Whirlpool YWED9550WR0 Parts Diagram

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP1EGAPW10251194A.ONTRAP
o
W10251194A
IMPORTANT
Electrostatic Discharge
(ESD) Sensitive Electronics
Useananti-static wrist strap. Connect wrist straptogreen ground connection point or unpainted metal in the appliance
-OR-Touch your finger repeatedlytoagreen ground connection pointorunpainted metalinthe appliance.
Before removing the partfrom its package, touch the anti­static bagtoagreen ground connection pointorunpainted metalinthe appliance.
Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle machine control electronicsbyedges only.
When repackaging failed machine control electronics in anti-static bag, observe above instructions.
IMPORTANT
Circuits électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques
Le risquededécharge électrostatique est permanent; une décharge électrostatique peut détérioreroudétruire les circuits électroniques de la machine.Lanouvelle carte peut donner l’impression qu’elle fonctionne correctement aprèslaréparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir fait subir des dommages qui provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliserunbraceletdedécharge électrostatique. Connecterlebraceletà la vis verte de liaisonàlaterreousur une surface métallique non peinte de l’appareil -OU-Toucher plusieurs fois du doigtlavis verte de liaisonàlaterre ou une surface métallique non peinte de l’appareil.
Avantderetirerlapiècedeson sachet, placerlesachet antistatiqueencontact aveclavis verte de liaisonàlaterre ou une surface métallique non peinte de l’appareil.
Éviterdetoucher les composants électroniquesoules brochesdecontact; tenir les circuits électroniquesdela machine par les bords seulement lors des manipulations.
Lorsduréemballage des circuits électroniques de la machine défaillante danslesachet antistatique, appliquer les instructions ci-dessus.
GUIDEDEDIAGNOSTIC
Avant d’entreprendreuntravailderéparation, vérifiercequi suit:
Vérifier quelaprisedecourant est alimentée. Fusible grilléoudisjoncteur ouvert? A-t-on
utiliséunfusible ordinaire? Utiliserunfusible temporisé.
Conduit d’évacuation convenablement installéetpas obstrué par charpieoudébris?
Utiliser pour tous les contrôles/tests un multimètre (VOM) ou un voltmètre numérique (DVM) dontlarésistance interne est de 20 000
par volt CC ou plus.
Contrôlerlaqualitédetoutes les connexions avantderemplacer des composants. Rechercher conducteurs brisésoumal connectés, broches défaillantes ou connecteurs insuffisamment enfoncés.
La corrosion des piècesdeconnexion est une cause potentielle d’anomaliede fonctionnement des organes de commande. Inspecter visuellement les connexionset contrôler la continuité des circuits avec un ohmmètre.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before
operating. Failure to do so can result in death
or electrical shock.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.
DIAGNOSTIC GUIDE
Beforeservicing, checkthefollowing:
Make sure thereispoweratthe wall outlet.
Hasahousehold fuse blown or circuit breaker tripped?Wasa regular fuse used? Usea time-delay fuse.
Is dryer vent properly installed and clearoflintorobstructions?
All tests/checks shouldbemade withaVOM (volt-ohm­milliammeter)orDVM (digital­voltmeter) havingasensitivity of 20,000 per volt DC or greater.
Check all connections before replacing components. Look for brokenorloose wires, failed terminals,orwires not pressed into connectors far enough.
A potential causeofacontrol not functioningiscorrosionon connections. Observe connections and check for continuity with an ohmmeter.
Connectors: Lookattop of connector. Check for broken
DIAGNOSTIC TESTS
These tests allow factoryor service personneltotest and verify all inputs to the machine control electronics. You may want to do a quick and overall checkupofthedryer with these tests before goingtospecific troubleshooting tests.
ACTIVATING THE DIAGNOSTIC TEST MODE
1. Be sure thedryer is in standby
mode (pluggedinwith all indicators off, or with only the Done indicator on).
2. Select any one button (except Pause/Cancel and Controls Lock/ Unlock) and follow the steps below, using the same button (remember the button):
a. b. c. d. e.
Press/hold2seconds. Release for2seconds. Press/hold2seconds. Release for2seconds. Press/hold2seconds.
3. If this test mode has been entered successfully, all indicatorsonthe console are illuminated for 5 seconds with
8:88 showingin
the Estimated Time Remaining three­digit display. I f there arenosaved fault codesoractive fault codes, all indicatorsonthe console will momentarily turn off, then stay on with
8:88 displayed. Continue
with diagnostics.
4. If entry into DiagnosticTest Mode is unsuccessful, chooseadifferent button (exceptPause/Cancel and Controls Lock/Unlock) and repeat step 2.
If no indicators come on after repeating step2usingadifferent button, go to TEST #1, page 6.
