This document is copyright-protected. The rights derived from this copyright are reserved for
Wieland Electric. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible
within the limits of the statutory provision of the Copyright Act. Any modification or abridgment of the document is prohibited without the express written agreement of Wieland Electric.
samos is a registered trademark of WIELAND Electric GmbH
Allen-Bradley, CompactBlock Guard I/O, CompactLogix, ControlFLASH, ControlLogix, DH+,
FactoryTalk, FLEX, GuardLogix, Kinetix, Logix5000, MicroLogix, PanelBuilder, PanelView, PhaseManager, PLC-2, PLC-3, PLC-5, POINT I/O, POINT Guard I/O, Rockwell Automation, Rockwell
Software, RSBizWare, RSFieldbus, RSLinx, RSLogix 5000, RSNetWorx, RSView, SLC, SoftLogix, Stratix, Stratix 2000, Stratix 5700, Stratix 6000, Stratix 8000, Stratix 8300, Studio 5000,
Studio 5000 Logix Designer, SynchLink, and Ultra are registered trademarks of Rockwell Automation, Inc.
ControlNet, DeviceNet, and EtherNet/IP are registered trademarks of ODVA, Inc. TwinCAT is a
registered trademark of Beckhoff Automation GmbH.
EtherCAT is a registered trademark and a patented technology licensed by Beckhoff Automation GmbH.
Microsoft, Windows 98, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows 7, Windows 8,
and .NET Framework are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Any other product or trade names listed in this manual are the trademarks or registered trademarks of the respective owners.
Subject to change
Subject to technical changes for reasons of continued development.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)2
Table of contents
Table of contents
1About this document.............................................5
1.1Used symbols and signal words.............................................................5
15Order guide and accessories ................................. 62
16EC Declaration of Conformity................................ 69
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)4
1 About this document
1.1 Used symbols and signal words
Tab.1.1: Warning symbols and signal words
Symbol indicating dangers to persons
NOTESignal word for property damage
Indicates dangers that may result in property damage if the measures
for danger avoidance are not followed.
CAUTIONSignal word for minor injuries
Indicates dangers that may result in minor injury if the measures for
danger avoidance are not followed.
WARNINGSignal word for serious injury
Indicates dangers that may result in severe or fatal injury if the measures for danger avoidance are not followed.
DANGERSignal word for life-threatening danger
Indicates dangers with which serious or fatal injury is imminent if the
measures for danger avoidance are not followed.
About this document
Tab.1.2: Other symbols
Symbol for action steps
Text passages with this symbol instruct you to perform actions.
Symbol for action results
Text passages with this symbol describe the result of the preceding
action.
1.2 Checklists
The checklists (see chapter 9 "Testing") serve as a reference for the machine manufacturer or
supplier. They replace neither testing of the complete machine or system prior to initial commissioning nor their periodic testing by a qualified person (see chapter 2.2 "Necessary competencies"). The checklists contain minimum testing requirements. Depending on the application,
other tests may be necessary.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)5
2 Safety
For mounting, operating and testing, this document as well as all applicable national and international standards, regulations, rules and directives must be observed. Relevant and supplied
documents must be observed, printed out and handed to affected persons.
Ä Before working with the safety sensor, completely read and observe the documents appli-
cable to your task.
In particular, the following national and international legal regulations apply for the commissioning, technical inspections and work with safety sensors:
• Machinery directive 2006/42/EC
• Low voltage directive 2014/35/EU
• EMC directive 2014/30/EU
• Use of work equipment directive 89/655/EEC supplemented by directive 95/63EC
• OSHA 1910 Subpart O
• Safety regulations
• Accident-prevention regulations and safety rules
• Ordinance on Industrial Safety and Health and employment protection act
• Product Safety Law (ProdSG and 9. ProdSV)
Safety
NOTICE
For safety-related information you may also contact local authorities (e.g., industrial inspectorate, employer's liability insurance association, labor inspectorate, occupational safety and
health authority).
2.1 Intended use and foreseeable misuse
A running machine may result in serious injury!
WARNING
2.1.1 Intended use
Ä Make certain that the safety sensor is correctly connected and that the protective func-
tion of the protective device is ensured.
Ä Make certain that, during all conversions, maintenance work and inspections, the system
is securely shut down and protected against being restarted.
• The safety sensor may only be used after it has been selected in accordance with the respectively applicable instructions and relevant standards, rules and regulations regarding
labor protection and safety at work, and after it has been installed on the machine, connected, commissioned, and checked by a competent person (see chapter 2.2 "Necessary
competencies"). The devices are designed for indoor use only.
• When selecting the safety sensor it must be ensured that its safety-related capability
meets or exceeds the required performance level PLr ascertained in the risk assessment
(see chapter 14.1 "General specifications").
• The safety sensor protects persons or body parts at points of operation, danger zones or
access points of machines and systems.
• With the “access guarding” function, the safety sensor detects persons only when they
enter the danger zone but cannot tell whether there are any persons inside the danger
zone. For this reason, a start/restart interlock or a suitable stepping behind protection in
the safety chain is essential in this case.
• The construction of the safety sensor must not be altered. When manipulating the safety
sensor, the protective function is no longer guaranteed. Manipulating the safety sensor
also voids all warranty claims against the manufacturer of the safety sensor.
• The safety sensor must be inspected regularly by a competent person to ensure proper integration and mounting (see chapter 2.2 "Necessary competencies").
• The safety sensor must be exchanged after a maximum of 20 years. Repairs or the exchange of wear parts do not extend the mission time.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)6
2.1.2 Foreseeable misuse
Any use other than that defined under the “Approved purpose” or which goes beyond that use
is considered improper use.
In principle, the safety sensor is not suitable as a protective device for use in the following
cases:
• Danger posed by ejected objects or the spraying of hot or hazardous liquids from within
the danger zone
• Applications in explosive or easily flammable atmospheres
2.2 Necessary competencies
The safety sensor may only be configured, installed, connected, commissioned, serviced and
tested in its respective application by persons who are suitably qualified for the given task.
General prerequisites for suitably qualified persons:
• They have a suitable technical education.
• They are familiar with the relevant parts of the operating instructions for the safety sensor
and the operating instructions for the machine.
Task-specific minimum requirements for suitably qualified persons:
Configuration
Specialist knowledge and experience in the selection and use of protective devices on machines as well as the application of technical rules and the locally valid regulations on labor
protection, safety at work and safety technology.
Safety
Mounting
Specialist knowledge and experience needed for the safe and correct installation and alignment of the safety sensor with regard to the respective machine.
Electrical installation
Specialist knowledge and experience needed for the safe and correct electrical connection as
well as safe integration of the safety sensor in the safety-related control system.
Operation and maintenance
Specialist knowledge and experience needed for the regular inspection and cleaning of the
safety sensor – following instruction by the person responsible.
Servicing
Specialist knowledge and experience in the mounting, electrical installation and the operation
and maintenance of the safety sensor in accordance with the requirements listed above.
Commissioning and testing
• Experience and specialist knowledge in the rules and regulations of labor protection, safety
at work and safety technology that are necessary for being able to assess the safety of the
machine and the use of the safety sensor, including experience with and knowledge of the
measuring equipment necessary for performing this work.
• In addition, a task related to the subject matter is performed in a timely manner and knowledge is kept up to date through continuous further training ‑Competent person in terms of
the German Betriebssicherheitsverordnung (Ordinance on Industrial Safety and Health) or
other national legal regulations.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)7
2.3 Responsibility for safety
Manufacturer and operator must ensure that the machine and implemented safety sensor
function properly and that all affected persons are adequately informed and trained.
The type and content of all imparted information must not lead to unsafe actions by users.
The manufacturer of the machine is responsible for:
• Safe machine construction
• Safe implementation of the safety sensor, verified by the initial test performed by a competent person (see chapter 2.2 "Necessary competencies")
• Imparting all relevant information to the operating company
• Adhering to all regulations and directives for the safe commissioning of the machine
The operator of the machine is responsible for:
• Instructing the operator
• Maintaining the safe operation of the machine
• Adhering to all regulations and directives for labor protection and safety at work
• Periodic testing by a competent person (see chapter 2.2 "Necessary competencies")
2.4 Disclaimer
The liability of Wieland Electric GmbH is to be excluded in the following cases:
• Safety sensor is not used as intended.
• Safety notices are not adhered to.
• Reasonably foreseeable misuse is not taken into account.
• Mounting and electrical connection are not properly performed.
• Proper function is not tested (see chapter 9 "Testing").
• Changes (e.g., constructional) are made to the safety sensor.
Safety
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)8
Device description
3 Device description
The safety sensors from the SLC-4 series are active opto-electronic protective devices. They
satisfy the following standards:
SLC-4
Type in accordance with ENIEC614964
Category in accordance with ENISO138494
Performance Level (PL) in accordance with ENISO13849‑1:2008e
Safety Integrity Level (SIL) in accordance with IEC61508 and
SILCL in accordance with ENIEC62061
The safety sensor consists of a transmitter and a receiver (see chapter 3.1 "Device overview of
the SLC family"). It is protected against overvoltage and overcurrent acc. to IEC60204-1 (protection class3). The safety sensor is not dangerously influenced by ambient light (e.g., welding
sparks, warning lights).
3.1 Device overview of the SLC family
The series is characterized by two different receiver classes (Basic, Standard) with certain features and properties (see table below).
