Wieland Electric Translation Of The Original Instructions
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Gebrauchsanweisung
SNO 4063K
-
A / KM
-A
mit Steckblockkle
m
men
SUPPLY
LED grün Versorgungsspannung, K1 / K2 LED grün Relais
K1 / K2
Die Montage, Inbetriebnahme, Änderung und
Bei unsachgemäßen Gebrauch oder nicht b
e-
Führen Sie vor Beginn der Installation/ Montage
Eingeschränkter Berührungsschutz! Schutzart
BA000537 - 09/2012 (Rev. E)
(Original-Betriebsanleitung)
SNO 4063K / -A, SNO 4063KM / -A
A1
S3513S3323S3133S34
SUPPLY
K1
K2
SNO 4063K
S11A2S1214S2124S22
34
Basisgerät für Not-Aus- und Schutztür-Anwendungen
• Basisgerät nach EN 60204-1 und EN ISO 13849-1 für ein- oder zweikanalige Not-Aus-
Überwachung.
• PL e nach EN ISO 13849-1
• Kategorie 4 nach EN ISO 13849-1
• Stop-Kategorie 0 gemäß EN 60204-1
• Manueller oder automatischer Start
• Mit / ohne Querschlusserkennung
• Rückführkreis zur Überwachung externer Schütze
• 3 Freigabestrompfade, Schließer zwangsgeführt
• Zur Verarbeitung von Signalen aus den Ausgangsschaltelementen (OSSD) eines Lichtgitters
gemäß EN 61496-1
• Zur Nachschaltung an eine Schaltmatte gemäß EN 1760-1 (SNO 4063KM)
• Eingangsentprellung (SNO 4063KM)
Geräteausführungen
SNO 4063K / KM mit Schraubklemmen
Sicherheitsbestimmungen
Nachrüstung darf nur von einer Elektrofachkraft
ausgeführt werden!
Schalten Sie das Gerät/ die Anlage vor Beginn
der Arbeiten spannungsfrei! Bei Installationsund Anlagenfehlern kann bei nicht galvanisch
getrennten Geräten auf dem Steuerkreis Netzpotential anliegen!
Beachten Sie für die Installation der Geräte die
Sicherheitsvorschriften der Elektrotechnik und
der Berufsgenossenschaft.
Durch Öffnen des Gehäuses oder sonstige Manipulation erlischt jegliche Gewährleistung.
Achtung!
stimmungsgemäßer Verwendung darf das Gerät
nicht mehr verwendet werden und es erlischt
jeglicher Gewährleistungsanspruch. Nicht zulässige Einwirkungen können sein:
starke mechanische Belastung des Gerätes, wie
sie z.B. beim Herunterfallen auftritt, Spannungen, Ströme, Temperaturen, Feuchtigkeit außerhalb der Spezifikation.
Bitte überprüfen Sie gemäß der geltenden Vorschriften bei Erstinbetriebnahme Ihrer Maschine/ Anlage immer alle Sicherheitsfunktionen
und beachten Sie die vorgegebenen Prüfzyklen
für Sicherheitseinrichtungen.
Achtung!
oder Demontage folgende Sicherheitsmaßnahmen durch:
1. Schalten Sie das Gerät/ die Anlage vor Be-
ginn der Arbeiten spannungsfrei!
2. Sichern Sie die Maschine/ Anlage gegen
Wiedereinschalten!
3. Stellen Sie die Spannungsfreiheit fest!
4. Erden Sie die Phasen und schließen Sie die-
se kurz!
5. Decken und schranken Sie benachbarte,
unter Spannung stehende Teile ab!
6. Der Einbau der Geräte muss in einem Schalt-
schrank mit einer Schutzart von mindestens
IP 54 erfolgen.
Frontansicht
Geräte- und Funktionsbeschreibung
SNO 4063K Das Gerät ist ein zweikanaliges, bei jedem EIN-AUS-Zyklus sich selbst überwachendes Sicherheitsschaltgerät für Not-Aus-Einrichtungen nach EN 60204-1, welches mit zwangsgeführten Relais ausgestattet ist.
Grundfunktion: Nach Anlegen der Versorgungsspannung an die Klemmen A1/A2 und geschlossenen Sicherheitseingängen werden mit der Betätigung des Reset-Tasters (manueller Start) die Freigabestrompfade geschlossen. Beim Öffnen/Entregen der Sicherheitseingänge werden die Freigabestrompfade geöffnet.
Betriebsarten / Systemfunktionen
•Ein- oder zweikanalige Ansteuerung Bei einkanaliger Ansteuerung werden die beiden Sicher-
heitskanäle CH1 und CH2 parallel und bei zweikanaliger Ansteuerung getrennt geschaltet.
•Ohne Querschlusserkennung Beide Sicherheitskanäle werden gegen Pluspotential geschaltet
(S12 und S31 auf S11).
