Whirlpool YWED9600TA2 Parts Diagram

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP1EGAP10258369BW.ONTRAP
o
W10258369B
IMPORTANT
Electrostatic Discharge
(ESD) Sensitive Electronics
Useananti-static wrist strap. Connect wrist straptogreen ground connection point or unpainted metal in the appliance
-OR-Touch your finger repeatedlytoagreen ground connection pointorunpainted metalinthe appliance.
Before removing the partfrom its package, touch the anti­static bagtoagreen ground connection pointorunpainted metalinthe appliance.
Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle machine control electronicsbyedges only.
When repackaging failed machine control electronics in anti-static bag, observe above instructions.
IMPORTANT
Circuits électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques
Le risquededécharge électrostatique est permanent; une décharge électrostatique peut détérioreroudétruire les circuits électroniques de la machine.Lanouvelle carte peut donner l’impression qu’elle fonctionne correctement aprèslaréparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir fait subir des dommages qui provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliserunbraceletdedécharge électrostatique. Connecterlebracelet à la vis verte de liaisonàlaterreousur une surface métallique non peinte de l’appareil -OU-Toucher plusieurs fois du doigtlavis verte de liaisonàlaterre ou une surface métallique non peinte de l’appareil.
Avantderetirerlapiècedeson sachet, placerlesachet antistatiqueencontact aveclavis verte de liaisonàlaterre ou une surface métallique non peinte de l’appareil.
Éviterdetoucher les composants électroniquesoules brochesdecontact; tenir les circuits électroniquesdela machine par les bords seulement lors des manipulations.
Lorsduréemballage des circuits électroniques de la machine défaillante danslesachet antistatique, appliquer les instructions ci-dessus.
GUIDEDEDIAGNOSTIC
Avant d’entreprendreuntravailderéparation, vérifiercequi suit:
Vérifier quelaprisedecourant est alimentée. Fusible grilléoudisjoncteur ouvert?A-t-on
utiliséunfusible ordinaire? Utiliserunfusible temporisé.
Conduit d’évacuation convenablement installéetpas obstrué par charpieoudébris?
Utiliser pour tous les contrôles/tests un multimètre (VOM) ou un voltmètre numérique (DVM) dontlarésistance interne est de 20 000
par volt CC ou plus.
Contrôlerlaqualitédetoutes les connexions avantderemplacer des composants. Rechercher conducteurs brisésoumal connectés, broches défaillantes ou connecteurs insuffisamment enfoncés.
La corrosion des pièces de connexionest une cause potentielle d’anomalie defonctionnement des organes de commande. Inspecter visuellement les connexionsetcontrôler la continuité des circuits avecunohmmètre.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before
operating. Failure to do so can result in death
or electrical shock.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.
DIAGNOSTIC GUIDE
Beforeservicing, checkthefollowing:
Make sure thereispoweratthe wall outlet.
Hasahousehold fuse blown or circuit breaker tripped?Wasa regular fuse used? Usea time-delay fuse.
Is dryer vent properly installed and clearoflintorobstructions?
All tests/checks shouldbe made withaVOM (volt-ohm­milliammeter)orDVM (digital­voltmeter) havingasensitivity of 20,000 per volt DC or greater.
Check all connections before replacing components. Look for brokenorloose wires, failed terminals,orwires not pressed into connectors far enough.
A potential causeofacontrol not functioningiscorrosionon connections. Observe connections and check for continuity with an ohmmeter.
Connectors: Lookattop of connector. Check for broken or
DIAGNOSTIC TESTS
These tests allow factoryor service personneltotest and verify all inputs to the machine control electronics. You may want to do a quick and overall checkupofthedryer with these tests before goingtospecific troubleshooting tests.
ACTIVATING THE DIAGNOSTIC TEST MODE
1. Be sure thedryer is in standby
mode (pluggedinwith all indicators off, or with only the Done indicator on).
2. Select any one button (except Pause/Cancel and Controls Lock/ Unlock) and follow the steps below, using the same button (remember the button):
a. b. c. d. e.
Press/hold2seconds. Release for2seconds. Press/hold2seconds. Release for2seconds. Press/hold2seconds.
