MEAT AND POULTRY
• Steaming has the advantage of allowing all the fat to drip away during cooking. Due to the gentle
heat only choose tender lean cuts of meat and trim all fat. Meat suitable for grilling is ideal for
steaming.
• Serve steamed meat and poultry with flavour some sauces or marinade before steaming.
• Thoroughly cook all food before serving. Pierce with a knife or skewer to ocheck that the centre is
cooked and juices run clear.
• Sausages must be completely cooked before steaming.
• Use fresh herbs while steaming to add flavour.
23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter.
Lire attentivement cette notice avant la première utilisation de l’appareil.
- Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle de l’appareil.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénouées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.
- Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants ou des personnes irresponsables.
- Ne pas utiliser votre appareil si le cordon d’alimentation ou
l’appareil sont endommagés de quelque façon que ce soit. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé.
- Utiliser l’appareil uniquement pour des usages domestiques et conformément aux indications de
ce mode d’emploi.
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et l’entreposer dans un endroit sec.
- Ne pas mettre l’appareil dans un four chaud.
- Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant, ils pourraient
endommager l’appareil.
- Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Ne pas tirer sur le cordon. Veiller à ce qu’on ne puisse pas se prendre les pieds dans le cordon
d’alimentation. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil et ne pas le plier.
- Le cordon ne doit jamais être en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil, la base, les paniers ou le couvercle pendant le
fonctionnement. Attention aux risques de brûlures dues à la vapeur.
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
WHITE & BROWN vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication
et a passé avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant
par leur design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter
complète satisfaction.
Food
Beef
Chicken
Lamb
Lamb
Porc
Sausages
(pre-cooked)
Typ e
In slices of
rump, sirloin or
fillet steak
Boneless
breast
Drumsticks
Chops with ou
without bone
Loin cut into
pieces
Tenderloin,
fillet, loin
steaks or loin
chops
Francfort
Knaki
Quantity
250 g
4 pieces
4 pieces
4 chopes
400 g
400 g or
4 pieces
400 g
400 g
Steam
time
12-15 min
15-18 min
22-28 min
15-20 min
8-13 min
17 min
15 min
Special notes
Trim all fat.
Steamed beef has a firm texture.
Remove skin before cooking. Layer for
maximum steam flow.
After steaming, brown skin under grill
if desired
Trim off all fat
Trim off all fat
Trim off all fat
Pierce skins before steaming