•Mit Querschlusserkennung Der Sicherheitskanal CH1 wird gegen Pluspotential (S11 auf S12)
und der Sicherheitskanal CH2 gegen Minuspotential (S21 auf S22) geschaltet.
•Manueller Start Mittels eines Tasters wird, bei geschlossenen Sicherheitseingängen, der Re-
seteingang S34 geöffnet (Triggerung mit fallender Flanke) oder der Reseteingang S35 geschlossen (Triggerung mit steigender Flanke).
•Automatischer Start Der Reseteingang S35 wird mit S33 verbunden. Das Gerät startet mit der
steigenden Flanke des Signals am Sicherheitseingang S12.
•Anlaufsperre Beim Anlegen der Versorgungsspannung und geschlossenen Sicherheitseingän-
gen werden die Freigabepfade nicht geschlossen. Der Anlauf kann nur nach der Betätigung des
Reset-Tasters erreicht werden. Für die Anlaufsperre sind, wie bei der Betriebsart Manueller
Start, die Reseteingänge mit Taster anzusteuern.
•Wiederanlaufsperre Nach Öffnen und Schließen der Sicherheitseingänge erfolgt kein erneuter
Anlauf. Der Wiederanlauf kann nur nach der Betätigung des Reset-Tasters erreicht werden. Für
die Wiederanlaufsperre sind, wie bei der Betriebsart Manueller Start, die Reseteingänge mit
Taster anzusteuern.
•OSSD-kompatibel Ausgangsschaltelementen (OSSD) einer Lichtschranke oder anderer Sicher-
heitssensoren mit Halbleiter-Ausgängen können verarbeitet werden. Testpulse die
< tTP sind, beeinflussen die Gerätefunktionen nicht. Bei Testpulsen > tTP kann das Gerät verriegeln.
• Synchronüberwachung Bei zweikanaliger Ansteuerung werden beide Sicherheitskanäle gegen-
einander mit der Synchronzeit tS überwacht. Sicherheitskanal CH1 muß vor CH2 schließen und
die Brücke S33/S35 muß geschaltet sein. Schließt CH2 vor CH1, beträgt die
Synchronzeit tS = ∞.
SNO 4063KM Die Funktion entspricht der des SNO 4063K ohne Synchronüberwachung. Das
Gerät ist zur Nachschaltung an kurzschlußbildenden Schaltmatten, Schaltleisten oder Schaltkanten in 4-Leiter- Technik (ohne Überwachungswiderstand) geeignet. Das Gerät muß zweikanalig mit
Querschlusserkennung betrieben werden. Bei einem Widerstand < 50 Ω/Kanal und einem Kurzschluss zwischen den Kanälen (S11/S12 und S21/S22) öffnen die Freigabepfade, die LED SUPPLY
blinkt. Eine Eingangsentprellung verhindert ein schnelles aufeinanderfolgendes Schalten der Freigabestrompfade, wenn die Sicherheitseingänge kürzer als t
geöffnete Sicherheitseingänge, führen zum Öffnen der Freigabestrompfade nach tR. Das Wieder-
geöffnet werden. Länger als t
ASP
ASP
einschalten wird für die Zeit tSP gesperrt.
Bitte beachten Sie auch die Informationen Ihrer Berufsgenossenschaft!
Achtung!
nach EN 60529.
Gehäuse/Klemmen: IP 40 / IP 20.
Fingersicher nach DIN VDE 0660 Teil 514.
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
A1
S12
S31/S22
S34
K1, K2
13/14, 23/24, 33/34
t
t
A1
S12
S31/S22
S35
Sperre (intern)
K1. K2
13/14, 23/24, 33/34
t t
<t
TP
t
t
t
Die Geräte sind Sicherheits-Schaltgeräte. Sie dürfen nur als Teil von Schutzeinrichtungen an Maschinen zum Zweck des Personen-, Material- und Maschinenschutzes eingesetzt werden.
Hinweise
• Der Performance Level (PL) sowie die Sicherheits-Kategorie nach EN ISO 13849-1 hängt von der Außenbeschaltung, dem Einsatzfall, der Wahl der Be-
fehlsgeber und deren örtlicher Anordnung an der Maschine ab.
• Der Anwender muss eine Risikobeurteilung nach ISO 14121-1 durchführen.
• Auf dieser Basis muss eine Validierung der Gesamtanlage / -maschine nach den einschlägigen Normen durchgeführt werden.
• Der angegebene Performance Level (PL) wird nur erreicht, wenn je nach vorliegender Belastung des Gerätes (vergl. EN ISO 13849-1, Tab. C.1) und dem
Anwendungsfall eine mittlere Anzahl von Schaltzyklen pro Jahr nicht überschritten wird (vergl. EN ISO 13849-1, C.2.4 und Tab. K.1). Mit einem angenommenen
B
-Wert für maximale Last von 400.000 ergibt sich z.B. eine maximale Zyklenanzahl von 400.000 / 0,1 x 30 = 133.333 Schaltzyklen / Jahr.