3
Tab.3.1: Device models in the series with specific features and functions
Device typeTransmitterReceiver
Function packageStandardSelectProfessional
ModelSLC-4TRSLC-4STSLC-4SLSLC-4PR
OSSDs (2x)■■■
Transmission channel
changeover
LED indicator■■■■
7‑segment display■■
Automatic start/restart■■■
RES■■
EDM■
Linkage■
Blanking■
Muting■
Scan mode■
Range reduction■
■■■■
Protective field properties
The beam distance and the number of beams are dependent on the resolution and protective
field height.
NOTICE
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)9
Depending on the resolution, the effective protective field height can be larger than the optically active area of the safety sensor housed in yellow (see chapter 3.1 "Device overview of
the SLC family" and see chapter 14.1 "General specifications").
Device description
a
b
b
Device synchronization
The synchronization of receiver and transmitter for creating a functioning protective field is
done optically, i.e. without cables, via two specially coded synchronization beams. A cycle (i.e.
a pass from the first to the last beam) is called a scan. The length of a scan determines the
length of the response time and affects the calculation of the safety distance (see chapter 6.1.1
"Calculation of safety distanceS").
NOTICE
For the correct synchronization and function of the safety sensor, at least one of the two synchronization beams must be free during synchronization and operation.
aOptically active area, housed in yellow
bSynchronization beams
Fig.3.1: Transmitter-receiver system
QR code
A QR code as well as the corresponding web address are located on the safety sensor.
At the web address, you will find device information and error messages (see chapter 11.3 "Er-
ror messages 7-segment display") after scanning the QR code with a mobile end device or after entering the web address.
When using mobile end devices, mobile service charges can accrue.
Fig.3.2: QR code with corresponding web address (URL) on the safety sensor
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)10
Device description
1
2
3
4
3.2 Connection technology
The transmitter and receiver feature an M12 connector as an interface to the machine control
with the following number of pins:
Device modelDevice typeDevice plug
SLC-4TRTransmitter5-pin
SLC-4SLSelect receiver8-pin
Host devices are also equipped with an interconnection cable, 400mm long, with M12 connector for connecting MiddleGuest or Guest devices.
MiddleGuest devices are equipped with two interconnection cables, 400mm long, with M12
connector for connecting Host or Guest devices.
Guest devices are equipped with an interconnection cable, 400mm long, with M12 connector
for connecting Host or MiddleGuest devices.
3.3 Cascading
To implement linked protective fields, up to three SLC safety light curtains can be cascaded
one after the other.
Adjacent protective fields, e.g., for stepping behind protection, can thereby be implemented
without any additional expense for control and connection. The host system performs all necessary processor tasks, provides indicators and the receiver-side interfaces to the machine and
command devices.
Devices with different resolutions can be combined.
With mounting brackets (see chapter 15 "Order guide and accessories"), an L or U-shaped
• or RES blocked and protective field interrupted
ready to be unlocked - protective field free
7-segment display at the SLC-4SL receiver
In normal operation, the 7-segment display shows the number of the selected transmission
channel. In addition, it helps during the detailed error diagnostics (see chapter 11 "Troubleshooting") and serves as an alignment aid (see chapter 8.2 "Aligning the sensor").
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)14
Device description
Tab.3.4: Meaning of the 7-segment display
DisplayDescription
After switching on
8Self test
tnnResponse time (t) of the receiver in milliseconds (nn)
In normal operation
C1Transmission channel C1
C2Transmission channel C2
For alignment
Alignment display (see chapter 3.4.3 "Alignment display").
For error diagnostics
F…
E…
U…
For error diagnostics, the error's respective letter is displayed first followed by the number
code. The display is repeated cyclically. An AutoReset is carried out after 10s for errors that do
not cause locking, with an unauthorized restart being impossible. In the case of blocking errors, the voltage supply must be separated and the cause of the error must be eliminated. Before switching on again, the steps taken before initial commissioning must be repeated (see
chapter 9.1 "Before the initial start-up and following modifications").
The 7-segment display switches to alignment mode when the device has not yet been aligned
or when the protective field has been interrupted (after 5s). In this case, a fixed beam area
from the protective field is assigned to every segment.
Approximately 5s after a protective-field interruption, the 7-segment display switches to alignment mode.
In this mode, one third of the total protective field (Host, Middle Guest, Guest) is assigned to
one of the three horizontal segments and the state of this sub-protective field displayed as follows:
Tab.3.5: Function of alignment display
SegmentDescription
OnAll beams in the beam area are uninterrupted.
FlashingAt least one, but not all beams in the beam area are uninterrupted.
Switched offAll beams in the beam area are interrupted.
When the protective field has been free for about 5s, the device switches back to the display
of the operating mode.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)15
Functions
4 Functions
An overview of features and functions of the safety sensor can be found in chapter “Device description” (see chapter 3.1 "Device overview of the SLC family").
Overview of functions
• Start/restart interlock (RES)
• EDM
• Range reduction
• Transmission channel changeover
4.1 Start/restart interlock RES
After accessing the protective field, the start/restart interlock ensures that the safety sensor remains in the OFF state after the protective field has been cleared. It prevents automatic release
of the safety circuits and automatic start-up of the system, e.g. if the protective field is again
clear or if an interruption in the voltage supply is restored.
NOTICE
WARNING
NOTICE
DANGER
For access guarding, the start/restart interlock function is mandatory. The protective device
may only be operated without start/restart interlock in certain exceptional cases and under
certain conditions acc. to ENISO12100.
Deactivation of the start/restart interlock may result in serious injury!
Ä Implement the start/restart interlock on the machine or in a downstream safety circuit.
Using start/restart interlock
Ä Wire the SLC-4SL receiver appropriately for the desired operating mode (see chapter 7
"Electrical connection").
The start/restart interlock function is automatically activated.
Switching the safety sensor back on after shutting down (OFF state):
Ä Press the reset button (Press/Release between 0.1s and 4s)
The reset button must be located outside the danger zone in a safe place and give the operator a good view of the danger zone so that he/she can check whether anyone is located in it
(according to EN62046) before pressing the reset button.
Risk of death if start/restart is operated unintentionally!
Ä Ensure that the reset button for unlocking the start/restart interlock cannot be reached
from the danger zone.
Ä Before unlocking the start/restart interlock, make certain that no people are in the danger
zone.
After the reset button has been actuated, the safety sensor switches to the ON state.
4.2 EDM contactor monitoring
NOTICE
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)16
The contactor monitoring of theSLC-4SL safety sensors can be activated through appropriate
wiring (see chapter 7.1.1 "SLC-4TR transmitter")!
The “contactor monitoring” function monitors the contactors, relays or valves connected
downstream of the safety sensor. Prerequisite for this are switching elements with positiveguided feedback contacts (normal closed contacts).
Functions
Implement the contactor monitoring function:
• through appropriate wiring of the SLC-4SL safety sensors (see chapter 7.1.1 "SLC-4TR
transmitter").
• through the external contactor monitoring of the downstream safety relay, (e.g. samosPRO
from Wieland Electric)
• or through contactor monitoring of the downstream safety PLC (optional, integrated via a
safety bus)
If contactor monitoring is activated (see chapter 7 "Electrical connection"), it operates dynamically, i.e., in addition to monitoring the closed feedback circuit every time before the OSSDs
are switched on, it also checks whether the release of the feedback circuit opened within 500
ms and, after the OSSDs are switched off, whether it has closed again within 500 ms. If this is
not the case, the OSSDs return to the OFF state after being switched on briefly. An error message appears on the 7-segment display (E30, E31) and the receiver switches to the fault interlock state from which it can only be returned to normal operation by switching the supply voltage off and back on again.
4.3 Transmission channel changeover
Transmission channels are used to prevent mutual interference of safety sensors which are located close to each other.
NOTICE
NOTICE
To guarantee reliable operation, the infrared beams are modulated so they can be discerned
from the ambient light. Welding sparks or warning lights, e.g. from passing high-lift trucks,
thereby do not influence the protective field.
With the factory setting, the safety sensor works in all operating modes with transmission
channelC1.
The transmission channel of the transmitter can be switched by changing the supply voltage
polarity (see chapter 7.1.1 "SLC-4TR transmitter").
The transmission channel of the receiver can be switched by changing the supply voltage polarity (see chapter 7.1.2 "SLC-4SL receiver").
Faulty function due to incorrect transmission channel!
Select the same transmission channel on the transmitter and corresponding receiver.
4.4 Range reduction
In addition to selecting the suitable transmission channels (see chapter 4.3 "Transmission
channel changeover"), the range reduction also serves to prevent mutual interference of adjacent safety sensors. Activating the function reduces the light power of the transmitter so that
around half of the nominal range is reached.
Reducing range:
Ä Wire pin4 (see chapter 7.1 "Pin assignment transmitter and receiver").
ð The wiring of pin4 determines the transmitting power and thereby the range.
Impairment of the protective function due to incorrect transmitting power!
The light power emitted from the transmitter is reduced through a single channel and without
safety-relevant monitoring.
WARNING
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)17
Ä Do not use this configuration option for safety purposes.
Ä Note that the distance to reflective surfaces must always be selected so that no reflection
bypass can occur even at maximum transmitting power (see chapter 6.1.4 "Minimum distance to reflective surfaces").
