Wieland Electric SIN 1, SIN 2, SIN 21, SIN 12, SIN 22 Installation Instructions

...
Montageanleitung (Original)
SIN 1 xxx / SIN2 xxx
SIN 1…
SIN 2…
Benennung
Artikelnummer
Für die Korrespo denz und Bestellu gen bei Wieland Electric GmbH bitte diese Nu angeben.
Baujahr
WW W
Nur Elektrofachkräfte dürfen dieses Gerät installieren und in
Bestimmungen des jeweiligen Landes sind zu beachten.
Ein unsachgemäßer Einbau oder Manipulation der Sicher-
und kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
HINWEIS
Bei Verletzung der Anweisungen (bestimmungsgemäßer
erlischt die Herstellerhaftung.
ACHTUNG
Sicherheitsschalter und Betätiger nicht als mechanischen
Die Fluchtentriegelung muss auf der Fluchtseite liegen.
Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger und Zuhaltung
83.xxx.xxxx
Brennerstraße 10-14 D-96052 Bamberg Tel. +49 (0) 951 / 9324 -0 Fax +49 (0) 951 / 9324 -198 www.wieland-electric.com

Identifizierung des Sicherheitsschalters

n-
n-
mmer
Betrieb nehmen. Vor Ausführung müssen sie diese Anlei­tung gelesen und verstanden haben.
Gerät nicht öffnen. Keine Fremdobjekte einführen. Gerät
von Wasser und Feuer fernhalten.
Gerät nur in spannungsfreiem Zustand anschließen oder
trennen.
Die einschlägigen Normen, Richtlinien, Vorschriften und
heitsschalter führt zum Verlust der Personenschutzfunktion
Gebrauch, Sicherheitshinweise, Montage und Anschluss durch geschultes Personal, Prüfung auf sichere Funktion)
ACHTUNG
GEFAHR

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

SIN Sicherheitsschalter sind Verriegelungseinrichtungen mit elektromechanischer Zuhaltung und geringer Kodierungsstufe gemäß EN ISO 14119. Sie dienen im Zusammenwirken mit dem steuerungstechnischen Teil einer Maschine der Stellungsüberwa­chung von beweglichen Schutzeinrichtungen.
In Verbindung mit den Sicherheitsschaltern SIN können bewegli­che Schutzeinrichtungen erst geöffnet werden, nachdem gefahr­bringende Zustände beendet sind.
Einschaltbefehle für gefahrbringende Zustände werden erst wirksam, wenn sich die Schutzeinrichtung in Schutzstellung und die Zuhaltung in Sperrstellung befindet.
Doc. # BA000776 – 10/2015 (Rev. B) SIN 1xxx / SIN 2xxx DE 1

Vorschriften über Einbau und Betrieb:

EN ISO 13849-1 sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen
EN 14119 Verriegelungseinrichtungen in Verbindung mit trennen-
den Schutzeinrichtungen
EN 60 204-1 elektrische Ausrüstung von Maschinen

Risikobeurteilung an der Maschine nach:

EN ISO 13849-1 sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen
EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen, Risikobeurteilung
Die Einbaulage ist beliebig, sollte jedoch den Zugriff zur Hilfsentrie­gelung sowie Kontrolle und ggf. Austausch durch Fachpersonal ermöglichen.

2 Montage

Anschlag verwenden!
Fremdkörper dürfen bei geöffneter Schutzeinrichtung nicht
eindringen können.
Die Montage muss nach EN ISO 14119 erfolgen. Maßnahmen
zur Verringerung der Umgehungsmöglichkeiten sind besonders zu berücksichtigen.
Zur Wahrung des Sicherheitsniveaus dürfen Betätiger nur in
Einheit mit dem dazugehörigen Sicherheitsschalter bezogen werden.
Ersatzbetätiger und -schlüssel sind sicher zu überwachen.
Gleiches gilt für Schlüssel für das Zurücksetzen der Not- oder Fluchtentriegelung.
Sicherheitsschalter vom Typ SLK mit Option Fluchtentriegelung
müssen innerhalb des gefährlichen Bereichs angebracht werden.
Die Fluchtentriegelung darf nur bedient werden, um bei einem
Systemausfall den gefährlichen Bereich verlassen zu können.
/JJ
oche/Jahr
Montageanleitung (Original)
SIN 1 xxx / SIN2 xxx
Horizontal H
Vorgang
Vertikal V
1. Anfahrrichtung wählen
2 .
3.
* Schraube mit Antriebs-
tungen entfernen
2. Kopf drehen 4 × 90°
1.
2.
3.
3. Manipulationssicherung
ACHTUNG
* Schraube mit Antriebskopf für beide Drehrich­Ein Überschreiten des max. Drehmomentes von 0,9 Nm oder eine Betätigermontage, die eine Querkraft erzeugt, führt zur Zerstörung der Betätigungseinrichtung des Schaltgerätes ⇒⇒ Verlust der Personenschutzfunktion
max. 0,9 Nm
max. 0,9 Nm
Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger und Zuhaltung
83.xxx.xxxx