• Die sicherheitstechnischen Kenngrößen gelten nur, wenn die Relais mindestens einmal im Jahr geschaltet werden.
10d
• Das Betreiben des Gerätes außerhalb der Spezifikation kann zu Funktionsstörungen oder zur Zerstörung des Gerätes führen.
• Der Versorgungseingang A1 dient auch als Steuereingang, dadurch können kurze Unterbrechungen oder eine Absenkung unterhalb von UB zum
Schalten der Freigabepfade führen.
• Grundsätzlich sind beim Betrieb des Gerätes die angegebenen Zeiten einzuhalten, ansonsten kann es zur Verriegelung des Gerätes kommen. Die
Verriegelung kann durch ordnungsgemäßes Öffnen der Sicherheitseingänge aufgehoben werden.
• Zur Vervielfältigung der Freigabestrompfade können die Erweiterungsgeräte der Reihe SNE oder externe Schütze mit zwangsgeführten Kontak-
ten eingesetzt werden.
• Das Gerät und die Kontakte müssen mit maximal 6 A Betriebsklasse gG abgesichert werden.
• Die Geräte sind mit einem Überlastschutz (bei Kurzschluss) im Steuerkreis ausgerüstet. Nach Beseitigung der Störungsursache ist das Gerät
nach ca. 3 s wieder betriebsbereit.
• Der Steuerausgang S11 dient ausschließlich dem Anschluss von Befehlsgebern laut Gebrauchsanweisung und nicht dem Anschluss externer
Verbraucher, wie z.B. Lampen, Relais oder Schützen.
• Der Einbau der Geräte muss in einem Schaltschrank mit einer Schutzart von mindestens IP 54 erfolgen.
• Die Sicherheitsfunktionen wurden durch UL nicht überprüft. Die Zulassung ist nach den Anforderungen für allgemeine Applikationen der UL508
erfolgt.
Funktionsdiagramm SNO 4063K /KM manueller Start mit Anlaufsperre (Installation 1, 2, 3, 5 und 6)
t
t t t t
Funktionsdiagramm SNO 4063KM manueller Start mit Anlaufsperre (Installation 4)
Eindrähtig oder feindrähtig 1 × 0,14–2,5 mm² / 2 × 0,14–0,75 mm²
Feindrähtig mit Aderendhülse nach DIN 46228 1 × 0,25–2,5 mm² / 2 × 0,25–0,5 mm²
Maximales Anzugsdrehmoment 0,5–0,6 Nm (5–7 lbf-in)
Abisolierlänge max. 7 mm
3
SNO 4063K
-
A / KM
-A
with plug
-
in terminals
SUPPLY
LED green Power Supply, K1 / K2
LED green Relay K1 / K2
Only trained professional electricians may i
n-
If the device has been subjected to improper
or
Perform the follo
wing precautionary steps prior
Limited conta
ct protection! Protection type a
c-
Translation of the original instructions
BA000537 - 09/2012 (Rev. E)
SNO 4063K / -A, SNO 4063KM / -A
Basic device for Emergency-Stop and Safety Gate Applications
•Base device to EN 60204-1and EN ISO 13849-1for single-channel and two-channel emergency
A1
S3513S3323S3133S34
stop monitoring.
• PL e / category 4 acc. EN ISO 13849-1
• SILCL 3 acc. EN ISO 62061
• Stop category 0 to EN 60204-1
• Manual or automatic start
SUPPLY
K1
K2
SNO 4063K
• With/without cross monitoring
• Feedback circuit for monitoring external contactors
• 3 enabling current paths, NO contacts, positively driven
• For processing signals from the output signal switching devices (OSSD) of a light grille acc. to
EN 61496-1
• For connecting to a switching mat acc. to EN 1760-1 (SNO 4063KM)
• Input debouncing (SNO 4063KM)
S11A2S1214S2124S22
34
Device style
SNO 4063K / KM with screw terminals
Safety Instructions
stall, startup, modify, and retrofit this equipment! Disconnect the device / system from all
power sources prior to starting any work! If
installation or system errors occur, line voltage
may be present at the control circuit in devices
without DC isolation!
Observe all electrical safety regulations issued
by the appropriate technical authorities or the
trade association. The safety function can be
lost if the device is not used for the intended
purpose. Opening the housing or any other manipulation will void the warranty.
Caution!
incorrect use it must no longer be used, and the
guarantee loses its validity. Impermissible conditions include:
strong mechanical stress, for example through a
fall, or voltages, currents, temperatures or humidity outside of the specifications.
Before starting up your machine/plant for the
first time, please be sure to check all the safety
functions according to valid regulations, and
observe the specified test cycles for safety
equipment.
Caution!
to installation, assembly, or disassembly:
1. Disconnect supply voltage to the equipment
/ system prior to starting any work!
