White-Westinghouse WWSS2601KW User Manual [en, es]

TO BE REMOVED BY THE CUSTOMER AFTER INSTALLATION IS COMPLETE
3 PIECES OF TAPE
1 PIECE OF TAPE OR 2 BLUE SHIPPING CLIPS
1 PIECE OF TAPE
1 PIECE OF TAPE
1 PIECE OF TAPE
SHELF SPACER WITH TOE GRILLE
1 PIECE OF TAPE
1 PIECE OF FOAM OR CARDBOARD
2 WIRE TIES
(All wire baskets will have 2 wire
ties)
äáåÉ
t~íÉ êäá åÉ= Üçç âìé
зйЙе=~еЗ=нЬЙкЙ
~êÉ=åç=äÉ~âëK
qÜÉ=ï~íÉê=î~äîÉ
çå=íÜÉ=Ä~Åâ=çÑ
нЬЙ=кЙСкбЦЙк~нзк
ïáää=`äáÅâL_ìòò=áÑ
íÜÉ=ï~íÉê=î~äîÉ
бл=ЕдзлЙЗK
moving refrigerator out for clean ing. )
to Ice Maker
Fill Tu be
Brass
Compression
Nut
OFF
ON
OR
ON
OFF
Wire
Signal Arm
INSTALLATION CHECKOFF LIST
Doors
Handles are secure and tight Door seals completely to cabinet on all sides Freezer door is level across the top
Leveling
Refrigerator is level, side to side and tilted 1/4” (6mm) front to back Toe grille is properly attached to refrigerator Cabinet is setting solid on all corners
Electrical Power
House power turned on Refrigerator plugged in
Ice Maker
House water supply connected to refrigerator No water leaks present at all connections - recheck in 24 hours Ice Maker is turned ON. Ice & Water Dispenser operates correctly Front filter must be flush with filter housing (some models)
Final Checks
Shipping material removed Fresh Food and Freezer controls set Crisper Humidity controls set Registration Card sent in
Refer to your
Owner’s Use and Care Manual
additional information about your refrigerator.
LEVELING AND ADJUSTING
5
All four corners of refrigerator must rest firmly on a solid floor. Your refrigerator has adjustable rollers to help lev el it and to adjust the doors.
T o le vel cabinet or c hange door height:
1. Remove toe grille.
2. Use a screwdriver, 3/8” wrench, or n utdriver to adjust the rollers. To raise cabinet or door, turn screw clockwise . To lower cabinet or door , turn screw countercloc kwise.
Toe Grille Adjustable Front Roller
(some models)
CONTROLS
6
for
1
2
HAND TRUCKING
• Load refrigerator from side of cabinet only.
• Do not run retaining straps over handles.
• Do not over-tighten retaining straps.
• Never use refrigerator handles to move the refrigerator.
• Remove tape from doors only after unit is in place.
SHIPPING MATERIAL
Remove Shipping material. (Features may vary per model.)
When changing control settings, wait 24 hours before making additional adjustments.
ICEMAKER
7
Ensure icemaker to turned ON. Chec k to see that the Ice & Water Dispenser is oper ating correctly. (See Automatic Ice & Water Dispenser Features in
Use & Care Manual
.)
TO REMOVE DOORS ( if necessar y)
8
3
4
WATER SUPPLY
Plastic Water Tubing
Copper water line from household water supply
(Incl u de enough tubing in loop to allo w
Steel
Clamp
Connect water supply - check for water leaks.
Turn icemaker OFF if water supply is not connected immediately. Connecting to a reverse osmosis system is not recommended.
eçìëÉ
йдмгДбеЦ
_É=ÅÉêí~áå
íÜÉ=ï~íÉê=î~äîÉ=áë
WATER SUPPLY
INSTALLATION CLEARANCES
Allow the following clearances f or ease of installation, proper air circulation, and plumbing and electrical connections:
Sides & Top..........3/8”
Back.......................1”
NONO
NO
NONO
If you are installing your refrigerator beside a w all, leave 1/2” minimum between
hinges and wall to allow for the door to swing open.
TETE
TE
TETE
If you need to remove the doors to get your refr igerator in the house, please See
Door Removal Instructions
See “Normal Operating Sights & Sounds” in the
9
so you understand the sounds you may hear once your refrigerator is running.
Please read entire
safety instructions and to become familiar with your new refrigerator.
in your Use & Care Manual.
Use & Care Manual
to become aware of important
Use & Care Manual
Send in Registration card to register your refrigerator.Congratulations! You are ready to enjoy your new refrigerator.
IF YOU ARE DISSATISFIED WITH THE
INST
ALLATION, PLEASE CALL THE STORE
YOU PURCHASED IT FROM.
P/N: 241811501
A SER RETIRADO POR EL CLIENTE CUANDO SE COMPLETE LA INSTALACION.
SUMINISTRO DE AGUA
La
válvula del
agua en la parte
trasera del
refrigerador emitirá
un ruido
seco/zumbido
si la válvula del
agua está
Tubería
de la casa
Conexión de la tubería del agua
Asegúrese
de que la válvula
del agua esté abierta
y que no haya
fugas.
3 PIECES OF TAPE
1P O 2 CLIPES AZULES que ENVIAN
EDAZO DE CINTA
1 PEDAZO DE CINTA
1 PEDAZO DE CINTA
1 PEDAZO DE CINTA
ESPACIADOR DE LA BANDEJA CON REJILLA
1 PEDAZO DE CINTA
1 PEDAZO DE ESPUMA O CARTON
2 ATADURAS DE ALAMBRE (Todas las canastas de alambre tendrán dos ataduras de alambre)
Tubería de agua de
plástico para el tubo
de llenado de
la máquina de
hacer hielo
Tubería de agua de cobre desde el suministro doméstico de agua
(Deje suficiente tubería enrollada que
permita mover hacia afuera el
refrigerador para hacer la limpieza).