2.1 Betätigungskopf ausrichten

Brennerstraße 10-14 D-96052 Bamberg Tel. +49 (0) 951 / 9324 -0 Fax +49 (0) 951 / 9324 -198 www.wieland-electric.com
kopf für beide Drehrich-
tungen gegen im Schalter beigelegte Einweg­schraube tauschen
.
Doc. # BA000776 – 10/2015 (Rev. B) SIN 1xxx / SIN 2xxx DE 2
Montageanleitung (Original)
Brennerstraße 10-14
ACHTUNG
Zur Wahrung des Sicherheitsniveaus dürfen die Betätiger nur in
eingesetzt werden.
SIN 9001 (Standard)
23.5
28.1
63
+4
46
55
66-70
SIN 9003 (Radius mit
SIN 9005
28.1
* Staubschutzkappe
*
für Schrauben M4
SIN 1 xxx / SIN2 xxx
Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger und Zuhaltung
83.xxx.xxxx
D-96052 Bamberg Tel. +49 (0) 951 / 9324 -0 Fax +49 (0) 951 / 9324 -198 www.wieland-electric.com

2.2 Befestigung des Schalters / Betätigers

1. Schaltgerät formschlüssig befestigen (Maße siehe Abb.1). Anschraubfläche muss eben (plan) sein.
2. Betätiger einschieben, bis das Ende des Betätiger-Formteils mit der Gehäusekante bündig abschließt (siehe Markierung „STOP“ in den folgenden Abbildungen).
Betätiger mit der Schutzeinrichtung so ausrichten, dass auch
nach mehrmaligem Öffnen/Schließen keine Querkräfte auf den Betätigungskopf einwirken.
3. Betätiger mit Schutzeinrichtung durch Niete oder Einwegschrauben unlösbar verbinden.

3 Betätiger und Abmessungen

Der Betätiger ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat bestellt werden.
Alle Abmessungen in Millimeter.
Die formschlüssige Befestigung muss mit Scheiben⌀ 12 für M4 (ISO7093/DIN 9021)
H
erfolgen!
Einheit mit dem dazugehörigen Sicherheitsschalter bezogen und
V
Staubschutzkappe)
H
(Querbetätiger mit Gummitüllen)
Montage muss mit beilie­genden Scheiben 15 / t=1.5 / 4,3 erfolgen!
V
Doc. # BA000776 – 10/2015 (Rev. B) SIN 1xxx / SIN 2xxx DE 3
Montageanleitung (Original)
SIN 1 xxx / SIN2 xxx
SIN 9004 (flexibel)
Voreinstellung SIN 9002
kann.
SIN 9002 (Radius)
28.1
SIN 9001, 9003, 9005: R min > 400mm
SIN 9002 R min > 150mm
Bei SIN 9002 nur vor der Montage möglich.
80,7
A
B
28.1
71
+4
75+4
Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger und Zuhaltung
83.xxx.xxxx
Brennerstraße 10-14 D-96052 Bamberg Tel. +49 (0) 951 / 9324 -0 Fax +49 (0) 951 / 9324 -198 www.wieland-electric.com
H
V
H
V
Voreinstellung des Betätigers nur für Stellung A oder B! Die Voreinstellung so vornehmen, dass der Betätiger ohne große Querkräfte in den Schaltkopf einfahren
4 Anfahrradien
5 Wechsel der Anschraubebene
bei SIN 9002 und SIN 9004
SIN 9004 R min > 350mm
Doc. # BA000776 – 10/2015 (Rev. B) SIN 1xxx / SIN 2xxx DE 4
Montageanleitung (Original)
Brennerstraße 10-14
I Rastdeckel mit Schraubendreher
HINWEIS
Das Gesamtkonzept der Steuerung, in die der Sicherheits-
verbraucher/
validieren.
HINWEIS
Werden Zuhaltungen / Positionsschalter hintereinander geschaltet,
schalter
2 zu validieren bzw.
nach DIN EN 62061 zu bewerten
SIN 1 xxx / SIN2 xxx
Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger und Zuhaltung
83.xxx.xxxx
D-96052 Bamberg Tel. +49 (0) 951 / 9324 -0 Fax +49 (0) 951 / 9324 -198 www.wieland-electric.com