2. Lockout/tag the equipment / system to pre-
vent accidental activation!
3. Confirm that no voltage is present!
4. Ground the phases and short to ground!
5. Protect against adjacent live components
using guards and barriers!
6. The devices must be installed in a cabinet
with a protection class of at least IP 54.
Front View
Description of Device and Function
SNO 4063K This device is a two-channel safety switching device for emergency stop applications
with self-monitoring on each ON-OFF cycle. It conforms to EN 60204-1 and is equipped with positively driven relays.
Basic function: After supply voltage has been connected to terminals A1/A2 and the safety inputs
closed, operating the reset button closes the enabling current paths (manual start). When the
safety inputs are opened/de-excited the enabling current paths will open.
Operating modes / system functions
•One- or two-channel activation With single-channel activation both safety channels CH1 and
CH2 are connected in parallel, with two-channel activation they are connected separately.
•Without cross monitoring Both safety channels are connected to positive potential (S12 and
S31 to S11).
•With cross monitoring Safety channel CH1 is connected to positive potential (S11 to S12) and
safety channel CH2 to negative potential (S21 to S22).
•Manual start When the safety inputs are closed, a button is used to open reset input S34 (trig-
gering with falling edge) or to close reset input S35 (triggering with rising edge).
•Automatic start Reset input S35 is connected to S33. The device starts with the rising edge of
the signal on safety input S12.
•Starting lockout After supply voltage has been connected and the safety inputs closed, the
enabling paths will not close. Starting is only possible after the reset button has been operated.
For starting lockout the reset inputs have to be activated with the button, as in manual start
mode.
•Restarting lockout No restart after the safety inputs have been opened and closed. Restarting
is only possible after the reset button has been operated. For restarting lockout the reset inputs
have to be activated with the button, as in manual start mode.
•OSSD-compatible OSSD signals from a light barrier or other safety sensors with semiconductor
outputs can be processed. Test pulses < tTP do not influence the device functions. Test pulses >
tTP can lock the device.
•Synchro-check With two-channel activation both safety channels are monitored together with
synchronous time tS. Safety channel CH1 must close before CH2 and bridge S33/S35 must be
connected. If CH2 closes before CH1, the synchronous time tS = ∞.
SNO 4063KM The functions correspond to those of SNO 4063K without simultaneity monitoring.
The device is suitable for connecting to short-circuit-forming 4-wire switching mats, switching
strips and switching edges (without monitoring resistance). The device must be operated with two
channels and cross monitoring. If there is resistance < 50 Ω/channel and a short circuit between
the channels (S11/S12 and S21/S22) the enabling paths open and the SUPPLY LED flashes. Input
debouncing prevents fast consecutive switching of the enabling outputs when the safety inputs
open for shorter than t
open after tR. Restarting is prevented for time tSP.
. When the safety inputs open for longer than t
ASP
the enabling paths
ASP
Please observe instructions from safety authorities.
Caution!
cording to EN 60529.
Housing/terminals: IP 40/ IP 20.
Finger-proof acc. to DIN VDE 0660 Part 514.
4
Proper Use
A1
S12
S31/S22
S34
K1, K2
13/14, 23/24, 33/34
t
t
A1
S12
S31/S22
S35
Lock (internal)
K1. K2
13/14, 23/24, 33
/34
t t
<t
TP
t
t
t
The devices are safety switching devices. They must only be used as components of safety equipment on machines intended to protect persons, material and
plant.
Notes
• The Performance Level (PL) and safety category in accordance with EN ISO 13849-1 depends on the external wiring, the application case, the
choice of control station and how this is physically arranged on the machine.
• The user must carry out a risk assessment in accordance with ISO 14121-1.
• The entire system/machine must undergo validation in accordance with the applicable standards on the basis of this.
• In order for the specified Performance Level (PL) to be achieved, an average annual number of switching cycles must not be exceeded (see EN
ISO 13849-1, C.2.4 and Tab. K.1), taking into account the prevailing device load (see EN ISO 13849-1, Tab. C.1) and the application case. Assuming that the
cles/year.
B
value for the maximum load is 400,000, this results in a maximum cycle number of 400,000 / 0.1 x 30 = 133,333 switching cy-
10d
• The safety-related parameters are only valid when the relays are switched at least once per year.
• Operating the device not within the specifications may lead to malfunctions or the destruction of the device.
• The supply input A1 also serves as a control input. This may lead to short disruptions or a lowering below the operating voltage in order to
switch to the release path.
• The indicated times must be observed when the device is operated, otherwise the device could lock. Locking can be cancelled by opening the
safety inputs properly.
• SNE expansion devices or external contactors with positively driven contacts can be used to duplicate the enabling current paths.
• The device and the contacts must be protected at max. 6 A utilization category gG.
• The devices are equipped with overload protection (for short-circuit). After the malfunction has been dealt with, the device is operational again
in approx. 3 s.