Applications
5 Applications
The safety sensor only creates square protective fields.
5.1 Point of operation guarding
Point of operation guarding for hand and finger protection is typically the most common application for this safety sensor. In accordance with ENISO13855, resolutions from 14to40mm
make sense here. This yields the necessary safety distance, among others (see chapter 6.1.1
"Calculation of safety distanceS").
Fig.5.1: Point of operation guarding protects reaching into the danger zone, e.g. for car-
toners or filling systems
Fig.5.2: Point of operation guarding protects reaching into the danger zone, e.g. for a
pick&place robot application
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)18
Applications
5.2 Access guarding
Safety sensors with up to 90mm resolution are used for access guarding into danger zones.
They detect people only upon entry into the danger zone, i.e., they do not detect parts of a person or whether a person is present in the danger zone.
Fig.5.3: Access guarding on a transfer path
5.3 Danger zone guarding
Safety light curtains can be used in horizontal arrangement for danger zone guarding - either
as stand-alone device for presence monitoring or as stepping behind protection for presence
monitoring e.g. in combination with a vertically-arranged safety sensor. Depending on the
mounting height, resolutions of 40or90mm are used (see chapter 15 "Order guide and accessories").
Fig.5.4: Danger zone guarding on a robot
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)19
WARNING
Mounting
6 Mounting
Improper mounting may result in serious injury!
The protective function of the safety sensor is only ensured if appropriately and professionally
mounted for the respective, intended area of application.
Ä Only allow the safety sensor to be installed by qualified persons (see chapter 2.2 "Neces-
sary competencies").
Ä Maintain the necessary safety distances (see chapter 6.1.1 "Calculation of safety dis-
tanceS").
Ä Make sure that stepping behind, crawling under or stepping over the protective device is
reliably ruled out and reaching under, over or around is taken into account in the safety
distance, if applicable with additional distanceCRO corresponding to ENISO13855.
Ä Take measures to prevent that the safety sensor can be used to gain access to the danger
zone, e.g. by stepping or climbing into it.
Ä Observe the relevant standards, regulations and these instructions.
Ä Clean the transmitter and receiver at regular intervals: environmental conditions (see
chapter 14 "Technical data"), care (see chapter 10 "Maintenance").
Ä After mounting, check the safety sensor for proper function.
6.1 Arrangement of transmitter and receiver
Optical protective devices can only perform their protective function if they are mounted with
adequate safety distance. When mounting, all delay times must be taken into account, such as
the response times of the safety sensor and control elements as well as the stopping time of
the machine, among others.
The following standards specify calculation formulas:
• IEC61496-2, "Active optoelectronic protective devices": distance of the reflecting surfaces/deflecting mirrors
• EN13855, "Safety of machines - The positioning of protective equipment in respect of approach speeds of parts of the human body": mounting situation and safety distances
NOTICE
6.1.1 Calculation of safety distanceS
In accordance with ISO13855, with a vertical protective field, it is possible to pass under
beams over 300mm or pass over beams under 900mm. If the protective field is horizontal,
climbing on the safety sensor must be prevented through suitable installation or with covers
and the like.
General formula for calculating the safety distanceS of an Optoelectronic
Protective Device acc. to ENISO13855
S[mm]= Safety distance
K[mm/s] = Approach speed
T[s]= Total time of the delay, sum from (ta+ti+tm)
t
[s]= Response time of the protective device
a
t
[s]= Response time of the safety relay
i
t
[s]= Stopping time of the machine
m
C[mm]= Additional distance to the safety distance
NOTICE
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)20
If longer stopping times are determined during regular inspections, an appropriate additional
time must be added to tm.
Mounting
6.1.2 Calculation of safety distance if protective fields act orthogonally to the
approach direction
With vertical protective fields, ENISO13855 differentiates between
• SRT: safety distance concerning access through the protective field
• SRO: safety distance concerning access over the protective field
The two values are distinguished by the way additional distanceC is determined:
• CRT: from a calculation formula or as a constant (see chapter 6.1.1 "Calculation of safety
distanceS")
• CRO: from the following table “Reaching over the vertical protective field of electro-sensitive protective equipment (excerpt from ENISO13855)”
The larger of the two values SRT and SRO is to be used.
Calculation of safety distanceSRT acc. to ENISO13855 when access occurs
through the protective field:
Calculation of safety distanceSRT for point of operation guarding
SRT[mm]= Safety distance
K[mm/s] = Approach speed for point of operation guarding with approach reaction and
normal approach direction to the protective field (resolution 14to40mm):
2000mm/s or 1600mm/s, when SRT>500mm
T[s]= Total time of the delay, sum from (ta+ti+tm)
t
[s]= Response time of the protective device
a
t
[s]= Response time of the safety relay
i
t
[s]= Stopping time of the machine
m
CRT[mm]= Additional distance for point of operation guarding with approach reaction
with resolutions of 14to40mm, d=resolution of protective device
CRT=8×(d-14)mm
Calculation example
The feeding-in area in a press with a stopping time (including press Safety PLC) of 190ms is to
be safeguarded with a safety light curtain with 20mm of resolution and 1200mm of protective
field height. The safety light curtain has a response time of 22ms.
Ä Calculate safety distanceSRT using the formula acc. to ENISO13855.
SRT is smaller than 500mm; this is why the calculation may not be repeated with 1600mm/s.
NOTICE
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)21
Implement the stepping behind protection required here, e.g., through the use of an additional or cascaded safety sensor for area protection.
Mounting
Calculation of safety distanceSRT for access guarding
SRT[mm]= Safety distance
K[mm/s] = Approach speed for access guarding with approach direction orthogonal to
the protective field: 2000mm/s or1600mm/s, when SRT>500mm
T[s]= Total time of the delay, sum from (ta+ti+tm)
t
[s]= Response time of the protective device
a
t
[s]= Response time of the safety relay
i
t
[s]= Stopping time of the machine
m
CRT[mm]= Additional distance for access guarding with approach reaction with resolu-
tions of 14to40mm, d=resolution of protective device CRT=8×(d-
14)mm. Additional distance for access guarding for resolutions>40mm:
CRT=850mm (standard value for arm length)
Calculation example
Access to a robot with a stopping time of 250ms is to be safeguarded with a safety light curtain with 90mm of resolution and 1500mm of protective field height whose response time is
6ms. The safety light curtain directly switches the contactors whose response time is contained in the 250ms. An additional interface therefore does not have to be taken into consideration.
Ä Calculate safety distanceSRT using the formula acc. to ENISO13855.
This safety distance is not available in the application. This is why a new calculation is done
with a safety light curtain with 40mm of resolution (response time=14ms):
Ä Re-calculate safety distanceSRT using the formula acc. to ENISO13855.
The safety light curtain with a 40mm resolution is thus suitable for this application.
For the calculation with K=2000mm/s, safety distanceSRT equals 736mm. The adoption of
approach speed K=1600mm/s is therefore permitted.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)22
Mounting
a
3
C
RO
KxT
b
1
2
S
RO
Calculation of safety distanceSRo acc. to ENISO13855 when protective field is
accessed from above:
Calculation of safety distanceSRo for point of operation guarding
SRO[mm]= Safety distance
K[mm/s] = Approach speed for point of operation guarding with approach reaction and
normal approach direction to the protective field (resolution 14to40mm):
2000mm/s or 1600mm/s, when SRO>500mm
T[s]= Total time of the delay, sum from (ta+ti+tm)
t
[s]= Response time of the protective device
a
t
[s]= Response time of the safety relay
i
t
[s]= Stopping time of the machine
m
CRO[mm]= Additional distance in which a body part can move towards the protective
device before the protective device triggers: value (see the following table
“Reaching over the vertical protective field of electro-sensitive protective
equipment (excerpt from ENISO13855)”).
1Safety sensor
2Danger zone
3Floor
aHeight of the point of operation
bHeight of the upper beam of the safety sensor
Fig.6.1: Additional distance to the safety distance when reaching over and under
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)23
Mounting
Tab.6.1: Reaching over the vertical protective field of electro-sensitive protective equip-
ment(excerpt from ENISO13855)
Height
a of
the
point
of operation
[mm]
2600000000000000
25004004003503003003003003002501501000
24005505505505004504504004003002501000
220080075075070065065060055040025000
2000950950850850800750700550400000
18001100 1100 9509508508007505500000
16001150 1150 1100 1000 9008507504500000
14001200 1200 1100 1000 90085065000000
12001200 1200 1100 1000 850800000000
10001200 1150 1050 950750700000000
8001150 1050 950800500450000000
6001050 95075055000000000
4009007000000000000
20060000000000000
0000000000000
Heightb of the upper edge of the protective field of the electro-sensitive protective equipment
9001000 1100 1200 1300 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600
Additional distanceCRO to the danger zone [mm]
Depending on the specified values you can work with the above-mentioned table in three
ways:
1. Given are:
• Heighta of the point of operation
• DistanceS of the point of operation from the safety sensor, and additional distanceC
To be determined is the required heightb of the upper beam of the safety sensor and thereby
its protective field height.
Ä Look for the line with the specification of the point of operation height in the left column.
Ä In this line, look for the column with the next highest specification for additional distance
CRO.
ð The required height of the upper beam of the safety sensor is up top in the column head.