DIAGNOSTIC: ActiveFault Codes
If there is an active fault code,itwill be flashinginthe display. R eview the DisplayFault/Error Codes table, page4,for the recommended procedure.
If there is no active fault code,
8:88
willbedisplayed and allofthe
indicator lights willbeturned on.
TESTSDEDIAGNOSTIC
Ces tests permettentàl’usine ou au technicien de contrôler tous les signaux d’entrée parvenantausystèmedecommande électronique de la machine. Ces tests permettent l’exécution d’un contrôle global et rapidedelasécheuse avantlepassageàdes testsdedépannage spécifiques.
ACTIVATIONDUMODE TEST DE DIAGNOSTIC
1. S’assurer quelasécheuse estenmode
d’attente (sécheuse branchée, aucun affichage; ou avec seulementletémoin Done).
2. Sélectionnerunbouton quelconque (sauf Pause/Cancel [pause/annulation]etControls Lock/Unlock [verrouillage/déverrouillage des commandes])etexécuter les étapes ci-dessous aveclemême bouton (on doit veiller à se souvenirdubouton):
a. b. c. d. e.
Pression pendant2secondes. Lâcher pendant2secondes. Pression pendant2secondes. Lâcher pendant2secondes. Pression pendant2secondes.
3. Si le passageaumodedetestaété réussi, tous les témoins de la console sont illuminés pendant5secondes,etl’afficheur présente
danslechamp Estimated Time Remaining/temps restant estimé–trois caractères. S’il n’yaaucun code d’anomalie mémoriséouactif, tous les témoinsdela console sont momentanément éteints, puis restent allumés avec l’affichage de Poursuivrelediagnostic.
4. En cas d’échecdel’accèsauMode test de diagnostic, choisirunautre bouton (sauf Pause/CanceletControlsLock/Unlock) et répéter l’étape 2.
Si aucun témoinnes’illumine après la
répétitiondel’étape2avecunbouton différent, passerauTESTn
o
1, page 6.
DIAGNOSTIC:Codes d’anomalie actifs
S’il y a un code d’anomalie actif, celui-ci clignote sur l’afficheur. Pour déterminer la procédure recommandée, consulterletableau des codes d’erreur/anomalie, page 4.
S’il n’yaaucun code d’anomalie actif, l’afficheur présente
et tous les témoins
lumineux sont allumés.
or loose wires. Check for wires not pressed into connector far enoughtoengage metal barbs.
Resistance checks must be made withdryer unplugged or power disconnected.
Connecteurs:Examinerlesommet d’un connecteur. Rechercher conducteurs brisés ou mal connectés.Unconducteur peut être insuffisamment enfoncé pour qu’il puisse avoirunbon contact surlabroche métallique.
Lorsdetoute mesurederésistance, vérifier quelasécheuse est débranchée de la prise de courant,ouquelasourcedecourant électrique est déconnectée.
8:88
8:88
8:88
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP2EGAPW10251194A.ONTRAP
o
W10251194A
DIAGNOSTIC: SavedFault Codes
If there are saved fault codes, the most recent fault code will show “F:” and flash “XX” where XX is the fault code.
Press and release the same button used to activate Diagnostics
beep tone
Second most recent fault code is displayed.
Repeat beep tone
Third most recent fault code is displayed.
Repeat beep tone
Fourth most recent fault code is displayed.
Repeat
All indicators momentarily turn off, then stay on.
DIAGNOSTIC:Codes d’anomalie mémorisés
S’il y a plusieurs codes d’anomalie mémorisés, l’afficheur présentelecode d’anomalieleplus récent “F:” et “XX” (clignotementde“XX”, code d’anomalie par défaut).
Appuyer brièvement surlemême bouton utilisé pour l’activationdumodedediagnostic
Signal sonore
Affichagedel’avant-dernier code d’anomalie.
Répéter
Signal sonore
Affichagedusecond code d’anomalie avantledernier.
Répéter
Signal sonore
Affichagedutroisième code d’anomalie avantledernier.
Répéter
Extinction momentanéedetous les témoins, puis ils restent allumés.
Console Diagnostics Diagnostic de la console
Figure 1
DIAGNOSTIC: Console Buttons and Indicators
Pressing buttons and rotating the cycle selector will turnoff the corresponding indicator and sound a beepasshowninfigure 1.
Pressing (more time) will toggle the left digit and colon on the display while sounding a beep.
Pressing (less time) will toggle the right two digits on the display while sounding a beep.
Electric Models Only: Pressing the Wrinkle Shield button will activate the Inlet Air Flow Test. See DIAGNOSTIC: Displaying Inlet Air Flow, page 3.
Pressing the Cycle Signal button will activate the Line Voltage Test. See DIAGNOSTIC: Displaying Line Voltage, page 3.
