White-Westinghouse WM106 User Manual

Page 1
LAVABIANCHERIA
MANUALE DELL’UTENTE
WASHING MACHINE
USER MANUAL
mode d’emploi de machine
Page 2
INDICE GENERALE SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI
Avvertimenti di sicurezza
Raccomandazioni
SEZIONE 2: INSTALLAZIONE
Rimozione delle viti per il trasporto
Regolazione dei piedini
Collegamento all’alimentazione elettrica
Collegamento all’alimentazione idrica
Collegamento allo scarico dell’acqua
SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO
Tasto Avvio/Pausa
Spie di indicazione funzione
Tasti funzione
Selettore velocità di rotazione
Manopola programma
SEZIONE 5: COME LAVARE I CAPI
Prima di effettuare il lavaggio
Attivazione della macchina
SEZIONE 6: MANUTENZIONE E PULIZIA
Filtri di ingresso acqua
Filtro della pompa
Vaschetta del detersivo
Tappo del sifone
L’involucro
Il cestello
Rimozione del calcare
SEZIONE 7: INFORMAZIONI PRATICHE SEZIONE 8: COME EVITARE I GUASTI PIÙ CONSUETI SEZIONE 9: SISTEMA AUTOMATICO DI DIAGNOSTICA SEZIONE 10: SIMBOLI DI LAVAGGIO INTERNAZIONALI
1
Page 3
SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
•••• Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
•••• Non inserire nella presa di corrente spine con cavo danneggiato o
rotto.
Se il cavo è danneggiato dovrebbe essere sostituito dal produttore o da un centro assistenza autorizzato per evitare rischi.
•••• Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa di corrente. Per staccare la spina, afferrare quest’ultima e tirare.
•••• Non inserire la spina con mani bagnate.
•••• Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•••• Non aprire il contenitore del detersivo quando l’apparecchio è in
funzione.
•••• Non tentare di aprire la porta dell’apparecchio quando quest’ultimo è in funzione.
•••• Dato che l’apparecchio può raggiungere temperature elevate mentre è in funzione, non toccare il tubo di scarico né l’acqua di scarico.
•••• In caso di guasto, per prima cosa scollegare l’apparecchio e chiudere il rubinetto dell’acqua. Non tentare di effettuare riparazioni. Contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.
•••• Non dimenticare che il materiale usato per l’imballaggio dell’apparecchio può essere pericoloso per i bambini.
•••• Non permettere che i bambini giochino con l’apparecchio.
•••• Non permettere che animali domestici si avvicinino all’apparecchio.
•••• Accertarsi che la macchina sia utilizzata unicamente da adulti, in
conformità con le informazioni contenute nel presente manuale.
•••• Il presente apparecchio è progettato per un utilizzo in ambiente domestico. In caso di utilizzo commerciale la garanzia verrà automaticamente invalidata.
RACCOMANDAZIONI
•••• Il detersivo o l’ammorbidente se lasciati a contatto con l’aria per lunghi periodi di tempo si asciugano e si attaccano al contenitore del detersivo. Per evitare questo inconveniente inserire il detersivo e l’ammorbidente nella vaschetta del detersivo solo appena prima del lavaggio.
•••• Si raccomanda di utilizzare il programma di pre-lavaggio solo per capi molto sporchi.
•••• Non superare il carico massimo.
2
Page 4
•••• Qualora si preveda di non utilizzare l’apparecchio per un lung o periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, chiudere il rubinetto dell’alimentazione idrica e lasciare il por te llo aper to per mantenere asciutto l’interno della macchina e per prevenire la formazione di odori.
•••• A seguito delle procedure di controllo della qualità, può restare una certa uantità di acqua contenuta all’interno dell’apparecchio. Ciò non crea problemi al funzionamento della macchina.
SEZIONE 2: INSTALLAZIONE
Occorre eseguire le segue nti opera zi on i prima di utilizzare la lavatrice.
RIMOZIONE DELLE VITI PER IL TRASPORTO
•••• Le viti per il trasporto, posizionate sul retro dell’apparecchio, devono essere rimosse prima di mettere in funzione l’apparecchio.
•••• Allentare le viti facendole ruotare in senso antiorario con una chiave adatta. (DIAGRAMMA 1)
•••• Togliere le viti estraendol e. ( DIAG RA MM A 2)
•••• Le parti in plastica posizionate nella parte interna della macchina
cadranno sull’apparecchio.
•••• Sollevare leggermente la macchina, raccogliere le parti in plastica.
•••• Se tutte le parti in plastica dei gruppi delle viti non son o cadut e, aprire
il portello dell’apparecchio e muovere il cestello finché non cadono tutte le parti in plastica. Raccogliere le parti cadute sul pavimento.
•••• Nei fori da cui sono state rimosse le viti per il trasporto, inserire gli appositi tappi delle viti per il trasporto che si trovano nella borsa degli accessori. (DIAGRAMMA 3)
•••• Conservare le viti rimosse per eventuali movimentazioni successive.
DIAGRAMMA 2
DIAGRAMMA 1 DIAGRAMMA 3
REGOLAZIONE DEI PIEDINI
•••• Non installare la macchina su tappeti o superfici analoghe.
•••• Per garantire un funzionamento silenzioso della macchina e senza
vibrazioni, posizionarla su un fondo piatto, non scivoloso e resistente.
3
Page 5
•••• Agendo sui piedini si può regolare la stabilità della macchina.
•••• Per prima cosa, allentare il dado di regolazione in plastica.
•••• Regolare secondo le esigenze facendo ruotare il piedino verso l’alto o
verso il basso.
