
IMPORTANT
electrical
When
followed,
using
an
including
the
following
SAFETY
appliance
basic
INSTRUCTION$
safety
prec
iutiun
£ttekI
a*i4
**
Read
DANGER
appliance
An
appliance
Always
unplug
WARN
injury
Operate
See
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
to
the
not
Do
used
this
Use
attachments
Never
properly,
appliance
electrical
Never
the
of
loose
Never
not
Do
not
Do
being
disconnect,
To
not
Do
Keep
machine
Always
not
Do
not
Do
Unplug
threading
Always
lubricating,
instruction
instructions
all
should
the
from
before
ING
persons:
sewing
installation
allow
by
operate
operate
sewing
cloth.
drop
use
operate
administered.
unplug
fingers
use
use
pull
the
unplug
machine
be
to
near
or
appliance
recommended
this
has
if it
the
to
mechanical
or
the
machine
insert
or
outdoors.
where
turn
by
away
needle.
the
bent
push
or
sewing
needle,
sewing
when
or
manual.
To
reduce
never
electric
relamping.
To
only
instructions.
used
children.
for
only
appliance
dropped
been
nearest
appliance
and
any
aerosol
all
controls
pulling
from
proper
needles.
needle
fabric
machine
changing
machine
making
before
the
unattended
left
be
outlet
as
adjustment.
all
immediately
Replace
reduce
when
toy.
a
intended
its
the
by
if
it
or
authorized
with
controller
foot
cord.
moving
while
when
needle,
any
into
(spray)
to
plate.
stitching.
from
other
object
on
risk
bulb
risk
the
mounted
Close
has
any
To
attention
use
manufacturer
damaged
a
damaged,
dealer
openings
air
opening.
any
products
off
the
making
(“0”)
unplug,
parts.
wrong
The
threading
electrical
the
user
It
using
electric
of
when
after
with
of
sewing
in
as
described
or
service
or
from
free
position,
grasp
Special
may
adjustments
any
bobbin,
servicing
this
shock:
plugged
using
and
same
is
as
cordorplug,
dropped
are
plate
deflect
type
burns,
machine
necessary
contained
center
blocked.
the
accumulation
being
then
plug,
the
is
care
can
the
or
outlet
adjustments
sewing
Always
in.
before
15
of
fire,
table,
when
this
in
in
if
into
water,
for
Keep
or
used
remove
not
required
cause
needle
the
in
changing
when
removing
maciine
unpluq
cleaning.
bulb.
watt
electric
case,
appliance
this
manual.
working
not
Return
of
plug
cord.
needle
causing
presser
Use
lint,
oxygen
from
the
area,
covers,
manual.
this
it
is
examination,
ventilation
where
the
around
the
needle
mentioned
thi’;
shock,
and
only
the
repair,
openings
dust,
outlet.
sewing
break.
to
break.
it
to
such
foot,
in
the
is
etc.
the
or
like.
is
and
as
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
-3-