If indicators failtocomeonand beep afterpressing buttons and rotating the cycleselector,gotoTEST #6,page 12.
DIAGNOSTIC: Door Switch
Opening the door should causea beep andanalphanumeric number (such as
P
:
) to be displayed. Closing the door should causeabeep and
8:88 to be displayed.
If opening the door failstocause a beep andanalphanumeric number to be displayed, go to TEST #7, page 13.
DIAGNOSTIC:
Des pressions sur les boutons et la rotation du sélecteurdeprogramme provoquent l’extinction des témoins correspondants et l’émission d’un signal sonore (voirlafigure 1).
Une pression sur (plus de temps) fait permuter le chiffre de gauche et les deux points sur l’afficheur (avec émission d’un signal sonore).
Une pression sur (moins de temps) provoque la permutation des deux caractères de droite de l’afficheur avec émission d’un signal sonore.
Modèles électriques seulement : Une pression sur le boutonWrinkle Shield (anti-froissement) active le test du débit d’air à l’entrée. Voir DIAGNOSTIC : Affichage du débit d’air à l’entrée, page 3.
Une pression sur le bouton Cycle Signal active le test de la tension d’alimentation. Voir DIAGNOSTIC : Affichage de la tension d’alimentation, page 3.
Si lors des pressions sur les touches/rotation du sélecteurdeprogramme les témoins ne s’illuminent pasets’il n’yaaucune émission de signal sonore, passerauTESTn
o
6, page 12.
DIAGNOSTIC:Contacteur de la porte
L’ouverture de la porte doit provoquer l’émission d’un signal sonoreetl’affichage d’un code alphanumérique (tel que ). Une manœuvredefermeture de la porte doit provoquer l’émission d’un signal sonore et l’affichage de
.
Si l’ouverture de la porte ne provoque pas l’émission d’un signal sonoreetl’affichage d’un code alphanumérique, passer au TESTn
o
7, page 13.
3
E
P
:
3
E
8:88
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT-NEPASENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP3EGAPW10251194A.ONTRAP
o
W10251194A
ACTIVATING THE MANUAL LOAD TEST
1. Be sure thedryer is in standby mode (pluggedinwith all indicators off, or
with only the Done indicator on).
2. Select any one button (exceptPause/Cancel and Controls Lock/Unlock) and follow the steps below, using the same button (remember the button):
Press/ hold 2
seconds
Release
for 2
seconds
Press/ hold 2
seconds
Release
for 2
seconds
Press/ hold 2
seconds
Release
for 2
seconds
Press/ hold 2
seconds
The motor starts right away, the “Steam” Status LED comes on, and “0” (zero) is displayed (this step starts the Manual Load sequence):
ACTIVATIONDUTEST-CHARGE MANUELLE
1. Veilleràplacerlasécheuseaumode d’attente (sécheuse branchée, tous les témoins éteints;
ou avec seulementletémoin Done illuminé).
2. Choisirunbouton quelconque (saufPause/Cancel [pause/annulation]etControlsLock/Unlock [verrouillage/déverrouillage des commandes])etexécuter les étapes ci-dessous aveclemême bouton (on doit veilleràsesouvenirdubouton):
Pression
pendant
2 s.
Lâcher
pendant
2 s.
Pression
pendant
2 s.
Lâcher
pendant
2 s.
Pression
pendant
2 s.
Lâcher
pendant
2 s.
Pression
pendant
2 s.
Le moteursemetenmarche instantanément,laDEL “Steam” s’allumeet“0” (zéro) s’affiche (cette étape déclenchelaséquencedecharge manuelle):
NOTE: Opening the door while in DiagnosticTest Mode may not activate the drum light. The light will come on when Start is pressed, or upon opening the door after the Diagnostic Test Mode has been canceled.
DIAGNOSTIC: Moisture Sensor
1. Open the door and locate two
metal stripsonthe insideofthedryer. Usingawet clothorone finger, jointly touch both strips.
If a continuous beep toneisheard andanalphanumeric number is displayedonthe console, the sensor is OK.
If a continuous beep tone is not heard, or if a continuous beep tone is heardbefore touching both moisture strips,gotostep2.
2. Checktoseeifthereiswaterinthe dryer around the moisture strips.
If no waterispresent,goto TEST #5, page 11.
If waterispresent, wipe the strips off withadrycloth and repeat step 1.
If wiping the strips does not stop the beeping,runatimeddrycycle for 2 minutes to dry out thedrum, then repeat this diagnostic test.
DIAGNOSTIC: Motor, Heater, Water, Drum Light, and Console ID
Close the door. P ress the Start button. The motor, heater, drum light, and water valve will turn on. Continuingtopress the Startbutton will display the project codes and software revisions. These codes are not relevanttothe serviceofthe dryer and can be ignored.
