White w450 Instruction Book

—q
$
—N
L
-
4’
WHITE
White
Model
W450
INSTRUCTION
Call
Toll
www.whitesewing
Quick
Free
Style
BOOK
800-331-3164
corn
Sewing
Machine
________________
This
product
current
other).
the one
way.
insert
plug
the
If replace purpose
WHITE
POLARIZED
equipped
is
plug
line
the
This plug
should
the
of
plug
This
obsolete
the
SEWING
(a
plug
a
fully
safety
into
is
still
polarized
PLUGS
with
having
into
fit
will
feature.
the
fail
to
outlet.
plug.
MACHINE
polarized
a
one
the
outlet,
contact
fit,
not
Do
CAUTION
alternating
bladt
power
If
you
toveriny
try
defeat
COMPANY
wider
outlet
are
unbIe
an
eloctr’ician
the
than
only
the
safety
to
plug
to
Record Model
The The
Serial
Model
Retain
Serial
Model
space
in
of
No.
No.
No.
No.
No.________________
these
provided
this
numbers
appliance.
located
is
located
is
on
for
—1-
below
Bed
Rating
on
future
Serial
the
plate.
Plate.
reference.
No.
and
____________________
____________________
Este alterna que
producto
polarizada
Ia
otra).
solamente
no
puede
irate
do entrara cambie
polarizado
diseñado.
PRECAUCION
ENCHUFE
está
Este
do
una
insertar
insertarla
el
enchufe,
el
tornacorrIente
una
de
equipado
(un
enchufe
enchufe
manera.
el
enchufe
do
manera
contacte
manera
AL
USAR
POLARIZADOS
con
con
entra
Es
un
en
inversa.
un
a
obsoleto.
para
en
el
el
enchufe
un
una el
diseño
aleta
tornacorrIente
de
enchufe
Si
aun
electricista
No
use
que
no
ha
por
el
corriente
de
rnás
ancha
seguridad.
corn
asI
para
pleto,
no
que
enchufe
sido
Si
WHITE
Registre
de
este
El
nümero plataforma. El
nümero clasificaciones.
NUmerodeserie Nümero
Conserve
SEWING
el
nümero
aparato
de
de
de
modelo
estos
en
serie
modelo
nâmeros
MACHINE
serie
de
el
espacio
se
encuentra
se
y
encuentra
para
COMPANY
el
nümero
proporcionado
en
Ia
en
referenda
del
placa
Ia
modelo
de
placa
futura.
abajo.
Ia
de
-2-
IMPORTANT
electrical
When
followed,
using
an
including
the
following
SAFETY
appliance
basic
INSTRUCTION$
safety
prec
iutiun
£ttekI
a*i4
**
Read
DANGER
appliance
An
appliance
Always
unplug
WARN
injury
Operate See
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
to
the
not
Do
used
this
Use
attachments Never properly, appliance electrical Never
the
of
loose Never
not
Do
not
Do
being
disconnect,
To
not
Do
Keep
machine Always
not
Do
not
Do
Unplug
threading Always
lubricating,
instruction
instructions
all
should
the
from
before
ING
persons:
sewing
installation
allow
by
operate
operate sewing
cloth.
drop
use operate
administered.
unplug
fingers
use use pull
the
unplug
machine
be
to
near
or
appliance
recommended
this
has
if it
the
to
mechanical
or
the
machine
insert
or outdoors.
where
turn
by
away
needle.
the
bent
push
or
sewing
needle,
sewing
when
or
manual.
To
reduce
never
electric
relamping.
To
only
instructions.
used
children.
for
only
appliance
dropped
been
nearest
appliance
and
any
aerosol
all
controls
pulling
from
proper
needles.
needle
fabric
machine
changing
machine
making
before
the
unattended
left
be
outlet
as
adjustment.
all
immediately
Replace
reduce
when
toy.
a
intended
its
the
by
if
it
or
authorized
with
controller
foot
cord.
moving
while
when
needle,
any
into
(spray)
to
plate.
stitching.
from
other
object
on
risk
bulb
risk
the
mounted
Close
has
any
To
attention
use
manufacturer
damaged
a
damaged,
dealer
openings
air
opening.
any
products
off
the
making
(“0”)
unplug,
parts.
wrong
The
threading
electrical
the
user
It
using
electric
of
when
after
with
of
sewing
in
as
described
or
service
or
from
free
position,
grasp
Special
may
adjustments
any
bobbin,
servicing
this
shock:
plugged
using
and
same
is
as cordorplug,
dropped
are
plate deflect
type
burns,
machine
necessary
contained
center
blocked.
