Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui peut
être réglé en fonction de vos exigences, en consultation avec votre audioprothésiste.
Toutes les illustrations de ce livret représentent une aide auditive pour l’oreille droite.
Nous espérons que votre nouvelle aide auditive Widex vous donnera entière satisfaction.
Important
Votre aide auditive, votre système de maintien auriculaire et les accessoires ne sont peut-être pas exactement identiques à ceux représentés dans ce mode
d’emploi. D’autre part, nous nous réservons le droit
d’apporter toutes modifications que nous jugerons nécessaires.
Informations générales
Les systèmes de maintien auriculaire
Il existe plusieurs systèmes de maintien auriculaire
pour votre aide auditive. Votre audioprothésiste pourra
cocher la solution qu’il aura choisie pour vous parmi les
différentes configurations représentées ci-après.
❑ Embout❑ Dôme
immédiat
Important
A moins qu’il n’en soit stipulé autrement, les informations contenues dans ce livret s’appliquent à l’ensemble
des trois systèmes de maintien auriculaire. Outre les
instructions générales, veuillez lire attentivement les
parties qui se rapportent plus spécifiquement à votre
solution de système de maintien auriculaire.
67
❑ Dôme
personnalisé
L’aide auditive
L’illustration ci-dessous représente l’aide auditive sans
système de maintien auriculaire.
1. Entrée des microphones
2. Bouton de sélection des programmes (disponibles sur certains modèles)
3. Fonction marche/arrêt
4. Ergot
Informations générales
Identification droite/gauche
Si vous possédez une aide auditive pour chaque oreille
(appareillage binaural), nous vous conseillons de demander à votre audioprothésiste d’apposer des
marques de couleur sur vos aides auditives (marque
rouge = droite, marque bleue = gauche).
La flèche indique la position de la
marque d’identification.
Les signaux indiquant des fonctions
Votre aide auditive peut émettre un signal pour indiquer l’utilisation de certaines fonctions. Il peut s’agir
d’un message vocal ou de signaux sonores réglés par
votre audioprothésiste. Le signal peut également être
désactivé.
La pile
Nous vous recommandons d’utiliser des piles de type
Zinc Air. Veuillez utiliser une pile de taille 10 pour votre
aide auditive.
Si vous avez besoin de piles de rechange, veuillez
contacter votre audioprothésiste. Il est important de
noter la date d’expiration et de bien lire les recommandations concernant la façon de se débarrasser des piles
usagées sur l’emballage de celles-ci.
L’insertion de la pile
Avant d’insérer une nouvelle pile
dans votre aide auditive, n’oubliez
pas d’ôter l’étiquette adhésive. La pile
commencera à fonctionner quelques
secondes après le retrait de cette étiquette. N’utilisez pas les piles sur lesquelles il reste un
résidu collant de l’étiquette ou une autre substance indésirable.
Lorsque vous remplacez la pile, nous vous conseillons
de le faire au-dessus d’une table.
89
Informations générales
1. Utilisez l’ergot pour ouvrir le tiroir-pile. Ne forcez
pas sur le tiroir-pile au-delà de sa position d’ouverture.
2. Placez la pile dans son logement, de façon à ce que
le signe plus (+) sur la pile soit orienté face au signe
plus (+) imprimé sur le support arrondi de la pile
(voir la longue flèche). Vous pouvez vous aider de
l’aimant pour guider la pile dans son logement.
1.
+
+
2.
Si vous avez des difficultés à fermer le tiroir-pile, c’est
que la pile n’est pas bien placée.
Retrait de la pile
1. Ouvrez le tiroir-pile comme décrit précédemment.
Placez l’aide auditive sur le petit chiffon qui l’accompagne sur une surface plane et propre, et tournez-la comme sur l’illustration.
2. En soutenant le tiroir à l’aide de votre doigt, utilisez
l’aimant fourni avec l’aide auditive pour sortir la pile
du tiroir-pile depuis le côté avec le signe moins.
12
1011
Informations générales
Indication que la pile est épuisée
Par défaut, l’aide auditive émettra un message vocal
lorsque la pile est sur le point d’être épuisée (voir page
8). Si vous avez choisi d’entendre des signaux sonores,
l’aide auditive émettra quatre bips. Lorsque la pile sera
totalement épuisée, l’aide auditive sera complètement
silencieuse. Nous vous recommandons de toujours
avoir une pile de réserve sur vous.
Ne laissez jamais une pile épuisée dans l’aide auditive.
Elle pourrait couler et endommager l’aide auditive.