INSTRUCCIONES
Siempre
eléctrico,
Lea
de
todas
coser
deberá
incluyendo
seguir
las
las
las
siguientes
instrucciones
IMPORTANTES
precauciones
precauciones:
de
seguridad
antes
de
básicas
usar
DE
al
esta
SEGURIDAD
este
usar
aparato
máquina
V
PELIGRO
Se
requiere
desconecte
limpiarlo.Desconecte
repuesto
supervision
el
del
mismo
ADVERTENCIA
incendios,choques
Haga
funcionar
máquinas
instalaciôn.
1.
No
este
2.
Use
en
se
3.
Nunca
funcionara
devuelva
cercano
4.
Nunca
las
polvo
5.
Nunca
No
6.
7,
No
suministrando
Para
8.
después,
‘
No
lu
Mantenga
jucauciones
ornpre
w
t
No
t
No
14
$Ot’ctc
hboir
de
coser,
permita
aparato
este
aparato
manual.
este
indica
rejillas
Ic
lo
Ic
rompa
urc
bit’
en
haga
adecuadamente,
el
para
use
este
de
tela
y
deje
use
a
donde
use
desconectarlo,ponga
deconecte
desconecte
los
use
Ia
nçiujas
orupuje
l.i
th”.
iI
Para
aparato
tipo,de
Ia
máquina
o
que
se
sea
usado
solamente
Use
este
manual.
funcionar
aparato
que
lo
aparato
ventilaciOn
suelta.
caer
o
Ia
intemperie.
se
oxigeno.
jalando
dedos
especiales
Ia
placa
aguja.
dobladas.
Ta
Ia
mAquina
oquji,
onecte
hocm
ciialquier
reducir
constante
del
siempre
eléctricos
en
otros
use
como
donde
solamente
este
a
un
revisen,
inserte
estén
el
enchufe
las
de
adecuada
tela
mlentras
de
cambiar
Ia
máquina
el
riesgo
de
tomacorrIente
antes
15
para
de
aparato
distribuidor
con
el
y
objetos
usando
todos
el
cable.
manos
cerca
coser
Ia
otro
de
vatios.
reducir
lesions
o
coser
solamente
muebles
juguete.Será
haya
para
el
los
si
hubiera
se
reparen
alguna
controlador
en
productos
los
del
tomacorriente.
Para
alejados
de
Ia
paraTaaguja.
cose.
al
aguja,
de
ajuste
de
choques
este
aparato
inmediatamente
cambiar
parecidos.
ninos
fin
para
accesorios
el
si
autorizado
hagan
o
de
las
una
controles
desconectarlo,sujete
aguja
Podria
hacer
enhebrar
coser
de
Ia
el
riesgo
las
a
cuando
necesaria
o
que
el
cable
o
caIdo
los
rejillas
del
pedal
abertura.
de
en
de
de
Ia
Usar
mover
cualquier
Ia
del
tomacorriente
servicio
que
las
eléctricos:
cuando
bombilla.Cambie
de
esté
después
quemaduras,
personas:
esté
montada
Véanse
éstos
fue
recomendados
el
enchufe
dañado,
o
al
o
ajustes
de
limpios,
aerosol
Ia
piezas
máquina
bobina
mencionado
las
Ia
supervisiOn
estén
disenado,
centro
eléctricos
ventilaciOn
(rociador)
posiciOn
en
de
Ia
place
Ia
aguja
ajuste
en
o
aT
estuvieran
0
de
sin
errOnea
cambiar
al
conectado.
de
usarloyantes
bombilla
Ia
en
instrucciones
constante
cerca.
como
por
S
se
servicio
acumulaciones
de
el
movimiento.
coser.
y
el
quitar
fabricante,
el
hubiera
mecánicos
o
bloqueadas.
en
o
apagado
enchufe,no
podria
causar
area
de
el
las
manual
en
eI
Siempre
con
Ia
mesa
de
Cuando
describe
se
dañados.
caido
autorizado
Mantenga
de
donde
que
prensatelas,
se
(“0”)
y,
el
cable.
Se
requerirán
causar
rompa.
se
Ia
aguja,
cubiertas,
de
de
Un
para
como
Si
no
al
agua,
más
debidos.
pelusa,
esté
que
como
etc.
al
al
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
-4-

CONTENTS
parts
feed
start
to
stitch
needle
of
sewing
extension
sewing
bobbin
the
bobbin
bobbin
bobbin
upper
bobbin
up
sewing
machine
thread
the
needle
(pattern
sewing
finish
stitch
sewing
stretch
sewing
sewing
sewing
guide
performance
(Power
case
into
case
thread
thread
directions
tension
presser
selector)
stitches
stitches
(Cleaning
supply
table
and
bobbin
into
foot
problems-Troubleshooting
Name
Accessories
Before
Removing
Free-arm
Winding
Removing
Inserting
Inserting
Threading
Drawing
Changing
Levelling
Adjusting
Regulating
Drop
Changing
Fabric-Thread-Needle-table
Sewing
To
How
Straight
Zigzag
Overcasting
Straight
Blind
Button
Binding
Zipper
Buttonhole
Hemming
Twin
Embroidery
Quilter
Seam
Maintenance
Checking
&
and
and
Twin
and
bobbin
case
shuttle
pressure
operation
oiling)
sewing
race
needle
lamp)
threading
table
T8
9
10
11
11
12
13
13
14
15
16
16
17
18
19
19
20
21
23
24
25
26
26
27
27
28-29
30
30
31
32
33
34
34
35
35
36
37
-5-