• Control output S11 is exclusively for connecting control devices as defined in the operating instructions and not for connecting external con-
sumers such as lamps, relays or contactors.
• The safety functions are not evaluated by UL. The approval is accomplished according to UL 508, general use applications.
Function diagram SNO 4063K /KM manual start with starting lockout (installation 1, 2, 3, 5 and 6)
t
t t t t
Function diagram SNO 4063KM automatic start without starting lockout (installation 4)
tSP = lock time, tA1 = operate time 1, tA2 = operate time 2, tTP = test pulse time, t
tM = on time, tR1 = release time 1, tR2 = release time 2, tW = recovery time
t t t
= operate time for lock,
ASP
5
Rated voltage U
12 VDC
AC/DC
24 V
230 V
AC/DC
24 V
Rated power DC
DC 2.0 W
DC 2.0 W
DC 2.1 W
Rated power AC
- AC 2.4 W / 4.4 VA
AC 2.5 W / 4.6 VA
Residual ripple U
2.4 V
Rated frequency
-
50 …
60 Hz
Operating voltage range
0.85 … 1.1 x U
Galvanic isolat
ion between the supply circuit and
the control circuit.
yes (UN
= AC 115
-120V, AC 230V)
Outputs (S11, S21)
Rated output voltage (S11 to S21)
DC 10 V
DC 22 V
No-load voltage (AC devices only)
-
< 40 V
Output current
200 mA
100 m
A
Short-circuit
-
proof / current limiting
Yes / –
Yes / –
Yes / 250 mA
Inputs (S12/S33, S31/S22, S34, S35)
Rated current / peak current
(safety inputs S12/S33, S31/S22)
80 mA / 200 mA
40 mA / 100 mA
Rated current / peak current (reset inputs S34, S3
5) 10 mA /
100 mA 5 mA / 50 mA
Max. line resistance per channel
(5 + (1,176 x UB / UN
- 1) x 100)
Ω
Permissible test pulse time t
/ test frequency
≤
1 ms /
≤ 10 s
-
1
Operate time t
A1
(reset input S34)
40 ms
Operate time t
A2
(reset input S35)
600 ms
80 ms
Min. ON time t
(reset inputs S34, S35)
> 5
0 ms
Lock time
t –
70 ms to 130 ms
Operate time of lock t
–
> 7 ms
Recovery time t
≥
100 ms
Release time t
R
1
(K1, K2)
< 15 ms
Release time
t
R
2
(K1, K2), switching by A1 / A2
< 150 ms
Synchronous time t
200 ms (CH1
→ CH2) –
Enabling paths
Contact equipment
/ material
3 NO contacts, positively driven
/ Ag-alloy, gold plated
Rated switching voltage U
AC 230 V
Max. continuous current I
per current path
6 A
Max. total current for all current
9 A² bei T
= + 55 °C
Utilization category
according to
EN
60947
-5-1
AC-15: Ue 230 V, Ie
3 A
DC-
13: Ue 24 V, Ie 2,5 A
Short circuit protection, fuse / circuit breaker
6 A
class gG /
melting integral
< 100 A²s
Conditional short circuit current
(EN60947
-5-1)
1000 A
Mechanical service life (sw
it
ching cycles)
10x10
6
Clearance/creepage distance between circuits
to
EN 60664
-1
Rated impulse withstand level
4 kV
Contamination level of device: inside / outside
2 / 3
Rated voltage
AC 300 V
Protection class to EN 60529 housing / t
erminals IP 40 / IP 20
Ambient / storage temperature
-25 …
+55 /
-25 …
+75 °C
Weight
DC device
0.21 kg
AC device
0.25 kg
Single
-
core or finely stranded
1 × 0.14–2.5 mm²
/
2 × 0.14–0.75 mm²
Finely stranded with wire
-
end fe
rrule acc. to DIN
46228
1 × 0.25–2.5 mm²
/
2 × 0.25–0.5 mm²
AWG 26–14
Max. tightening torque
0.5–0.
6 Nm (5
–
7 lbf-in)
Stripping length
max. 7 mm
Technical data
Power circuitry SNO 4063K / -A SNO 4063KM / -A
Control circuit
N
AC 115 - 120 V, AC
Output circuit
General data
Terminals and connection
6
SNO 4063K / KM avec bornes à vis SNO 4063K
-
A / KM
-
A avec bornes débrochables
SUPPL
Y
DEL verte Tension d’alimentation,
K1 / K2
DEL verte Relais K1 / K2
Le montage, la mise en service, les modific
a
tions
En cas d'usage non approprié ou d'utilisation non
Respectez le mesures de sécurité suivantes avant
Protection partielle contre les contacts accide
n-
Traduction de la notice originale
BA000537 - 09/2012 (Rev. E)
SNO 4063K / -A, SNO 4063KM / -A
Modèle de base pour applications Arrêt d’urgence et porte de protection
•Modèle de base conformément à EN 60204-1et EN ISO 13849-1pour le contrôle monocanal ou à deux canaux
A1
S3513S3323S3133S34
de l’arrêt d’urgence.