the
accumulation
being
then
plug,
the
is
care
can
the
or
outlet
adjustments
sewing
Always
in.
before
15
of
fire,
table,
when
this
in
in if
into
water,
for
Keep
or
used
remove
not
required
cause
needle
the
in changing when
removing
maciine
unpluq
cleaning.
bulb.
watt
electric
case,
appliance
this
manual.
working
not
Return
of
plug
cord.
needle
causing
presser
Use
lint,
oxygen
from
the
area,
covers,
manual.
this
it
is
examination,
ventilation
where
the
around
the
needle
mentioned
thi’;
shock,
and
only
the
repair,
openings
dust,
outlet.
sewing
break.
to
break.
it
to
such
foot,
in
the
is
etc.
the
or
like.
is
and
as
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
-3-
INSTRUCCIONES
Siempre
eléctrico,
Lea
de
todas
coser
deberá
incluyendo
seguir
las
las
las
siguientes
instrucciones
IMPORTANTES
precauciones
precauciones:
de
seguridad
antes
de
básicas
usar
DE
al
esta
SEGURIDAD
este
usar
aparato
máquina
V
PELIGRO
Se
requiere desconecte limpiarlo.Desconecte repuesto
supervision
el
del
mismo
ADVERTENCIA
incendios,choques
Haga
funcionar máquinas instalaciôn.
1.
No este
2.
Use en se
3.
Nunca funcionara devuelva
cercano
4.
Nunca las polvo
5.
Nunca No
6. 7,
No suministrando Para
8. después,
No
lu
Mantenga
jucauciones
ornpre
w
t
No
t
No
14
$Ot’ctc
hboir
de
coser,
permita
aparato
este
aparato
manual.
este
indica
rejillas
Ic lo
Ic
rompa
urc
bit’
en
haga
adecuadamente,
el
para
use
este
de
tela
y
deje
use
a donde
use
desconectarlo,ponga
deconecte
desconecte
los
use
Ia
nçiujas
orupuje
l.i
th”.
iI
Para
aparato
tipo,de
Ia
máquina
o
que
se
sea
usado
solamente
Use
este
manual.
funcionar
aparato
que
lo
aparato
ventilaciOn
suelta.
caer
o
Ia
intemperie.
se
oxigeno.
jalando
dedos
especiales
Ia
placa
aguja.
dobladas.
Ta
Ia
mAquina
oquji,
onecte
hocm
ciialquier
reducir
constante
del
siempre
eléctricos
en
otros
use
como
donde
solamente
este
a
un
revisen,
inserte
estén
el
enchufe
las
de
adecuada
tela
mlentras de
cambiar
Ia
máquina
el
riesgo
de
tomacorrIente
antes
15
para
de
aparato
distribuidor
con
el
y
objetos
usando
todos
el
cable.
manos
cerca
coser
Ia
otro
de
vatios.
reducir
lesions
o
coser
solamente
muebles
juguete.Será
haya
para
el
los
si
hubiera
se
reparen
alguna
controlador
en
productos
los
del
tomacorriente.
Para
alejados
de
Ia
paraTaaguja.
cose. al
aguja,
de ajuste
de
choques
este
aparato
inmediatamente
cambiar
parecidos.
ninos
fin
para
accesorios
el
si
autorizado
hagan
o
de
las
una
controles
desconectarlo,sujete
aguja
Podria
hacer
enhebrar
coser
de
Ia
el
riesgo
las
a
cuando
necesaria
o
que el
cable
o
caIdo
los
rejillas
del
pedal
abertura.
de
en
de
de
Ia
Usar
mover
cualquier
Ia
del
tomacorriente
servicio
que
las
eléctricos:
cuando
bombilla.Cambie
de
esté
después
quemaduras,
personas:
esté
montada
Véanse
éstos
fue
recomendados
el
enchufe
dañado,
o
al
o
ajustes de
limpios,
aerosol
Ia
piezas
máquina
bobina
mencionado
las
Ia
supervisiOn estén disenado,
centro
eléctricos
ventilaciOn
(rociador)
posiciOn
en
de
Ia
place
Ia
aguja
ajuste
en
o
aT
estuvieran
0
de
sin
errOnea
cambiar
al
conectado.
de
usarloyantes
bombilla
Ia
en
instrucciones
constante
cerca.
como
por
S
se
servicio
acumulaciones
de
el movimiento. coser.
y
el
quitar
fabricante,
el
hubiera
mecánicos
o
bloqueadas.
en
o
apagado
enchufe,no
podria
causar
area
de el las
manual
en
eI
Siempre
con
Ia
mesa
de
Cuando
describe
se
dañados.
caido
autorizado
Mantenga
de
donde
que
prensatelas,
se
(“0”)
y,
el
cable.