•••• Raggiunta la stabilità necessaria, serrare nuovamente il dado di regolazione in plastica facendolo ruotare verso l’alto.
•••• Non posizionare cartoni, blocchi di legno o materiali analoghi sotto la macchina per bilanciare le difformità del pavimento.
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA
•••• La lavatrice funziona con alimentazione 220-240V e 50Hz.
•••• Al cavo di rete della lavatrice è stata collegata una spina speciale con
messa a terra. Questa spina deve essere assolutamente inserita in una presa con messa a terra da 10 ampere. Anche il valore della portata del fusibile della linea elettrica collegata deve essere pari a 10 ampere. Se la casa non è attrezzata con tali prese e fusibili, contattare un elettricista qualificato.
L’azienda non sarà responsabile in caso di danni causati da un utilizzo senza messa a terra.
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE IDRICA
In base alle caratteristiche dell’apparecchio, vi può essere un ingresso per l’acqua singolo (acqua fredda) o doppio (fredda/calda). Il tubo bianco è per l’ingresso dell’acqua fredda e il tubo rosso per l’ingresso dell’acqu a cal da (s olo per m acc hine dota t e di ingres s o per acqua calda e fredda).
Per prevenire perdite dai punti di collegamento, nel pacco tubi sono incluse 1 o 2 guarnizioni (rispettivamente per ingresso acqua fredda e per apparecchi con doppio ingresso acqua calda e fredda) da inserire all’estremità dei tubi di ingresso dell’acqua sul lato del rubinetto.
Collegare il tubo bianco alla valvola di ingresso dell’acqua con il filtro bianco e collegare il tubo rosso alla valvola di ingresso dell’acqua con il filtro rosso (quest’ultima indicazione solo per macchine con ingresso dell’acqua calda e fredda). Serrare manualmente le parti in plastica dei collegamenti. Per essere più sicuri chiedere l’intervento di un idraulico.
4
Page 6
Una pressione dell’acqua di 1-10 bar dal rubinetto consente un funzionamento più efficiente dell’apparecchio. (1 bar di pressione significa un flusso d’acqua di oltre 8 litri al minuto da un rubinetto completamente aperto).
Completati i collegamenti controllare che non vi siano perdite dai giunti di collegamento aprendo completamente il rubinetto.
Accertarsi che i tubi di ingresso non siano piegati, rotti o compressi.
Montare i tubi di ingresso a un rubinetto per l’acqua da 3”/4.
Ingresso acqua fredda (valvola filtro bianco)
Ingresso acqua calda (valvola filtro rosso)
COLLEGAMENTO ALLO SCARICO DELL’ACQUA
Accertarsi che i tubi di ingresso dell’acqua non siano piegati, attorcigliati, compressi o stirati.
Il tubo di scarico dell’acqua dovrebbe essere montato a un’altezza di minimo 60 cm, massimo 100 cm dal terreno.
L’estremità del tubo di scarico dell’acqua si può inserire direttamente nel foro di uscita dell’acqua sporca o a un dispositivo speciale montato sul braccio esterno del lavandino.
Non tentare mai di prolungare il tubo di scarico aggiungendo componenti supplementari.
5
Page 7
SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE
WM60E WM86 WM106
Capacità massima di lavaggio a secco (kg) 5 6 6 Carico raccomandato (kg) 4,5 5,5 5,5
Altezza (cm) 85 85 85 Larghezza (cm) 59,6 59,6 59,6
Profondità (cm) 51 54 54 Ciclo di rotazione massimo (g. al min.) 600 800 1000
(*) I cicli di rotazione massimi dipendono dal modello
1 2 3
4
5
6
7 1-Vassoio superiore 5-Maniglia
2-Cassetto per il detersivo 6-Coperchio filtro
3-Pannello di controllo 7-Zoccolo protettivo
4-Portello
Le specifiche tecniche sopra riportate sono per macchine con ingresso dell’acqua unico (acqua fredda) e doppio (acqua calda/fredda).
6
Page 8
SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO
WM86 / WM106
1 2 3 4 5 6
7 8 9
1-Cassetto per detersivo 6-Manopola programma 2-Spia avvio/pausa 7-Tasto avvio/pausa 3-Spie di indicazione funzione 8-Tasti funzione 4-Selettore velocità di centrifuga 9-Spia di indic. termine programma 5-Spia di indic. programma pronto
WM60E
1 2 3 4 5
6 7 8
1-Cassetto per detersivo 5-Manopola programma 2-Spia avvio/pausa 6-Tasto avvio/pausa 3-Spie di indicazione funzione 7-Tasti funzione 4-Spia di indic. programma pronto 8-Spia di indic. termine programma
7
Page 9
TASTO AVVIO/PAUSA
Consente di avviare un programma selezionato o di interrompere
temporaneamente il funzionamento.
Prima di selezionare il programma o di cambiare un programma portare la manopola programma su O (disatt.).
ATTENZIONE!
SPIE DI INDICAZIONE FUNZIONE
Quando si preme il tasto avvio/pausa o qualsiasi altro tasto funzione, si accende la spia corrispondente. La spia si spegne quando si preme di nuovo il tasto funzione o il tasto avvio/pausa, o al completamento del processo selezionato.
Le spie di indicazione della funzione servono anche per il sistema di individuazione di eventuali guasti, indicato nella sezione 9.