3. If this test mode has been entered successfully, all indicatorsonthe console are illuminated for 5 seconds with
8:88 showinginthe
Estimated TimeRemaining three­digit display. I f there arenosaved fault codesoractive fault codes, all indicatorsonthe console will momentarily turn off, then stay on with
8:88 displayed. Continue
with diagnostics.
4. If entry into DiagnosticTest Mode is unsuccessful, chooseadifferent button (exceptPause/Cancel and Controls Lock/Unlock) and repeat step 2.
If no indicators come on after repeating step2usingadifferent button, go to TEST #1, page 6.
DIAGNOSTIC: ActiveFault Codes
If there is an active fault code,itwill be flashinginthe display. Review the DisplayFault/Error Codes table, page4,for the recommended procedure.
If there is no active fault code,
8:88
willbedisplayed and allofthe
indicator lights willbeturned on.
TESTSDEDIAGNOSTIC
Ces tests permettentàl’usine ou au technicien de contrôler tous les signaux d’entrée parvenantausystèmedecommande électronique de la machine.Ces tests permettent l’exécution d’un contrôle global et rapidedelasécheuse avantlepassageàdes testsdedépannage spécifiques.
ACTIVATIONDUMODE TEST DE DIAGNOSTIC
1. S’assurer quelasécheuse estenmode
d’attente (appareil branché, aucun affichage; ou avec seulementletémoin Done).
2. Sélectionnerunbouton quelconque (sauf Pause/Cancel [pause/annulation]etControls Lock/Unlock [verrouillage/déverrouillage des commandes])etexécuter les étapes ci-dessous aveclemême bouton (on doit veiller àsesouvenirdubouton):
a. b. c. d. e.
Pression pendant2secondes. Lâcher pendant2secondes. Pression pendant2secondes. Lâcher pendant2secondes. Pression pendant2secondes.
3. Si le passageaumodedetestaété réussi, tous les témoins de la console sont illuminés pendant5secondes,etl’afficheur présente
danslechamp Estimated Time Remaining/temps restant estimé–trois caractères. S’il n’yaaucun code d’anomalie mémoriséouactif, tous les témoinsdela console sont momentanément éteints, puis restent allumés avec l’affichage de
.
Poursuivrelediagnostic.
4. En cas d’échecdel’accèsauMode test de diagnostic, choisirunautre bouton (sauf Pause/CanceletControlsLock/Unlock) et répéter l’étape 2.
Si aucun témoinnes’illumine après la
répétitiondel’étape2avecunbouton différent, passerauTESTn
o
1, page 6.
DIAGNOSTIC:Codes d’anomalie actifs
S’il y a un code d’anomalie actif, celui-ci clignote sur l’afficheur. Pour déterminer la procédure recommandée, consulterletableau des codes d’erreur/anomalie, page 4.
S’il n’yaaucun code d’anomalie actif, l’afficheur présente
et tous les témoins
lumineux sont allumés.
loose wires. Check for wires not pressed into connector far enoughtoengage metal barbs.
Resistance checks must be made withdryer unplugged or power disconnected.
Connecteurs:Examinerlesommet d’un connecteur. Rechercher conducteurs brisés ou mal connectés.Unconducteur peut être insuffisamment enfoncé pour qu’il puisse avoirunbon contact surlabroche métallique.
Lorsdetoute mesurederésistance, vérifier quelasécheuse est débranchée de la prise de courant,ouquelasourcedecourant électrique est déconnectée.
8:88
8:88
8:88
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP2EGAP10258369BW.ONTRAP
o
W10258369B
DIAGNOSTIC: SavedFault Codes
If there are saved fault codes, the most recent fault code will show “F:” and flash “XX” where XX is the fault code.
Press and release the same button used to activate Diagnostics
beep tone
Second most recent fault code is displayed.
Repeat beep tone
Third most recent fault code is displayed.
Repeat beep tone
Fourth most recent fault code is displayed.
Repeat
All indicators momentarily turn off, then stay on.
DIAGNOSTIC:Codes d’anomalie mémorisés
S’il y a plusieurs codes d’anomalie mémorisés, l’afficheur présentelecode d’anomalieleplus récent “F:” et “XX” (clignotementde“XX”, code d’anomalie par défaut).
Appuyer brièvement surlemême bouton utilisé pour l’activationdumodedediagnostic
Signal sonore
Affichagedel’avant-dernier code d’anomalie.
