White & Brown AT 2115, WET DUSTER User Manual

12
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
USER MANUAL
USER MANUAL
06/10 - V1
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE
WET AND DRY VACUUM CLEANER
AT 2115 - “WET DUSTER”
notice AT 2115:notice AT 2115 6/07/10 10:09 Page 1
11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
3. Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle de l’appareil.
4. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la portée des enfants.
5. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. Dans ce cas, le cordon d’alimentation doit être remplacé par un technicien agréé.
6. Utiliser l’appareil uniquement pour des usages domestiques et conformément aux indications de ce mode d’emploi.
7. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ni sur une surface humide.
9. Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
10. Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur, ni exposé directement aux rayons du soleil.
11. Ne pas tirer sur le cordon. Veiller à ce qu’on ne puisse pas se prendre les pieds dedans. Ne pas enrouler
le cordon autour de l’appareil et ne pas le plier. Veiller à ce qu’il ne se coince pas sous les portes.
12. Ne pas démonter l’appareil ni insérer d’objet métallique à l’intérieur.
13. Ne pas utiliser l’appareil sans ses filtres correctement positionnés.
14. Ne pas obstruer les bouches d’évacuation d’air pendant l’utilisation.
15. Ne pas aspirer de substances liquides, inflammables, chaudes ou incandescentes, ni d’objets
pointus ou coupants. Ne pas utiliser en présence de produits inflammables.
16. Tenir les cheveux, vêtements, tissus et toutes parties du corps, éloignés de la fente d’aspiration.
17. Pour dépoussiérer des appareils électriques, les débrancher au préalable.
18. Toujours débrancher l’appareil avant de monter ou démonter accessoires ou tuyau d’aspiration.
19. Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis avec l’appareil.
20. Prendre toutes mesures de sécurité nécessaires pour passer l’aspirateur dans les escaliers.
21. Toujours tenir cet appareil dans un bon état d’entretien. Toujours le débrancher et le ranger après usage.
22. Toujours débrancher en tenant la prise, jamais en tirant sur le cordon. Eteindre l’appareil avant de
le débrancher.
23. Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil
électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE
LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
WHITE & BROWN vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé
avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur
facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Replacing the dust bag: Switch off the appliance. Turn anticlockwise the hose to take it out. Release the securing latches, remove the cover. Take out the dust bag by pulling vertically. Fit a new dust bag by sliding into the slots inside the tank.
Emptying the tank: Switch off the appliance and unplug it. Hold up the hose to let the liquid flow back to the waste tank. Release the securing latches, remove the cover and empty the liquid to a suitable source. Dry completely before using.
Filter: To take out pre-motor filter: Release the securing latches, remove the cover and turn it up. Turn the locking component anticlockwise; filter can be removed. It can be washed with warm sopay water. Dry thoroughly before reassembling.
Cleaning the appliance: Always unplug the appliance before cleaning. The casing me be wiped with a damp cloth. Do not use abrasives or harsh cleaning solutions. Do not clean any part of the appliance with water nor immerse in water.
notice AT 2115:notice AT 2115 6/07/10 10:09 Page 3
Loading...
+ 4 hidden pages