NOTE: The console buttons only control the indicator lights in Diagnostic Test Mode. When the buttons are pressed, the corresponding features will notbeactivated.
If the motor does not turn on, go to TEST #3, page 7.
If no heatisdetected,goto TEST #4, page 8.
If no waterisdetected,goto TEST #8, page 13.
NOTE: PressPause/Cancel when the testiscompletetoturn off the dryer.Ifthe dryer is left running in DiagnosticTest Mode, water will build up in thedrum.
DIAGNOSTIC: Displaying Inlet A
irFlow(Electric ModelsOnly)
Usedtodisplay the air flow value at the inletofthe heater box being measuredbythe machine control.
After entering the DiagnosticTest Mode, waiting for the5second delay, and cycling through any saved fault codes, press the Wrinkle Shield buttontoactivate air flow detection. A 30 or 50 second countdown timer will startand thedryer will turn on.
If thedryeriscold, the countdown
will start at 50 seconds. NOTE: If the dryer is extremely cold
(less than 4.4°C [40°F]), the air flow may not be detected properly, and “--” will be displayed.
If thedryerishot, the countdown timer will start at 30 seconds (cool down period) followedbyan additional50second countdown.
ADryness Level modifier LED will alsobeilluminatedtoindicate the air flow range correspondingtothe number displayed.
The More LED willbeilluminated for air flow readings above 40 cfm.
The Normal LED willbeilluminated forairflowreadingsbetween29and 40 cfm.
The Less LED willbeilluminated for air flow readings less than 29 cfm.
If air flow valueislow (Less LED is lit), checktomake sure the lint screenisclean, the door sealisin place, and the ventisnot obstructed.
DIAGNOSTIC: Displaying Line Voltage
Usedtodisplay the line voltage currently being measuredbythe machine control.
After entering the DiagnosticTest Mode, waiting for the5second delay, and cycling through any saved fault codes, press the Cycle Signal button. The voltage value willbedisplayed.
If the line voltageisnot seen on L2, the display will flash
L
.Goto
TEST #1, page 6.
DEACTIVATING THE DIAGNOSTIC TEST MODE
Press thePause/Cancel buttontoexit diagnostics.
NOTE:L’ouverturedelaporte alors que l’appareil estaumode“Testdediagnostic” peutnepas provoquer l’allumage de la lampe à l’intérieurdutambour. Après qu’onaquitté le mode“Testdediagnostic”lalampe s’allume lors d’une pression surlatouche Start ou lors de l’ouverture de la porte.
DIAGNOSTIC:Capteur d’humidité
1. Ouvrirlaporte; identifier les deux rubans
métalliquesàl’intérieur de la sécheuse. Établir un contact entre les deux rubans avecundoigt ou avecdulinge humide.
Si un signal sonore continu est émiset si le code alphanumérique est affiché sur la console,lecapteur estenbon état.
Si l’appareil n’émet pasunsignal sonore continu ou si le signal sonore continu est émis avant l’établissement d’un contact entre les deux rubansdedétectiondel’humidité, passer àl’étape 2.
2. Déterminer s’ilyadel’eau dans la sécheuseauvoisinage des rubans métalliques de détectiondel’humidité.
S’il n’y pas d’eau, passeràTESTno5, page 11.
S’ilyadel’eau, éliminer l’eau par essuyage des rubans métalliques avecdulinge sec, et répéter l’étape 1.
Si après l'essuyage des rubans métalliques le signal sonore est encore émis, commander l’exécution d’un programmedeséchage minuté pendant2minutes pour sécher l’intérieur du tambour, puis répétercetestdediagnostic.
DIAGNOSTIC:Moteur, système de chauffage, eau, lampedutambour et code ID de la console
Fermerlaporte. Appuyer surlebouton Start (miseenmarche). Alimentation/activation de moteur, systèmedechauffage, lampe du tambouretélectrovanne d’admission d’eau. Lorsqu’on maintientlapression surlebouton Start, l’afficheur présente les codesdeprojet et le numéroderévisiondulogiciel. Ces codes n’ont aucun rapport avec l’entretiendela sécheuse;onpeutnepasentenir compte.
NOTE:Les boutons de la console commandent les témoins lumineux seulement au mode“Testdediagnostic”.Lors d’une pression sur les boutons, les caractéristiques correspondantesnesont pas activées.
Si le moteur ne se met pasenmarche, passerauTESTn
o
3, page 7.
Si aucune émissiondechaleur n’est détectée, passerauTESTn
o
4, page 8.
Si de l’eau n’est pas détectée, passer au TESTn
o
6, page 13.
NOTE:Appuyer surlatouchePause/Cancel aprèslafindutest pour commander l’arrêt de
la sécheuse. Si on laisselasécheuse fonctionneraumode“Testdediagnostic”, de l’eau s’accumule dansletambour.