CONTENIDO
Piezas
principales
Accesorios
Antes
Uso
Coser
de
de
Ia
a
coser
mesa
brazo
Bobinar
Retirar
Colocar
Colocar
el
casquillo
Ia
bobina
casquillo
el
Enhebrarelhilo
Subir
Cambiar
Estabilidad
Ajustar
Regular
Avance
Reemplazo
Tabla
Tabla
Comienzo
Remate
Puntada
Coser
hilo
el
de
direcciOn
Ia
de
las
tensiones
Ia
presiOn
en
Ia
de
tejidos-hilo-aguja
de
costura,
de
de
Ia
de
recta
en
zig-zag
Sobrehilar
Costura
Costura
Cosido
Ribeteado
Costura
Costura
Ruedos,
Doble
recta
oculta
de
de
de
orlar
aguja
botones
(de
cremalleras
ojales
Bordados
Acolchado
Guiadecostura
Limpieza
Posibles
problemas
.
ajustable
libre
(freearm)
de
en
superior
rosca
Ia
máquina
del
posición
Ia
aguja
selector
Ia
costura
costura
elástica
borde
de
para
Ia
bobina
eI
casquillo
deIabobina
inferior
costura
de
del
hilo
de
pie
prensatela
hundida
de
diseño
borde)
a
funcionamiento
coser
Ia
y
de
en
rosca
tejidos
bobina
Ia
bobina
Ia
guia
soluciones
y
de
del
superficie
gran
agarrador
7-8
9
10
11
11
12
13
13
14
15
16
16
17
18
19
19
20
22
23
24
25
26
26
27
27
28-29
30
30
31
32
33
34
34
35
35
36
38
-6-

REAR
VISTA
VIEW
POSTERIORE
1
2
8
3
7
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Bobbin
Upper
Face
Thumb
Needle
Presser
Hand
Stop
winder
thread
cover
screw
plate
foot
wheel
clamp
stopper
guide
lever
motion
knob
6
1.
Stop
2.
Gula
Cubierta
3.
4.
Tornillo
Placa
5.
Palanca
6.
Manubrio
7.
BotOn
8.
bobina
de
de
hilo
de
delantera
afianza
que
deIaaguja
del
pie
embrague
del
rosca
superior
abrazadera
Ia
-8-

WINDING
BOBINAR
THE
BOBBIN
2
inches
centImetros
5
thread
de
hilo
1.
Release
2.
Thread
3.
Place
hand-wind
anti-clockwise
turns.
(When
motion
1.
2.
3.
(Cuando
ajustar
bobbin
knob)
Libere
Enhebre
Ponga
Ia
bobina
contraria
unas
5
el
stop
shown.
as
bobbin
el
boton
como
Ia
bobina
a
a
a
6
Ia
bobina
botón
motion
onto
thread
direction
is
filled
de
se
en
mano
las
manecillas
vueltas.
estellena,
de
detención.)
knob.
spindle
onto
bobbin
for
re-tighten
detencion.
muestra.
el
eje
direccion
en
and
or
5
stop
enbebre
y
del
reloj
vuelva
in
an
6
por
a
Screw
Tornillo
It
Correct
correcto
Push
bobbin
arrow.
return
A
encuentra
puede
máquina
x
When
spindle
Ia
izquierda,
ajustar
winder
bobbin
to
enIacubierta
Ia
tension
como
no
enrollara
its
spindle
winding
original
bobinado.
de
se
describe,
manera
de
direction
in
is
completed,
position.
del
brazo
si
uniforme.
Esta
Ia
se
of
se
the
ifl
When
the
I
adjust
balanced.
Si
tornillo
colôquelo
que
bobbin
screw
up
el
bobinado
bobine
de
winding
of
the
upper
or
down
Ia
para
uniformemente.
no
es
tensiOn
arriba
until
de
is
incorrect,
thread
bobbin
uniforme,
bobinado
o
para
guide
winding
afloje
abajo
release
and
is
el
y
hasta
-
12
-

