Whirlpool YGS470LEK, YSF387LEK Owner's Manual

0 (0)
Whirlpool YGS470LEK, YSF387LEK Owner's Manual

®

CUISINIÈRE À GAZ

Guided’utilisationetd’entretien

Aux É.-U., pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement, du rendement, des pièces, accessoires ou service, composer le

1-800-253-1301.

Au Canada, pour des questions concernant le produit, composer le

1-800-461-5681

Pour les pièces, les accessoires, l'installation et le service composer le

1-800-807-6777

ou visiter notre site web à www.whirlpool.com ou www.whirlpool.com/canada

Table des matières……………………………2

MODÈLES YGS470LEK, YSF387LEK

8523019

TABLE DES MATIÈRES

 

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE .....................................................

3

La bride antibasculement.............................................................

4

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................................

5

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON..................................

6

Commandes de la table de cuisson ............................................

6

Brûleurs de surface ......................................................................

6

Préparation de conserves à la maison ........................................

8

Ustensiles de cuisson ..................................................................

8

COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE ...................................

9

Affichage.......................................................................................

9

Mise en marche............................................................................

9

Arrêt/annulation............................................................................

9

Horloge.........................................................................................

9

Signaux sonores...........................................................................

9

Fahrenheit et Celsius..................................................................

10

Minuterie.....................................................................................

10

Verrouillage des commandes ....................................................

10

Commande de la température du four ......................................

10

UTILISATION DU FOUR...............................................................

10

Papier d’aluminium ....................................................................

10

Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson..........

11

Grille de four en deux pièces .....................................................

11

Ustensiles de cuisson ................................................................

12

Thermomètre à viande ...............................................................

12

Évent du four ..............................................................................

12

Cuisson au four et rôtissage ......................................................

12

Fonction CHOICE BAKE™ ........................................................

13

Cuisson au gril............................................................................

13

Caractéristique Warm Hold........................................................

14

Cuisson minutée ........................................................................

15

Programmation de séquences...................................................

15

Tiroir-réchaud.............................................................................

16

ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................

17

Programme d’autonettoyage .....................................................

17

Nettoyage général......................................................................

18

Lampe du four............................................................................

20

Porte du four ..............................................................................

20

Tiroir de remisage.......................................................................

21

DÉPANNAGE ................................................................................

21

ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................

22

GARANTIE.....................................................................................

23

2

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

3

La bride antibasculement

Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Voir détails dans les instructions d'installation.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

La bride antibasculement

Le pied de la cuisinière

Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :

Glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.

Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride antibasculement.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national (US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations, Partie 1. S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à

la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.

Débrancher l’alimentation électrique avant d’exécuter des réparations à l’appareil.

Ne jamais utiliser la cuisinière comme source de chauffage ou de réchauffage d’une pièce.

Des blessures peuvent survenir d’un mauvais usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.

Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de l’ustensile de cuisson.

Cuisinière autonettoyante –

Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements excessifs avant de mettre en marche le programme d’autonettoyage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle.

Tableau de commande

1.

Commande de brûleur arrière gauche

3.

Commande de brûleur avant droit

5. Témoin de brûleur de surface

2.

Commande de brûleur avant gauche

4.

Commande de brûleur arrière droit

 

Cuisinière

1.Évent du four

2.Zone de cuisson à la surface

3.Bride antibasculement

4.Charnière de la porte du four

5.Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (derrière le côté gauche du tiroir de rangement)

6.Tiroir de rangement (Tiroir-réchaud sur certains modèles)

7.Tableau de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Grille centrale

13.

Hublot de la porte du

 

(sur certains modèles)

 

four

9.

Commande de brûleur

14.

Loquet d’autonettoyage

 

de surface

15.

Détendeur

 

 

10.Interrupteur automatique de lampe du four

11.Grille du four

12.Joint d'étanchéité

5

UTILISATION DE LA TABLE

DE CUISSON

Commandes de la table de cuisson

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LIGHT (allumage).

Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur avec un ustensile vide ou sans avoir un ustensile de cuisson sur la grille.

