Important:
- Installer: Leaveinstallation [nstrnctions with the
hou/eOWiler.
. Romeow_mr: Keep installation instructions for furore
reference.
* For best perfimmmce, install dryer accoNing to
installation instructions. Failure to complete insta/Jation as
il_structed could void _ arranty.
- Save [nsMlation instructions for local electrical inspector's
use.
TaMe des matibres
iii.
_ntmduetien
Pagcs 2 _i3
i]!;!:, E×ige.ees
Pagcs 4 _i5
Pagcs 6 _i7
important :
Insialllateur : Remettre les instructions d'insta/lation an
propri(5'taire.
Propri(itaire : (;onsmer les insmtctions d'ins .tallation pour
consultation _dt(!rieure.
P_)ur obtenir la meillem'.e perfbrmance, i_sta/Jer la
sdcheuse conform,k_ent aux instructions d%stallaiJon. La
gara:ie du produit pourrait _e pas ,_trehonor(_e si
l'iustaJlati(m _Yestpas e'((}cutde conformdment aux instructions.
Conserver les instmcti(ms d'installati(m pour consultation par
l%specteur local des insMlations dlectriqnes.
PartNo.3979172
Pi_)ceN° 3979172
gg
© ©
mm
109,5 cm
(43-vs")
109,5 cm
(43 1/8 po)
'rile d_er door extellds 35.6 +'rn(14") fl'om
tile fi*(mtof tile dr}or when flfll} opened, i
La porte de [a s{cheuse oc+'upelm espace de /
35,6 cm (14 po) de Pavant de [a s&heuse I
quand die est omerte compl_tement.
I 27.9 cm (11") !_ power cord supp[y
27,9 cm (11 po) [_ e(lrdon d'alimentatiml
i
Your safety and the safety of
others are very important.
We have provided many important safety
message in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards
that can kill or hurt you and others.
All safety messages will be preceded by the
safety alert symbol and the word "DANGER" or
"WARNING". These words mean:
You can be killed or seriously injured if you
don t immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you
don't follow instructions.
All safety messages will tell you what the
potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if
the instructions are not followed.
Votre sOcurRO et celle des autres
est tr{_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securi%
importants dans ce manuel, et sur votre appareil
menager. Assurez=vous de toujours lire tous los
messages de securi% et de vous y conformer.
Voici le symbole d'Nerte de securit&
Ce symbole d'aierte de securit6 vous
signale les dangers potentiels de deces et
de blessures graves a vous et 9 d'autres.
Tousles messages de securi% suivront le symbole
d'Nerte de securi% et le mot <<DANGER>>ou
<<AVERTISSEMENT>>.Ces mots signifient :
Risque possiNe de d_c_s ou de bJessure grave
si vous ne suivez pas imm_diatement les
instructions.
Risque possiNe de d_c_s ou de blessure grave
si vous ne suivez pas los instructions.
Tousles messages de securi% vous diront queJ est
le danger potentiel et vous disent comment reduire
le risque de blessure et ce qui peut se produire en
cas de non:respect des instructions.
*M_*stinstallatimls will rcquil_ at least
127 cm (5") clearance behind the dlser
tilt file dr}or vent,
*FRENCH TRANSIXI'(}N
D&aust dimensions
Dimensions du syst me '"
back exhaust / dvacua_ion par l'a_i_re
35.9 cm
(144/s")
35,9 cm
(14_/8po)
left or rightside exhaust
_vacuation par le cSt_ droit ou gauche
_X
d evacuatmn
O0 0
I
10.2 +211(4")
10,2 cm (4 po)
Explosion Hazard
Keep flammable materials and
vapors, such as gasoline, away
from dryer.
Place dryer at least 46 cm
(18 inches) above the floor for a
garage installation.
Failure to do so can result in
death, explosion, or fire.
For proper drying performance:
Tilelocationre,st provide:
_Proteetion t)om weather and water: DonotsWreoruse
duet whereitwillbee\posed towamrandweather.
_Room temperature above 7°C (45°F): Ifroom temperature
more than 2.5cm (1 inch). Ifslopeis greaterthan 2.5 cm
(1 inch), ins'ta]JExtendedDryerFeetIQ PartNo.279810.
Clothesmaynotrambleproperlyand automaticsensorc}des
ma}notoperatecorrectlyifdryer isnotlord.
_Sturdy floor to supportdryer_teightof79.4kg (175pounds).
_Exhaust to outdoors: Topre_entlarge amountsoflintand
moisturefromaccumulaingand to maintaindoing efficienw,
exhaustduet tooutdoors.
Risque d'explosion
Garder les mati_res et los vapeurs
inflammables, teHes que I'essence,
loin de la s_cheuse.