• PL e / catégorie 4 selon la norme EN ISO 13849-1
• SILCL 3 selon la norme EN 62061
• Catégorie d’arrêt 0 selon EN 60204-1
• Démarrage manuel ou automatique
SUPPLY
K1
K2
SNO 4063K
• Avec / sans détection de courts-circuits
• Boucle de rétroaction pour le contrôle de contacteurs-disjoncteurs externes
• 3 contacts de sortie, contact de travail à guidage forcé
• Pour l’élaboration de signaux provenant des éléments logiques de sortie (OSSD) d’une réseau optique selon
EN 61496-1
• Pour l’intercalage en arrière d’un tapis sensible selon EN 1760-1 (SNO 4063KM)
• Dispositif antibattement à l‘entrée (SNO 4063KM)
S11A2S1214S2124S22
Avis de sécurité
34
Versions des appareils
Vue de face
et le rééquipement ne doivent être effectués que
par un électrotechnicien ! Débranchez l’appareil /
le système avant de commencer les travaux !
Dans le cas d’une défaillance de l’installation ou
du système, les appareils du circuit de commande
sans isolation électrique peuvent être sous tension réseau ! Lors de l’installation des appareils,
respectez les réglementations de sécurité pour
usage électrique et de la caisse de prévoyance
contre les accidents. L’ouverture du boîtier ou
toute autre manipulation entraîne l’expiration de
la garantie.
Attention !
conforme, l'appareil ne peut plus être utilisé et
nous refusons tout recours à la garantie.
Des actions non autorisées peuvent être:
forte charge mécanique de l'appareil, qui survient
par ex. lorsqu'il tombe, ainsi que tensions, courants, températures et humidité en dehors des
limites définies dans les spécifications. Lors de la
première mise en service de la machine/de l'installation, veuillez contrôler toujours toutes les
fonctions de sécurité conformément aux prescriptions en vigueur et respecter les cycles de contrôle prescrits pour les dispositifs de sécurité.
Attention !
l’installation / le montage ou le démontage :
1. Débranchez l’appareil / le système avant de
commencer les travaux !
2. Protégez la machine / le système contre les
redémarrages intempestifs !
3. Assurez-vous que la machine est hors tension !
4. Reliez les phases à la terre et court-circuitez-
les !
5. Couvrez et isolez les pièces voisines sous ten-
sion !
6. Le montage des appareils doit être effectué
dans une armoire électrique avec une classe
de protection min. IP 54.
Attention !
tels ! Classe de protection selon
EN 60529. Boîtier / bornes : IP 40/ IP 20.
Protection des doigts selon DIN VDE 0660 partie
514.
Description de l’appareil et du fonctionnement
SNO 4063K L’appareil est un relais de sécurité à deux canaux pour dispositifs d’arrêt d’urgence
à auto-contrôle à chaque cycle ARRET D’URGENCE selon EN 60204-1, doté de relais à guidage
forcé.
Fonctionnement de base: Après établissement de la tension d'alimentation sur les bornes
A1/A2 et avec les entrées de sécurité fermées, l’activation du bouton-poussoir Reset (démarrage
manuel) ferme les contacts de sortie. Les contacts de sortie s’ouvrent à l’ouverture/la
désexcitation des entrées de sécurité.
Modes de fonctionnement / Fonctions du système
•Commande à un ou à deux canaux Dans le cas de la commande à un canal, les deux canaux
de sécurité CH1 et CH2 sont commutés en parallèle, et séparément dans le cas de la
commande à deux canaux.
•Sans détection de courts-circuits Les deux canaux de sécurité sont commutés sur le
potentiel positif (S12 et S31 sur S11).
•Avec détection de courts-circuits Le canal de sécurité CH1 est commuté sur le potentiel
positif (S11 sur S12) et le canal de sécurité CH2 sur le potentiel négatif (S21 sur S22).
•Démarrage manuel A l’aide d’un bouton-poussoir, les entrées de sécurité étant fermées,
l’entrée de reset S34 est ouverte (déclenchement avec le front descendant) ou l’entrée de
reset S35 est fermée (déclenchement avec le front montant).
•Démarrage automatique L’entrée de reset S35 est connectée à S33. L’appareil démarre avec
le front montant du signal à l’entrée de sécurité S12.
•Blocage de démarrage Lors de l’établissement de la tension d’alimentation et avec les
entrées de sécurité fermées, les contacts de sortie ne sont pas fermés. Le démarrage peut être
uniquement obtenu après l’actionnement du bouton-poussoir Reset. Pour le blocage de
démarrage, les entrées de reset doivent être commandées par bouton-poussoir comme pour le
mode de fonctionnement Démarrage manuel.