Répéter
Signal sonore
Affichagedusecond code d’anomalie avantledernier.
Répéter
Signal sonore
Affichagedutroisième code d’anomalie avantledernier.
Répéter
Extinction momentanéedetous les témoins, puis ils restent allumés.
DIAGNOSTIC: Console Buttons and Indicators
Pressing buttons and rotating the cycle selector will turnoff the corresponding indicator and sound a beepasshowninfigure 1.
Pressing (more time) will toggle the left digit and colon on the display while sounding a beep.
Pressing (less time) will toggle the right two digits on the display while sounding a beep.
Pressing the Cycle Signal button will activate the Line Voltage Test. See DIAGNOSTIC: Displaying Line Voltage, page 3.
If indicators failtocomeonand beep afterpressing buttons and rotating the cycleselector,gotoTEST #6,page 12.
DIAGNOSTIC: Door Switch
Opening the door should causea beep andanalphanumeric number (such as
P
:
3
) to be displayed. Closing the door should causeabeep and
8:88 to be displayed.
If opening the door failstocause a beep andanalphanumeric number to be displayed, go to TEST #7, page 13.
DIAGNOSTIC:
Des pressions sur les boutons et la rotation du sélecteurdeprogramme provoquent l’extinction des témoins correspondants et l’émission d’un signal sonore (voirlafigure 1).
Une pression sur (plus de temps) fait permuter le chiffre de gauche et les deux points sur l’afficheur (avec émission d’un signal sonore).
Une pression sur (moins de temps) provoque la permutation des deux caractères de droite de l’afficheur avec émission d’un signal sonore.
Une pression sur le bouton Cycle Signal active le test de la tension d’alimentation. Voir DIAGNOSTIC : Affichage de la tension d’alimentation, page 3.
Si lors des pressions sur les touches/rotation du sélecteurdeprogramme les témoins ne s’illuminent pasets’il n’yaaucune émission de signal sonore, passerauTESTn
o
6, page 12.
DIAGNOSTIC:Contacteur de la porte
L’ouverture de la porte doit provoquer l’émission d’un signal sonoreetl’affichage d’un code alphanumérique (tel que ). Une manœuvredefermeture de la porte doit provoquer l’émission d’un signal sonore et l’affichage de
.
Si l’ouverture de la porte ne provoque pas l’émission d’un signal sonoreetl’affichage d’un code alphanumérique, passer au TESTn
o
7, page 13.
E
P
:
3
E
8:88
Console Diagnostics Diagnostic de la console
Figure 1
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT-NEPASENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP3EGAP10258369BW.ONTRAP
o
W10258369B
ACTIVATING THE MANUAL LOAD TEST
1. Be sure thedryer is in standby mode (pluggedinwith all indicators off, or
with only the Done indicator on).
2. Select any one button (exceptPause/Cancel and Controls Lock/Unlock) and follow the steps below, using the same button (remember the button):
Press/ hold 2
seconds
Release
for 2
seconds
Press/ hold 2
seconds
Release
for 2
seconds
Press/ hold 2
seconds
Release
for 2
seconds
Press/ hold 2
seconds
The motor starts right away, the “Steam” Status LED comes on, and “0” (zero) is displayed (this step starts the Manual Load sequence):
ACTIVATIONDUTEST-CHARGE MANUELLE
1. Veilleràplacerlasécheuseaumode d’attente (machine branchée, tous les témoins éteints;
ou avec seulementletémoin Done illuminé).
2. Choisir un bouton quelconque (sauf Pause/Cancel [pause/annulation] et Controls Lock/Unlock [verrouillage/déverrouillage des commandes])etexécuter les étapes ci-dessous aveclemême bouton (on doit veilleràsesouvenirdubouton):
Pression
pendant
2 s.
Lâcher
pendant
2 s.
Pression
pendant
2 s.
Lâcher
pendant
2 s.
Pression
pendant
2 s.
Lâcher
pendant
2 s.
Pression
pendant
2 s.
Le moteursemetenmarche instantanément,laDEL “Steam” s’allumeet“0” (zéro) s’affiche (cette étape déclenchelaséquencedecharge manuelle):
NOTE: Opening the door while in DiagnosticTest Mode may not activate the drum light. The light will come on when Start is pressed, orupon opening the doorafter the Diagnostic Test Mode has been canceled.