6 Elektrischer Anschluss

entriegeln.
II Ausbruchwand durch Eindrehen der
Kabelverschraubung öffnen, Plastikteil entfernen.
III Anschluss an Federkraftklemme
1) Schraubendreher (2,5 mm Klingenbreite) in untere Öffnung einstecken.
2) Flex. Kabel mit 0,5 - 1,5 mm² Querschnitt in obere Öffnung einstecken, Schraubendreher abziehen.
lV Rastdeckel andrücken.
7 Systembeschreibung – Applikationsvorschlag mit redundanter Auslegung auch in
der Leistungsebene
schalter SIN eingebunden ist, ist durch den End Maschinenkonstrukteur entsprechend EN ISO 13849-2 zu
Bei laufender Maschine und geschlossener Schutztür ist der Betäti­ger im Sicherheitsschalter eingeschoben und verriegelt. Dabei sind die Freigabepfade des Auswertebausteins geschlossen und der Freigabepfad des Ansteuerbausteins geöffnet. Geeignete Auswerte­oder Ansteuerbausteine sind z.B. Geräte der Serie S4000 oder die Sicherheitssysteme samos und samos PRO.
Um Wartungsarbeiten hinter der Schutztür ausführen zu können, wird die Maschine durch den Bediener abgeschaltet. Dies bewirkt
Doc. # BA000776 – 10/2015 (Rev. B) SIN 1xxx / SIN 2xxx DE 5
dann wird der Performance Level nach DIN EN 13849-1 reduziert. Der Grund ist eine verringerte Fehlererkennung. Das Gesamtkonzept der Steuerung, in welche der Positions eingebunden wird, ist nach DIN EN ISO 13849-
die Öffnung der Freigabepfade am Auswertebaustein und die Ab­schaltung der Leistungsebene der Maschine.
Da die gefahrbringende Bewegung der Maschine nicht unmittelbar abklingt, darf der Sicherheitsschalter den Betätiger erst nach Been­digung des Maschinennachlaufes freigegeben. Hierfür sorgt ein geeigneter Ansteuerbaustein wie z.B. ein Stillstandswächter oder ein Verzögerungsbaustein (Timer).
Montageanleitung (Original)
Brennerstraße 10-14
Ausgangskreis
Version
SIN 11…/13…/21…
SIN 12…/22…
Bemessungsisolationsspannung
UI
250 V Bemessungsstoßspannungsfestigkeit
U
IMP
2,5 kV
Konv. thermischer Strom
I
THE
5 A
Max. Einschaltstrom (vier Kontakte)
10 A Gebrauchskategorie
AC-15, Ue /Ie 230 V / 2,5 A
B10d 2 · 106 Zyklen
Mechanische Lebensdauer
max. 1 · 106 Schaltspiele bei max. 600 Schaltspiele/h
Zwangsöffnung
nach IEC/EN 60947-5-1, Anhang K
Bedingter Bemessungskurzschlussstrom
1000 A
Kurzschlussschutzeinrichtung
4 A gl
Schutzklasse
II
Versorgungskreis E1, E2
Betätigungs-Schaltspiele permanent
600 / h
Betriebsspannung
21,4…26,4 V AC/DC
85…115 / 195,5…253 V AC
Nennfrequenz
43…63 Hz
Einschaltdauer
100% ED (an E1, E2)
Wärmeklasse
F (155°C)
Einschaltleistung
12 VA (0,2 s)
65 VA (0,1 s)
Dauerleistung
4,4 W
8 VA
Anzeigen
LED (SIN 1330, 1350)
an: Betriebsspannung normal
– blinkt langsam: Unterspannung
– blinkt schnell: Überspannung
Mechanische Daten
Gehäuse
Thermoplast GV (UL94-V0)
Deckel
Thermoplast GV (UL94-V0)
Betätigungskopf
Thermoplast GV (UL94-V0) / Zn-GD
Getrennter Betätiger
St/PA / Zn-GD
Zuhaltekraft FZh
max. 1500 N gemäß GS-ET-19
Auszugskraft
min. 27 N
Anfahrgeschwindigkeit
max. v = 0,5 m/s
Schaltprinzip
max. 4 Schleichschaltglieder
Befestigung
4 × M5
max. Anzugsdrehmoment
M = 2 Nm
Kabeleinführung
3× M20 × 1,5
Allgemeine Daten
Betriebsumgebungstemperatur, Lagertemperatur
–25 °C bis +70 °C
Anschlussquerschnitte Federkraftklemme
0,5–1,5 mm2 feindrähtig (20–16 AWG)
Abisolierlänge
8 mm Gewicht
0,35 kg
Einbaulage
beliebig
Schutzart
IP67 nach IEC/EN 60529
Normen
EN 60947-1, EN 60947-5-1 Zulassung
DGUV, cCSAus
SIN 1 xxx / SIN2 xxx
Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger und Zuhaltung
Bei geöffneter Schutztür verhindern die Sicherheitskontakte (zwangstrennende Öffner) ein Wiederanlaufen der Maschine. Die zusätzlichen Schließer können als Meldekontakte eingesetzt wer­den. Diese Funktionen dienen dann nicht der Sicherheit, sondern der Verfügbarkeit der Maschine.
Bei geeigneten Auswertebausteinen können die Schließer als zusätzliche Kontrolle in den Sicherheitskreis einbezogen werden.
Das Kontaktpaar zur Überwachung der Schutzvorrichtung ist form­schlüssig durch den Betätiger geschaltet, so dass die Stellung der Schutztür unmittelbar erfasst wird.
83.xxx.xxxx
D-96052 Bamberg Tel. +49 (0) 951 / 9324 -0 Fax +49 (0) 951 / 9324 -198 www.wieland-electric.com