TASTI FUNZIONE
Mantieni acqua di risciacquatura
Si raccomanda di selezionare questa funzione quando non è possibile recuperare gli indumenti subito dopo il termine del programma. Ciò consente di evitare la formazione di grinze. Premendo questo tasto, l’ultima acqua di risciacquatura non viene scaricata. Per continuare il programma dallo stesso punto, premere nuovamente il tasto.
8
Page 10
In caso di capi delicati che non si desidera sottoporre a centrifuga o che si desidera sottoporre a centrifuga per capi delicati, posizionare la manopola su O (disatt.), poi impostare il programma di scarico o di centrifuga desiderato e premere il tasto avvio/pausa. Se il programma selezionato è un programma di scarico, la macchina provvederà a scaricare l’acqua rimasta all’interno. Se il programma sele zi onat o è di centr ifuga, la macchina eseguirà un’operazione di centrifuga, poi il programma sarà terminato.
Risciacquatura extra
Questa funzione consente di eseguire una risciacquatura
supplementare in aggiunta a quelle già completate dalla macchina in tutti i programmi di lavaggio.
Non centrifugare
Si raccomanda di selezionare questo programma per capi delicati che non si desidera sottoporre a centrifuga. Premendo questo tasto funzione si annulla il processo di centrifuga incluso nel programma.
Questa funzione consente di estrarre capi meno raggrinziti dopo il
ATTENZIONE!
Le funzioni variano in base al modello acquistato. Se ci si è dimenticati di utilizzare una funzione supplementare e la macchina ha già iniziato il ciclo di lavaggio, premere il tasto funzione supplementare se la spia è accesa. Ciò attiverà la funzione supplementare. Se la spia è spenta non è possibile attivare la funzione supplementare.
Stiratura facilita t a
lavaggio.
9
Page 11
SELETTORE VELOCITÀ DI CENTRIFUGA
Tramite la manopola di selezione della velocità di centrifuga si può impostare la velocità per il processo di centrifuga dei capi. L’intervallo di regolazione della velocità è compreso tra O (nessuna centrifuga) e la velocità massima di centrifuga della macchina. NOTA: Accertarsi che il processo di centrifuga selezionato sia adeguato in caso di capi delicati.
MANOPOLA PROGRAMMA
Con questa manopola programma è possibile selezionare il programma con cui effettuare il lavaggio dei capi. Si può regolare il processo di selezione del programma ruotando la manopola in entrambe le direzioni. È opportuno accertarsi che il segno di regolazione della manopola programma sia posizionato esattamente sul programma desiderato. Quando si posiziona la manopola su O (disatt.) e la macchina è in funzione, il programma non viene completato.
10
Page 12
SEZIONE 5: COME LAVARE I CAPI
Inserire la spina del cavo di alimentazione della macchina.
Aprire il rubinetto per l’immissione dell’acqua.
Primo ciclo di lavaggio
All’interno della macchina potrebbe esservi dell’acqua residua dai collaudi di fabbrica. Si raccomanda di eseguire il primo ciclo di lavaggio senza biancheria per rimuovere quest’acqua; versare mezzo misurino di detersivo universale nello scomparto 2 e selezionare il programma cotone a 90°C.
PRIMA DI EFFETTUARE IL LAVAGGIO Cernita dei capi da inserire
Selezionare i capi in base alla composizione (cotone, sintetico, delicato, lana, ecc.), alle temperature di lavaggio e al livello di sporco.
Non inserire mai insieme per il lavaggio capi bianchi e colorati.
Dal momento che capi nuovi colorati possono rilasciare colore al
primo lavaggio, lavarli separatamente.
Accertarsi che non vi siano oggetti metallici nelle tasche, nel qual caso toglierli.
Chiudere eventuali zip e abbottonar e i capi pro v visti di bottoni.
Togliere gli agganci in plastica o in metallo delle tende e i lacci,
oppure inserirli in un sacchetto per lavaggio e legarlo.
Girare a rovescio capi come pantaloni, tessuti a uncinetto, t-shirt e tute.
11
Page 13
Inserire capi piccoli come calze e fazzoletti in un sacchetto per lavaggio.
Lavaggio a 90 ˚C Lavaggio a 60 ˚C Lavaggio a 30 ˚C Non lavare in
lavatrice
Inserimento dei capi nella macchina
Aprire il portello della macchina.
Inserire i capi nella macchina distribuendoli bene all’interno.
Inserire ogni capo separatamente.
Quando si chiude il portello della macchina, accertarsi che non vi
siano capi impigliati tra il co perc hio e la guar n i zio ne.
Chiudere saldamente il portello della macchina. In caso contrario il ciclo di lavaggio non potrà essere avviato.
Inserimento del detersivo nella macchina
La quantità di detersivo da inserire dipende dai seguenti criteri:
Il consumo di detersivo dipende dal livello di sporcizia dei capi. Per capi poco sporchi, non eseguire il prelavaggio e inserire una dose piccola di detersivo nello scomparto n. 2 del contenitore del detersivo.
Per capi molto sporchi, selezionare un programma che preveda il prelavaggio, inserire ¼ della dose di detersivo che si inserirebbe nello scomparto 1 del contenitore del detersivo e la dose restante nello scomparto 2.
Utilizzare per la macchina i detersivi appositamente sviluppati per lavatrici automatiche. Le quantità da utilizzare con i capi sono scritte sulla confezione del detersivo.
Più l’acqua è dura, maggiore è la quantità di detersivo necessaria.
Più capi si inseriscono, maggiore sarà il consumo di detersivo.
Inserire l’ammorbidente nello scomparto per ammorbidente che si
trova nel contenitore per il detersivo. Non superare il livello indicato dalla scritta MAX. In caso contrario, l’ammorbidente si disperderà nell’acqua di lavaggio attraverso il sifone.
