
15.5"PEDESTAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
For use only with front load washers and dryers
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PIEDESTAL DE 15,5"
Pour utilisation avec les produits suivants seulement
laveuses et s_cheuses h chargement par l'avant
Para una versi6n de estas instrucciones en espafiol, visite www.whirlpool.com
Table of Contents Table des matibres
PEDESTAL SAFETY ...................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................ 2
Location Requirements ......................................... 2
Tools and Parts ....................................................... 2
UNPACKING THE PEDESTAL ...................................... 3
BEFORE INSTALLING THE PEDESTAL ....................... 3
INSTALLING THE PEDESTAL ....................................... 4
COMPLETE THE INSTALLATION ................................. 7
iNSTALLATiON NOTES NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
Date of purchase:
Date of installation:
Installer:
Model number:
Serial number:
SI_CURITE DU PI_:DESTAL .......................................... 9
EXIGENCES D'INSTALLATION .................................... 9
Exigences d'emplacement .................................... 9
Outillage et pi_ces ................................................. 9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................ 10
AVANT L'INSTALLATION DU PII_DESTAL ................. 11
INSTALLATION DU PII_DESTAL ................................. 12
ACHEVER L'INSTALLATION ....................................... 15
Date d'achat :
Date d'installation :
Installateur :
Num6ro de module :
Num6ro de s6rie :
PEDEST $ ETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potentiN hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10347252B
W10348602B - SP

INSTALLATION REQUIRB ENT$
LOCATION REQUIREMENTS
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from dryer.
Place dryer at least 18 inches (460 ram) above the floor
for a garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
NOTE: If the washer/dryer and pedestal assembly are located in
a garage, 3" (76 mm) must be added under the pedestal so that
the washer/dryer is 18" (458 mm) above the garage floor.
TOOLS AND PARTS
Gatherthe required tools and parts beforestarting installation.
Tools Needed:
1/4" nut driver
Additional items Needed:
Towel
Parts Supplied:
Four #12 x 3/4" hex-head
sheet metal screws
5/16" hex-head ratchet
or nut driver
Sponge
Drawer divider
Utility knife
Level
Pliers or slip-joint pliers
1/4" hex-head ratchet
or open-end wrench
9/16" open-end wrench
Bucket
2

b +PACKING THE PEDE$
Preparing the pedestal for installation
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install pedestal.
Failure to do so can result in back or other injury.
Remove pedestal drawer
Drawer slide
iMPORTANT: Set the pedestal box aside for use during
installation.
. Empty pedestal drawer
Open the pedestal drawer as far as possible and remove the
contents. The package contains four #12 x 3/4" hex-head
sheet metal screws and a drawer divider.
Locate spacer pads
Spacer pads
The four spacer pads are installed on the top of the pedestal.
These pads reduce vibration between the pedestal and the
washer/dryer.
NOTE: If your washer/dryer has feet installed, remove them.
Hex-head screwllL_-'"
Using a 1/4" nut driver, remove the hex-head screws from both
drawer slides and save screws. Remove the drawer from the
slides and set aside. Push the slides back into the pedestal.
BEFORE INS LING PEDE$
iMPORTANT: If your washer and dryer are already installed,
they must be uninstalled.
Uninstallin9 your washer
To avoid possible damage to the washer, the transport bolts on
the back of the washer must be in place before installing the
pedestal. For more information on transport bolts see, "Remove
Transport System" in washer Use and Care Guide.
Use two or more people to move and uninstall washer.
Failure to do so can result in back or other injury.
NOTE: If the washer is to be transported, call your local service
center. To avoid suspension and structural damage, your
washer must be properly set up for relocation by a certified
technician.
1. Turn off the hot and cold water faucets.
2. Unplug the power supply cord.
3. Slowly loosen the fill hoses at the faucets to relieve the water
pressure. Use a sponge or towel to absorb the released water.
4. Remove the "HOT" and "COLD" fill hoses from the back of
the washer. Drain the water from the hoses into a bucket.
5. Remove the drain hose from the standpipe or laundry tub and
drain any water remaining in the hose into a bucket.
6. Pull the washer away from the wall so that you will have
enough space for the installation.
...........................................................................................................................r r r
Excessive Weight Hazard

Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
washer/dryer.
Failure to do so can result in back or other injury.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing,
Replace all parts and panels before operating,
Failure to do so can result in death or electrical shock,
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and uninsta{I dryer.
Failure to do so can result in back or other injury.
1, Unplug the power supply cord or disconnect wiring if dryer is
direct wired.
2, Pull the dryer away from the wail enough to loosen the vent
clamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent
from the dryer exhaust outlet.
3. Pull the dryer away from the wall so that you will have enough
space for the installation.
Uninstaliing your gas dryer
1, Unpack the washer/dryer and move close to the intended
installation location.
INS LIN THE PEDES
installing the pedestal on the washer
nfirrn transport bolts are in place
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and uninstall dryer.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Unplug the power supply cord.
2, Turn off the gas supply.
3, Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent
clamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent
from the dryer exhaust outlet.
4. Disconnect the flexible gas supply line from the dryer. Put a
piece of tape over the open ends of the gas line connection
fittings.
5, Pull the dryer away from the wall so that you will have enough
space for the installation.
4
Locate the transport bolts on rear of washer. Transport bolts
must remain in washer before pedestal can be installed. For
more information on transport bolts see, "Remove Transport
System" in washer Use and Care Guide.

Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
washer/dryer.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Place washer on its side
To avoid floor damage and ease installation and handling,
unfold the empty pedestal box flat and place it next to the
washer. Position the drawer divider so that it will be near the
top of the washer, as shown. Gently tip the washer on its side
so the washer is resting on the drawer divider.
Move the pedestal against the washer bottom. The front of
the pedestal cabinet should align with the washer cabinet
as shown below.
Slide the pedestal's keyhole slots over the lower two partially
installed screws.
Pedestal Washer
2, Prepare the washer
Washer
bottom
Partially install two of the #12 x 3/4"
hex-head sheet metal screws in the
indicated holes. Leave a space of
about 3/8" (10 mm) between the
screw head and the bottom of
the washer.
NOTE: If your washer has leveling feet installed, remove them.
Front
View from above

4, Secure pedestal to washer
Position the pedestal toward the front of the washer and
install the two remaining hex-head sheet metal screws.
Do not tighten completely. Now proceed to "Complete
the pedestal installation".
Installing the pedestal on the dryer
1, Place dryer on its side
Drawer divider
Pedestal box
To avoid floor damage and ease installation and handling,
unfold the empty pedestal box flat and place it next to the dryer.
Position the drawer divider so that it will be near the top of the
dryer, as shown. Gently tip the dryer on its side so the dryer is
resting on the drawer divider.
f
2, Prepare the dryer
Move the pedestal against the dryer bottom. The front of
the pedestal cabinet should align with the dryer cabinet
as shown below.
Slide the pedestal's keyhole slots over the lower two partially
installed screws.
1.........
Pedestal
Front
View from above
Dryer
4, Secure pedestal to dryer
Dryer bottom
Partially install two of the #12 x 3/4" hex-head sheet metal
screws in the indicated holes. Leave a space of about 3/8"
(10 mm) between the screw head and the bottom of the dryer.
NOTE: If your dryer has leveling feet installed, remove them.
Do not install the feet that came with the new dryer.
6
Position the pedestal toward the front of the dryer and install
the two remaining hex-head sheet metal screws. Do not tighten
completely. Now proceed to "Complete the pedestal installation".