DIAGNOSTIC:Affichagedudébit d’air à l’entrée (Modèles électriques s
eulement)
Utilisation pour l’affichage de la valeur du débit d’airàl’entréedel’élément chauffant, mesuré parlesystème de la machine.
Après l’accèsaumode“Testdediagnostic”, une attentede 5 secondes et le défilement des codesdediagnostic mémorisés, appuyer sur le boutonWrinkle Shield (anti-froissement) pour activerladétectiondudébit d’air. Un décompte de 30 ou 50 secondes est effectué et la sécheusesemetenmarche.
Si la sécheuse est froide,undécompte de
50 secondes est effectué. NOTE:Si la sécheuse est extrêmement froide
(moinsde4,4°C [40°F]),ledébit d’air peut ne pas être détecté correctement,etl’afficheur présente “--”.
Si la sécheuse est chaude,undécompte de 30 secondes est effectué (période de refroidissement)etensuiteundécompte de 50 secondes.
Une DELdumodificateurDrynessLevel (degré de séchage) s’illumine également pour indiquerlaplagededébit d’air correspondant au chiffre affiché.
La DEL More (plus) s’illumine pourundébit
d’air supérieurà40pi³/min.
La DEL Normal (normal) s’illumine pour
un débit d’air de 29 à 40 pi³/min.
La DELLess (moins) s’illumine pour
un débit d’air inférieurà29pi³/min.
Si le débit d’air est faible (DELLess illuminée), vérifier queletamisàcharpie est propre, quelejointdeporteestenplace et quelabouchededéchargen’est pas obstruée.
DIAGNOSTIC:Affichage de la tension d’alimentation
Utilisation pour l’affichage de la tension sur la ligne d’alimentation, actuellement mesurée par la machine.
Après l’accèsaumode“Testdediagnostic”, une attentede 5 secondes et le défilement des codesdediagnostic mémorisés, appuyer sur le bouton Cycle Signal.Lavaleur de la tension
est affichée.
Si la tension n’est pas affichée sur L2, l’afficheur présente
avec clignotement.
PasserauTESTn
o
1, page 6.
DÉSACTIVATIONDUMODE TEST DE DIAGNOSTIC
Pour quitterlemodedediagnostic, appuyer surleboutonPause/Cancel(pause/annulation).
2
L
2
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP4EGAP10251194AW.ONTRAP
o
W10251194A
Display Description Explanation/Recommended Procedure
PF
Power
Failure
PF flashestoindicate thatapower failure occurred
while thedryer wasrunning.
Press Starttocontinue the cycle,orpress Pause/Canceltoclear the display.
L
Low Line
Voltage
L2 flashesiflow line voltage (less than 30V) is
detectedatinstallation.
Checktoseeifahousehold fuse has blownora circuit breaker has tripped.
Confirm the power cordisproperly installed and plugged into the power outlet.
Check the relay connectionsonthe machine control electronics.
Gas Models Only: Check the P14 connection on the machine control electronics.
AF
Low Air
Flow
Condition
AF flashesiflow inlet air flowisdetectedatinstall.
Checktoseeifthe vent run from the dryertothe walliscrushed.
Perform steps under DIAGNOSTIC: Displaying Inlet Air Flow, page 3.
F
:
01
Primary Control
Failure
F:01 flashes when thereisaprimary controlfailure.
Replace the machine control electronics. See Accessing&Removing the Electronic Assemblies, page 14.
F
:
02
Keypad/
User
Interface
Failure
F:02 flashes when thereisastuck buttonoruser
interface mismatch.This faultcode appearsONLY wheninthe DiagnosticTest Mode.
See TEST #6, page 12.
F
:
20
Heater Failure
F:20 flashes if novoltageisdetectedatthe heater
relay. Thisfault codeappears ONLYwheninthe Diagnostic Test Mode.
Check that the wires are plugged in on the heater element andatthe relayonthe electronic control.
F
:
22
Outlet
Thermistor
Open
F:22 flashesifthe outlet thermistorisopen.
See TEST #4a, page 9.
F
:
23
Outlet
Thermistor
Shorted
F:23 flashesifthe outlet thermistor hasshorted.
See TEST #4a, page 9.
F
:
24
Inlet
Thermistor
Open
F:24 flashesifthe inlet thermistorisopen. This fault
code appears ONLY wheninthe Diagnostic Test Mode.
See TEST #4a, page 9.
F
:
25
Inlet
Thermistor
Shorted
F:25 flashesifthe inlet thermistorisshorted. This
fault codeappears ONLYwheninthe DiagnosticTest Mode.
See TEST #4a, page 9.
F
:
26
Motor Drive
System
Failure
F:26 flashesifthereisamotor drive system failure.