Gli ammorbidenti a elevata densità andrebbero diluiti con acqua prima di essere inseriti nel cassettino. Questo perché l’ammorbidente a elevata densità ostruisce il sifone e ostacola il flusso.
È possibile utilizzare detersivi liquidi in tutti i programmi senza prelavaggio. Per farlo, montare la piastra di livello del detersivo liquido nel secondo scomparto del cassetto del detersivo e inserire la quantità di detersivo liquido in base ai livelli indicati sulla piastra.
12
Page 14
ATTIVAZIONE DELLA MACCHINA
Selezione e caratteristiche del programma
Selezionare il program ma e le funzioni supplementari appr opri ate per i cap i da lavare, consultando la tabella 1.
Avvio/Pausa
Premendo questo tasto si può avviare il programma selezionato o interrompere momentaneamente un programma in corso.
Come avviare il programma
Regolare la manopola programma sul programma desiderato.
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.
Se si desidera, selezionare una o più funzioni supplementari.
Avviare il programma selezionato premendo il tasto Avvio/Pausa.
Come cambiare il programma
Se è stato selezionato un programma, ma si desidera interromperlo:
Premere il tasto avvio/pausa.
Regolare la manopola programma sulla modalità O (disatt.).
Regolare la manopola programma sul programma desiderato. (Si può
scegliere un programma tra quelli indicati nella tabella 1).
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.
Premendo il tasto avvio/pausa, avviare il programma selezionato.
Come annullare il programma
Se si desidera interrompere in anticipo un programma già avviato:
Premere il tasto avvio/pausa.
Ruotare la manopola programma sulla modalità O (disatt.).
Regolare la manopola programma sui programmi “scarico” o
“centrifuga”.
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.
Avviare il programma selezionato premendo il tasto avvio/pausa.
Termine del programma
La macchina si spegnerà automaticamente al termine del programma selezionato.
Si accenderà la spia di indicazione termine programma.
Ruotare la manopola programma su O (disatt.).
13
Page 15
Entro due minuti circa dal termine del programma si sbloccherà il portello. A questo punto aprire il portello tirando verso se stessi la maniglia del portello ed estrarre i capi.
Estratto il carico, lasciare aperto il portello per far sì che l’interno della macchina asciughi.
Scollegare la spina del cavo dell’alimentazione della macchina.
Chiudere il rubinetto dell’acqua.
ATTENZIONE!
Se l’alimentazione viene disattivata e poi riattivata mentre è in corso un programma di lavaggio, la macchina riprenderà il ciclo dal punto in cui era stata interrotta. Ciò non crea danni alla macchina.
Blocco tasti
Il blocco tasti impedisce che si effettuino modifiche agendo sul pannello di controllo mentre la macchina è in funzione. Il blocco tasti si attiva tenendo premuto il tasto avvio/pausa sul pannello di controllo per più di 2 secondi. Per disattivarlo, tenere premuto di nuovo lo stesso tasto per più di 2 secondi. Al termine del programma il blocco tasti si disattiva automaticamente.
ATTENZIONE!
Quando si attiva il blocco tasti, il selettore della velocità di centrifuga (per i modelli A3) e i tasti funzione della macchina sono disattivati.
SEZIONE 6: MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare la spina del cavo di alimentazione della macchina.
Chiudere il rubinetto dell’acqua.
FILTRI DI INGRESSO ACQUA
Sulla parte del rubinetto del tubo di ingresso dell’acqua della macchina e alle estremità delle valvole di ingresso dell’acqua, sono presenti filtri che impediscono l’afflusso nella macchina di sporco e di corpi estranei presenti nell’acqua. Se la macchina non riceve acqua a sufficienza nonostante il rubinetto dell’acqua sia aperto, si consiglia di pulire i filtri.
14
Page 16
PROGRAMMA
VASCHETTA DETERSIVO
TASTO FUNZIONE SUPPLEMENTARE
1-COTONE 90˚ 2 5 6 2-COTONE 60˚
(PRELAVAGGIO) 3-COTONE 60˚ 2 5 6
4-COTONE 40˚ 2 5 6 5-ECO
WASH 6-COTONE 30˚ 2 5 6
1+2 5 6
2 5 6
15
7-LAV. RAPIDO 2
8-COTONE FREDDA
9-LAVAGGIO MISTO
10-SINTETICO 60˚ 2 3 3
2 5 6
2 5 6
11-BABY WASH
12-SINTETICO 40˚ 2 3 3
2 3 3
TABELLA 1
CAPACITÀ DI CARICO
MAX A SECCO (kg)
WM60E
2,5 3
WM86 / WM106
TIPO DI CAPO SPIEGAZIONI
Tessuti di cotone e lino sporchi, bollitura
Tessuti di cotone, colorati e di lino molto sporchi
Tessuti di cotone, colorati e di lino sporchi
Tessuti di cotone, colorati e di lino leggermente sporchi, eliminazione nacemi e
Tessuti di cotone, colorati e di lino sporchi
Tessuti di cotone, colorati e di lino leggermente sporchi
Tessuti di cotone, colorati e di lino leggermente sporchi
Tessuti di cotone, colorati e di lino leggermente sporchi. Lavati senza scaldare l’acqua. Tessuti di cotone, colorati e di lino sporchi o molto sporchi, macchie Tessuti in materiale sintetico o misto sintetico sporchi
Capi da bambino
Tessuti in materiale sintetico o misto sintetico leggermente sporchi
Biancheria intima, lenzuola, tovaglie, t­shirt, camicie, asciugamani
Calze di nylon, camicette
Tutti i capi da bambino
Calze di nylon, camicette
Page 17
PROGRAMMA
VASCHETTA DETERSIVO
TASTO FUNZIONE SUPPLEMENTARE
13-CAPI SPORTIVI
14-SINTETICO FREDDA
15-LAVAGGIO TENDE
2
2
1+2
16-DELICATO 30˚ 2
16
17-DELICATO FREDDA
2
18-LAVAGGIO A MANO
19-LANA 30˚ 2
20-LANA FREDDA
RISCIACQUO CENTRIFUGA SCARICO
2
2
Quando serve un risciacquo supplementare per i capi dopo il ciclo di lavaggio, si può usare questo programma per tutti i tipi di capi. Quando serve una centrifuga supplementare per i capi dopo il ciclo di lavaggio, si può usare questo programma per tutti i tipi di capi.