DIAGNOSTIC: Moisture Sensor
1. Open the door and locate two
metal stripsonthe insideofthedryer. Usingawet clothorone finger, jointly touch both strips.
If a continuous beep toneisheard andanalphanumeric number is displayedonthe console, the sensor is OK.
If a continuous beep tone is not heard, or if a continuous beep tone is heardbefore touching both moisture strips,gotostep2.
2. Checktoseeifthereiswaterinthe dryer around the moisture strips.
If no waterispresent,goto TEST #5, page 11.
If waterispresent, wipe the strips off withadrycloth and repeat step 1.
If wiping the strips does not stop the beeping,runatimeddrycycle for 2 minutes to dry out thedrum, then repeat this diagnostic test.
DIAGNOSTIC: Motor, Heater, Water, Drum Light, and Console ID
Close the door. P ress the Start button. The motor, heater, drum light, and water valve (steam models only) will turn on. Continuingtopress the Start button will display the project codes and software revisions. These codes are not relevanttothe service of the dryer and canbeignored.
NOTE: The console buttons only control the indicator lightsinDiagnostic Test Mode. When the buttons are pressed, the corresponding features will not be activated.
If the motor does not turn on,
go to TEST #3, page 7.
If no heatisdetected,goto
TEST #4, page 8.
If no waterisdetected,goto
TEST #8, page 13. NOTE: PressPause/Cancel when
the testiscompletetoturn off the dryer.Ifthe dryer is left running in DiagnosticTest Mode, water will build up in thedrum.
DIAGNOSTIC: Displaying Line Voltage
Usedtodisplay the line voltage currently being measuredbythe machine control.
After entering the DiagnosticTest Mode, waiting for the5second delay, and cycling through any saved fault codes, press the Cycle Signal button. The voltage value willbedisplayed.
If the line voltageisnot seen on
L2, the display will flash
L
.Goto
TEST #1, page 6.
DEACTIVATING THE DIAGNOSTIC TEST MODE
Press thePause/Cancel buttontoexit diagnostics.
NOTE:L’ouverturedelaporte alors que l’appareil estaumode“Testdediagnostic” peutnepas provoquer l’allumage de la lampe à l’intérieurdutambour. Après qu’onaquitté le mode“Testdediagnostic”lalampe s’allume lors d’une pression surlatouche Start ou lors de l’ouverture de la porte.
DIAGNOSTIC:Capteur d’humidité
1. Ouvrirlaporte; identifier les deux rubans
métalliquesàl’intérieur de la sécheuse. Établir un contact entre les deux rubans avecundoigt ou avecdulinge humide.
Si un signal sonore continu est émis et si le code alphanumérique est affiché sur la console,lecapteur estenbon état.
Si l’appareil n’émet pasunsignal sonore continu ou si le signal sonore continu est émis avant l’établissement d’un contact entre les deux rubansdedétectiondel’humidité, passer àl’étape 2.
2. Déterminer s’ilyadel’eau dans la sécheuseauvoisinage des rubans métalliques de détectiondel’humidité.
S’il n’y pas d’eau, passeràTESTno5, page 11.
S’ilyadel’eau, éliminer l’eau par essuyage des rubans métalliques avecdulinge sec, et répéter l’étape 1.
Si après l'essuyage des rubans métalliques le signal sonore est encore émis, commander l’exécution d’un programme deséchage minuté pendant2minutes pour sécher l’intérieur du tambour, puis répétercetestdediagnostic.
DIAGNOSTIC:Moteur, système de chauffage, eau, lampedutambour et code ID de la console
Fermerlaporte. Appuyer surlebouton Start (miseenmarche). Alimentation/activation de moteur, systèmedechauffage, lampe du tambouretélectrovanne d’admission d’eau (modèles avec vapeur seulement). Lorsqu’on maintientlapression surlebouton Start, l’afficheur présente les codesdeprojet et le numéroderévisiondulogiciel. Ces codes n’ont aucun rapportavec l’entretiendela sécheuse; on peutnepasentenir compte.
NOTE:Les boutons de la console commandent les témoins lumineuxseulement au mode“Testdediagnostic”.Lors d’une pression sur les boutons, les caractéristiques correspondantesnesont pas activées.