Réglage :

1.Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LIGHT.

Les quatre brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LIGHT produira une flamme.

2.Tourner le bouton n’importe où entre HIGH (élevée) et LOW (basse). Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.

RÉGLAGE

UTILISATION RECOMMANDÉE

 

 

LIGHT

Pour allumer le brûleur.

 

 

HIGH

Pour commencer la cuisson des

 

aliments.

 

Pour porter un liquide à ébullition.

 

 

ENTRE

Pour maintenir une ébullition

HIGH et LOW

rapide.

 

Pour brunir ou saisir rapidement

 

les aliments.

 

Pour frire ou sauter les aliments.

 

Pour cuire les soupes et les

 

sauces.

 

Pour mijoter ou étuver les

 

aliments.

 

 

LOW

Pour garder au chaud les

 

aliments.

 

Pour fondre le chocolat ou le

 

beurre.

 

Pour mijoter lentement.

 

 

Panne de courant

Lors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LIGHT. Lorsque le brûleur s’allume, tourner le bouton au réglage.

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur certains modèles) durant le programme d’autonettoyage, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

Brûleurs de surface

IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.

Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’eau de Javel ou de décapants à rouille.

6

Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche le mauvais allumage et des flammes inégales. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur après un renversement de produits et enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.

1

4

2

5

3

1.Chapeau de brûleur

2.Base du brûleur

3.Tiges d’alignement

4.Allumeur

5.Ouverture du tube d’arrivée de gaz

Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que la flamme s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’orifice. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. La protéger contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.

1

2

1.1-1¹⁄" (25 à 38 mm)

2.Orifices de brûleur

Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué cidessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur.

Nettoyage :

1.Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.

2.Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un chiffon humide.

3.Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.

4.Réinstaller le chapeau du brûleur et s’assurer que les tiges d’alignement sur le chapeau sont bien alignées avec la base du brûleur.

1

2

1.Incorrect

2.Correct

5.Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours pas, ne pas faire vous-même l’entretien d’un brûleur scellé. Contacter un technicien de réparation qualifié.

7

Préparation de conserves àla maison

Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permettra aux surfaces voisines de refroidir.

Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. Les autoclaves ne devraient pas dépasser plus de 1 po (2,5 cm) hors de la surface de cuisson.

Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.

Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement des autoclaves à fond plat.

Sur les modèles avec éléments en spirale, l’installation d’un nécessaire de préparation de conserves est recommandée. Si ce nécessaire n’est pas installé, la vie utile de l’élément en spirale sera raccourcie. Voir “Assistance ou service” pour instructions de commande.

Pour plus de renseignements, contacter Agriculture Canada. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves à la maison peuvent aussi offrir de l’aide.

Ustensiles de cuisson

IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds.

Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.

Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson et peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.

Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, et contribue ultimement aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium.

Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson.

USTENSILE

CARACTÉRISTIQUES

 

 

Aluminium

Chauffe rapidement et uniformément.

 

Convient à tous les genres de

 

cuisson.

 

L’épaisseur moyenne ou forte

 

convient le mieux pour la plupart des

 

tâches de cuisson.

 

 

Fonte

Chauffe lentement et uniformément.

 

Convient pour le brunissage et la

 

friture.

 

Maintient la chaleur pour une cuisson

 

lente.

 

 

Céramique ou

Suivre les instructions du fabricant.

vitrocéramique

Chauffe lentement et inégalement.

 

 

Les meilleurs résultats sont obtenus

 

sur les réglages de chaleur basse à

 

moyenne.

 

 

Cuivre

Chauffe très rapidement et

 

également.

 

 

Terre cuite

Suivre les instructions du fabricant.

 

Utiliser des réglages de température

 

basse.

 

 

Acier émaillé en

Voir acier inoxydable ou fonte.

porcelaine ou

 

fonte émaillée

 

 

 

Acier

Chauffe rapidement, mais

inoxydable

inégalement.

 

Un fond ou une base d’aluminium ou

 

de cuivre sur l’acier inoxydable

 

procure un chauffage égal.

 

 

8

Loading...
+ 16 hidden pages