2. Given are:
• Heighta of the point of operation
• Heightb of the upper beam of the safety sensor
To be determined is the required distance S of the safety sensor to the point of operation and
thereby additional distance CRO.
Ä In the column head, look for the column with the next lowest entry for the height of the
upper beam of the safety sensor.
Ä Look for the line with the next highest specification of the point of operation heighta in
this column.
ð In the intersection point of the line and the column, you will find additional distanceCRO.
RO
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)24
Mounting
3. Given are:
• DistanceS of the point of operation from the safety sensor, and additional distanceC
• Heightb of the upper beam of the safety sensor
To be determined is the permitted heighta of the point of operation.
Ä In the column head, look for the column with the next lowest entry for the height of the
upper beam of the safety sensor.
Ä Look for the next lowest value for real additional distance CRO in this column.
ð In this line, go to the left column: here you will find the permitted height of the point of op-
eration.
Ä Now calculate safety distanceS using the general formula acc. to ENISO13855 (see chap-
ter 6.1.1 "Calculation of safety distanceS").
ð The larger of the two values SRT and SRO is to be used.
Calculation example
The feeding-in area in a press with a stopping time of 130ms is to be safeguarded with a
safety light curtain with 20mm of resolution and 600mm of protective field height. The response time of the safety light curtain is 12ms; the press Safety PLC has a response time of
40ms.
The safety sensor can be reached over. The upper edge of the protective field is located at a
height of 1400mm; the point of operation is located at a height of 1000mm.
Additional distanceCRO to the point of operation is 700mm (see table “Reaching over the vertical protective field of electro-sensitive protective equipment (excerpt from ENISO13855)”).
Ä Calculate safety distanceSRO using the formula acc. to ENISO13855.
Depending on the machine construction, stepping behind protection, e.g. using a second horizontally arranged safety light curtain, is necessary. In most cases, it will be more appropriate
to choose a longer safety light curtain which makes the additional distanceCRO equal to 0.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)25
Mounting
6.1.3 Calculation of safety distanceS for parallel approach to the protective
field
Calculation of safety distanceS for danger zone guarding
S[mm]= Safety distance
K[mm/s] = Approach speed for danger zone guarding with approach direction parallel
to the protective field (resolution up to 90mm): 1600mm/s
T[s]= Total time of the delay, sum from (ta+ti+tm)
t
[s]= Response time of the protective device
a
t
[s]= Response time of the safety relay
i
t
[s]= Stopping time of the machine
m
C[mm]= Additional distance for danger zone guarding with approach reaction
H=height of the protective field, H
ted, but no smaller than0, d=resolution of the protective device
C=1200mm-0.4×H; H
=15×(d-50)
min
=minimum installation height permit-
min
Calculation example
The danger zone in front of a machine with a stopping time of 140ms is to be safeguarded as
close to the floor height as possible using a horizontal safety light curtain as a replacement for
a PS mat. Installation heightH
then 1200mm. The shortest possible safety sensor is to be used; the first value to be selected
is to be 1350mm.
The receiver with 40mm of resolution and 1350mm protective field height has a response
time of 13ms, an additional relay interface a response time of 10ms.
Ä Calculate safety distanceSRO using the formula acc. to ENISO13855.
The safety distance of 1350mm is not sufficient; 1460mm are necessary.
This is why the calculation is repeated with a protective field height of 1500mm. The response
time is now 14ms.
Ä Re-calculate safety distanceSRO using the formula acc. to ENISO13855.
can be=0 - additional distanceC to the safety distance is
A suitable safety sensor has been found; its protective field height is 1500mm.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)26
6.1.4 Minimum distance to reflective surfaces
a
b
4°
4°
c
a
900 mm
200 mm
800 mm
300 mm
400 mm
600 mm
500 mm
700 mm
3 m
5 m10 m
b
131 mm
15 m
20 m
25 m
1100 mm
1000 mm
Failure to maintain minimum distances to reflective surfaces may result in serious injury!
Reflective surfaces can indirectly deflect the transmitter beams to the receiver. In this case,
interruption of the protective field is not detected.
WARNING
Ä Determine the minimum distancea (see figure below).
Ä Make certain that all reflective surfaces are the necessary minimum distance away from
the protective field according to IEC61496-2 (see the following diagram “Minimum distance to reflective surfaces as a function of the protective field width”).
Ä Check that reflective surfaces do not impair the detection capability of the safety sensor
before start-up and at appropriate intervals.
aRequired minimum distance to reflective surfaces [mm]
bProtective field width [m]
cReflective surface
Mounting
Fig.6.2: Minimum distance to reflective surfaces depending on protective field width
aRequired minimum distance to reflective surfaces [mm]
bProtective field width [m]
Fig.6.3: Minimum distance to reflective surfaces as a function of the protective field
width
Tab.6.2: Formula for calculating the minimum distance to reflective surfaces
Distance(b) transmitter-receiverCalculation of the minimum distance(a) to reflec-
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)27
6.1.5 Preventing mutual interference between adjacent devices
2
4
1
3
If a receiver is located in the beam path of an adjacent transmitter, optical crosstalk, and thus
erroneous switching and failure of the protective function, may result.
• Select the type of fastening, e.g. sliding blocks (see chapter 6.2.3 "Fastening via SLX-MOTNUTM6 sliding blocks").
• Have a suitable tool at hand and mount the safety sensor in accordance with the notices
regarding the mounting locations (see chapter 6.2.1 "Suitable mounting locations").
• If possible, affix safety notice stickers on the mounted safety sensor or device column (included in delivery contents).
After mounting, you can electrically connect (see chapter 7 "Electrical connection"), start up,
align (see chapter 8 "Starting up the device"), and test (see chapter 9.1 "Before the initial startup and following modifications") the safety sensor.
6.2.1 Suitable mounting locations
Area of application: Mounting
Tester: technician who mounts the safety sensor
Tab.6.3: Checklist for mounting preparations
Check:YesNo
Do the protective field height and dimensions satisfy the requirements of
EN13855?
Is the safety distance to the point of operation maintained (see chapter 6.1.1
"Calculation of safety distanceS")?
Is the minimum distance to reflective surfaces maintained (see chapter 6.1.4
"Minimum distance to reflective surfaces")?
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)29
Mounting
a)b)c)d)
Check:YesNo
Is it impossible for safety sensors that are mounted next to one another to mutually interfere with one another (see chapter 6.1.5 "Preventing mutual interference between adjacent devices")?
Can the point of operation or the danger zone only be accessed through the
protective field?
Has bypassing the protective field by crawling under, reaching over, or jumping
over been prevented or has corresponding additional distanceCRO in accordance with ENISO13855 been observed?
Is stepping behind the protective device prevented or is mechanical protection
available?
Do the transmitter and receiver connections point in the same direction?
Can the transmitter and receiver be fastened in such a way that they cannot be
moved and turned?
Is the safety sensor accessible for testing and replacing?
Is it impossible to actuate the reset button from within the danger zone?
Can the entire danger zone be seen from the installation site of the reset button?
Can reflection caused by the installation site be ruled out?
NOTICEIf you answer one of the items on the checklist above with no, the mounting location must
be changed.
6.2.2 Definition of directions of movement
The following terms for alignment movements of the safety sensor around one of its axes are
used:
aSliding: movement along the longitudinal axis
bTurning: movement around the longitudinal axis
cTilting: lateral turning movement diagonal to the front screen
dPitching: lateral turning movement in the direction of the front screen
Fig.6.6: Directions of movement during alignment of the safety sensor
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)30
6.2.3 Fastening via SLX-MO-TNUTM6 sliding blocks
By default, transmitter and receiver are delivered with 2SLX-MO-TNUTM6 sliding blocks each
in the side slot. This makes fastening the safety sensor to the machine or system to be safeguarded easy via four M6 screws. Sliding in the direction of slot to set the height is possible,
but turning, tilting and pitching is not.
Fig.6.7: Mounting via sliding blocks SLX-MO-TNUTM6
Mounting
6.2.4 Fastening via swivel mount SLX-MO-RO2
With the swivel mount (see chapter 15 "Order guide and accessories"), sold separately, the
safety sensor can be aligned as follows:
• Sliding through the vertical threaded holes in the wall plate of the swivel mount
• Turning by 360° around the longitudinal axis by fixing on the screw-on cone
• Pitching in the direction of the protective field with horizontal threaded holes in the wall
mounting
• Tilting around main axis
The wall mounting through threaded holes makes it possible to lift the mounting bracket after
the screws have been loosened over the connection cap. Therefore, the mounting brackets do
not need to be removed from the wall when exchanging the device. Loosening the screws is
sufficient.
For increased mechanical loads, mounting brackets are also available in a vibration-damped
version (SLX-MO-RO2S) (see chapter 15 "Order guide and accessories").
Fig.6.8: Mounting via swivel mount SLX-MO-RO2
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)31
6.2.5 Fastening via swiveling mounting bracketsSLX-MO-2RO3
Mounting
Fig.6.9: Mounting via swiveling mounting brackets SLX-MO-2RO3
For larger protective field heights > 900 mm, the use of the SLX-MO-2RO3 swiveling mounting
brackets is recommended (see chapter 15 "Order guide and accessories"). For increased mechanical requirements, these are also available as vibration-damped version (SLX-MO-2RO3S).