Tubería de
agua de cobre
Tuerca de
compresión
de latón
Guarnición (Manguito)
Admisión
de la válvula
Abrazadera
de acero
Válvula
de agua
Soporte de
la válvula
de agua
Apagado
Encendido
O
Tornillos
de la
cubierta
Cubierta de
las bisagras
LISTA DE VERIFICACION DE LA INSTALACION
Puertas
Las manijas están aseguradas y apretadas La puerta cierra herméticamente en todos los lados del gabinete Las puertas están niveladas a través de la parte superior
Nivelación
El refrigerador está nivelado de lado a lado e inclinado 1/4” (6 mm) desde adelante hacia atrás La rejilla inferior está correctamente instalada en el refrigerador El gabinete descansa firmemente en todas las esquinas
Energía Eléctrica
La energía eléctrica de la casa está conectada El refrigerador está enchufado
Máquina de Hacer Hielo
El suministro de agua del hogar está conectado al refrigerador Los acoplamientos del agua y de la energía están conectados en la puerta No hay escape de agua en ninguna de las conexiones - verifique nuevamente dentro de 24 horas La máquina de hacer hielo está ACTIVADA El dispensador de hielo y de agua funciona correctamente El filtro delantero debe quedar al ras con la caja del filtro (algunos modelos)
Verificaciones Finales
Se retiraron los materiales de embarque Se ajustaron los controles del refrigerador y del congelador Se ajustaron los controles de humedad del cajón de las verduras Se envió la Tarjeta de Registro
Consulte el
Manual de Uso y Cuidado
para obtener
mayor información sobre su refrigerador.
NIVELADO Y AJUSTE
5
Las cuatro esquinas del refrigerador deben descansar firmemente sobre suelo firme. Su refrigerador tiene rodillos ajustables para facilitar el nivelado y para ajustar las puertas.
Para ajustar el gabinete o cambiar la altura de las puertas:
1. Retire la rejilla inferior.
2. Use un destornillador, una llave de 3/8" o una llave para tuercas para ajustar los rodillos. Para elevar el gabinete o la puerta, gire el tornillo a la derecha. Para bajar el gabinete o la puerta, gire el tornillo a la izquierda.
Subir
Grille de protection
Rejilla Inferior
El Rodillo Anterior
ajustable
(algunos modelan)
CONTROLES
6
1
2
TRANSPORTE CON CARRETILLA
• Cargue el refrigerador por el lado del gabinete solamente.
• No pase las correas por encima de las manijas.
• No apriete demasiado las correas.
• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
• Retire la cinta de las puertas después que el refrigerador esté instalado en su lugar.
MATERIALES DE EMBARQUE
Retire los materiales de embarque.
(La características pueden variar según el modelo.)
Cuando ajuste de controles, espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de hacer cambios adicionales.
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA
7
Asegúrese de que la máquina de hacer hielo esté ACTIVADA. Verifique para comprobar de que el dispensador de hielo y de agua esté funcionando correctamente. (Ver Características del Dispensador Automático de Hielo y Agua en el
Manual de Uso y Cuidado.
)
LA ELIMINACION DE LA PUERTA (si necesario)
8
3
4
SUMINISTRO DE AGUA
Conecte el suministro de agua - verifique si hay escapes de agua. APAGUE la máquina de hacer hielo si el
suministro de agua no es conectado inmediatamente. No se recomienda la conexión a un sistema de osmosis inversa.
ESPACIOS LIBRES PARA LA INST ALACION
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la circulación de aire adecuada durante la instalación y para las conexiones eléctricas de fontanería:
Lados y parte superior....3/8”
Parte trasera .....................1”
NONO
TATA
NO
TA
NONO
TATA
Si instala el refrigerador junto a una pared, deje un espacio mínimo de 12,7 mm (1/2 pulg.) entre las bisagras y la pared para permitir que la puerta se pueda abrir.
Tornillo de la cubierta
Cubierta de la bisagra
Tornillos de la bisagra
Conjunto de la bisagra
Si es necesario retirar las puertas para poder entrar el refrigerador en la casa, por favor vea la sección
Instrucciones para el Desmontaje de las Puertas
√√
Vea la sección “Sonidos Normales del Funcionamiento” en el
√√
9
Cuidado
sea puesto en funcionamiento.
√√
Por favor lea todo el
√√
importantes de seguridad y para familiarizarse con su nuevo refrigerador.
√√
Envíe la Tarjeta de Registro para registrar su refrigerador.
√√ √√
¡Felicitaciones! Ya puede comenzar a disfrutar de su nuevo refrigerador.
√√
para que se familiarice con los sonidos que pueda oír cuando su refrigerador
superior
Bisagra superior
Tornillos
Puerta
PARA DESCONECTAR
1.Oprima el anillo exterior sobre la superficie
Tubería del suministro de agua
Tornillos
Manual de Uso y Cuidado
del conector.
2.Tire de él para retirar la tubería.
PARA CONECTAR
Inserte el tubo y empuje hasta que la marca toque la superficie del conector.
Puerta
Conjunto de la bisagra
en su Manual de Uso y Cuidado.
Manual de Uso y
para conocer las instrucciones
SI NO ESTA SATISFECHO CON LA INSTALACION DE SU REFRIGERADOR, POR FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON LA TIENDA DONDE LO COMPRO.
P/N: 241811501
Loading...