Si le moteur ne se met pasenmarche,
passerauTESTn
o
3, page 7.
Si aucune émissiondechaleur n’est
détectée, passerauTESTn
o
4, page 8.
Si de l’eau n’est pas détectée, passer au
TESTn
o
8, page 13.
NOTE:Appuyer surlatouchePause/Cancel aprèslafindutest pour commander l’arrêt de la sécheuse. Si on laisselasécheuse fonctionneraumode“Testdediagnostic”, de l’eau s’accumule dansletambour.
DIAGNOSTIC:Affichage de la tension d’alimentation
Utilisation pour l’affichage de la tension sur la ligne d’alimentation, actuellement mesurée par la machine.
Après l’accèsaumode“Testdediagnostic”, une attentede 5 secondes et le défilement des codesdediagnostic mémorisés, appuyer sur le bouton Cycle Signal.Lavaleur de la tension
est affichée.
Si la tension n’est pas affichée sur L2,
l’afficheur présente
avec clignotement.
PasserauTESTn
o
1, page 6.
DÉSACTIVATIONDUMODE TEST DE DIAGNOSTIC
Pour quitterlemodedediagnostic, appuyer surleboutonPause/Cancel (pause/annulation).
2
L
2
Steam Models Only: Modèles avec vapeur seulement :
Steam Models Only:
1. Motor turns on. “Steam” status LED turns on. 0:00isdisplayed.
Now press any key (except Pause/Cancel and Controls Lock/Unlock) and the control will advance through each step of the following sequence:
2. Motor+heater.
“Wet” status LED turns on. 0:01isdisplayed.
3.
Motor+heater + water valve.
“Damp” status LED turns on. 0:02isdisplayed.
4.
Motor+heater + water valve + drum light.
“Cool Down” status LED turns on.
0:03isdisplayed.
5. All loads turn off.
“Done” status LED turns on. 0:04isdisplayed.
1.
Mise sous tensiondumoteur.
DEL “Steam” allumée Affichagede0:00.
Appuyer maintenant sur une touche quelconque (saufPause/CanceletControlsLock/Unlock); le système de commande exécute successivement chacune des étapes de la séquence suivante:
2.
Moteur+systèmedechauffage. DEL “Wet” allumée. Affichagede0:01.
3.
Moteur+systèmedechauffage + électrovanne d’admission d’eau.
DEL “Damp” allumée. Affichagede0:02.
4.
Moteur+systèmedechauffage + électrovanne d’admission d’eau + lampedutambour.
DEL “Cool Down” allumée.
Affichagede0:03.
5.
Toutes charges arrêtées.
DEL “Done” allumée. Affichagede0:04.
Modèles avec vapeur seulement :
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP4EGAPW10258369B.ONTRAP
o
W10258369B
D
isplay Description Explanation/Recommended Procedure
PF
Power
Failure
PF flashestoindicate thatapower failure occurred
while thedryer wasrunning.
Press Starttocontinue the cycle,orpress Pause/Canceltoclear the display.
Low Line
Voltage
L2 flashesiflow line voltage (less than 30V) is
detectedatinstallation.
Checktoseeifahousehold fuse has blownora circuit breaker has tripped.
Confirm the power cordisproperly installed and plugged into the power outlet.
Check the relay connectionsonthe machine control electronics.
Gas Models Only: Check the P14 connection on the machine control electronics.
Primary Control
Failure
F:01 flashes when thereisaprimary controlfailure.
Replace the machine control electronics. See Accessing&Removing the Electronic Assemblies, page 14.
Keypad/
User
Interface
Failure
F:02 flashes when thereisastuck buttonoruser
interface mismatch.This faultcode appearsONLY wheninthe DiagnosticTest Mode.
See TEST #6, page 12.
Heater Failure
F:20 flashes if novoltageisdetectedatthe heater
relay. Thisfault codeappears ONLYwheninthe Diagnostic Test Mode.
Check that the wires are plugged in on the heater element andatthe relayonthe electronic control.
Outlet
Thermistor
Open
F:22 flashesifthe outlet thermistorisopen.
See TEST #4a, page 9.
Outlet
Thermistor
Shorted
F:23 flashesifthe outlet thermistor hasshorted.
See TEST #4a, page 9.