See TEST #3, page 7.
F
:
28
Moisture
Sensor
Open
F:28 flashesifthe moisture sensor stripisopen. This
fault codeappears ONLYwheninthe DiagnosticTest Mode.
See TEST #5, page 11.
Affichage Description Explicationsetopérations recommandées
PF
Panne de
courant
PF clignote pour indiquer qu’une pannedecourant est survenue
durantlefonctionnement de la sécheuse.
Appuyer sur Start (miseenmarche) pour continuerleprogramme, ou surPause/Cancel(pause/annulation)poursupprimerl’affichage.
Tension
d’alimentation
insuffisante
L2 clignote si le système détecte une tension d’alimentation
insuffisante (moins de 30 V) lorsdel’installation.
Déterminer si un fusible de la résidence est grillé ou si un disjoncteur s’est ouvert.
Vérifier quelecordon d’alimentation est bien installéetbranché sur une prisedecourant alimentée.
Contrôler les connexionsdurelais surlemoduledecommande électronique de la machine.
Modèlesàgaz seulement:Contrôlerlaconnexion P14 sur le moduledecommande électronique de la machine.
AF
Débit d’air
insuffisant
AF clignote si le système détecteundébit d’air insuffisant lors de
l’installation.
Déterminer si la sectiondeconduit entrelasécheuse et le mur est écrasée.
Exécuterleprocessus décritàDIAGNOSTIC:Affichagedudébit d’airàl’entrée, page 3.
F
:
01
Défaillance
d’une fonction
primaire
F:01 clignote pour indiquer une défaillance des fonctions primaires.
Remplacerlemoduledecommande électronique de la machine. Voir Modules électroniques–Accèsetdépose, page 14.
F
:
02
Défaillance
de clavier/
interface
utilisateur
F:02 clignotesiune touche est bloquéeoulors d’une anomalie de
l’interface utilisateur.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsquelemodedetestdediagnostic est actif.
Voir TESTno6, page 12.
F
:
20
Système de chauffage–
défaillance
F:20 clignotesiaucune tension n’est détectée surlerelais de
chauffage.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsquelemode de testdediagnostic est actif.
Vérifier que les conducteurs sont branchés sur l’élément chauffant et surlerelais, surlemoduledecommande électronique.
F
:
22
Thermistance
du circuit de
décharge–
circuit ouvert
F:22 clignote si la thermistanceducircuitdedécharge est ouverte.
Voir TESTno4a, page 9.
F
:
23
Thermistance
du circuit de
décharge–
court-circuit
F:23 clignote si la thermistanceducircuitdedécharge est en
court-circuit.
Voir TESTno4a, page 9.
F
:
24
Circuitdela
thermistance
d’entrée ouvert
F:24 clignote si le circuit de la thermistance d’entrée est ouvert.
Ce code d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsquelemodedetest de diagnostic est actif.
Voir TESTno4a, page 9.
F
:
25
Thermistance
d’entrée
court-circuitée
F:25 clignote si le circuitdelathermistance comporte un
court-circuit.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsque le modedetestdediagnostic est actif.
Voir TESTno4a, page 9.
F
:
26
Défaillance du système
d’alimentation
du moteur
F:26 clignote pour indiquer une défaillancedusystème
d’alimentationdumoteur.
Voir TESTno3, page 7.
F
:
28
Capteur
d’humidité–
circuit ouvert
F:28 clignote pour indiqueruncircuit ouvert affectantlecapteur
d’humidité.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsque le modedetestdediagnostic est actif.
Voir TESTno5, page 11.
DISPLAY FAULT/ERROR CODES
The fault codes below wouldbeindicated when attemptingtostart a drying cycle, or after activating the DiagnosticTest Mode.
1. Motor turns on.
“Steam” status LED turns on. 0:00isdisplayed.
Now press any key (except Pause/Cancel and Controls Lock/Unlock) and the control will advance through each step of the following sequence:
2. Motor+heater.
“Wet” status LED turns on. 0:01isdisplayed.
3.
Motor+heater + water valve.
“Damp” status LED turns on. 0:02isdisplayed.
4.
Motor+heater + water valve + drum light.
“Cool Down” status LED turns on.
0:03isdisplayed.
5. All loads turn off. “Done” status LED turns on. 0:04isdisplayed.
DEACTIVATING THE MANUAL LOAD TEST
Press thePause/Cancel buttontoexit this mode.
1.
Mise sous tensiondumoteur.
DEL “Steam” allumée Affichagede0:00.
A
ppuyer maintenant sur une touche quelconque (saufPause/CanceletControlsLock/Unlock);
le systèmedecommande exécute successivement chacune des étapes de la séquence suivante:
2.
Moteur+systèmedechauffage.