Depending on the installation situation, environmental conditions and protective field length (>
1200 mm), other mounting brackets may also be necessary.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)32
6.2.6 One-sided mounting on the machine table
The safety sensor can be mounted directly on the machine table via an M5 screw on the blind
hole in the end cap. On the other end, a SLX-MO-RO2 swivel mount can be used, for example,
so that turning movements for alignment are possible despite the fact that the sensor is
mounted on one side. The full resolution of the safety sensor is thus preserved on all points of
the protective field down to the machine table.
Mounting
WARNING
Fig.6.10: Mounting directly on the machine table
Impairment of the protective function due to reflections on the machine table!
Ä Make sure that reflections on the machine table are prevented reliably.
Ä After mounting and every day after that, check the detection capability of the safety sen-
sor in the entire protective field using a test rod (see chapter 9.3.1 "Checklist – periodically by the operator").
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)33
6.3 Mounting accessories
6.3.1 SLC-PRO protective screen
If there is a risk that the protective plastic screens of the safety sensors could get damaged,
e.g. by welding sparks, placing the additional, easy-to-replace SLC-PRO protective screen in
front of the safety sensors can protect the device protective screen and considerably increase
the availability of the safety sensor. Mounting is performed using special clamp brackets,
which are fastened on the lateral slot, via an Allen screw accessible from the front on each.
The range of the safety sensor is reduced by approx.5%; when protective screens are used on
the transmitter and the receiver it is reduced by 10%. Mounting bracket sets with 2and
3clamp brackets are available.
Mounting
NOTICE
If the length equals 1200mm or higher, 3clamp brackets are recommended.
Fig.6.11: SLC-PRO protective screen fastened with SLC-PRO-FIX2 clamp bracket
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)34
WARNING
2
3
1
4
5
FE
VIN1
1
RNG
4
VIN2
3FE5
-A1
SLC-xTR
n.c.
2
Electrical connection
7 Electrical connection
Faulty electrical connection or improper function selection may result in serious injury!
Ä Only allow qualified persons (see chapter 2.2 "Necessary competencies") to perform the
electrical connection.
Ä Make certain that the safety sensor is protected against overcurrent.
Ä For access guarding, activate the start/restart interlock and make certain that it cannot be
unlocked from within the danger zone.
Ä Select the functions so that the safety sensor can be used as intended (see chapter 2.1
"Intended use and foreseeable misuse").
Ä Select the safety-relevant functions for the safety sensor (see chapter 4 "Functions").
Ä Always loop both safety-related switching outputs OSSD1 and OSSD2 into the work cir-
cuit of the machine.
Ä Signal outputs must not be used for switching safety-relevant signals.
NOTICE
SELV/PELV
Ä Acc. to EN60204-1, the external power supply must demonstrate the ability to bridge
short-term mains failures of up to 20ms. The power supply unit must ensure safe mains
separation (SELV/PELV) and a current reserve of at least 2A.
NOTICE
Laying cables!
Ä Lay all connection cables and signal lines within the electrical installation space or perma-
nently in cable ducts.
Ä Lay the cables and lines so that they are protected against external damages.
Ä For further information: see EN ISO 13849-2, Table D.4.
NOTICE
For special EMC stress, the use of shielded cables is recommended.
7.1 Pin assignment transmitter and receiver
7.1.1 SLC-4TR transmitter
SLC-4TR transmitters are equipped with a 5-pin M12 connector.
Fig.7.1: Pin assignment and connection diagram transmitter
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)35
Electrical connection
VIN1
1
RNG
4
VIN2
3FE5
-A1
SLC-xTR
n.c.
2
+ 24V
FE
0V
+ 24V
FE
0V
1
WH
GY
BU
BN
BK
VIN1
1
RNG
4
VIN2
3FE5
-A1
SLC-xTR
+ 24V
FE
0V
+ 24V
FE
0V
2
n.c.
2
WH
GY
BU
BN
BK
VIN2
3
RNG
4
VIN1
1FE5
-A1
SLC-xTR
+ 24V
FE
0V
+ 24V
FE
0V
3
n.c.
2
WH
GY
BN
BU
BK
VIN2
3
RNG
4
VIN1
1FE5
-A1
SLC-xTR
+ 24V
FE
0V
+ 24V
FE
0V
4
n.c.
2
WH
GY
BN
BU
BK
Tab.7.1: Pin assignment transmitter SLC-4TR
PinCore color (SLX-CAB-M12-x05xx)Transmitter
1BrownVIN1 - supply voltage
2Whiten.c.
3BlueVIN2 - supply voltage
4BlackRNG - range
(+24V standard range,
0V reduced range)
5GrayFE - functional earth, shield
FEFE - functional earth, shield
The polarity of the supply voltage selects the transmission channel of the transmitter:
1Transmission channel C1, reduced range
2Transmission channel C1, standard range
3Transmission channel C2, reduced range
4Transmission channel C2, standard range
Fig.7.2: Connection examples transmitter
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)36
7.1.2 SLC-4SL receiver
3
4
1
7
8
FE
2
6
5
EDM
OSSD1
OSSD2
Start
SLC-xSL
Restart
0V
FE
+24V
8
6435
7
21
-A2
RES active
SLC-4SL receivers are equipped with a 8-pin M12 connector.
Fig.7.3: Pin assignment and connection diagram receiver
Tab.7.2: Pin assignment receiver
PinCore color (SLX-CAB-M12-x05xx)Receiver
1WhiteIO1 - control input reset button, signal output
2BrownVIN1 - supply voltage
3GreenIN3 - control-input contactor monitoring
4YellowIN4 - control input for start/restart interlock
5GrayOSSD1 - safety-related switching output
6PinkOSSD2 - safety-related switching output
7BlueVIN2 - supply voltage
8RedFE - functional earth, shield
FEFE - functional earth, shield
Electrical connection
Start/restart NO to 24VDC
Output reset button lamp (inverted OSSD)
24VDC for transmission channel C1
0V for transmission channel C2
(EDM)
24VDC: without EDM
0V: with EDM and feedback circuit closed
High-impedance: with EDM and feedback cir-
cuit open
(RES)
24VDC: with RES
Bridge to pin1: without RES (note: signal out-
put remains functional)
0V: for transmission channel C1
24VDC for transmission channel C2
Wired in device interior on the housing
The polarity of the supply voltage selects the transmission channel of the receiver:
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)37
WARNING
8.1 Switching on
Starting up the device
8 Starting up the device
Improper use of the safety sensor may result in serious injury!
Ä Make certain that the entire device and the integration of the optoelectronic protective
device were inspected by qualified and instructed persons (see chapter 2.2 "Necessary
competencies").
Ä Make certain that a dangerous process can only be started while the safety sensor is
switched on.
Prerequisites:
• Safety sensor mounted (see chapter 6 "Mounting") and connected (see chapter 7 "Electrical connection") correctly
• Operating personnel were instructed in proper use
• Dangerous process is switched off, outputs of the safety sensor are disconnected, and the
system is protected against being switched back on
Ä After start-up, check the function of the safety sensor (see chapter 9.1 "Before the initial
start-up and following modifications").
Requirements for the supply voltage (power supply unit):
• Reliable mains separation is ensured.
• Current reserve of at least 2A is available.
• The RES function is activated - either in the safety sensor or in the downstream control.
Ä Switch on the safety sensor.
ð The safety sensor performs a self test and then displays the response time of the receiver
(see chapter 3.4.2 "Operation indicators on the SLC-4SL receiver").
Check operational readiness of sensor
Ä Check whether LED1 is permanently lit green or red (see chapter 3.4.2 "Operation indica-
tors on the SLC-4SL receiver").
ð The safety sensor is ready for use.
8.2 Aligning the sensor
NOTICE
Faulty or incorrect alignment may result in an operating fault!
Ä The alignment performed during start-up should only be performed by qualified persons
(see chapter 2.2 "Necessary competencies").
Ä Observe the data sheets and mounting instructions of the individual components.
Prealignment
Fasten the transmitter and receiver in a vertical or horizontal position and at the same height so
that
• the front screens are directed at each other.
• the transmitter and receiver connections point in the same direction.
• the transmitter and receiver are arranged parallel to each other, i.e. they are the same distance from each other at the beginning and end of the device.
Alignment can be performed with a clear protective field by observing the LEDs and the 7-segment display (see chapter 3.4 "Display elements").
Ä Loosen the screws on the mounting brackets or device columns.
NOTICE
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)38
Loosen the screws only enough so that the devices can just be moved.
Starting up the device
Ä Turn the receiver to the left until LED1 still flashes green but does not yet illuminate red. If
necessary, you may have to turn the transmitter beforehand.
ð The receiver with activated alignment display shows flashing segments in the 7-seg-
ment display.
Ä Now align the transmitter according to the same method, paying attention to the display
elements of the receiver while doing so (see chapter 3.4.2 "Operation indicators on the
SLC-4SL receiver").
NOTICE
Separate alignment aids are also available as accessories.
8.3 Aligning of deflecting mirrors with the laser alignment aid
When using deflecting mirrors for multiple-side point of operation guarding and access guarding, an external laser alignment aid is recommended (see chapter 15 "Order guide and accessories").
NOTICE
With its clearly visible red light spot, the external laser alignment aid facilitates the correct
setting of the transmitter and receiver as well as the deflecting mirrors.
Ä Fasten the laser alignment aid on top on the side groove of the transmitter. Mounting in-
structions are included in the accessories.
