White brown MP 546 User Manual

24
Machine à pain
Machine à pain
Br
Br
ead maker
ead maker
MP 546 “La Tessara”
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
USER MANUAL
USER MANUAL
ADVISES
ADVISES
CAUTION :
• Always fill the bread pan with the ingredient in the order mentionned below : 1- Butter and oil 2- Liquids : water, milk … 3- 1/3 of the flour 4- Sugar 5- Salt 6- Powdred milk 7- The 2/3 of the flour (to cover the ingredient) 8- Yeast (only in contact with flour). To make bread, use bread yeast.
• “Ultra fast” function: The bread maker can bake loaf in less than 1 hour, with “ultra fast” function, the bread is a little more dense with these settings. We advice you to use hot water (48-50°C) and a quick rising yeats.
• Spelt flour: In order to have a slightly bread, we advice you to use spelt flour.
• We advice you to wait 30 minutes before eating the bread.
Caution :
• Never open the appliance when using.
• If the blade is still in the bread, loosen it with the hook (8)
CLEANING
CLEANING
• Switch the appliance off and let it cool down before cleaning.
• Bread pan : rub inside and outside with a damp cloth. Do not use any sharp or abrasi­ve agents.
• Kneading bar : if it is difficult to remove the kneading bar from the axe, you can soak the bread pan in water for some minutes.
• Cover and window : the cover can be removed for cleaning. Clean the cover and appliance inside and outside with a piece of soft damp cloth.
232
LA TESSARA du pain pour tous !
Dans la Rome antique la fabrication du pain était déjà très élaborée et la misère omniprésente. Très tôt, pour éviter les
troubles, les Empereurs distribuèrent gratuitement le pain aux chômeurs de plus en plus nombreux. Bientôt le phénomène prit une ampleur inouïe et le nombre de bénéficiaires quintupla en moins d’un siècle.
A la fin de l’Empire romain, ce droit au pain gratuit devint un droit héréditaire et le
jeton que l’on devait présenter contre le pain se transmettait de père en fils. C’est ce jeton, symbole du « droit au pain pour tous », qui est appelé LA TESSARA.
USE OF THE APPLIANCE
USE OF THE APPLIANCE
Before using the appliance for the first time :
Please clean the bread pan and the inside housing. The bread pan is non-stick coated. Put a drop of oil in the bread pan and bake for 10 minutes with nothing inside on pro­gram 1, to stop the appliance, push “start” button for few seconds. Clean once more time. Place the kneading blade on the axe in the baking area.
Connection :
- Remove the bread pan.
- Place the kneating blade on its axe in the baking area.
- Put the ingredient in the bread pan. All ingredients, including the liquid ingredients, should be at room temperature. Respect the following order.
- Put the bread pan in the appliance and close the cover.
- Connect the appliance and press the “on/off” button. When the appliance is connec­ted, a beep is heard and “3:00” appears on the display after a short time. The two dots between the “3” and “00” are fixed. The appliance is ready to work and is set automaticaly on programme 1 (normal bread).
- Select the programme, the weight of the bread and the colour of the bread.
- Set the time delay if required.
- Press the “start” button, the “:” flash. For the “basic”, “french”, “whole wheate”, “milk bread” functions, short beeps are heard during the second kneading process. They inform you when fruits or nuts may be added.
- At the end of the baking programme, one beep is heard and the appliance switches automatically to keep warm for 60 minutes. When 10 beeps are heard, the programme is finished. If you want to remove the bread before the end of the process, press the “Start” button. Open the cover and take out the brand pan with an oven-cloth or with the hook. Turn the bread pan over and shake lightly until the bread comes out. If the kneading bar is still in the bread, loosen it with the hook. Let the bread cool down for 30 minutes.
- Press the “off” button.
Using the hook :
22 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dans toute utilisation d’appareils électriques,
des précautions de base sont à respecter.
Lire attentivement cette notice avant la première utilisation de l’appareil.
• Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.
• Ne jamais laisser à la portée des enfants et ne pas les laisser utiliser l’appareil seuls.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il doit être utilisé selon les instructions du manuel. Ne jamais l’employer pour d’autres usages.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Respecter les instructions pour le nettoyage.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil doit être utilisé dans un endroit sec.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Ne jamais utiliser l’appareil sur ou près de surfaces chaudes.
• Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil sont endommagés.
• Le cordon d’alimentation ne doit en aucun cas être en contact avec les parties chau­des de l’appareil. Si le cordon chauffe anormalement, contacter un réparateur agréé.
• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.
When the kneading bar is in the bread, loosen it with this object.
Take out the brand pan with this part of hook.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
WHITE & BROWN vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a
passé avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur
design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
Précautions spécifiques :
• Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l’appareil.
• Avant d’utiliser l’appareil, le placer dans un endroit dégagé, de façon à ce que l’air puisse circuler tout autour. Veiller à ce qu’aucun objet ne soit posé dessus.
• La longueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d’accidents. Si il est trop court, utiliser une rallonge en veillant à ne pas la laisser pendre sur la surface de travail et prendre toutes les précautions utiles pour qu’on ne puisse pas se prendre les pieds dedans ou la tirer accidentellement.
• Au cours de son fonctionnement, l’appareil ne doit pas être mis en contact avec des matériaux inflammables, par exemple des rideaux, tissus, etc…
• Ne pas utiliser sur une surface craignant la chaleur ni à proximité d’une plaque de cuisson électrique ou à gaz.
• Débrancher l‘appareil lorsqu’il n’est pas en fonctionnement ou pour le nettoyer. Toujours veiller à ce que l’appareil soit en position « arrêt » avant de le débrancher.
• Prendre toutes les précautions nécessaires pour sortir la cuve lorsqu’elle est chaude
• L’appareil doit être utilisé dans une pièce où la température ambiante est comprise entre 15 et 34 °C afin de donner des résultats satisfaisants.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE
DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
4
THE FUNCTIONS
THE FUNCTIONS
1- Basic : kneading, rising and baking normal bread. 2- French : kneading, rising and baking with a longer rising time 3- Whole wheat : kneading, rising and baking of whole wheat bread 4-
Quick : kneading, rise and baking quickly 5- Milk bread : kneading, rising and baking milk bread 6- Ultra fast I : kneading, rising and baking 500g bread in a short time 7-
Ultra fast II : kneading, rising and baking 750g bread in a short time 8- Dough : kneading and rising without baking 9- Jam : mixing and baking fruit with suggar 10-
Cake 1 : kneading, rising and baking cake 11- Cake 2 : kneading, rising and baking cake 12- Bake : only baking, without keading nor rising
OPERA
OPERA
TING TIME
TING TIME
Progr./Weight 500g 750g Some examples
1.Basic 2h53 3h00 French bread
2.French 3h40 3h50 French bread
3.Whole wheat 3h32 3h40 Whole weat bread
4.Quick 1h40 --- Cereals bread
5.Milk bread 2h50 2h55 Milk bread
6.Ultra fast I 0h58 --- “Quick rising yeats” bread
7.Ultra fast II --- 0h58 “Quick rising yeats” bread
8.Dough 1h30 --- Dough
9.Jam 1h20 --- Jam
10.Cake 1 2h50 --- Cake
11.Cake 2 2h55 3h00 Cake
12.Bake 1h00 --- ---
21
Loading...
+ 8 hidden pages