CO IFLETE THE INS LATION
, Align sides of pedestal
Align the sides of the pedestal so that they are even with the
sides of the washer/dryer. Reach inside the pedestal opening
and securely tighten all four pedestal screws.
Stand the washer/dryer upright
Tip the washer/dryer back to its upright position. Remove
any remaining packaging material. Set the pedestal box aside
for use if installing another pedestal. Once both the washer
and dryer have been installed, dispose of/recycle all packaging
material.
Level the washer/dryer
Prepare pedestal feet
Using a 1/4" hex head ratchet or open-end wrench, lower the
feet approximately 1" (25 mm) away from the bottom of the
pedestal.
1, Move close to final location
Follow the installation instructions that came with your model
to finish installing or reinstalling your washer/dryer (i.e., hoses,
vents, etc.).
NOTE: Be sure to remove the transport bolts from the back
of the washer.

2, Check {evelness of washer/dryer
Place level here
Securely tighten jam nuts
/
Place a level on top edges of
washer/dryer, checking each side
and front. Rock washer/dryer back and forth to make sure all
four feet make solid contact with floor.
Not Level LEVEL Not Level
If not level, adjust pedestal feet up or down, repeating as
necessary.
\
When the washer/dryer is level, use a 9/16" open-end wrench
to securely tighten all four jam nuts against the pedestal.
iMPORTANT: The jam nuts must be tightened to avoid
vibration.
Reinstall pedestal drawer
, Reassemble pedestal drawer
J
Adjust pedestal feet
Locate the 1/4" hex-head screws on the top of each pedestal
foot. Reach inside the pedestal and use a 1/4" hex-head
ratchet or open-end wrench to adjust the feet up or down
as needed, to level the washer/dryer.
NOTE: Make sure all four pedestal feet are in solid contact
with the floor.
Drawer slide .......
Hex-head screw ._
Pull both drawer slides out and reassemble the drawer to
the drawer slides with the two hex-head screws.
2, Place drawer divider in drawer
Remove the shipping film from the drawer.
Place the divider in the drawer at the desired
location. Close the drawer.
NOTE: Use of the divider is optional.
8

SECURITEDUPIEDEST
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante,
Nous donnons de nombreux messages de s6curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de
toujours life tousles messages de securit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Ce symbole d'alerte de s_curit6 vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions,
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non=respect des instructions.
EXIGENCE$ D'INST TION
EXIGENCES D'EMPLACEMENT
Risque d'exp|osion
Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, telle
que I'essence, loin de la s_cheuse.
Placer la s_cheuse au moins 460 mm (18 po} au=dessus
du plancher pour une installation darts un garage.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, une explosion ou un incendie.
REMARQUE : Si I'ensemble de laveuse/s6cheuse et du
pi6destal se trouve darts un garage, il faut ajouter 3" (76 mm)
en dessous du pi6destal pour que I'ensemble de laveuse/
s6cheuse soit & 18" (458 mm) au-dessus du plancher du garage.
OUTILLAGE ET PI_:CES
Rassembler les outlis et pieces n6cessaires avant de
commencer Iinstallation.
Outillage n_cessaire :
@
Niveau CI6 plate 9/16"
Pince ou pince articul6e
Tourne-6crou de 1/4"
Autres articles n6cessaires :
Seau
Cliquet ou tourne-6crou a
t_te hexagonale de 5/16"
Couteau utilitaire
Serviette Eponge
CI6 & cliquet & t_te
hexagonale de 1/4"
ou cl6 plate