Ä Switch on the laser. Take note of the operating instructions of the laser alignment aid con-
cerning the safety notices and the activation of the laser alignment aid.
Ä Loosen the mounting bracket of the transmitter and turn or tilt or pitch the device so that
the laser spot strikes the top of the first deflecting mirror (see chapter 6.2.2 "Definition of
directions of movement").
Ä Now set the laser below on the transmitter and adjust it so that the laser spot strikes the
bottom of the deflecting mirror.
Ä Now set the laser back up top on the transmitter and check if the laser spot still strikes the
top of the deflecting mirror. If it does not, the mounting height of the transmitter must be
changed, if applicable.
Ä Repeat the process until the laser strikes the respective point of the deflecting mirror, both
on top and on bottom.
Ä Turn, tilt or pitch the deflecting mirror so that the laser spot strikes either the next deflect-
ing mirror or the receiver in both positions.
Ä Repeat the process in reverse after setting the laser alignment aid above and below on the
receiver. The laser beam must strike the transmitter in both cases if the receiver has been
correctly aligned.
Ä Remove the laser alignment aid from the safety sensor.
ð The protective field is free. LED1 on the receiver is permanently lit green. The OSSDs
switch on.
8.4 Unlocking start/restart interlock
The reset button can be used to unlock the start/restart interlock. In this way, the responsible
person can restore the ON state of the safety sensor following process interruptions (due to
triggering of protective function, failure of the voltage supply).
Premature unlocking of the start/restart interlock may result in serious injury!
If the start/restart interlock is unlocked, the system can start up automatically.
Ä Before unlocking the start/restart interlock, make certain that no people are in the danger
WARNING
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)39
zone.
The red LED of the receiver illuminates as long as the restart is locked (OSSD off). The yellow
LED illuminates when the protective field is free and RES is activated (ready to be unlocked).
Ä Make certain that the active protective field is clear.
Ä Make certain that there are no people in the danger zone.
Starting up the device
Ä Press and release the reset button within 0.15 to 4s. The receiver switches to the ON
state.
If you keep the reset button pressed longer than 4s:
• Starting at 4s: the reset request is ignored.
• Starting at 30s: a +24V short circuit is assumed on the reset input and the receiver
switches to the interlock state (see chapter 11.1 "What to do in case of failure?").
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)40
9 Testing
Testing
NOTICE
9.1 Before the initial start-up and following modifications
WARNING
Ä Safety sensors must be replaced at the end of their mission time (see chapter 14 "Techni-
cal data").
Ä Always exchange entire safety sensors.
Ä Observe any nationally applicable regulations regarding the tests.
Ä Document all tests in a comprehensible manner and include the configuration of the
safety sensor along with the data for the safety- and minimum distances in the documentation.
Unpredictable machine behavior during initial start-up may result in serious injury!
Ä Make certain that there are no people in the danger zone.
Ä Before they begin work, train the operators on their respective tasks. The training is the re-
sponsibility of the operating company.
Ä Attach notes regarding daily testing in the respective national language of the operator on
the machine in a highly visible location, e.g. by printing out the corresponding chapter (see
chapter 9.3 "Periodically by the operator").
Ä Test the electrical function and installation according to this document.
Acc. to IEC/TS62046 and national regulations (e.g. EU directive2009/104/EC), tests are to be
performed by qualified persons (see chapter 2.2 "Necessary competencies") in the following
situations:
• Prior to initial commissioning
• Following modifications to the machine
• After longer machine downtime
• Following retrofitting or new configuration of the machine
Ä As preparation, check the most important criteria for the safety sensor according to the fol-
lowing checklist (see chapter 9.1.1 "Checklist for integrator – to be performed prior to the
initial start-up and following modifications"). Completing the checklist does not replace
testing by a qualified person (see chapter 2.2 "Necessary competencies")!
ð Not until proper function of the safety sensor is ascertained may it be integrated in the
control circuit of the system.
9.1.1 Checklist for integrator – to be performed prior to the initial start-up and
following modifications
NOTICE
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)41
Completing the checklist does not replace testing by a qualified person (see
chapter 2.2 "Necessary competencies")!
Ä If you answer one of the items on the following check list with no, the machine must no
longer be operated.
Ä IEC/TS62046 contains additional recommendations on testing protective devices
Testing
Tab.9.1: Checklist for integrator – to be performed prior to the initial start-up and follow-
ing modifications
Check:YesNonot ap-
plicable
Is the safety sensor operated acc. to the specific environmental conditions that are to be maintained (see chapter 14 "Technical data")?
Is the safety sensor correctly aligned and are all fastening
screws and connectors secure?
Are safety sensor, connection cables, connectors, protection
caps and command devices undamaged and without any sign
of manipulation?
Does the safety sensor satisfy the required safety level (PL,
SIL, category)?
Are both safety-related switching outputs (OSSDs) integrated
in the downstream machine control acc. to the required safety
category?
Are switching elements that are controlled by the safety sensor monitored according to the required safety level (PL, SIL,
category) (e.g., contactors through EDM)?
Are all points of operation near the safety sensor accessible
only through the protective field of the safety sensor?
Are the necessary additional protective devices in the immediate surroundings (e.g., safety guard) properly mounted and secured against tampering?
If it is possible to be present undetected between the safety
sensor and point of operation: is an assigned start/restart interlock functional?
Is the command device for unlocking the start/restart interlock
mounted in such a way that it cannot be reached from within
the danger zone and so that the complete danger zone can be
seen from the installation location?
Has the maximum stopping time of the machine been measured and documented?
Is the required safety distance maintained?
Does interruption with a test object intended for this purpose
cause the dangerous movement(s) to stop?
Is the safety sensor effective during the entire dangerous
movement(s)?
Is the safety sensor effective in all relevant operating modes of
the machine?
Is start-up of dangerous movements reliably prevented if an
active light beam or the protective field is interrupted with a
test object intended for this purpose?
Was the sensor detection capacity successfully tested (see
chapter 9.3.1 "Checklist – periodically by the operator")?
Were distances to reflective surfaces taken into account during configuration and no reflection bypasses subsequently detected?
Are notices for regular testing of the safety sensor legible to
the operator and are they located in a highly visible location?
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)42
Check:YesNonot ap-
Are changes to the safety function (e.g.: blanking, protective
field switchover) not easy to achieve through tampering?
Are settings that could result in an unsafe state possible only
by means of key, password or tool?
Are there incentives that pose stimulus for tampering?
Were the operators instructed prior to starting work?
9.2 Regularly by qualified persons
The reliable interaction of safety sensor and machine must be regularly tested by qualified persons (see chapter 2.2 "Necessary competencies") in order to detect changes to the machine or
impermissible tampering with the safety sensor.
Acc. to IEC/TS 62046 and national regulations (e.g., EU directive 2009/104/EC), tests of elements which are subject to wear must be performed by qualified persons (see chapter 2.2
"Necessary competencies") at regular intervals. Testing intervals may be regulated by nationally applicable regulations (recommendation acc. to IEC/TS62046: 6months).
Ä Only allow testing to be performed by qualified persons (see chapter 2.2 "Necessary com-
petencies").
Ä Observe the nationally applicable regulations and the time periods specified therein.
Ä As preparation, observe the checklist (see chapter 9.1 "Before the initial start-up and fol-
lowing modifications").
Testing
plicable
9.3 Periodically by the operator
NOTICE
WARNING
The function of the safety sensor must be checked depending on the given risk according to
the following checklist so that damages or prohibited tampering can be detected.
Depending on the risk assessment, the test cycle must be defined by the integrator or operating company (e.g., daily, on shift changes, ...) or is specified by national regulations or regulations of the employer's liability insurance association and may be dependent on the machine
type.
Due to complex machines and processes, it may be necessary under certain circumstances to
check some points at longer time intervals. Observe the classification in “Test at least” and
“Test when possible”.
For larger distances between transmitter and receiver and when using deflecting mirrors, a
second person may be necessary.
Unpredictable machine behavior during the test may result in serious injury!
Ä Make certain that there are no people in the danger zone.
Ä Before they begin work, train the operators on their respective tasks and provide suitable
test objects and an appropriate test instruction.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)43
Testing
9.3.1 Checklist – periodically by the operator
NOTICEÄ If you answer one of the items on the following check list with no, the machine must no
longer be operated.
Tab.9.2: Checklist – regular function test by trained operators/persons
Test at least:YesNo
Are safety sensor and connectors securely mounted and free of obvious signs
of damage, changes or tampering?
Were obvious changes made to access or entry possibilities?
Test the effectiveness of the safety sensor:
• The LED1 on the safety sensor must illuminate green (see chapter 3.4.2
"Operation indicators on the SLC-4SL receiver").
• Interrupt an active beam or the protective field (see figure) with a suitable,
opaque test object:
Checking the protective field function with test rod (only for safety light curtains
with a resolution of 14…40mm)
• Does the OSSD LED on the receiver illuminate constantly red while the protective field is interrupted?
When possible, test during running operation:YesNo
Protective device with approach function: during machine operation, the protective field is interrupted with the test object – are the obviously dangerous machine parts stopped without noticeable delay?
Protective device with presence detection: the protective field is interrupted
with the test object – does this prevent operation of the obviously dangerous
machine parts?
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)44
10 Maintenance
Maintenance
NOTICE
NOTICE
Faulty operation if transmitter and receiver are soiled!