Questo programma serve per scaricare l’acqua sporca contenuta all’interno della macchina al termine del ciclo di lavaggio. Se si preferisce che lo scarico dell’acqua avvenga prima del termine del programma, usare questo programma.
TABELLA 1 CONTINUA
(*) Se si preferisce si possono usare ammorbidenti in tutti i programmi (salvo che nei programmi di centrifuga e di scarico). Nella scelta della quantità di ammorbidente da inserire, seguire le istruzioni del fabbricante. Inserire l’ammorbidente nello scomparto (ammorbidente) del contenitore per il detersivo.
CAPACITÀ DI CARICO
MAX A SECCO (kg)
WM60E
3 3
3 3
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
2 2
WM86 / WM106
TIPO DI CAPO SPIEGAZIONI
Capi sportivi Capi delicatii misto sintetico
o sintetico, leggermente sporchi. Lavati senza scaldare l’acqua.
Tulle e tende, nonché capi delicati
Capi delicatii misto sintetico o sintetico, di cotone, colorati, leggermente sporchi Capi delicati misto sintetico o sintetico, colorati, di cotone da lavare con acqua fredda, sporchi in modo molto lieve Capi misto sintetico o sintetico, colorati, di cotone da lavare a mano, leggermente sporchi
Capi in lana da lavare a mano e in lavatrice, sporchi
Capi in lana da lavare a mano e in lavatrice, acqua fredda, sporchi in modo molto lieve
Tutti i capi sportivi e jeans
Calze di nylon, camicette
Tulle, tende, diolen, dralon
Seta mista, camicie, camicette, tessuti in poliestere, poliammide, misti
Lavaggio a mano per tutti i capi
Tutti i capi di lana
Page 18
17
Stop con
acqua
Extra
Risciacquo
Stiratura facile NO SI SI SI
Senza
centrifuga
Aggiunta
d’acqua
Riduzione velocità di centrifuga
Ammollo
Stop con
acqua
SI NO NO SI NO SI
Extra
Risciacquo
COMPATIBILITA’ OPZIONI
Stiratura
facile
SI SI NO SI SI
Senza
centrifuga
SI NO SI
Aggiunta
d’acqua
SI SI
Riduzione velocità
di centrifuga
SI
Ammollo
Page 19
Rimuovere il tubo di ingresso dell’acqua.
Rimuovere i filtri posti sulle valvole di ingresso dell’acqua usando una
pinza e pulire a fondo con uno spazzolino.
Pulire i filtri dei tubi di ingresso dell’acqua posti sul lato del rubinetto rimovendoli manualmente insieme alla guarnizione.
Puliti i filtri, riposizionarli eseguendo le stesse operazioni in ordine inverso.
FILTRO DELLA POMPA
Il filtro della pompa consente di prolungare la durata di vita della pompa di scarico dell’acqua sporca. In questo modo si impedisce l’ingresso nella pompa di eventuali sfilacciature dei tessuti. La pulizia del filtro della pompa andrebbe effettuata ogni 2-3 mesi. Per pulire il filtro della pompa:
Togliere lo zoccolo protettivo sollevandolo. Per farlo, far leva sulle griffe inferiori tirando contemporaneamente verso se stessi.
Prima di aprire il coperchio del filtro, posizionare un contenitore davanti al filtro, per impedire la fuoriuscita dell’acqua rimasta nella macchina.
Allentare il coperchio del filtro ruotandolo in senso antiorario e far scaricare l’acqua.
Togliere eventuali corpi estranei dal filtro.
Controllare manualmente la rotazione della pompa.
Pulita la pompa, riposizionare il coperchio e ruotare in senso orario.
Riposizionare lo zoccolo protettivo agendo sulle griffe e spingendolo
in posizione.
È opportuno ricordare che se non si posiziona il coperchio del filtro correttamente, vi saranno perdite di acqua.
18
Page 20
ATTENZIONE!
Rischio di scottature!
Poiché l’acqua nella pompa può essere calda, attendere che si raffreddi.
VASCHETTA DEL DETERSIVO
I detersivi con il tempo possono lasciare un deposito nel contenitore del detersivo o nell’involucro del contenitore del detersivo. Per pulire il deposito, estrarre periodicamente il contenitore del detersivo e lavarlo con un vecchio spazzolino da denti e con acqua in abbondanza. Per estrarre il cassetto del detersivo:
tirare il cassetto fino a fine corsa (DIAGRAMMA – 1)
premere sul sifone del cassetto, continuare a premere fino toglierre il cassette.
pulire con un vecchio spazzolino e sufficiente acqua
rimuovere il detersivo rimasto evitando che cada nella macchina
dopo aver asciugato il cassetto del detersivo, collocarlo nuovamente
nella sua sede con la stessa modalità con la quale è stato estratto.