DRAWING
SUBIR
EL
UP
HILO
THE
DE
BOBBIN
ROSCA
THREAD
INFERIOR
1.
Hold
the
wheel
hand
down
goes
suavemente
out
under
Place
lower
Start
when
draw
thread
usted
abajo
el
se
both
presser
fabric
presser
to
sew.
wheel
position.
Lightly
lower
1.
Sostenga
izquierda,
hacia
hacia
cuando
Tire
inferior
Pull
2.
3.
4.
upper
slowly
and
the
up
will
hilo
el
gire
hasta
y
donador
recogerà
under
towards
take
up
upper
brought
be
superior
rueda
que
de
hilo
del
en
to
presser
with
hilo
and
the
thread
comes
the
Ia
nuevamente
threads
foot
foot.
left
Then
up.
lever
thread,
con
volante
Ia
aguja
esté
superior
forma
place
rear
hand,
you
is
upina
Ia
hacia
de
of
foot
turn
the
until
the
stop
highest
its
at
which
by
loop.
mano
lentamente
desplace
se
arriba.
situado
hito
el
y
lazo.
together
them
machine.
the
the
from
the
needle
hand
the
Pare
arriba.
front,
2.
CHANGING
CAM
BIAR
SEWING
DIRECCION
LA
DIRECTIONS
DE
4
H__
Lower
1.
raise
around
as
1.
desired.
Pinche
de
pie
needle
presser
the
aguja
Ia
costura,
down
foot,
needle
Dé
en
into
pivot
change
to
tejido
el
vuelta
Ia
fabric
the
and
fabric
direction
eleve
y
tejido.
at
el
de
los
del
pie
Tire
debajo
dos
COSTURA
Lower
2.
Baje
2.
cosiendo.
hilos
de
Jr
el
y
costura
the
presser
de
pie
guielos
hacia
costura
juntos
atrás.
foot
por
and
continue
y
start
to
sew.
-
16-

____
ADJUSTING
AJUSTAR
Normal
TensiOn
Upper
by
La
regulada
upper
normal
thread
turning
tensiOn
thread
the
maxima
girando
THREAD
LAS
tension
thread
TENSION
tension:
del
hilo
puede
el
botOn
superior:
may
tension
ser
de
TENSION
ES
4
—
6
entre
be
adjusted
dial.
tensiOn.
DEL
4
—
6
HILO
Fabric
Tejido
Incorrect
I
ncorrecto
DE
ROSCA
Correct
Correcto
0
4,
Inside
Upper
Lado
tejido,
Upper
Hilo
Bobbin
Hilo
of
fabric
thread
interior
superior
hilo
thread
superior
thread
inferior
del
-
18-
Lower
by
slightly
to
decreases
La
regulada
de
derecha
para
izquierda
agujs
tensiOn.
thread
turning
the
left
tensiOn
Ia
bobina
aumentar
tension
the
screw
to
the
right
(counter-clockwise)
tension.
del
hilo
girando
ligeramente
(en
sentido
(en
el
reloj)
del
of
(clockwise).
inferior
el
tornillo
a
Ia
tensiOn
sentido
para
can
be
the
bobbin
puede
del
hacia
las
agujas
hacia
y
contrario
disminuir
increased
case
Turning
ser
casquillo
Ia
del
Ia
a
las
Ia
it
reloj)