The surfaces of the front screen of transmitters, receivers and, where applicable, deflecting
mirror must not be scratched or roughened at the positions where beams enter and exit.
Ä Do not use chemical cleaners.
Prerequisites for cleaning:
• The system is safely shut down and protected against restart.
Ä Clean the safety sensor periodically depending on the degree of contamination.
Prevent electrostatic charging of the front screens!
Ä To clean the front screens of transmitter and receiver, use only damp cloths.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)45
11 Troubleshooting
11.1 What to do in case of failure?
After switching the safety sensor on, the display elements (see chapter 3.4 "Display elements")
assist in checking the correct functionality and in faultfinding.
In case of failure, you can determine the fault from the LED displays or read a message from
the 7-segment display. With the error message you can determine the cause of the error and
initiate measures to rectify it.
Troubleshooting
NOTICE
If the safety sensor responds with an error display, you will often be able to
eliminate the cause yourself!
Ä Switch off the machine and leave it switched off.
Ä Analyze and eliminate the cause of the fault using the following table.
Ä If you are unable to rectify the fault, contact the Wieland Electric branch responsible for
you or call the Wieland Electric customer service (see chapter 13 "Service and support").
11.2 Operating indicators of the LEDs
Tab.11.1: LED indicators at the transmitter - causes and measures
LEDStateCauseMeasure
LED1OFFTransmitter without sup-
ply voltage
RedDevice failedReplace the device.
Check the power supply unit and the
electrical connection. Exchange the
power supply unit, if applicable.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)46
Troubleshooting
Tab.11.2: LED indicators at the receiver - causes and measures
LEDStateCauseMeasure
LED1OFFDevice failedReplace the device.
Red
(7-segment dis-
play during startup: “C1” or “C2”
according to the
number of green
LEDS on the transmitter)
Red
(7-segment dis-
play during startup: “C1”. LEDs on
transmitter: both
green)
Red
(7-segment dis-
play during startup: “C2”. LED1 on
transmitter: green)
Red, flashing
slowly, approx.1Hz
(7-segment display “Exy”)
Red, flashing fast,
approx.10Hz
(7-segment display “Fxy”)
Green, flashing
slowly, approx.1Hz
LED2YellowStart/restart interlock is
Yellow flashingThe control circuit is
Alignment incorrect or
protective field interrupted
Receiver is set on C1,
transmitter on C2
Receiver is set on C2,
transmitter on C1
External errorCheck the connection of the cables
Internal errorIf restart fails, exchange the device.
Weak signal due to contamination or poor alignment
locked and protective
field is free - ready for
unlocking
open in operating
mode1,2 and3
Remove all objects from the protective field. Align the transmitter and
receiver to each other or place
blanked objects correctly concerning
size and position.
Set the transmitter and receiver on
the same transmission channel and
align both correctly.
Remove all objects from the protective field. Align the transmitter and
receiver to each other or place
blanked objects correctly concerning
size and position.
and the control signals.
Clean the front screens and check
the alignment of transmitter and receiver.
If there are no people in the danger
zone, operate the reset button.
Close the input circuit with the correct polarity and timing.
11.3 Error messages 7-segment display
Tab.11.3: Messages of the 7-segment display (F:internal device error, E:external error,
U:usage info during application errors)
ErrorCause/descriptionMeasuresSensor behav-
ior
F[No. 0-255]Internal errorIn the event of an unsuccess-
ful restart, contact customer
service.
OFFVery high overvoltage (±
40V)
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)47
Supply the device with the
correct voltage.
Troubleshooting
ErrorCause/descriptionMeasuresSensor behav-
ior
E01Cross connection between
OSSD1 and OSSD2
E02Overload on OSSD1Check the wiring or exchange
E03Overload on OSSD2Check the wiring or exchange
E04High-impedance short cir-
cuit to VCC OSSD1
E05High-impedance short cir-
cuit to VCC OSSD2
E06Short circuit against GND
at OSSD1
E07Short circuit against +24V
at OSSD1
E08Short circuit against GND
at OSSD2
E09Short circuit against +24V
at OSSD2
E10, E11OSSD error, source un-
known
E14Undervoltage (<+15V)Supply the device with the
E15Overvoltage (>+32V)Supply the device with the
E16Overvoltage (>+40V)Supply the device with the
E17Foreign transmitter de-
tected
E18Ambient temperature too
high
E19Ambient temperature too
low
E22Interference detected on
plug pin3. Signal output:
output signal is not equal
to the signal input readback value: it switches simultaneously with the
other signal line.
Check the wiring between
OSSD1 and OSSD2.
the connected component (reducing the load).
the connected component (reducing the load).
Check the wiring. Exchange
the cable, if applicable.
Check the wiring. Exchange
the cable, if applicable.
Check the wiring. Exchange
the cable, if applicable.
Check the wiring. Exchange
the cable, if applicable.
Check the wiring. Exchange
the cable, if applicable.
Check the wiring. Exchange
the cable, if applicable.
Check the wiring. Exchange
the cable and the receiver if
necessary.
correct voltage.
correct voltage.
correct voltage.
Remove foreign transmitters
and increase the distance to
the reflective surfaces. Actuate the start button if available.
Ensure correct environmental
conditions
Ensure correct environmental
conditions
Check the wiring.Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Automatic reset
Locking
Locking
Automatic reset
Automatic reset
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)48
Troubleshooting
ErrorCause/descriptionMeasuresSensor behav-
ior
E23Interference detected on
plug pin4. Signal output:
output signal is not equal
to the signal input readback value: it switches simultaneously with the
other signal line.
E24Interference detected on
plug pin8. Signal output:
output signal is not equal
to the signal input readback value: it switches simultaneously with the
other signal line.
E30EDM does not openActuate the start button if
E31EDM does not closeActuate the start button if
E37EDM operating mode
changed during operation
E38Restart interlock operating
mode changed during operation
E39Actuation duration
(2.5min) exceeded for reset button or cable short
circuited
E41Invalid change of operating
mode due to reversal of
the supply voltage polarity
during operation
E80…E86Invalid operating mode due
to setting error, general operating mode change
E87Operating mode changedCheck the wiring. Restart the
Check the wiring.Automatic reset
Check the wiring.Automatic reset
Locking
available.
Locking
available.
Check the correctness of the
selected operating mode, correct the operating mode if required, and restart.
Check the correctness of the
selected operating mode, correct the operating mode if required, and restart.
Press the reset button. If the
restart is unsuccessful, check
the wiring of the reset button.
Check the wiring and programming of the device which
controls this signal.
E.g. reset button pressed during start-up, check the circuit
diagram and the wiring and
restart.
sensor.
Locking
Locking
Automatic reset
Locking
Locking
Locking
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)49
12 Disposal
Ä For disposal observe the applicable national regulations regarding electronic components.
Disposal
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)50
a) In the event of a failure (if the 0V cable is interrupted), each of the outputs behaves as a
120kΩ resistor to Uv. A downstream safety PLC must not detect this as a logical "1".
b) Note the additional restrictions due to cable length and load current.
NOTICE
The safety-related transistor outputs perform the spark extinction. With transistor outputs, it
is therefore neither necessary nor permitted to use the spark extinction circuits recommended by contactor or valve manufacturers (RC elements, varistors or recovery diodes),
since these considerably extend the decay times of inductive switching elements.
14.2 Dimensions, weight, response time
Dimensions, weight and response time are dependent on
• the resolution
• the length
100ms
Fig.14.1: Dimensions of Host transmitter and Host receiver
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)54
Technical data
A
5
3
output
input
5
3
L = 340
L = 340
H
R
R
C
B
PFN
H
PFE
A
5
3
L = 340
H
R
R
B
C
PFN
H
PFE
Fig.14.2: Dimensions of MiddleGuest transmitter and MiddleGuest receiver
Fig.14.3: Dimensions of Guest transmitter and Guest receiver
Effective protective field heightH
outer borders of the circles labeled with R.