Motor Drive
System
Failure
F:26 flashesifthereisamotor drive system failure.
See TEST #3, page 7.
Moisture
Sensor
Open
F:28 flashesifthe moisture sensor stripisopen.
This fault codeappears ONLYwheninthe Diagnostic Test Mode.
See TEST #5, page 11.
Affichage Description Explicationsetopérations recommandées
Panne de
courant
PF clignote pour indiquer qu’une pannedecourant est survenue
durantlefonctionnement de la sécheuse.
Appuyer sur Start (miseenmarche) pour continuerleprogramme, ou surPause/Cancel(pause/annulation)poursupprimerl’affichage.
Tension
d’alimentation
insuffisante
L2 clignote si le système détecte unetension d’alimentation
insuffisante (moinsde 30 V) lorsdel’installation.
Déterminer si un fusible de la résidence est grillé ou si un disjoncteur s’est ouvert.
Vérifier quelecordon d’alimentation est bien installéetbranché sur une prisedecourant alimentée.
Contrôler les connexionsdurelais surlemoduledecommande électronique de la machine.
Modèlesàgaz seulement:Contrôlerlaconnexion P14 sur le moduledecommande électronique de la machine.
Défaillance
d’une fonction
primaire
F:01 clignote pour indiquer une défaillance desfonctions primaires.
Remplacerlemoduledecommandeélectronique de la machine. Voir Modules électroniques–Accèsetdépose, page 14.
Défaillance
de clavier/
interface
utilisateur
F:02 clignotesiune touche est bloquéeoulors d’une anomalie
de l’interface utilisateur.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsquelemodedetestdediagnostic est actif.
Voir TESTno6, page 12.
Système de chauffage–
défaillance
F:20 clignotesiaucune tension n’est détectée surlerelais de
chauffage.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsquelemode de testdediagnostic est actif.
Vérifier que les conducteurs sont branchés sur l’élément chauffant et surlerelais, surlemoduledecommande électronique.
Thermistance
du circuit de
décharge–
circuit ouvert
F:22 clignote si la thermistanceducircuitdedécharge est ouverte.
Voir TESTno4a, page 9.
Thermistance
du circuit de
décharge–
court-circuit
F:23 clignote si la thermistanceducircuitdedécharge est en
court-circuit.
Voir TESTno4a, page 9.
Défaillance du système
d’alimentation
du moteur
F:26 clignote pour indiquer une défaillancedusystème
d’alimentationdumoteur.
Voir TESTno3, page 7.
Capteur
d’humidité–
circuit ouvert
F:28 clignote pour indiqueruncircuit ouvert affectantlecapteur
d’humidité.Cecode d’anomalie apparaîtSEULEMENT lorsque le modedetestdediagnostic est actif.
Voir TESTno5, page 11.
DISPLAY FAULT/ERROR CODES
The fault codes below wouldbeindicated when attemptingtostart a drying cycle, or after activating the DiagnosticTest Mode.
DEACTIVATING THE MANUAL LOAD TEST
Press thePause/Cancel buttontoexit this mode.
DÉSACTIVATIONDUTEST-CHARGE MANUELLE
Appuyer surleboutonPause/Cancel pour quittercemode.
CODES D’ANOMALIE/ERREUR
Les codes d’anomalie ci-dessous sont normalement affichés lors d’une tentativedemise en marche d’un programmedeséchage,ouaprès l’activationduModedetestdediagnostic.
L
F
:
01
F
:
02
F
:
20
F
:
22
F
:
23
F
:
26
F
:
28
2
PF
L
2
F
:
01
F
:
02
F
:
20
F
:
22
F
:
23
F
:
26
F
:
28
The motor starts right away, the “Sensing” Status LED comes on, and “0” (zero) is displayed (this step starts the Manual Load sequence):
1. Motor turns on.➔“Sensing” status LED turns on.➔0:00isdisplayed.
Now press any key (except Pause/Cancel and Controls Lock/Unlock) and the control will advance through each step of the following sequence:
2
. Motor+heater.
Damp” status LED turns on.
0
:02isdisplayed.
3.
Motor+heater +drumlight.
“Cool Down” status LED turns on.
0:03isdisplayed.