8 Technische Daten

Das Kontaktpaar zur Sperrmittelüberwachung ist form­schlüssig mit dem Sperrriegel verbunden, so dass ein Versagen der Zuhalteeinrichtung von der sicherheitsgerich-
teten Steuerung erkannt wird.
Eine integrierte Fehlschließsicherung verhindert, dass sich das Sperrmittel in Sperrstellung befindet, obwohl der Betätiger noch außerhalb des Sicherheitsschalters ist.
EN ISO 13849-1, EN 62061, EN ISO 14119
Doc. # BA000776 – 10/2015 (Rev. B) SIN 1xxx / SIN 2xxx DE 6
Montageanleitung (Original)
Brennerstraße 10-14
I II
III
Mechanische Funktion:
Hilfsentrieglung von der Vorderseite
1. Sicherungsschraube lösen.
3. Sicherungsschraube eindrehen und mit Sicherungslack versiegeln
ACHTUNG
Die Hilfsentriegelung darf nur bei Versagen der Zuhaltung mit
(z.B. durch Sicherungslack).
Betätiger
Art.-Nr.
SIN 9001
R1.310.9001.0
SIN 9002
R1.310.9002.0
SIN 9003
R1.310.9003.0
SIN 9004
R1.310.9004.0
SIN 9005
R1.310.9005.0
SIN 1 xxx / SIN2 xxx
Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger und Zuhaltung
83.xxx.xxxx
D-96052 Bamberg Tel. +49 (0) 951 / 9324 -0 Fax +49 (0) 951 / 9324 -198 www.wieland-electric.com

9 Schaltsymbol und Verriegelung

I Betätiger eingefahren und verriegelt II Betätiger eingefahren und entriegelt III Betätiger ausgefahren
Schaltfunktion 1: Schutzvorrichtung
Schaltfunktion 2: Zuhaltung (Mag­net)
21 - 22, 31 - 32, 41 - 42
Verriegelungsprinzip: Federkraft (Ruhestrom)
Die Schutzvorrichtung ist selbsttätig verriegelt, wenn der Betätiger seine Einschub-Endstellung erreicht hat. Die Entriegelung erfolgt durch Bestromung des Elektromagneten, die Schutzvorrichtung kann dann geöffnet werden.