Pi_ces fournies :
Identifier les cales d'espacement
Cales d'espacement
Quatre vis de t61erie n°
12 x 3/4" a t_te hexagonale
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le pi_destal,
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessute au dos ou d'autre blessure.
IMPORTANT: Mettre la boTte du pi6destal de c6t6 pour pouvoir
I'utiliser pendant I'installation.
Cloison du tiroir
, Vider le tiroir du pi_destal
Les quatre cales d'espacement sont install6es sur le dessus
du pi6destal. Les cales r6duisent les vibrations entre le
pi6destal et la laveuse/s6cheuse.
REMARQUE : Si des pieds sont install6s sur la laveuse/
s6cheuse, les retirer.
Retirer le tiroir du pi_destal
Glissi_re du tiroir ....
vis _ t_te ..
hexagonale
Ouvrir le tiroir du pi6destal aussi loin que possible et vider son
contenu. L'emballage contient quatre vis de t61erie a t_te
hexagonale n° 12 x 3/4" et une cloison du tiroir.
A I'aide d'un tourne-6crou de 1/4", retirer les vis & t_te
hexagonale des deux glissieres de tiroir et conserver les vis.
Retirer le tiroir des glissieres et le mettre de c6t6. R6ins6rer
les glissieres dans le pi6destal.
10

AVNNTUINSTALLATION
DU PIEDESTA L
IMPORTANT: Si I'ensemble de laveuse et s6cheuse est d6j&
install6, on dolt le d6sinstaller.
Desinstallation de la laveuse
; ............................. r r; r r
Afin d'6viter d'endommager la laveuse, les boulons de transport
& I'arriere de I'appareil doivent _tre en place avant I'installation
du pi6destal. Pour plus d'informations concernant les boulons de
transport, voir "Ftlimination des accessoires de transport" darts le
Guide d'utilisation et d'entretien de la laveuse.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
d_sinstaller la laveuse,
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
D_sinstallation de la secheuse _lectrique
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
I'entretien.
Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remise
en marche,
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_ces ou un choc _lectrique.
REMARQUE : Si la laveuse dolt 6tre transport6e, appeler le
centre de service local. Afin d'6viter tout endommagement de
la suspension et de la structure, votre laveuse dolt d'abord 6tre
correctement install6 pour 6tre ensuite r6install6 par un
technicien certifi6.
1. Fermer les robinets d'arriv6e d'eau chaude et d'eau froide.
2. D6brancher le cordon d'alimentation 61ectrique.
3. Desserrer doucement les tuyaux d'alimentation sur les
robinets pour lib6rer la pression de I'eau. Utiliser une 6ponge
ou une serviette pour absorber I'eau lib6r6e.
4. D6connecter les tuyaux d'arriv6e d'eau chaude et d'eau froide
portant les mentions "HOT" (chaud) et "COLD" (froid) de
I'arriere de la laveuse. Laisser I'eau dans les tuyaux s'6couler
dans un seau.
5. Enlever le tuyau de vidange du tuyau de rejet a 1'6gout ou de
1'6vier de buanderie et vidanger I'eau qui reste darts un seau.
6. D6gager la laveuse du tour pour avoir suffisamment d'espace
pour I'installation.
Risque du poids excessif
UtilJser deux ou plus de personnes pour d_placer et
d_sinstaller la s_cheuse.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1. D6brancher le cordon d'alimentation 61ectrique ou
_connecter le cfiblage si la s6cheuse comporte un
raccordement direct.
2. Ftcarter la s6cheuse du tour suffisamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d'6vacuation. Desserrer la bride
et retirer doucement le conduit d'6vacuation de la bouche
de d6charge de la s6cheuse.
3. D6gager la s6cheuse du tour pour avoir suffisamment
d'espace pour I'installation.
r
D_sinstallation de la secheuse _ gaz
Risque du poids excessif
UtJlJserdeu× ou plus de personnes pour d_placer et
d_sinstaller la s_cheuse.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1. D6brancher le cordon d'alimentation 61ectrique.
2. Fermer I'arriv6e de gaz.
3. Ftcarter la s6cheuse du mur suffisamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d'6vacuation. Desserrer la bride
et retirer doucement le conduit d'6vacuation de la bouche de
d6charge de la s6cheuse.
4. Deconnecter le conduit flexible de la canalisatJon de gaz de
la s6cheuse. Obturer avec du ruban adh_sif I'ouverture de
chaque raccord de la canalisation de gaz.
5. D6gager la s6cheuse du mur pour avoir suffisamment
d'espace pour I'installation.
11