4. All loads turn off.➔“Done” status LED turns on.➔0:04isdisplayed.
Le moteursemetenmarche instantanément,laDEL “Sensing”s’allumeet“0” (zéro) s’affiche (cette étape déclenchelaséquencedecharge manuelle):
1.
Mise sous tensiondumoteur.
DEL “Sensing” allumée➔Affichagede0:00.
Appuyer maintenant sur une touche quelconque (saufPause/CanceletControlsLock/Unlock); le systèmedecommande exécute successivement chacune des étapes de la séquence suivante:
2.
Moteur+systèmedechauffage.
DEL “Damp” allumée.
Affichagede0:02.
3.
M
oteur+systèmedechauffage
+ lampedutambour.
D
EL “Cool Down”
allumée.
Affichagede0:03.
4.
Toutes charges arrêtées.
DEL “Done” allumée.
Affichagede0:04.
Non-Steam Models Only:
Modèles sans vapeur seulement :
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP5EGAP10258369BW.ONTRAP
o
W10258369B
Display Description Explanation/Recommended Procedure
F
:
29
Moisture
Sensor
Shorted
F:29 flashesifthe moisture sensor striphas shorted.
This faultcode appearsONLY wheninthe Diagnostic Test Mode.
See TEST #5, page 11.
F
:
3
1
L2
Line
Voltage
Error
F:31 flashesifalow voltage condition (less than
30 V)has beendetected. Thisfault codeappears ONLY wheninthe DiagnosticTest Mode.
Checktoseeifahousehold fuse has blownora circuit breaker has tripped.
Confirm the power cordisproperly installed and plugged into the power outlet.
Check the relay connectionsonthe electronic control.
F
:
50
Water
Valve
Failure
F:50 flashes if novoltageisdetectedatthe water
v
alve relay.This faultcode appearsONLY whenin
the DiagnosticTest Mode.
Check that the wires are plugged in on the valve andatthe relayonthe electronic control.
F
:
70
or
F
:
71
No
Communication
Between
Electronic
Assemblies
F:70 / F:71 flashes when thereis nocommunication
between the machine control and the console electronics.
Check the harness connections at the machine control and at the console electronics.
Replace the machine control electronics. See Accessing&Removing the Electronic Assemblies, page 14.
F
:
72
through
F
:
78
Console
Electronics
Failure
F:72 through F:78 flasheswhen thereisaconsole
electronics failure.
Replace the console electronics. See Accessing& Removing the Electronic Assemblies, page 14.
A
ffichage Description Explicationsetopérations recommandées
Capteur
d’humidité–
court-circuit
F:29 clignote pour signaleruncourt-circuit affectantlecapteur
d’humidité.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsque le modedetestdediagnosticest actif.
V
oir TESTn
o
5
, page11.
L2
Tension
d’alimentation –
erreur
F:31 clignotesiune tensiond’alimentation insuffisante(moins de
30 V)a étédétectée.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT au mode “Testdediagnostic”.
Déterminer siun fusiblede larésidence estgrillé ousi un disjoncteur s’estouvert.
Vérifier quelecordon d’alimentationest bien installéetbranché sur une prisedecourant alimentée.
Contrôler lesconnexionsdurelais surlacarte des circuits de commande électronique.
Électrovanne
d’admission
d’eau–
défaillance
F:50 clignote si le systèmenedétecte aucunetension surlerelais
de l’électrovanne d’admissiond’eau.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENTaumode “Testdediagnostic”.
Vérifier queles conducteurssont correctementbranchés sur l'électrovanne d’admissiond’eauetsurlerelais surlacarte des circuitsdecommande électronique.
ou
Absence de
communication
entre les
modules
électroniques
F:70 ou F:71 clignote s’il n’yapasdecommunicationentre les
modules électroniques(commandes dela machineetconsole).
Contrôler lesconnexionsducâblage sur le module de commande de la machine et sur le module électronique de la console.
Remplacerlemoduledecommandeélectronique dela machine. Voir Modulesélectroniques–Accèsetdépose, page14.
à
Défaillance
du module électronique de la console
F:72 à F:78 clignoteenprésence d’unedéfaillancedumodule
électronique dela console.
Remplacer l’ensemblecircuits électroniques/carterde laconsole. Voir Modulesélectroniques–Accèsetdépose, page14.
TROUBLESHOOTING GUIDE Some tests will require accessing
components. See figure 2, page 6, for component locations.