DIAGRAMMA – 1 DIAGRAMMA – 2
(DIAGRAMMA – 2)
19
Page 21
TAPPO DEL SIFONE
Estrarre il contenitore del detersivo. Togliere il tappo del sifone e pulire a fondo dai residui di ammorbidente. Reinserire il tappo del sifone pulito. Verificare che sia correttamente inserito.
INVOLUCRO ESTERNO
Per pulire la superficie esterna dell’involucro, usare acqua tiepida e una sostanza detergente non abrasiva. Dopo avere risciacquato con acqua pulita, passare con un panno morbido e asciutto.
ATTENZIONE!
Se la macchina viene insta llata in un luogo in cui la t e mperatura ambiente può scendere al di sotto di 0 ˚C, eseguire quanto di seguito indicato quando la macchina non viene utilizzata:
Scollegare la spina del cavo di alimentazione della macchina.
Chiudere il rubinetto dell’acqua e togliere il cavo o i cavi di ingresso
dell’acqua dal rubinetto.
Posizionare le estremità dei tubi di scarico dell’acqua e di ingresso dell’acqua in un recipiente s ul pav imento.
Regolare la manopola programma su “scarico”.
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.
Attivare il programma premendo il tasto avvio/pausa.
Scollegare la spina del cavo di alimentazione della macchina quando
il programma è finito (spia di indicazione fine programma accesa).
Completate queste operazioni, verrà scaricata l’acqua rimasta all’interno della macchina e si impedirà in questo modo la formazione di ghiaccio nella macchina. Quando si riaccenderà la macchina, accertarsi che la temperatura ambiente sia superiore a 0 ˚C.
IL CESTELLO
Non lasciare oggetti metallici come aghi, forcelle o monete nella macchina. Possono causare la formazione di macchie di ruggine nel cestello. Per eliminarle, usare un detersivo senza cloro e seguire le avvertenze indicate dal fabbricante del detersivo. Per pulire macchie di ruggine, non usare pagliette in ferro per la pulizia di piatti o oggetti analoghi.
RIMOZIONE DEL CALCARE
Se si regola correttamente la quantità di detersivo da usare, non sarà necessario eseguire alcuna operazione di rimozione del calcare. Se si desidera comunque eseguire la procedura di rimozione del calcare, usare i decalcificatori in commercio e fare attenzione alle relative avvertenze.
ATTENZIONE!
Le sostanze decalcificanti contengono acidi e possono causare alterazioni al colore dei capi, nonché effetti negativi per la macchina.
20
Page 22
SEZIONE 7: INFORMAZIONI PRATICHE
Bevande alcoliche: la macchia andrebbe prima lavata
con acqua fredda, poi strofinata con glicerina e acqua e risciacquata con acqua mista ad aceto.
Lucido per scarpe: la macchia andrebbe leggermente grattata senza rovinare il tessuto, sfregata con un detersivo e risciacquata. Qualora la macchia persista, sfregare con 1 unità di alcool puro (96 gradi) mischiata a 2 unità di acqua e poi lavare con acqua tiepida.
Te e caffè: appoggiare l’area interessata dalla macchia sopra un contenitore e versare sulla macchia acqua calda, regolandosi in base alla resistenza del capo. Se la composizione del capo lo consente, lavare con una soluzione alcalina.
Cioccolato e cacao: lasciare il capo sporco in acqua fredda e strofinare con sapone o detersivo, poi lavare alla temperatura più elevata che il capo può sopportare. Se la macchia persiste, strofinare con acqua ossigenata (in proporzione pari al 3%).
Salsa di pomodoro: dopo avere tolto il residuo secco avendo cura di non rovinare il tessuto, lasciare in acqua fredda per circa 30 minuti e lavare strofinando con un detergente. Brodo di carne-uova: eliminare i residui secchi con una spugna o
un panno morbido bagnati in acqua fredda. Strofinare con un detergente e lavare con una soluzione alcalina diluita.
Macchie di grasso e olio: eliminare per prima cosa i residui.
Strofinare la macchia con un det erge nte e poi la var e in acqua tiepida saponata.
Senape: per prima cosa applicare glicerina sull’area della
macchia. Strofinare con un detergente e poi lavare. Se la macchia persiste, strofinare con alcool (su un capo in materiale sintetico e colorato andrebbe usata una miscela di 1 unità di alcool e 2 unità di acqua).
Macchie di sangue: lasciare il capo in ammollo in acqua fredda
per 30 minuti. Se la macchia persiste lasciare in ammollo in una miscela di acqua e ammoniaca (3 cucchiai da tavola di ammoniaca in 4 litri di acqua) per 30 minuti.
Crema, gelato e latte: lasciare il capo in am mollo in acqua fredda
e strofinare l’area della macchia con un detergente. Se la macchia persiste applicare una soluzione alcalina sul tessuto in proporzioni adeguate. (Non applicare soluzioni alcaline su capi colorati.)
21
Page 23
Terra: le macchie di terra andrebbero rimosse immediatamente. Lavare la macchia se possibile con un detersivo, e se persiste strofinare con acqua ossigenata (in proporzione pari al 3%).
Inchiostro: tenere l’area della macchia sotto l’acqua fredda finché
non si diluisce completamente e scompare. Poi strofinare con acqua diluita con succo di limone e detersivo, lavare dopo 5 minuti.