10 Mechanische Entriegelungen

Verriegelungsprinzip: Magnetkraft (Arbeitsstrom)
Verriegelung (Zuhaltung) ist bei ausgeschaltetem E-Magneten, bei Ansteuerfehler oder Spannungsausfall aufgehoben. Die Schutzvor­richtung kann dann geöffnet werden.
2. Entriegelung mit Innensechskant um 90° schwenken Der Betätiger kann jetzt ausgefahren werden.
Entriegelung zurückschwenken.
(M = 0,5 Nm).
Innensechskant SW 3 betätigt werden. Die Zugangsstelle muss nach der Montage versiegelt werden

11 Instandhaltung / Wartung

Das Schaltgerät ist wartungsfrei.
Für einen störungsfreien und langlebigen Betrieb müssen in regel­mäßigen Abständen Überprüfungen durchgeführt werden:
fester Sitz aller Komponenten
sichere Schaltfunktion
Zustand aller Dichtelemente
starke Verschleißspuren
Doc. # BA000776 – 10/2015 (Rev. B) SIN 1xxx / SIN 2xxx DE 7
Bei festgestellten Mängeln muss das komplette Schaltgerät ausge­tauscht werden.

12 Zubehör

Installation instructions (translation from original)
Brennerstraße 10-14
SIN 1…
SIN 2…
Type description
Article number
Please quote this article number in all corre when placing orders with Wi GmbH.
Production year
WW week/year
CAUTION
Only trained electricians may install and commission this
Improper installation or manipulation of the safety switch
serious injury or accidental death.
NOTE
Failure to follow these instructions (intended use, safety instruc-
function test) will invalidate any liability.
ATTENTION
Do not use the safety switch and actuator as a stop!
The escape release must be on the escape side.
SIN 1 xxx / SIN2 xxx
Safety switch with separate actuator and guard lock
device. They must have read and understood this instruction manual before they carry out installation.
Do not open the device. Do not insert any foreign objects.
Keep the device away from water and fire.
Only connect or disconnect the device if it has been de-
energised.
The relevant standards, directives, regulations and provisions
of the particular country are to be observed. Installation, commissioning, modification and retrofitting must only be performed by a qualified electrician.
In the case of improper use or any use other than for the
intended purpose, the device must no longer be used and any warranty claim is void. Invalidating causes can be: strong mechanical loading of the device, such as occur when falling or voltages, currents, temperatures, humidity outside the specifications.
DANGER
renders the personal protection function useless and can cause
tions, installation and connection by trained personnel, safe
83.xxx.xxxx

1 Intended use

SIN safety switches are locking fixtures with an electromechanical latching device and low level coding according to EN ISO 14119. Interacting with the control system of a machine they are used to monitor the position of moving safety guards.
In connection with the safety switches SIN, moving safety guards can only be opened if no hazardous conditions are present.
Doc. # BA000776 – 10/2015 (Rev. B) SIN 1xxx/ SIN 2xxx EN 8
D-96052 Bamberg Tel. +49 (0) 951 / 9324 -0 Fax +49 (0) 951 / 9324 -198 www.wieland-electric.com

Safety switch identification

spondence and
eland Electric
The actuating signals in relation to hazardous situations are only effective when the safety guard is in active position and the latching device is in lock position.
Standards governing installation and operation:
EN ISO 13849-1 Safety components of control systems
EN 14119 Locking devices in connection with separating safety
guards
EN 60 204-1 Electrical machine equipment
Risk assessment at the machine in accordance with:
EN ISO 13849-1 Safety components of control systems
EN ISO 12100 Machine safety, risk assessment
The safety switch can be installed in any position that enables access to the auxiliary release mechanism as well as its inspection and, if necessary, replacement by authorised technical personnel.

2 Installation

Foreign particles must be prevented from entering the actuator
opening when the safety guard is open.
Installation must be carried out in accordance with EN ISO
14119. Particular attention must be paid to measures designed to reduce the possibilities of bypassing the system.
To maintain the safety level, the actuators can only be ordered
with the belonging safety switch in one unit.
Replacement actuators and keys have to be securely monitored.
The same applies to keys for resetting the emergency release or escape release function.
The safety switch must not to be used as mechanical limit stop.
The SLK safety position switch with escape release option must
be installed within the hazardous area.
The escape release option can only be used in order to quit the
hazardous area in case of a system failure.
/JJ
Loading...
+ 16 hidden pages