•Blocage de redémarrage Après l’ouverture et la fermeture des entrées de sécurité, aucun
nouveau démarrage n’a lieu. Le redémarrage peut être uniquement obtenu après
l’actionnement du bouton-poussoir Reset. Pour le blocage de redémarrage, les entrées de
reset doivent être commandées par bouton-poussoir comme pour le mode de fonctionnement
Démarrage manuel.
•Compatible OSSD Les éléments logiques de sortie (OSSD) d’une barrière photoélectrique ou
d’autres détecteurs de sécurité avec sorties semiconducteur peuvent être élaborés. Les
impulsions de test de valeur < t
de test de valeur > tTP peuvent verrouiller l’appareil.
n’influencent pas les fonctions de l’appareil. Les impulsions
TP
•Contrôle du désynchronisme Dans le cas de commande à deux canaux, les deux canaux de
sécurité sont contrôlés l’un contre l’autre avec le temps de synchronisation tS. Le canal de
sécurité CH1 doit se fermer avant CH2, et le pont S33/S35 doit être relié. Si CH2 se ferme
avant CH1, le temps de synchronisation prend la valeur t
S =
∞.
SNO 4063KM Le fonctionnement correspond à celui du SNO 4063K, sans contrôle du
désynchronisme. L’appareil peut être connecté à la suite à des tapis, barres ou bords sensibles à
court-circuit en technique à 4 fils (sans résistance de surveillance). L’appareil doit être utilisé à
deux canaux, avec détection de courts-circuits. Avec une résistance < 50 Ω/canal et un courtcircuit entre les canaux (S11/S12 et S21/S22), les contacts de sortie s’ouvrent, la DEL SUPPLY
clignote. Un dispositif antibattement à l’entrée empêche la commutation rapide consécutive des
sorties d’autorisation, lorsque les entrées de sécurité sont ouvertes un temps plus court que t
Des entrées de sécurité ouvertes plus longtemps que t
entraînent l’ouverture des contacts de
ASP
ASP.
sortie après tR. Une nouvelle commutation est bloquée pour la durée tSP.
Observez également les informations de votre caisse de prévoyance contre les accidents.
7
Usage conforme
A1
S12
S31/S22
S34
K1, K2
13/14, 23/24, 33/34
t
t
A1
S12
S31/S22
S35
Blocage (in
terne)
K1. K2
13/14, 23/24, 33/34
t t
<t
TP
t
t
t
Les appareils sont des relais de sécurité. Ils doivent uniquement être utilisés comme composants de dispositifs de protection sur les machines, en vue de
protéger l'homme, le matériel et la machine
Notes
• Le niveau de performance et la catégorie de sécurité selon la norme EN ISO 13849-1 dépendent du câblage extérieur, du cas d’application, du
choix de l’émetteur d’ordres et de l’agencement sur la machine sur place.
• L’utilisateur doit effectuer une évaluation du risque conformément à la norme ISO 14121-1.
• Il convient de réaliser sur cette base une validation de l’ensemble de l’installation / de la machine selon les normes applicables.
• Le niveau de performance indiqué ne pourra être atteint, selon la charge présente du module (cf. EN ISO 13849-1, tab. C.1) et le cas
d’application, que si un nombre moyen de cycles de commutation par an n’est pas dépassé (cf. EN ISO 13849-1, C.2.4 et tab. K.1). Avec une valeur
B
donnée pour une charge maximale de 400 000, on obtient par ex. un nombre maximal de cycles de 400 000 / 0,1 x 30 = 133 333 cycles
10d
de commutation / an.
• Les grandeurs caractéristiques de sécurité ne sont valables que si les relais sont commutés au minimum une fois par an.
• L’utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications peut provoquer des dysfonctionnements ou la destruction de l’appareil.
• L’entrée d’alimentation A1 constitue également l’entrée de commande. Ainsi, de brèves interruptions ou une baisse de la plage de tension de
service peut entraîner la commutation des contacts de sortie.
• En principe, lors de l’utilisation de l’appareil, les temps indiqués doivent être respectés, leur non-respect pouvant mener au verrouillage de
l’appareil. Le verrouillage peut être supprimé par l’ouverture correcte des entrées de sécurité.
• Pour la duplication des contacts de sortie, il est possible d’utiliser des blocs d’extension de la série SNE ou des contacteurs-disjoncteurs
externes avec des contacts à guidage forcé.
• L’appareil et les contacts doivent être protégés par des fusibles de 6 A max. de la classe de service gG.
• Les appareils sont dotés d’une protection contre les surcharges (en cas de court-circuit) Après l’élimination de la cause de la panne, l’appareil
est de nouveau prêt à fonctionner après env. 3 secondes.
• La sortie de commande S11 est uniquement destinée au raccord d'émetteurs d'ordre conformément au mode d'emploi, et non au raccord de
récepteurs externes, comme par exemple des lampes, relais ou des contacteurs-disjoncteurs.