Installation d'une laveuse/s_cheuse nouveau
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_piacer et
installer la laveuse/s_cheuse.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1. D6baller la laveuse/s6cheuse et les placer a proximit6 de
I'emplacement d'installation pr6vu.
IN$ LATION DU PIEDESTAL
::::::::::::::::::::::::r
Installation du pi6destal sur la laveuse
V6rifier que les boulons
de transport sont en place
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer la laveuse/s_cheuse.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1, Placer la laveuse sur le c6t_
Cloison de tiroir
Bofte du pi#destal
Pour 6viter d'endommager le plancher et pour faciliter
I'installation et la manipulation, d6plier et aplatir la bofte
du pi6destal et la placer a proximit6 de la laveuse.
Positionner la cloison de tiroir de fagon ace qu'elle se
trouve & proximit6 du dessus de la laveuse, tel qu'indiqu6.
Mettre la laveuse sur le c6t6 avec pr6caution de fa£:on
ce qu'elle repose sur la cloison de tiroir.
Rep@er les boulons de transport a I'arriere de la laveuse.
Les boulons de transport doivent rester sur la laveuse avant
que le pi6destal puisse _tre install6. Pour plus d'informations
concernant les boulons de transport, voir "Elimination des
accessoires de transport" dans le Guide d'utilisation et
d'entretien de la laveuse.
2, Pr6paration de la laveuse
Fond de
la laveuse
Installer partiellement deux vis
de t61erie & t_te hexagonale
n° 12 x 3/4" dans les trous indiques.
Laisser un espace d'environ
3/8" (10 mm) entre la t_te des vis
et le fond de la laveuse.
REMARQUE : Si des pieds de nivellement sont install6s sur
la laveuse, les enlever.
12

installation du pi_destal sur la s_cheuse
1. Placer ia s cheuse sur ie c6t
Ctoison de tiroir
Placer le pi_destal contre le fond de la laveuse. L'avant de
la caisse du pi_destal doit _tre align_ avec la caisse de la
laveuse, tel qu'illustr_ ci-dessous.
Faire glisser les trous en poire du pi_desta} sur les deux vis
inf_rieures partiellement viss_es.
Pi#destal Laveuse
Avant
Vue du dessus
Bofte du pi#destal
Pour eviter d'endommager le plancher et pour faciliter
I'installation et la manipulation, d_piier et aplatir la bofte du
pi_destal et la placer & proximit_ de la s_cheuse. Positionner
la cloison de tiroir de fagon & ce qu'elle se trouve & proximit_
du dessus de la s_cheuse, tel qu'indiqu& Mettre la s_cheuse
sur le c6t_ avec precaution de fagon ace qu'elle repose sur
la cloison de tiroir.
f'2, Pr6parer ia s cheuse
Fond de la
s#cheuse
Installer partiellement deux vis de t61erie a tete hexagonale
n° 12 x 3/4" dans les trous indiques. Laisser un espace
d'environ 3/8" (10 mm) entre la t_te des vis et le fond de la
s_cheuse.
REMARQUE : Si des pieds de nivellement sont install_s sur
la s_cheuse, les enlever. Ne pas installer les pieds livr_s avec
la s_cheuse neuve.
Positionner le pi_destal vers I'avant de la laveuse et
installer les deux vis de t61erie a t_te hexagonale restantes.
Ne pas visser completement. Passer maintenant a "Achever
I'installation du pi_destal".
13