Problem
Possible Cause/Test
NOTE: Possible Cause/Tests MUST
be performed in the sequence
shown for each problem.
Won’t power up. (No response when buttons are pressed.)
1. Supply connections. See TEST #1, page 6.
2. Check harness connections.
3. Console electronics and housing assembly. See TEST #6, page 12.
Won’t start cycle when Start button is pressed.
1. If number display flashes, check to be sure the dooriscompletely shut, and press and hold down Start for about1second.
2. See TEST #3, page 7.
3. See TEST #7, page 13.
Won’t shut off when expected.
1. Check Pause/Cancel button.
2. Console electronics and housing assembly.SeeTEST#6,page 12.
3. Moisture sensor. See TEST #5, page 11.
Control won’t accept selections.
Console electronics and housing assembly. See TEST #6, page 12.
Problem
Possible Cause/Test
Won’t heat.
1. Heater. See TEST #4, page 8.
2. Check harness connections.
3. See DIAGNOSTIC: Displaying Line Voltage, page 3.
4. Check installation.
Heats in air cycle.
Heater. See TEST #4, page 8.
Shuts off before clothes are dry.
1. Check the dryness setting for auto cycles.
2. Check for full lint screen.
3. Check for clogged vent.
4. Moisture sensor. See TEST #5, page 11.
5. Dryness level adjust. See TEST #5a, page 12.
Pushing Power button causes dryer to beep, butnoindicators light.
1. Check console electronics harness connectionstothe machine control.
2. Replace machine control electronics. See Accessing& Removing the Electronic Assemblies, page 14.
GUIDE DE DÉPANNAGE Certains tests nécessitent l’accès aux composants. Pour la
position de chaque composant, voir la figure 2, page 6.
Problème
Cause possible/test
NOTE : Les étapes des tests DOIVENT être
exécutées dans l’ordre présenté ci-dessous
pour chaque problème.
Pas de mise en marche. (pas de réaction lors
des pressions sur les touches.)
1. Connexions d’alimentation. Voir TESTno1, page 6.
2. Contrôler les connexionsducâblage.
3. Ensemble circuits électroniques/carter de la console. Voir TESTn
o
6, page 12.
Pas de mise en marche du programme lors de la pression sur la touche Start.
1. Si clignotement des chiffres sur l’afficheur, vérifier quelaporte est parfaitement fermée, appuyeretmaintenirlapression sur Start (miseenmarche) pendant environ1seconde.
2. Voir TESTn
o
3, page 7.
3. Voir TESTn
o
7, page 13.
Pas d’arrêt au moment prévu.
1. Contrôlerlebouton Pause/Cancel
(pause/annulation).
2. Ensemble circuit électronique/carterdela console. Voir TESTn
o
6, page 12.
3. Capteur d’humidité. Voir TESTn
o
5,
page 11.
Le système de commande n’accepte pas les sélections.
Ensemble circuit électronique/carterdela console. Voir TESTn
o
6, page 12.
Problème
Cause possible/test
Aucun chauffage.
1. Systèmedechauffage. Voir TESTno4, page 8.
2. Contrôler les connexionsducâblage.
3. Voir DIAGNOSTIC:Affichage de la tension d’alimentation page 3.
4. Contrôler l’installation.
Chauffage pour le programme du séchage à l’air.
Systèmedechauffage. Voir TESTno4, page 8.
Linge humide lors de l’arrêtdelasécheuse.
1. Contrôlerleréglageducapteur d’humidité pour les programmes automatiques.
2. Déterminer si le tamisàcharpie est rempli.
3. Déterminersil’évent est obstrué.
4. Capteurd’humidité. VoirTESTn
o
5, page 11.
5. Réglagedudegrédeséchage. Voir TESTn
o
5a, page 12.
Une pression sur le bouton Power provoque l’émission d’un signal sonore mais aucun témoin ne s’illumine.
1. Contrôler les connexionsducâblage de raccordement entrelemodule électronique de la console et le moduledecommande
de la machine.
2. Remplacerlemoduledecommande électronique de la machine.Voir aussi Modules électroniques–Accès et dépose, page 14.
F
:
29
F
:
31
F
:
50
F
:
70
F
:
71
F
:
72
F
:
78
Loading...
+ 11 hidden pages