Important
Votre aide auditive peut s’arrêter de fonctionner par
exemple si la pile est épuisée. Vous devez en être
conscient(e), particulièrement lorsque vous êtes en voiture ou que vous êtes dépendant(e) de signaux d’avertissement.
1213
Tiroir-pile sans ergot
Il se peut que le tiroir-pile de votre
aide auditive n’ait pas d’ergot, ce
qui signifie qu’il vous faut un outil
pour l’ouvrir. Ce type de tiroir est
fortement conseillé lorsque l’aide
auditive est destinée à être portée
par un enfant. Un outil spécial pour
ouvrir le tiroir sera inclus avec ce tiroir.
Le tiroir-pile s’ouvre comme sur l’illustration.
Informations générales
Allumer et éteindre l’aide auditive
Le tiroir-pile de votre aide auditive fait également office d’interrupteur marche/arrêt.
1. Fermez le tiroir-pile pour allumer l’aide auditive. Si
vous venez de l’éteindre, attendez au moins trois
secondes avant de la rallumer.
2. Pour éteindre l’aide auditive, ouvrez le tiroir-pile.
1
Par défaut, un message vocal indiquera que l’aide auditive a été allumée (voir page 8).
N’oubliez pas d’éteindre l’aide auditive lorsque vous ne
vous en servez pas. Si vous ne devez pas vous en servir
pendant plusieurs jours, ôtez même la pile.
2
Réglage automatique du volume
Le volume de l’aide auditive est réglé automatiquement en fonction de votre environnement sonore.
Important
Si le volume de votre aide auditive est généralement
trop élevé ou trop faible, si les sons reproduits sont déformés ou si vous souhaitez davantage d’informations,
veuillez vous adresser à votre audioprothésiste.
1415
Informations générales
Les programmes d’écoute
Votre aide auditive peut posséder jusqu’à trois programmes d’écoute destinés à être utilisés pour des situations d’écoute spécifiques.
Dans les premières pages de ce mode d’emploi, votre
audioprothésiste pourra lister les programmes d’écoute
disponibles dans votre aide auditive. Si vos besoins
changent avec le temps, vous pourrez modifier la combinaison des programmes d’écoute. Vous pouvez choisir parmi les programmes suivants :
Principal: Programme standard.
Accoutumance : Mêmes caractéristiques que le pro-
gramme principal, mais avec légèrement moins d’amplification.
Musique : Pour écouter de la musique.
Télévision: Pour écouter la télévision.
Confort: Atténue le bruit de fond.
Transposition fréquentielle : Rend les sons de fré-
quences aiguës audibles.
Zen : Génère des sons fractals. Les sons générés sont
réglés en fonction de votre surdité.
1617
Le programme Zen peut être utilisé en même temps
que l’amplification ce qui vous permet d’entendre les
sons environnants et les sons fractals en même temps,
ou bien vous pouvez l’utiliser seul (sans amplification)
en environnement calme où vous n’avez pas besoin
d’entendre les sons environnants.
Un ou deux programmes d’écoute, ayant chacun leur
style sonore, peuvent être réglés comme un programme Zen.
Important
L’utilisation des différents programmes Zen peut perturber la perception des sons environnants comme par
exemple la parole. Les programmes ne doivent donc
pas être utilisés dans les situations où il est important
de pouvoir entendre de tels sons, et dans de telles situations nous vous conseillons de choisir un programme
qui n’est pas un programme Zen.
Informations générales
Passer d’un programme d’écoute à
l’autre
Si votre modèle d’aide auditive possède un bouton de sélection des programmes, vous pouvez passer d’un
programme d’écoute à l’autre en ap-
puyant sur ce bouton. Chaque fois
que vous utiliserez le bouton de sélection des programmes, vous entendrez un clic à moins que cette
fonction n’ait été désactivée. Un message vocal vous
indiquera le programme sélectionné.
Si vous avez choisi d’être prévenu(e) par une indication
sonore, les bips vous indiqueront le programme que
vous avez choisi:
• Programme 1: Un bip court
• Programme 2: Deux bips courts
• Programme 3: Trois bips courts
La radiocommande
Certains modèles d’aide auditive peuvent posséder une radiocommande. Ces
aides auditives n’ont pas de bouton de
sélection des programmes. Si votre aide
auditive a une commande à distance,
veuillez consulter le mode d’emploi de
la commande à distance.
L’utilisation d’un téléphone
Lorsque vous téléphonez, nous
vous recommandons de positionner
le téléphone contre votre tête de façon à ce qu’il soit au-dessus de votre
oreille, et non collé à celle-ci. Si le
son n’est pas bon, essayez d’incliner
légèrement l’écouteur du téléphone.
1819
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.