• Les fonctions de sécurité n'ont pas été contrôlées par la norme UL. L'homologation est réalisée selon les exigences relatives aux applications
générales de la norme UL508.
Diagramme fonctionnel SNO 4063K /KM du démarrage manuel avec blocage de démarrage (installation 1, 2 ,3 ,5 et 6)
t
t t t t
Diagramme fonctionnel SNO 4063KM du démarrage automatique sans blocage de démarrage (installation 4)
tSP = temps de blocage, tA1 = temps de réponse 1, tA2 = temps de réponse 2, tTP = temps d’impulsion de test, t
tM = Durée mini de maintien, tR1 = temps de relâchement 1, tR2 = temps de relâchement 2, tW = temps de réarmement
8
t t t
= temps de réponse du blocage,
ASP
Tension nominale U
12 VDC
AC/DC
24 V
V
AC/DC
24 V
Puissance assignée DC
DC 2,0 W
DC 2,1 W
Puissance assignée AC
-
AC 2,4 W / 4,4 VA
AC 2,5 W / 4,6 VA
Ondulation résiduelle U
2,4 V
Fréquence nominale
, - 50 … 60 Hz
Plage de la tension de service
0,85 …
1,1 x U
Séparati
on galvanique entre circuit d'aliment
a
tion et
circuit de commande
oui (pour
UN
= AC 115
-120V, AC 230V)
Sorties (S11, S21)
Tension de sortie nominale (S11 contre S21)
DC 10 V
DC 22 V
Tension à vide (uniquement appareils AC)
-
< 40 V
Courant de sortie
200 mA
100 mA
Résistant aux courts
-
circuits / limitation de courant
oui / – oui / –
oui / 250 mA
Entrées (S12/S33, S31/S22, S34, S35)
Courant nominal / courant de pointe
(entrées de sécurité S12/S33, S31/S22)
8
0 mA /
2
00 mA
40 mA / 100 mA
Courant nominal / courant de pointe (entrées de reset
S34, S35)
10 mA /
100 mA 5 mA / 50 mA
Résistance de ligne max. par canal
(5 + (1,176 x
U
/ U - 1) x 100)
Ω
Temps d’impulsion de test admis t
/ fréquence de
test
≤
1 ms / ≤
10 s
-
1
Temps de réponse t
A1
(entrée de reset S34)
40 ms
Temps de réponse t
A2
(entrée de reset S35)
600 ms
80 ms
Durée mini de maintien t
(entrées de reset S34, S35)
> 5
0 ms
Temps de blocage t
–
70 ms à 130 ms
Temps de réponse du blocage t
–
> 7 ms
Temps de réarmement t
≥
100 ms
Temps de relâchement t
R1
(K1, K2)
< 15 ms
Temps de relâchement t
(K1, K2), accoupler par A1 /
A2
< 150 ms
Temps de synchronisation t
200 ms (CH1
→ CH2) –
Contacts de sortie
Equipement des con
tacts /
Matériau
3 contacts de travail, à guidage forcé
/ Alliage Ag, doré
Tension nominale de coupure U
AC 230 V
Courant continu max. I
pour chaque contact
6 A
Courant total max. de tous les contacts
9 A²
pour T = + 55 °C
Catégorie d’utilisation
selon
EN 60947
-5-1
AC-15: Ue 230 V, Ie 3 A
DC-
13: Ue 24 V, Ie 2,5 A
Protection contre le court
-
circuit, fusible / disjoncteur
de protection
6 A classe gG / Joule intégral < 100
A²s
Courant de court
-
circuit conditionnel
(EN60947
-5-1)
1000 A
Durée de v
ie mécanique (commutations)
10x10
6
Entrefers et lignes de fuite entre les circuits
électriques
selon
EN 60664
-1
Surtension transitoire assignée
4 kV
Degré de pollution de l’appareil:
à l’intérieur / à
l’extérieur
2 / 3
T
ension assignée
AC 300 V
Classe de protection selon
EN 60529
Boîtier / bornes
IP 40 / IP 20
Température ambiante / de stockage
-25 …
+55 /
-25 … +75 °C
Poids uniquement pour les
appareils DC
0,21 kg
uniquement pour les
appareils AC
0,25 kg
Borniers et raccordement
bornes à vis
Unifilaire ou de faible diamètre
1 × 0,14
–
2,5 mm² / 2 × 0,14
–
0,75 mm²
Faible diamètre avec embout Selon DIN 46228
1 × 0,25
–
2,5 mm² / 2 × 0,25
–
0,5 mm²
AWG 26–14
Longueur de dénudage
max. 7 mm
Caractéristiques techniques
Circuit d’alimentation SNO 4063K / -A SNO 4063KM / -A
N
Circuit de commande
AC 115 - 120 V, AC 230
TP
Circuit de sortie
Caractéristiques générales
R2
Données sur les bornes et les connexions
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.