Frutta: appoggiare l’area interessata dalla macchia sopra un
contenitore e versare sulla macchia acqua fredda. Non versare acqua calda sulla macchia. Strofinare con acqua fredda e applicare glicerina. Atte nde r e 1-2 ore e risciacq uar e do po avere sfregato con alcune gocce di aceto bianco.
Macchie d’erba: strofinare l’area macchiata con un detergente.
Se il tipo di tessuto lo consente, lavare con una soluzione alcalina. Strofinare i capi in lana con alcool. (Per capi colorati, usare una miscela di 1 unità di alcool puro e 2 unità di acqua).
Vernice a olio: la macchia andrebbe eliminata prima che si
secchi, applicandovi sopra un diluente. Poi strofinare con un detersivo e lavare.
Macchie di bruciato: se il tipo di tess uto lo cons ent e, agg iungere
una soluzione alcalina all’acqua di lavaggio. Per capi in lana, sovrapporre alla macchia un panno bagnato in acqua ossigenata, poi passare con il ferro da stiro avendo cura di proteggere il tessuto con un panno asciutto. Dopo avere risciacquato per bene, lavare.
SEZIONE 8: COME EVITARE I GUASTI PIÙ CONSUETI
Per tutte le riparazioni da effettuare andrebbe contattato un tecnico dell’assistenza autorizzato. Quando la macchina richiede una riparazione o se non si è in grado di porre rimedio al guasto seguendo le informazioni di seguito fornite, agire come di seguito indicato:
Scollegare la spina del cavo di alimentazione della macchina.
Chiudere il rubinetto dell’acqua.
Rivolgersi al tecnico dell’assistenza autorizzato più vicino.
22
Page 24
(**)
La macchina non funziona.
La macchina non riceve acqua.
La macchina non scarica acqua.
La macchina vibra.
(*) Si veda la sezione relativa alla manutenzione e pulizia della macchina.
GUASTO PROBABILE CAUSA
La spina del cavo dell’alimentazione è scollegata.
Il fusibile è guasto. Cambiare il fusibile. L’alimentazione
elettrica è disattivata. Non è stato premuto il
tasto avvio/pausa. La manopola
programma è su O (disatt.).
Il portello non è chiuso bene.
Il rubinetto è chiuso. Aprire il rubinetto. Il tubo di ingresso
dell’acqua potrebbe essere piegato.
Il tubo di ingresso dell’acqua è ostruito.
Il filtro di ingresso della valvola è ostruito.
Il portello non è chiuso bene.
Il tubo di scarico è ostruito o piegato.
Il filtro della pompa è ostruito.
I capi non sono inseriti nella macchina in maniera bene bilanciata.
I piedini della macchina non sono stati regolati.
Le viti di trasporto non sono state rimosse.
Si veda la sezione relativa all’installazione della macchina.
23
METODI PER PORVI
RIMEDIO
Inserire la spina nella presa.
Controllare l’alimentazione elettrica.
Premere il tasto avvio/pausa.
Impostare la manopola sulla modalità desiderata.
Chiudere bene il portello. Si dovrebbe sentire un clic.
Controllare il tubo di ingresso dell’acqua.
Pulire i filtri del tubo di ingresso dell’acqua. (*)
Pulire i filtro di ingresso della valvola. (*)
Chiudere bene il portello. Si dovrebbe sentire un clic.
Controllare il tubo di scarico.
Pulire il filtro della pompa. (*)
Distribuire i capi nella macchina in modo ordinato e ben bilanciato.
Regolare i piedini. (**) Rimuovere le viti di
trasporto. (**)
Page 25
La macchina vibra.
Schiuma eccessiva nel contenitore del detersivo.
Il risultato del lavaggio non è soddisfacente.
GUASTO PROBABILE CAUSA
Il numero di capi nell’apparecchio è basso.
Il numero di capi inserito è eccessivo o i capi non sono inseriti in maniera bene bilanciata.
La macchina mentre è in funzione entra in contatto con un ostacolo.
È stato usato troppo detersivo.
È stato usato un detersivo sbagliato.
I capi erano troppo sporchi per il programma selezionato.
La quantità di detersivo usata non era sufficiente.
24
METODI PER PORVI
RIMEDIO
Ciò non pregiudica il funzionamento dell’apparecchio.
Non superare la quantità di capi consigliata e distribuire i capi in maniera bene ordinata.
Impedire che la macchina vada ad appoggiare contro una superficie dura.
Premere il tasto avvio/pausa. Per bloccare la schiuma, diluire un cucchiaio di ammorbidente in mezzo litro di acqua e versare il tutto nel contenitore del detersivo. Premere il tasto avvio/pausa dopo 5-10 minuti. Nel ciclo successivo di lavaggio scegliere la quantità di detersivo in modo corretto.
Usare unicamente detersivi prodotti per macchine completamente automatiche.
Selezionare un programma corretto. (si veda tabella 1)
Usare più detersivo in base al tipo di detersivo usato.
Page 26
Il risultato del lavaggio non è soddisfacente.
L’acqua viene subito scaricata dalla macchina, appena vi entra.
Durante il lavaggio non si veda acqua nel tamburo.
Vi sono residui di detersivo sui capi.
Ci sono macchie grigie sui capi.
(**) Si veda la sezione relativa all’installazione della macchina.
GUASTO PROBABILE CAUSA
Sono stati inseriti troppi capi, superando la portata massima della macchina.
Eccessiva durezza dell’acqua.
I capi non sono inseriti in maniera bene bilanciata.
L’estremità del tubo di scarico dell’acqua è in una posizione troppo bassa rispetto alla macchina.