REGULATING
REGULAR
LA
THE
PRESSER
PRESION
DEL
FOOT
PIE
PRESSURE
PRENSATELA
1.
Push
down
medium
Insufficient
2.
To
stop
When darning
3.
After
The
1.
Coloque
(2)
Una
2.
tejido.
El
del
bombilla.
Cuando
3.
posición
Cuando
vuelvaacolocar
DROP
fabrics
adjust
screw
adjusting
lever
Ia
o
tejidos
presión
ajuste
compartimiento
se
“0”,
haya
FEED
lever
the
pressure
the
presser
of
the
or
the
usually
is
palanca
pesados
demasiado
Ia
presiOn del pie
de
Abraelcompartimiento.
zurceoen
para
modificado
for
the
andat1
lamp
sewing
presser
quo
el
AVANCE
I
for
may
foot
cover
freehand
adjusted
en
Ia
(1).
baja
deIabombilla.
costuraamano
no
tornillo.
desired pressure;
heavy
cause
pressure,
to
foot
at
posiciOn
provoca
prensatela
se
ejerza
Ia
posiciôn
La
palanca
for
light
fabrics.
poor
feeding,
use
open
it.
embroidery,
pressure
2.
adecuada,
queseomitan
Aflojeeltornillodefljaciôn
libre,Iapresiôn
ninguna
de
Ia
normalmente
EN LA
skipped
lever behind
the
release
closing
and
segünsison
consigue
se
presiOn.
palanca,
cierreelcompartimiento
POSICIÔN
weight
stitches
the
the
puntosohaya
conIapalanca
de
está
fabrics
or
the
coverofthe
pressure
cover,
lamp
tejidos
de
Ia
palanca
enIaposiciOn
HUNDIDA
set
lever
at3,set
difficultyinguiding
lamp.
setting
by
tighten
ligeros
compartimiento
el
(3),
dificultades
que
se
tendrá
2.
Loosen
the
the
up
tejidos
para
encuentra detrás
que
deIabombilla
at2for
the
leverto0.
stop
medios
zurcir
de
Ia
estar
en
fabric.
the
screw.
el
Ia
y
feed
sewing.
feed
Ia
zurcir,
Ia
coser
lever
downtodrop
leverupto
palanca
bordarycoser
palanca
do
del
del
manera
raise
avance
avance
normal.
Push
A.
button
Push
B.
A.
Empuje
para
Empuje
B.
para
feed
feed
above needle
para
botones.
hacia
below
needle
plate
bajarelavance
arriba
para
-19-
IIt’
A
+
I
I
Ii
for
for
por
darning,
normal
debajo
plate
elevarelavance
embroidery,
sewing.
deIaplaca
pox
encima
and
do
Ia
dela aguja
aguja

FABRIC-THREAD-NEEDLE-TABLE
Please
Light
pay
Tricot
Silk
attention
Fabric
Nylon
to
the
80
Cotton
60
Fiber
50
following
Thread
j
S
silk
Silk
list
Needle
70
(10)
as
guide
a
Pressure
Presser
See
Pressure
regulation
C
for
page
3
sewing
of
Foot
19
different
Length
Stitches
Straight
stitch
Stitch
Dial
ILD
1-3
types
Length
1-4
of
of
fabric.
Indication
of
Upper
Tension
Medium
Heavy
c:::N4
Wool
Cotton
Light
j
weight
Jersey
Gabardine
Denim
Jersey
I
Tweed
silk
50
S
Fiber
60-80
Cotton
60
S
Fiber
50
Silk
50
Cotton
50S
Fiber
50
Silk
silk
80
(12)
80-90
(12-14)
80
(12)
90-100
(14-16)
80-90
(12-14)
80-90
(12-14)
1
2
0.5
0.53
-
3
0.5
-4
0.5-4
-21-