goes beyond the dimensions of the optics area to the
PFE
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)55
Calculation of the effective protective field height
Technical data
H
H
[mm] = Effective protective field height
PFE
[mm] = Nominal protective field height (length of the yellow housing part) (see ta-
PFN
bles below)
A[mm] = Total height
B[mm] = Additional dimensions for calculation of the effective protective field height
(see table below)
C[mm] = Value for calculating the effective protective field height (see tables below)
Tab.14.7: Additional dimensions for calculating the effective protective field height
R=resolutionBC
14mm6mm6mm
20mm7mm10mm
30mm19mm9mm
40mm25mm15mm
90mm50mm40mm
Tab.14.8: Dimensions (nominal protective field height), weight and response time for Host
devices
Device typeHost transmitter and
Host receiver
Host receiver
TypeH
Dimensions
[mm]
A14mm20mm30mm40mm90mm
PFN
Weight
[kg]
Response time [ms] acc. to resolution
SLC…-3003003660.538744-
SLC…-4504505160.68119553
SLC…-6006006660.831412773
SLC…-7507508160.981714884
SLC…-9009009661.132017994
SLC…-1050105011161.28231910104
SLC…-1200120012661.43272212125
SLC…-1350135014161.58302413135
SLC…-1500150015661.73332714146
SLC…-1650165017161.88362915156
SLC…-1800180018662.03393117177
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)56
Technical data
Tab.14.9: Dimensions (nominal protective field height), weight and response time for Mid-
dleGuest devices
Device typeMiddleGuest transmitter
MiddleGuest receiver
and MiddleGuest receiver
TypeH
Dimensions
[mm]
A14mm20mm30mm40mm90mm
PFN
Weight
[kg]
Response time [ms] acc. to resolution
SLC…-3003003140.507533-
SLC…-4504504640.65108442
SLC…-6006006140.801310552
SLC…-7507507640.951613773
SLC…-9009009141.101915883
SLC…-1050105010641.252218993
SLC…-1200120012141.40252010104
SLC…-1350135013641.55292312124
SLC…-1500150015141.70322513135
SLC…-1650165016641.85352814145
SLC…-1800180018142.00383015155
Tab.14.10: Dimensions (nominal protective field height), weight and response time for Guest
devices
NOTICE
Device typeGuest transmitter and
Guest receiver
Guest receiver
TypeH
Dimensions
[mm]
A14mm20mm30mm40mm90mm
PFN
Weight
[kg]
Response time [ms] acc. to resolution
SLC…-3003003140.437533-
SLC…-4504504640.58108442
SLC…-6006006140.721310552
SLC…-7507507640.871613773
SLC…-9009009141.021915883
SLC…-1050105010641.172218993
SLC…-1200120012141.32252010104
SLC…-1350135013641.47292312124
SLC…-1500150015141.62322513135
SLC…-1650165016641.77352814145
SLC…-1800180018141.92383015155
The response time for a Host–Guest or Host–MiddleGuest-Guest system is determined by
adding the response times of the individual devices.
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)57
Technical data
39
16
29
12
R10
R3.1
4
R6
R3.1
R10
30
12
R3.1
18.4
31.7
Tab.14.11: Number of beams for Host-, MiddleGuest- and Guest-devices
Number of beams acc. to resolution
Type14mm20mm30mm40mm90mm
SLC…-30030241212-
SLC…-450453618186
SLC…-600604824248
SLC…-7507560303010
SLC…-9009072363612
SLC…-105010584424214
SLC…-120012096484816
SLC…-1350135108545418
SLC…-1500150120606020
SLC…-1650165132666622
SLC…-1800180144727224
NOTICE
The number of beams for a Host–Guest or Host–MiddleGuest-Guest system is determined by
adding the number of beams of the individual devices.
NOTICE
The total number of beams for a Host–Guest or Host–MiddleGuest-Guest system must not
exceed the value 400!
14.3 Dimensional drawings: Accessories
Fig.14.4: SLX-MO-L mounting bracket
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)58
73
61
6.2
6.2
R3.1
R10
R10
22
10
R3.1
10.8
4
25
12.1
Fig.14.5: SLX-MO-Z parallel bracket
20
8,2
34
9
,
1
2
3
,
7
5
4
1
,
2
2
8
,
3
Ø 6,2
8
3
7
5
7
18Ø
28
Ø
4
2
,
3
1
2
,
7
5
9
,
1
Ø 6,2
8,2
20
34
8
2
9
,
4
5
3
7
5
7
18Ø
28
Ø
Technical data
Fig.14.6: Swivel mount SLX-MO-RO2
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)59
Technical data
20
8
5
0
20,5
39
6
0
Ø 5,3 (2x)
Ø 5,3 (2x)
3
4
Fig.14.7: Swiveling mounting bracket SLX-MO-2RO3
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)60
Technical data
30
1
0
5
80
1
4
4
0
R
5
0
R
5
0
6°
6°
Ø
6
,
2
Ø
6
,
2
Ø
6
,
2
Ø
6
,
2
4
Fig.14.8: Connection bracket for L-shape or U-shape
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)61
Order guide and accessories
15 Order guide and accessories
Nomenclature
Part designation:
SLCxxxYY-hhhhe
Tab.15.1: Part number code
SLCSafety sensor
xxxType:
4TR: type 4, transmitter
4SL: type 4 Select receiver
• Transmitter including 2sliding blocks, 1instruction sheet
• Receiver including 2sliding blocks, 1self-adhesive notice sign “Important notices and notices for the machine operator”, 1set of connecting and operating instructions (PDF file on
CD-ROM)
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)62
Order guide and accessories
Tab.15.3: Part numbers of SLC-4TR transmitter depending on resolution and protective
R1.502.0002.0SLC-PRO-FIX2Mounting device for SLC protective screen,
2x
R1.502.0003.0SLC-PRO-FIX3Mounting device for SLC protective screen,
3x
Laser alignment aids
R1.596.0002.0SLX-ACC-LASERExternal laser alignment aid
Test rods
R1.596.1430.0SLX-ACC-TEST1430Test rod 14/30mm
R1.596.2040.0SLX-ACC-TEST2040Test rod 20/40mm
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)67
Order guide and accessories
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)68
16 EC Declaration of Conformity
EG-Konformitätserklärung
16EG-Konformitätserklärung
DE
EG-K O N F O R M I T Ä T S ERKL Ä R U N G F Ü R
SICH E R H E I T S B A U T E I L E
(gemä ß A r t . 5 d e r R I C H T L I N I E
2006 / 4 2 / E G ü b e r M a s c h i n e n )
Wir, Wieland Electric GmbH,
Brennerstraße 10-14, D-96052
Bamberg erklären hiermit, dass das
Gerät
Marke:Wieland
Name, Typ: Sicherheits Lichtvorhang
Modell:SLC
in seiner Auslegung und Konstruktion
den Anforderungen der anwendbaren
europäischen Richtlinien entspricht:
sofern es gemäß seiner Bestimmung,
den geltenden Vorschriften, Normen
und den Herstelleranweisungen
entsprechend installiert, verwendet
und gewartet wird.
Dokumentationsbevollmächtigter:
Klaus Stadelmaier,
Manager R&D, EL-PE
Wieland Electric GmbH,
Brennerstraße 10-14,
D-96052 Bamberg
Bamberg, 08.05.2017
K.Stadelmaier/K.Jungstädt
Konformität mit der Richtlinie wurde
bescheinigt durch:
TÜV-SÜD PRODUCT SERVICE GmbH
Zertifizierungsstelle
Ridlerstraße 65
D-80339 München
EN
EG DECLARA TION OF
CONFORMITY F OR SAFETY
COMPONENTS
(according to EC DIRECTIVE 2006/42/
EC on machinery, article 5)
We, Wieland Electric GmbH,
Brennerstraße 10-14, D-96052
Bamberg hereby declare that the
unit
Trademark:Wieland
Product, type: Safety Light Curtain
Model:SLC
which, through its design and
construction, conforms to the
applicable European Directives:
it is important that the unit is subject
to correct installation, maintenance
and use conforming to its intended
purpose, to the applicable regulations
and standards, to the supplier’s
instructions.
Documentation authority:
Klaus Stadelmaier,
Manager R&D, EL-PE
Wieland Electric GmbH,
Brennerstraße 10-14,
D-96052 Bamberg
Bamberg, 08.05.2017
K.Stadelmaier/K.Jungstädt
Conformity with directive has been
certified by:
TÜV-SÜD PRODUCT SERVICE GmbH
Zertifizierungsstelle
Ridlerstraße 65
D-80339 München
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CE POUR COMPOSANTS DE
SÉCURITÉ
(conformément à l'art. 5 de la
DIRECTIVE 2006/42/CE relative aux
machines)
Nous, Wieland Electric GmbH,
Brennerstraße 10-14, D-96052
Bamberg, déclarons que l'appareil
Marque :Wieland
Nom, type : Barrières immatérielles
de sécurité
Modèle :SLC
répond, en termes de conception et de
construction, aux exigences des
directives européennes applicables:
sous réserve d’installation, d’entretien
et d’utilisation conformes à sa
destination, à la règlementation et aux
normes en vigueur, ainsi qu'aux
instructions du constructeur.
Responsable de la documentation :
Klaus Stadelmaier,
Manager R&D, EL-PE
Wieland Electric GmbH,
Brennerstraße 10-14,
D-96052 Bamberg
Bamberg, 08.05.2017
K.Stadelmaier/K.Jungstädt
La conformité de l'appareil à la
directive a été établie par :
TÜV-SÜD PRODUCT SERVICE GmbH
Zertifizierungsstelle
Ridlerstraße 65
D-80339 München
Richtlinie:
2006/42/EG
2014/30/EG
Norm:
EN 61496-1:2013
EN 55011:2009+A1:2010
EN 50178:1997
IEC 61496-2:2013
DIN ISO 13849-1:2015
EN 62061:2005+A1:2013
IEC 61508:2010
part 1,2,3,4
Directive:
2006/42/EC
2014/30/EC
Standard:
EN 61496-1:2013
EN 55011:2009+A1:2010
EN 50178:1997
IEC 61496-2:20013
DIN ISO 13849-1:2015
EN 62061:2005+A1:2013
IEC 61508:2010
part 1,2,3,4
Directive:
2006/42/CE
2014/30/CE
Norme:
EN 61496-1:2013
EN 55011:2009+A1:2010
EN 50178:1997
IEC 61496-2:2013
DIN ISO 13849-1:2015
EN 62061:2005+A1:2013
IEC 61508:2010
part 1,2,3,4
EC Declaration of Conformity
Wieland Electric GmbH | BA001133 | 04/2017 (Rev. A)69