PJaeer Jas_cheuse au moins 46 cm
(18 po) au-dessus du Nancher
pour une installation darts un
garage.
Le non-respect de cos instructions
pent causer un d_c_s, une
explosion ou un incendie.
Pour robtention de la perfi+_ance ad+iquate :
L'enlp]acementd'inst_flla!.ion&fitfonrnir :
_/Prmection contre l'eau et les intemp&ies :nepas remiser
fluutiliserlas_chense')un endroitoffdie seraecposde')de
l'eau et anx intempt:ries.
+/Temp+_rature ambiante sup&ieure _ 7°(: (45°F) : sila
tempdramreml/hianteest inf+}rienre')7°(; (45°F), un
programme a_(!.omatiqnepent ne pas s'arr_ter.
_/sol horizontal :la pente ma\imwn sons l'ensemhlede la
sdcheusene &litpas d@asser 2,5 cm (1ponce). (Sila pente est
supdrienre52,5 cm (1 ponce), installerl'ensemble depie&
longsn° depiece 279810.) Sila sdchensen'estpas instaJl_esur
nn solhorizon'tal,le lingopent nepas culbnter convenahlenlentet
losprogrammes commanddspar des d5tecteursa_(tonlatiques
pc!trent lie pas fonciionner cflrrectement.
/Sol{ rohuste, capablede suppormrle poidsde la sdcheusede
79,4 kg (175livres).
+/Me,yende d&harge 5 ll'extdrieur : relierla d(%hargede la
sdche_(se')l'exkXrienrpour elnp6cher!'accnmnla!.ionde charpie
etd'humidit5,pour pNserver l'efficacit5de sdchage.
10,8cm (4 1/+ po)
26 cm
O0=v4")
26 cm
(101/+po)
i
i
J_
I A
beaom exbaust/ _vacuation par le desseus
/
\\\
18.4 cm (%1/4")
/, 4
18,4cm(71/+po)
+
+
it is your responsibility m:
fObserve all governing codes and ordinances.
_/Check code requirements: Somecodeslimitor do not
permit instaJla_ionofdothes duets in garages,dosets, mobile
homesor sleeping quarters.Con'tactyourlocal building
inspector.
_Comply withthe instaJlationspecificationsanddimensions.
7'Consider spacing requirementsfor conlpanionappliances.
+/Properlyinsta]!dryer.
_/Check thatgfu ha_eeveryhingnecessaryfor proper
instaJla!.ion.
_Con_ac_a(p(alifiedins'tallerto insure tha_.tiledectricaJ
instaJlationmeetsall nationala+ldlocal codes and ordinances.
Cest _ l'utilisateur qu'incombe la responsabilR_ de :
7'respecter tons les codes et r+eglementsen vigueor.
(dg:terminer les exigences des codes : certaJnscodeslimitent
ou prohibentl'hlstaJlationd'une s,,!chensedans garage,placaN,
maisonmobileet/ouchan/bre ')coucher. Consulter')ce sujet
!'inspecteur!oca/des b'kiments.
_/respecter los spdcifical.ionsetdimensionsd'instaJla!.ion.
_/pr+_voir!'espacen_!cessaJrepour tout autre apparei/.
_instaJler correctementla sdchense.
+/vdrifierqnetoutle nlatdrid mlcessaJrepour l'installationest
disponible.
_gcon'tatterun instaJla_eurquaJifi(}qui_eillera5ceque l'instaJlation
dlectrkinesatisfasselos disposNonsde tonsloscodes et
r{glementslocmtxetnationanxen vigueur.
2
7.6cm(3"1
7,6 cm 13 po)
[_ 2.5 cm (1")
2¢3cm (1 po)
**Miniranra top ra_dbottora air openings lbr closet door.
***External exhaust elbow requires additional space.
** Sorfhce rainiranra des onvertores de passage d'air en baot et
en has, poor porte de placard.
***Slon coude externe est instafld _la d_charge, on dolt
****Wall, door and floor raolding raay require additional spacing.
****/In espace additionnd pent {tre reqois pont"les raonlores de
prdvoir nn plus g_and espace.
38.1cm(15")
:_S,1cm(15pot ...................................
0 em((r')***: } o (m (o"1"***
o cm(o po)****_ _ _ _ o m_ (o pop***
porte et de plancber et pour les plinthes.
\VARNING-To reduce the risk of fire,this applianceMUSTBE
EXHAUSTEDOUTDOORS.
- if codes permit,duet maybe it_staJledina recessedarea or
closetusingdimensionsshown.
* Dimensionsare in centimetersalld inchesalldare theminimmu
allowable.
* Additionalspacingshould be considered for _raseofbls@lation
dudse_icing. Compallionappliallcespacingshould also be
considered.
Closegconfined area installation
If a clloset door is installed:
The mhlimum unobstructed air openings are required. Louvered
doors with equivalent air openings are acceptable.