SEWING
TABLA
(PATTERN
DE
COSTURA,
SELECTOR)
SELECTOR
AND
DE
OPERATION
DISEJO
TABLE
j
2
5
6
8
Stitch
Costura,
Straight
Puntada
Zigzag
Zig-zag
Buttonhole
Ojal
Blind
Costura
ciego
Three
stitch
Zig-zag
Slant
Sobrehilo
Straight
Costura
Twin
Aguja
patterns
stitch
step
over
needle
doble
diseno
stitch
recta
oculta
zigzag
con
3
edge
inclinado
stretch
estirada
borde
pasos
stitch
recta
EIEJIIi
—
—
—
III
III
III
Except
Buttonhole
Excepto
para
ojales
Stitch
Largo
puntada
LJ
[—]
length
de
Presser
Pie
c
foot
Drop
Avance
feed
Free-hand
9
Bordado
embroidery
freehand
Without
No
necesario
-
23
-

TO
START
SEWING
COMIENZO
Important
1.
Lower
sewing.
2.
Hold
stitches.
Sufficient
3.
4.
Depress
Test
5.
for
Attention:
When
1.
2.
Guide
To
3.
sewing.
the
both
the
the
length
turning
the
prevent
hints:
threads
fabric
foot/speed
machine
fabric
DE
take-up
should
the
of
the
breaking
LA
lever
about
control
stitches
stitch
hand
gently
needles,
COSTURA
its
to
lowest
cms
10
placed
be
onascrp
and
wheel
with
to
and
start
tension
manually,
your
always
under
hand.
position
rear
the
to
of
suitable
raise
of
needle
sew.
fabric
always
the
before
the
before
you
to
your
turn
needle
starting,
machine
lowering
plan
to
fabric.
it
toward
out
for
use,
of
and
the
the
adjusting
you.
the
fabric
raise
first
presser
after
the
stopping
foot.
machine
you
it
twoorthree
when
stop
Notas
1.Alempezar
2.
3.
4.
5
Notas:
1.
2.
3.
importantes:
Retenga
durante
Asegürese
el
pedal.
Presione
Pruebe
longitud
Gire
el
volante
Conduzca
Para
evitar
dejándola
no
ambos
las
el
las
de
el
o
terminar
hilos
primeras
de
que
pedal
puntadas
puntada
siempre
tejido
se
que
Ia
en
una
costura
aproximadamente
dosotres
el
tejido
comience
y
en
y
suavemente
rompa
tela.
está
trozo
un
Ia
tension
ensudirecciôn.
Ia
aguja,
levantar
puntadas.
debajo
coser.
a
tejido
de
conIamano.
deje
el
10
centimetros
de
Ia
de
coser
de
tirahilos
aguja
muestra,
desplazando
aIaposición
hacia
antes
de
para
atrás
empezar
poder
asi
Ia
aguja
más
alta.
deIamáquina
coserypisar
a
ajustar
hacia
Ia
arriba
y
-
24
-

HOW
REMATE
1.
Sew
to
2.
Push
Raise
3.
4.
Lift
the
1.
Cosa
Presione
2.
Eleve
3.
4.
Levante
TO
the
the
needle
presser
hasta
el
Ia
aguja
el
FINISH
DE
edge
reverse
to
foot
extremo
el
botOn
a
pie
prensatela
STITCHES
LA
COSTURA
of
seam.
button
its
highest
and
de
de
marcha
Ia
posiciOn
and
position.
pull
Ia
más
desplace
y
sew
in
the
fabric
costura.
atrás
alta.
reverse
out
(reserva)
tela
Ia
for
of
hacia
the
y
about
back
cosa
Ia
3-4
of
de
parte
inches.
the
8a10
posterior
machine.
centImetros
de
hacia
Ia
máquina.
atrás.
Thread
Cortahilos
máquina
cutter
montado
de
coser
5.
5.
en
Cut
Corte
Ia
threads
los
as
hilos
shown
con
-
25
on
el
cortahilos.
-
the
thread
cutter.