Se
requerirán
causar
rompa.
se
Ia
aguja,
cubiertas,
de
de
Un
para
como
Si
no
al
agua,
más
debidos.
pelusa,
esté
que
como
etc.
al
al
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
-4-
CONTENTS
parts
feed
start
to
stitch
needle
of
sewing
extension
sewing
bobbin
the
bobbin bobbin bobbin
upper
bobbin
up
sewing
machine
thread
the
needle
(pattern
sewing
finish
stitch
sewing
stretch
sewing
sewing
sewing
guide
performance
(Power
case into case
thread
thread
directions
tension
presser
selector)
stitches
stitches
(Cleaning
supply
table
and
bobbin
into
foot
problems-Troubleshooting
Name Accessories Before
Removing
Free-arm Winding
Removing
Inserting
Inserting Threading
Drawing
Changing
Levelling Adjusting
Regulating
Drop
Changing
Fabric-Thread-Needle-table
Sewing
To
How
Straight
Zigzag
Overcasting
Straight
Blind Button Binding
Zipper
Buttonhole Hemming
Twin
Embroidery Quilter Seam Maintenance
Checking
&
and
and
Twin
and
bobbin
case
shuttle
pressure
operation
oiling)
sewing
race
needle
lamp)
threading
table
T8
9 10 11 11
12 13 13
14
15 16 16 17 18 19 19 20 21 23 24 25 26 26 27 27
28-29
30
30 31 32 33 34 34 35 35 36 37
-5-
CONTENIDO
Piezas
principales Accesorios Antes
Uso
Coser
de
de
Ia
a
coser
mesa
brazo Bobinar Retirar
Colocar Colocar
el
casquillo
Ia
bobina casquillo
el
Enhebrarelhilo Subir Cambiar
Estabilidad Ajustar Regular
Avance
Reemplazo
Tabla Tabla Comienzo Remate Puntada Coser
hilo
el
de
direcciOn
Ia
de
las
tensiones
Ia
presiOn
en
Ia
de
tejidos-hilo-aguja
de
costura,
de
de
Ia
de
recta
en
zig-zag Sobrehilar Costura Costura Cosido Ribeteado
Costura Costura Ruedos, Doble
recta
oculta
de
de de
orlar
aguja
botones
(de
cremalleras ojales
Bordados
Acolchado
Guiadecostura Limpieza Posibles
problemas
.
ajustable
libre
(freearm)
de
en
superior
rosca
Ia
máquina
del
posición
Ia
aguja
selector
Ia
costura
costura
elástica
borde
de
para
Ia
bobina
eI
casquillo
deIabobina
inferior
costura
de
del
hilo
de
pie
prensatela
hundida
de
diseño
borde)
a
funcionamiento
coser
Ia
y
de
en
rosca
tejidos
bobina Ia
bobina
Ia
guia
soluciones
y
de
del
superficie
gran
agarrador
7-8
9 10 11 11
12
13 13 14 15 16 16 17 18 19 19
20 22 23 24 25 26 26 27 27
28-29
30 30
31 32 33 34 34 35
35 36 38
-6-
NAME PIEZAS
10
9
PARTS
OF
PRINCIPALES
(FRONT
(PARTE
VIEW)
DELANTERA)
5
8-
Thread
1.
Pattern
2. Spool
3. Bobbin
4. Stitch
5. Reverse
6. Needle
7. Extension
8. Shuttle
9.
Presser
10. resser
11.
Thread
12.
tension
selector
pins
winder
length
button
clamp
cover
foot
foot
take
spindle
dial
screw
table
pressure
up
dial
dial
lever
dial
BotOn
1. BotOn
2. Portador
3. Huso
4.
Rueda
5. Palanca
6.
Abrazadera
7.
Base
8. Cubierta
9.
Pie
10. Pie
11. Palanca
12.
de
de de
Ia
de
tipo
de
de
Ta
de
de
de
cosido
del costura control
de
tensiOn
cosido
de
Ia
de
extraible
de
atrás
aguja
de
maquina
Ia
bobina
bobina
longitud
marcha
de
brazo
compensaciOn
cosido
de
ajuste
cosido
-7-
REAR
VISTA
VIEW
POSTERIORE
1
2
8
3
7
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Bobbin Upper
Face Thumb Needle Presser Hand Stop
winder
thread
cover
screw plate
foot
wheel
clamp
stopper
guide
lever
motion
knob
6
1.