DEL “Wet” allumée. Affichagede0:01.
3.
Moteur+systèmedechauffage + électrovanne d’admission d’eau.
DEL “Damp” allumée. Affichagede0:02.
4.
Moteur+systèmedechauffage + électrovanne d’admission d’eau + lampedutambour.
DEL “Cool Down” allumée.
Affichagede0:03.
5.
Toutes charges arrêtées.
DEL “Done” allumée. Affichagede0:04.
DÉSACTIVATIONDUTEST-CHARGE MANUELLE
Appuyer surleboutonPause/Cancel pour quittercemode.
CODES D’ANOMALIE/ERREUR
Les codes d’anomalie ci-dessous sont normalement affichés lors d’une tentativedemise en marche d’un programmedeséchage,ouaprès l’activationduModedetestdediagnostic.
2
L
2
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POURLETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNIDÉTRUIRE
NECÈIP5EGAPW10251194A.ONTRAP
o
W10251194A
Display Description Explanation/Recommended Procedure
F
:
29
Moisture
Sensor
Shorted
F:29 flashesifthe moisture sensor striphas shorted.
This faultcode appearsONLY wheninthe Diagnostic Test Mode.
See TEST #5, page 11.
F
:
3
0
Restricted
Air Flow
Condition
F:30 flashesifarestricted air flow condition exists.
This faultcode appearsONLY wheninthe Diagnostic Test Mode.
Checktomake sure the lint screenisclean, the door seal is in place, and the vent is not obstructed.
See DIAGNOSTIC: Displaying InletAirFlow,page3.
F
:
31
L2
Line
Voltage
Error
F:31 flashesifalow voltage condition (less than
30 V)has beendetected. Thisfault codeappears ONLY wheninthe Diagnostic Test Mode.
Checktoseeifahousehold fuse has blownora circuit breaker has tripped.
Confirm the power cordisproperly installed and plugged into the power outlet.
Check the relay connectionsonthe electronic control.
F
:
50
Water
Valve
Failure
F:50 flashes if novoltageisdetectedatthe water
valve relay.This faultcode appearsONLY whenin the DiagnosticTest Mode.
Check that the wires are plugged in on the valve andatthe relayonthe electronic control.
F
:
70
or
F
:
71
No Commu
­nication Between
Electronic
Assemblies
F:70 / F:71 flashes when thereis nocommunication
between the machine control and the console electronics.
Check console electronics harness connections to the machine control.
Replace the machine control electronics. See Accessing&Removing the Electronic Assemblies, page 14.
F
:
72
through
F
:
78
Console
Electronics
Failure
F:72 through F:78 flasheswhen thereisaconsole
electronics failure.
Replace the console electronics. See Accessing& Removing the Electronic Assemblies, page 14.
A
ffichage Description Explicationsetopérations recommandées
F
:
29
Capteur
d’humidité–
court-circuit
F:29 clignote pour signaleruncourt-circuit affectantlecapteur
d’humidité.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsque le modedetestdediagnostic est actif.
V
oir TESTn
o
5
, page 11.
F
:
3
0
Restriction
du débit d’air
F:30 clignoteencasderestrictiondudébit d’air.Cecode d’anomalie
apparaît SEULEMENTaumodedetestdediagnostic.
Vérifier queletamisàcharpie est propre, quelejointdeporte est en placeetquelabouchededécharge n’est pas obstruée.
Voir DIAGNOSTIC:Affichagedudébit d’airàl’entrée, page 3.
F
:
31
L2
Tension
d’alimentation –
erreur
F:31 clignotesiune tension d’alimentation insuffisante (moins de
30 V) a été détectée.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENT au mode “Testdediagnostic”.
Déterminer si un fusible de la résidence est grillé ou si un disjoncteur s’est ouvert.
Vérifier quelecordon d’alimentation est bien installéetbranché sur une prisedecourant alimentée.
Contrôler les connexionsdurelais surlacarte des circuits de commande électronique.
F
:
50
Électrovanne
d’admission
d’eau–
défaillance
F:50 clignote si le systèmenedétecte aucune tension surlerelais
de l’électrovanne d’admission d’eau.Cecode d’anomalie apparaît SEULEMENTaumode “Testdediagnostic”.
Vérifier que les conducteurs sont correctement branchés sur l'électrovanne d’admission d’eauetsurlerelais surlacarte des circuitsdecommande électronique.
F
:
70
ou
Absence de
communication
entre les
modules
électroniques
F:70 ou F:71 clignote s’il n’yapasdecommunication entre les
modules électroniques (commandes de la machineetconsole).
Contrôler les connexionsducâblagederaccordement entre le module électronique de la console et le moduledecommande de la machine.
Remplacerlemoduledecommande électronique de la machine. Voir Modules électroniques–Accèsetdépose, page 14.