Placer le pi6destal contre le fond de la s6cheuse. L'avant de
la caisse du pi6destal dolt _tre align6 avec la caisse de la
s6cheuse, tel qu'illustr6 ci-dessous.
Faire glisser les trous en poire du pi6destal sur les 2 vis
inf6rieures partiellement viss6es.
i L
ACHE R UIN$ ION
Aligner les c6t6s du pi6destal pour qu'ils soient de niveau
avec les c6t6s de la laveuse/s6cheuse. Atteindre I'int6rieur de
I'ouverture du pi6destal et serrer solidement les quatre vis du
pi6destal.
f2, Pr6parer ies pieds du pi_destai
Pi6destal S6cheuse
Avant
Vue du dessus
4, Fixation du pi_destai a ia
A I'aide d'un cliquet &t_te hexagonale de 1/4" ou d'une cl6
plate, abaisser les pieds jusqu'a environ 1" (25 mm) du
bas du pi6destal.
Ramener la laveuse/s_cheuse
en position verticale
Positionner le pi6destal vers I'avant de la s6cheuse et
installer les deux vis de t61erie a t_te hexagonale restantes.
Ne pas visser completement. Passer maintenant a "Achever
I'installation du pi6destal'.
14
Incliner la laveuse/s6cheuse pour la ramener a sa position
verticale initiale. Retirer tousles mat6riaux d'emballage encore
pr6sents. Mettre la bofte du pi6destal de c6t6 pour I'utiliser Iors
de I'installation d'un autre pi6destal. Une fois la laveuse
et la s6cheuse install6es, jeter/recycler tous les mat6riaux
d'emballage.

Nivellementdela laveuse/s_cheuse
1, D_placer i'appareii pros de son
emplacement d_finitif
Suivre les Instructions d'installation fournies avec votre laveuse/
s6cheuse pour terminer I'installation ou la r6installation de la
laveuse/s6cheuse (tuyaux, 6vacuation, etc.)
REMARQUE : Veiller a retirer les boulons de transport de I'arriere
de la laveuse.
2, V_rifier i'aplomb de
la laveuse/s_cheuse
Ins6rer les vis de 1A,,at_te hexagonale en haut de chaque
pied du pi6destal. Atteindre I'int@ieur du pi6destal et utiliser
un cliquet de 1¼,a t_te hexagonale ou une cl6 plate pour
ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas de fagon a 6tablir
I'aplomb de la laveuse ou de la s6cheuse.
REMARQUE : S'assurer que les quatre pieds de pi6destal sont
bien en contact avec le plancher.
Bien setter les contre-_crous
Placer le niveau &
cet endroit
/ \
Placer un niveau sur les bords sup@ieurs
de la laveuse/s6cheuse en contr61ant chaque
c6t6 et I'avant. Faire bouger la laveuse/s6cheuse d'avant
en arriere pour s'assurer que les quatre pieds sont bien en
contact avec le plancher.
Pas d'aplomb D'aplomb Pas d'aplomb
Une fois la laveuse ou la s6cheuse d'aplomb et les quatre
pieds sont bien en contact avec le plancher, utiliser une cl6
plate de 9/1 6" pour fixer solidement les quatre contre-6crous
contre le pi6destal.
IMPORTANT : Les contre-6crous doivent _tre serr6s pour
eviter les vibrations.
Si la laveuse/s6cheuse n'est pas d'aplomb, relever ou abaisser
les pieds du pi6destal, recommencer si n6cessaire.
15

R_installation du tiroir du pi_destal
, R_installer ie tiroir de pi_destal
Glissi_re de tiroir .......
Vis & t_te hexagonale _"
Tirer sur les deux glissieres de tiroir pour les extraire et
r_installer le tiroir sur les glissieres de tiroir a I'aide des
deux visa t_te hexagonale.
:2, Placer la cloison du tiroir dans
ie tiroir
Retirer la pellicule d'exp_dition du tiroir.
Placer la cloison dans letiroir
I'emplacement souhait_. Fermer le tiroir.
REMARQUE : Uutilisation de la cloison est facultative.
W10347252B
WlO348602B =SP
©2010
Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits r_serv_s.
WHIRLPOOL is a trademark of Whirlpool, U.S.A.
WHIRLPOOL est une marque de commerce de Whirpool, U.S.A.
12/2010
Printed in U.S.A.
Imprim_ aux E.-U.