È normale. L’acqua è nella parte bassa del tamburo.
Alcuni pezzi di detersivo non si sono dissolti nell’acqua e si sono attaccati ai capi, creando piccole macchie bianche.
Possono essere causate da olio, creme o uguenti.
25
METODI PER PORVI
RIMEDIO
Inserire i capi in modo da non superare la portata massima di carico della macchina.
Usare la quantità di detersivo indicata dal fabbricante del detersivo.
Distribuire i capi in maniera ordinata e bene bilanciata.
Posizionare il tubo di scarico dell’acqua a un’altezza appropriata.(**)
-
Calibrando la macchina per il programma di “Risciacquo”, selezionare un risciacquo supplementare o eliminare le macch ie dopo l’asciugatura con una spazzola.
Nel ciclo di lavaggio successivo, u s are la quantità massima di detersivo indicata dal fabbricante.
Page 27
Il processo di centrifuga non parte o parte in ritardo.
SEZIONE 9: SISTEMA AUTOMATICO DI DIAGNOSTICA
La macchina è provvista di sistema in grado sia di intraprendere le precauzioni necessarie, sia di avvertire in caso di guasti, effettuando controlli automatici durante i processi di lavaggio.
GUASTO PROBABILE CAUSA
È normale. Il sistema di controllo di carichi non bilanciat i funziona in questo modo.
CODICE DI
ERRORE
Err 01
INDICATORE DI
ERRORE
La spia avvio/pausa lampeggia.
PROBABILE
PROBLEMA
Il portello non è stato chiuso correttamente.
26
METODI PER PORVI
RIMEDIO
Il sistema di controllo di carichi non bilanciati cercherà di distribuire i capi in maniera uniforme. Terminata tale operazione, si realizzerà il passagg io al processo di centrifuga. Nel ciclo di lavaggio successivo, inserire i capi in maniera bene bilanciata.
COME
INTERVENIRE
Chiudere bene il portello in modo da udire il clic. Se il problema persiste, spegnere la macchina, scollegare la spina della alimentazione e contattare subito il centro di assistenza autorizzato più vicino.
Page 28
CODICE DI
ERRORE
Err 02
Err 03
(*) Si veda la sezione relativa alla manutenzione e alla pulizia della macchina.
INDICATORE DI
ERRORE
La spia programma pronto lampeggia.
La spia avvio/pausa e la spia programma pronto lampeggiano.
PROBABILE
PROBLEMA
Il livello di acqua nella macchina è al di sotto del riscaldatore. La pressione dell’alimentazio­ne dell’acqua è bassa o manca del tutto.
La pompa è guasta o il filtro della pompa è ostruito.
COME
INTERVENIRE
Aprire fino in fondo il rubinetto. L’acqua potrebbe non fluire nella macchina, controllare. Se il problema persiste, la macchina si spegnerà automatica-mente dopo poco tempo. Scollegare la spina del cavo dell’alimentazio­ne, chiudere il rubinetto e contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.
Pulire il filtro della pompa. Se il problema persiste, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.(*)
27
Page 29
CODICE DI
ERRORE
Err 05
Err 06
Err 07
INDICATORE DI
ERRORE
La spia avvio/pausa e la spia di fin e programma lampeggiano.
La spia di programma pronto e di fine programma lampeggiano.
I LED DI PROGRAMMA AVVIATO/PAUSA, PRONTO E FINE PROGRAMMA RESTANO SEMPRE ACCESI.
PROBABILE
PROBLEMA
Il riscaldatore è guasto oppure il sensore termico è guasto.
Il motore è guasto.
ERRORE DI CONFIGURAZION E.
COME
INTERVENIRE
Spegnere la macchina, scollegare la spina del cavo dell’alimentazio­ne. Chiudere il rubinetto e contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.
Spegnere la macchina e scollegare la spina del cavo dell’alimentazio­ne. Chiudere il rubinetto e contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.
Spegnere la macchina e scollegare la spina del cavo dell’alimentazio­ne. Chiudere il rubinetto e contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.
28
Page 30
CODICE DI
ERRORE
Err 08
Err 09
INDICATORE DI
ERRORE
La spia avvio/pausa e la spia programma e la spia di fine programma lampeggiano.
La spia di indicaz. programma pronto e fine programma resta accesas costantemente.
PROBABILE
PROBLEMA
Il motore è guasto.
Il voltaggio della rete è troppo alto o troppo basso.
29
COME
INTERVENIRE
Spegnere la macchina e scollegare la spina del cavo dell’alimentazio­ne. Chiudere il rubinetto e contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.
Se il voltaggio di rete è inferiore a 150V o superiore a 260V, la macchina si spegnerà automaticamen­te. Ripristinato il voltaggio corretto, la macchina continuerà a funzionare.
Page 31
SEZIONE 10: SIMBOLI DI LAVAGGIO INTERNAZIONALI
Temperatura di
lavaggio.
Stiratura a
temperatura alta.
Stendere senza
strizzare.
I simboli sopra riportati sono tutti simboli per il lavaggio a secco. Le lettere informano l’utente del tipo di solvente da utilizzare. I capi provvisti di questi simboli non andrebbero lavati nella macchina, salvo qualora l’etichetta indichi diversamente.
Non lavare
(lavare a mano)
Non stirare.
Asciugare
disteso.
Stiratura a
temperatura bassa.
Non lavare a
secco.
Non candeggiare.
Stiratura a
temperatura media.
Stendere sul filo.
Candeggiare se
necessario.
30
Page 32
52005725
Loading...