WHITE & BROWN MF 423 User Manual [fr]

16
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
USER MANUAL
USER MANUAL
Maxi-four Rôtissoire
Maxi-four Rôtissoire
Maxi rotisserie oven
Maxi rotisserie oven
MF 423 “Muffin”
07/04 - V1
15
• Since fish is non-fatty, it can be broiled directly on the oven pan. Broil until it flakes easily with a fork. Thin fillets need not to be turned.
CLEANING
CLEANING
This appliance has been designed and engineered with your safety in mind. To assure maximum safe operation, keep unit clean free of grease and build up of food particles.
IMPORT
ANT :
• Your oven features a continuous clean coating that automatically cleans itself during normal operation. Any spattering that occurs while cooking and comes into contact with the continuous coating is oxidized while the oven is in operation. If desired, wipe the walls with a damp sponge, cloth or nylon scouring pad and mild detergent.
• To preserve the continuous clean coating, do not use steel wool scouring pads, abrasive cleaners or scrape the walls with a metal utensil.
• Always unplug the oven and allow it to cool before cleaning.
• Remove the grid and the accessories.
• To clean the glass door, use a glass cleaner or a damp cloth. Wipe dry with a clan cloth.
• To clean the exterior finish, use a damp, sudsy cloth. For stubborn stains, a non-abrasive liquid cleaner or spray glass cleaner may be used. Do not use metal scouring pads, as they might mar the finish. Always remove cleaning agents by polishing with a dry cloth.
• The accessories may be washed as other kitchen ware.
• Slide the crumb tray out from under the bottom of the oven. Wash by hand. Should the soilage be difficult to remove, rinse the crumb tray with hot soapy water and if necessary, scour it delicately without scratching it.
2
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter.
Lire attentivement cette notice avant la première utilisation de l’appareil.
• Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.
• Ne jamais laisser à la portée des enfants et ne pas les laisser utiliser l’appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il doit être utilisé selon les instructions du manuel. Ne jamais l’employer pour d’autres usages.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Respecter les instructions pour le nettoyage.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil doit être utilisé dans un endroit sec.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Ne pas utiliser sur une surface craignant la chaleur, ni sur ou près de surfaces chaudes (cuisinière, plaques électriques, …).
• Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Ne pas introduire d’objets métalliques pointus, ni vos doigts dans l’appareil.
• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil sont endommagés.
• Le cordon d’alimentation ne doit en aucun cas être en contact avec les parties chaudes de l’appareil. Si le cordon chauffe anormalement, contacter un réparateur agréé.
• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
WHITE & BROWN vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa
fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour
vous plaire tant par leur design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de
vous apporter complète satisfaction.
14
USE OF THE ROTISSERIE
USE OF THE ROTISSERIE
For example with a chicken :
• Do not preheat the oven
• Unscrew the forks and thread the tied up chicken onto the skewer.
• Slide in the two forks so that the chicken is in the centre. Check that they do not pass beyond points 1 and 2, then screw the forks.
• Place the tray on the lower position.
• Rest the skewer placing first the left part, then slide it to place the right one.
• Set the cooking mode and the timer, then start rotating the skewer using the switch (8).
• Set the thermostat. If two much smoke is produced during cooking, set the thermostat on a lower temperature.
• Once cooking is finished, set the thermostat and the timer off.
• Bring out the skewer using the special skewer handle (5), paying attention to prevent any burning. Place the handle in the two holes (1 and 2). Lift lightly up and slide on the left to unlock the skewer, then bring out the cooked chicken.
BROILING ADVISES
BROILING ADVISES
While smoking is an inherent characteristic of good broiling, the following tips should eliminate or greatly reduce smoking.
• Do not cover the oven wire rack with foil. This prevents fats and oils from draining, causing spatter and smoking, and also restricts air circulation for proper ventilation.
• For best results, thaw frozen meats before broiling.
• Trim excess fat from meat.
• Placing the food on the broiling rack allows the juices and fat to drip into the oven pan and decreases spattering while broiling.
• If grease “pops” during broiling, set the thermostat on a lower position.
• Clean the broiling rack and the oven pan after each use.
3
Précautions spécifiques :
• Avant d’utiliser l’appareil, le placer dans un endroit dégagé, de façon à ce que l’air puisse circuler tout autour, notamment au dessus. Laisser un espace libre de 10 cm tout autour du four, et de 30 cm au-dessus. Veiller à ce qu’aucun objet ne soit posé dessus.
• Au cours de son fonctionnement, l’appareil ne doit pas être mis en contact avec des matériaux inflammables tels que rideaux, tissus, etc…
• Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l’appareil afin d’éviter les brûlures. Eviter en particulier les parties métalliques et la porte qui deviennent très chauds pendant l’utilisation. Prendre garde pendant l’ouverture et la fermeture de la porte.
• Prendre toutes les précautions nécessaires pour sortir les accessoires du four lorsqu’ils sont chauds. Il est recommandé d’utiliser les poignées fournies pour sortir la grille ou le lèchefrite, et la poignée spéciale pour le tournebroche.
• Lorsque l’appareil est chaud, éviter toute projection de liquide sur la porte vitrée, qui risquerait de l’endommager.
• La longueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d’accidents. Si il est trop court, utiliser une rallonge en veillant à ne pas la laisser pendre sur la surface de travail et prendre toutes les précautions utiles pour qu’on ne puisse pas se prendre les pieds dedans ou la tirer accidentellement.
• Débrancher l‘appareil lorsqu’il n’est pas en fonctionnement ou pour le nettoyer. Toujours veiller à ce que la minuterie et le bouton du thermostat soient en position « arrêt » avant de le débrancher.
• Ne placer aucun accessoire directement sur les résistances du bas.
• Ne jamais placer de papier, carton, plastique ou matière similaire dans le four.
• Ne jamais tapisser quelque partie que ce soit du four avec du papier aluminium. Ceci pourrait provoquer une surchauffe et endommager l’appareil.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION
DE L’APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
Loading...
+ 5 hidden pages