Stop
2.
Gula
Cubierta
3.
4.
Tornillo
Placa
5. Palanca
6. Manubrio
7. BotOn
8.
bobina
de
de
hilo
de
delantera
afianza
que
deIaaguja
del
pie
embrague
del
rosca
superior
abrazadera
Ia
-8-
ACCESSORIES ACCESORIOS
0
Bobbin Bobinas
Button
para
Pie
foot
botones
Spool Discos
pin
del
felt
fieltro
Zipper
para
Pie
Zigzag
(on
Pie
(en
foot
cremalleras
foot
machine)
zig-zag
de
maquina)
Ia
Buttonhole
para
Pie
tuck
Pin Contacto doble
por
ojales
foot
lmagen
lámina
Ia
toot
Screw Destornillador
driver
Buttonhole
Abridor
ojales
y
Machine
Tubo
de
de
-9-
cutter
costuras
oil
aceite
Narrow Pie
de
angosto
hem
dobladillo
Needles Agujas
foot
WINDING
BOBINAR
THE
BOBBIN
2
inches centImetros
5
thread
de
hilo
1.
Release
2.
Thread
3.
Place
hand-wind anti-clockwise
turns. (When motion
1.
2.
3.
(Cuando
ajustar
bobbin
knob)
Libere Enhebre Ponga Ia
bobina contraria unas
5
el
stop
shown.
as
bobbin
el
boton
como
Ia
bobina
a
a
a
6
Ia
bobina
botón
motion
onto
thread
direction
is
filled
de
se
en
mano
las
manecillas
vueltas.
estellena,
de
detención.)
knob.
spindle
onto
bobbin
for
re-tighten
detencion.
muestra.
el
eje
direccion
en
and
or
5
stop
enbebre
y
del
reloj
vuelva
in
an
6
por
a
Screw Tornillo
It
Correct correcto
Push
bobbin
arrow.
return
A encuentra puede máquina
x
When
spindle
Ia
izquierda,
ajustar
winder
bobbin
to
enIacubierta
Ia
tension
como
no
enrollara
its
spindle
winding
original
bobinado.
de
se
describe,
manera
de
direction
in
is
completed,
position.
del
brazo
si
uniforme.
Esta
Ia
se
of
se
the
ifl
When the
I
adjust balanced.
Si
tornillo colôquelo que
bobbin
screw
up
el
bobinado
bobine
de
winding
of
the
upper
or
down
Ia
para
uniformemente.
no
es
tensiOn
arriba
until
de
is
incorrect,
thread
bobbin
uniforme,
bobinado
o
para
guide
winding
afloje
abajo
release
and
is
el
y
hasta
-
12
-
___________Slot
REMOVING
RETIRAR
1.
Raise
position
1.
Coloque
alta
y
the
abra
EL
needle
and
Ia
BOBBIN
CASQUILLO
to
its
open
shuttle aguja Ia
en
cubierta
Ia
del
CASE
highest
race
posicion
ajuste.
AND
DE
cover.
más
Release
3. easily.
3.
Si
automáticamente
BOBBIN
LA
usted
BOBINA
Hgedlah
2.
Abra
2.
latch
the
dejaIapalanca,
Y
Open
the
case
and
machine.
Ia
bobina
and
del
casquillo.
LA
hinged pull
palanca
retIrelo
y
the
bobbin
Ia
BOBINA
latch
the
bobbin
del
casquillo
deIamaquina.
will
bobina
caerá
of
fall
the
case
out
bobbin
out
de
Ia
of
the
INSERTING
COLOCAR
1.
Pull
5
cmofthread
insert
1.
Cuando
casquillo,
hilo
-ilustraciôn)
it
de
10cm
into
coloque
deje
rosca
BOBBIN
LA
BOBINA
from
bobbin
de
case
Pa
bobina
5
centImetros
más.
INTO
I,
bobbin
as
en
(Véase
Tension
Resorte
EN
and
shown.
el
de
3.
3.
BOBBIN
EL
CASQUILLO
spring de
tension
Pull
the
spring
Tire
muelle centImetros
and
del
thread
hilo
de
tension
CASE
2.
2.
through
draw
de
rosca
de
Guide Conduzca
rosca
out
hilo.
tire
y
the
por
about
por
DE
LA
BOBINA
Ranur
end
of
thread
extremo
el
Ia
ranura.
the
slot
10
Ia
ranura
aproximadamente
cm
and
of
y
under
thread.
por
del
into
the
hilo
the
debajo
10
slot.
de
tension
del
-
13-
Loading...
+ 25 hidden pages