F
:
72
à
F
:
78
Défaillance
du module électronique de la console
F:72 à F:78 clignoteenprésence d’une défaillancedumodule
électronique de la console.
Remplacer l’ensemble circuits électroniques/carter de la console. Voir Modules électroniques–Accèsetdépose, page 14.
TROUBLESHOOTING GUIDE Some tests will require accessing
components. See figure 2, page 6, for component locations.
Problem
Possible Cause/Test
NOTE: Possible Cause/Tests MUST
be performed in the sequence
shown for each problem.
Won’t power up. (No response when buttons are pressed.)
1. Supply connections. See TEST #1, page 6.
2. Check harness connections.
3. Console electronics and housing assembly. See TEST #6, page 12.
Won’t start cycle when Start button is pressed.
1. If number display flashes, check to be sure the dooriscompletely shut, and press and hold down Start for about1second.
2. See TEST #3, page 7.
3. See TEST #7, page 13.
Won’t shut off when expected.
1. Check Pause/Cancel button.
2. Console electronics and housing assembly.SeeTEST #6,page 12.
3. Moisture sensor. See TEST #5, page 11.
Control won’t accept selections.
Console electronics and housing assembly. See TEST #6, page 12.
Problem
Possible Cause/Test
Won’t heat.
1. Heater. See TEST #4, page 8.
2. Check harness connections.
3. See DIAGNOSTIC: Displaying Line Voltage, page 3.
4. Check installation.
Heats in air cycle.
Heater. See TEST #4, page 8.
Shuts off before clothes are dry.
1. Check the dryness setting for auto cycles.
2. Check for full lint screen.
3. See DIAGNOSTIC: Displaying Inlet Air Flow, page 3.
4. Check for clogged vent.
5. Moisture sensor. See TEST #5, page 11.
6. Dryness level adjust. See TEST #5a, page 12.
Pushing Power button causes dryer to beep, butnoindicators light.
1. Check console electronics harness connectionstothe machine control.
2. Replace machine control electronics. See Accessing& Removing the Electronic Assemblies, page 14.
GUIDE DE DÉPANNAGE Certains tests nécessitent l’accès aux composants. Pour la
position de chaque composant, voir la figure 2, page 6.
Problème
Cause possible/test
NOTE : Les étapes des tests DOIVENT être
exécutées dans l’ordre présenté ci-dessous
pour chaque problème.
Pas de mise en marche. (pas de réaction lors
des pressions sur les touches.)
1. Connexions d’alimentation. Voir TESTno1, page 6.
2. Contrôler les connexionsducâblage.
3. Ensemble circuits électroniques/carter de la console. Voir TESTn
o
6, page 12.
Pas de mise en marche du programme lors de la pression sur la touche Start.
1. Si clignotement des chiffres sur l’afficheur, vérifier quelaporte est parfaitement fermée, appuyeretmaintenirlapression sur Start (miseenmarche) pendant environ1seconde.
2. Voir TESTn
o
3, page 7.
3. Voir TESTn
o
7, page 13.
Pas d’arrêt au moment prévu.
1. Contrôlerlebouton Pause/Cancel (pause/annulation).
2. Ensemble circuit électronique/carterdela console. Voir TESTn
o
6, page 12.
3. Capteur d’humidité. Voir TESTn
o
5,
page 11.
Le système de commande n’accepte pas les sélections.
Ensemble circuit électronique/carterdela console. Voir TESTn
o
6, page 12.
Problème
Cause possible/test
Aucun chauffage.
1. Systèmedechauffage. Voir TESTno4, page 8.
2. Contrôler les connexionsducâblage.
3. Voir DIAGNOSTIC:Affichage de la tension d’alimentation page 3.
4. Contrôler l’installation.
Chauffage pour le programme du séchage à l’air.
Systèmedechauffage. Voir TESTno4, page 8.
Linge humide lors de l’arrêtdelasécheuse.
1. Contrôlerleréglageducapteur d’humidité pour les programmes automatiques.
2. Déterminer si le tamisàcharpie est rempli.
3. Voir DIAGNOSTIC:Affichagedudébit d’air, page 3.
4. Déterminersil’évent est obstrué.
5. Capteurd’humidité. Voir TESTn
o
5, page 11.
6. Réglagedudegrédeséchage. Voir TESTn
o
5a, page 12.
Une pression sur le bouton Power provoque l’émission d’un signal sonore mais aucun témoin ne s’illumine.
1. Contrôler les connexionsducâblage de raccordement entrelemodule électronique de la console et le moduledecommande de la machine.
2. Remplacerlemoduledecommande électronique de la machine. Voir aussi Modules électroniques–Accès et dépose, page 14.
F
:
71
Loading...
+ 11 hidden pages