AVERTiSSEMENT- Pour r_Sduirele risque d'incendie, cet
appareilDOlTCOMPORTERUNE[)I_ZHARGE_,ERS
L'EXTERiEIUR.
* Silescodes et_vigueurle permettent,on peHthls_ller la
s_cbeusedans un encastrementou un placard; (mdolt alors
respecterles dimensionsindkl@es.
*Lesdimensionsstrutindiq@esen centim{,tresetpences;
dies correspondentaux_aleursminimaJespermises.
- 11est ('gaJementutile depr@oirun espacementadditionnel
pour faciliterl'installatitmetl'entmtien. Tenircompte
dgaJementde l'espace ndcessairepour tout autre appareii.
L'instaHation darts un placard/espace confin(_
Si one porte de placard est install_e :
On dolt pr_oir des orii]ces d'entrde d'air (surface minimum
sans obsmlction). Une porte 5 claire-vote offrant one surface
dqniv_dentede passage de l'air est acceptable.
A.Imel
B. gloves
E,.adjustable _Teoch that opens m 2.5 era(1") (shown)
or 1" hex-bead socket wrench
D.flat-blade scre_ driver
E. safeg glasses
E. caulking gun and coraponnd
(lbr ne'_ vent s_tera installations)
Remo*e parts pad(age from dryer drum. Check that a]!parts _\ere Retirer le sachet de pi@es du 'tambour de la sdcbeuse. V_Srifier
included, que mutes les pi?:ces de la liste sent pr(}sentes.
g. 4 leveling legs g. 4 pieds poor raise d'aplorab
CheckInca!codes and seedectrical and*entingreq_drements,
Pages4 - 6, beforepurchasingparts.
A. niveall
I/. hanks
C cld 5 raolette - onvertore iosqn'5 25 rant (1 po) (illnstrde),
oo cld 5 douille Ihexagonale de 1 po/25 rata
D tonrnevis 5 lame plate
E. IonNtes de s_coritd
E pistolet 5 calfentrage et coraposd de calfeotrage
(pour les nora dies installations d'(_ent)
Avaunt!'acbat de ces articles, consulter les codes en vigueur et
dmdier aux pages 4 5 6 les spdcifications de l'inst_01ation
dlectriqne et de raccordement 5 l'extdrieur.
nstallation lectrique
Tl_isdr?,er is equipped \_itl_a 1.5 m (5 Foot), csa-certified po\\er
suppl} cord.
Cette s_}cbeuseest tannic d'un cfible d'aJimentation de
1,5 m (5 pi), bomolog@ par I'ACNOR.
6.4 cnl
12-v2"1
(2-1/2 pot
Ventsystem
Four-inch(10.2 cm) bearymetale'(banstventduddamps must
beused.Dora SafeTM wnt products are recommended.
Dora Safeventproducts can be purchased fromyour dealer orby
callingWhirlpoolParts&Accessories
1-800-442-9991,Mon-Fri:8am to 9pro ((;ST),Sat:9am to
q:30pm (CST).Visitour internetsite at
bttp:/A_ww.wbi@oolappliances.com/accessories
SeePage9for more informaion.
Exhaust hood
Do Not use exhaust hoods with magnetic latches°
Fh)or*s sloped greater than 2.5 cm (1 inch):
require Extended Dryer Feet l'{it,Part No. 279810"
%ailableforpurchasefromyourdealer.
Conduit d'dvacuation
Risque d'ineendie
Utiliser un conduit d'evaeuation
en metal Iourd.
Ne pas utitiser un conduit
d'evaeuation en plastique.
Ne pas utitiser tan conduit
d'evaeuation en feuiile de metal.
Le non-respect de ees
instructions pent causer un
deees ou un ineendie,
faut ntiliser un conduit d'@acuation et des brides en m_l loom
de 1(12mm (4 po). On recommande l'utilisation des pro@its
d'@acuation Dora Safe'%
_ons po_wz acbeter lesproduits d'dvacuation Dora S'de de _otre
conc(_sionnaire ou en t(}l@honant5Pi@es et acc(xssoiresWhirlpoolan
1-800-442-9991, dn lundi au wndredi,
& 8 b 5 21 b (HN©, le samedi & 9 b 5 16b 30 (HN©. Ren&z _isim5
notre site intemet 5 :bttp:A_ x_.whi@oolapplia|_ces.com/acces_)ries.
Pour plus de renseignements, voir page 9.
(3apet de d{dmrge
Ne pas util_iser un dapet de d&harge 5 f_rmeture
magn_tique.
Sol indin(} de plus de 25 mm (1 pouce):
ntiliser l'ensemble de pie& longs, n° de piece 279810"
Disponib[echezlecotlcessiomtaire.