Whirlpool WT1020Q, WT1020D, WT1020T, WT1120D, WT1130D Use And Care Manual

0 (0)
Manual de
Uso y Cuidado
PN - W10731804 Rev. A
STM - W10731809 Rev. A
Este manual contiene información útil, léalo detenidamente.
Fabricado por Industrias Acros Whirlpool S.A. de C.V.
Antigua carretera a Roma km 9 Col. El Milagro Apodaca N.L. México, 66634 Tel. (81) 8329-2100
Características Eléctricas Nominales
Corriente Nominal Frecuencia Tensión Nominal
6,0 A
60 Hz
127 V ~
Importantes instrucciones de seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas personales cuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas:
r.
ra todos.
r.
explosiones.
PARA SU SEGURIDAD •
causar incendios o explosiones.
-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES-
ADVERTENCIA:
Antes de conectar el refrigerador
conexión a tierra.
r.
Instalar adecuadamente
Cómo instalar el refrigerador
Siga estos pasos antes de conectar el nuevo refrigerador: A.
C.
D.
de la Figura 2:
Figura 2
Lado de la bisagra
del refrigerador
Lado opuesto de la bisagra del refrigerador
A
B
C
A. Rondana metálica B. Tornillo nivelador C. Nivelador
Instrucciones para la puesta a tierra
Método de puesta a tierra
terminales, puesto a tierra de acuerdo con el Código Nacional de
Tomacorriente mural del tipo puesta a tierra
ta a
tierra de 3 terminales
Cordón eléctrico
Terminal de
puesta a tierra
Despachador de Agua (algunos modelos)
p
puert
t r
Tanque de almacenamiento de agua
El t
parte interior de la
puerta del comp r. Tiene como cap IMPORTANTE:
·
t
palanca del desp
t T
· p
·
.
·
NOTAS:
Llenado del tanque de almacenamiento de agua
A
NOTA:
Cómo usar el despachador de agua:
1. T r.
2.
correr el agua completamente.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE
(o recipiente) con la mano. No intente
r.
NOTA
Bloqueo del despachador
NOTA .
Para bloquear el despachador
r.
Limpieza del despachador
Para limpiar el tanque de almacenamiento de agua:
1. T
2.
V
3.
NOTA: su refrigerador puede tener cualquiera de las 2 tipos de válvula
aquí ilustrados
4.
seco.
NOTA
IMPORTANTE: Antes de ol er a colocar el tan ue de almacenamiento en
la puerta, aseg rese ue:
Figura 3
·
almacenamiento.
· Que el anillo de aislamiento esté puesto correctamente en el
Para colocar nuevamente el tanque de almacenamiento en la puerta del refrigerador:
1.
r.
2.
NOTA
caiga.
Rejilla colectora de gotas
. Esto
Cómo usar el refrigerador con control electrónico (Algunos Modelos)
Control Electrónico “6th Sense”
Si su refrigerador cuenta con control electrónico “6
th
Sense” la temperatura se regula desde el exterior de la pue rta del congelador. Vea la siguiente tabla con la explicación de todas las funciones:
Función
Fast Co oling
Lock
Eco-Mode
Opening door announcement
Temperature
control
Función
Enfriamiento
rápido
Candado
Modo
ecológico
Aviso de
puerta
abier ta
Control de
temperatura
Descripción
En un lapso de un a hora, la temperatura disminuirá hasta 2°C en el refrigerador y hasta
-20°C en el congelado r.
Todas las funciones del control electrónico se bloquearán.
Cuando el refrigerador presenta un nivel óptimo de enfriamiento, retrasará los ciclos de deshielo hasta que sea necesario.
Si la pue rta del refrigerador se queda abie rta, el usuario lo notará por las luces intermitentes del control.
Se tienen hasta 5 niveles de temperatura. El nivel 1 es el menos frío y el 5 es el más frío.
Modo de activar
Presione una sola vez el botón de “Fast Cooling”.
Deje presionado el botón de “Fast Cooling” hasta que la luz amarilla encienda.
Se activará automáticamente (hoja verde encendida) cuando el producto presente un algoritmo de condiciones (temperatura, aire, conde n ­sación, etc.).
Al per manecer la puerta abierta.
Presione el botón “Temp” para seleccionar el nivel deseado. El máximo nivel de frío (5) se activa cuando las cuatro luces están encendidas.
Smart Cooling
Fast
Cooling
hold 3 sec
Eco
Mode
Lock Temp
Cold
1 2 3 4
5
Coldest
para los siguientes modelos:
WT1020Q, WT1020T, WT1020D, WT1120D, WT1130D
B.
Figura 1
1
2
3
4
5
En algunos modelos dos niveladores están empacados en el refrigerador en una bolsa plástica dentro de la charola de legumbres, al desempacar se recomienda el siguiente procedimiento, ver Figura 1:
1. Sacar los dos niveladores de la charola de legumbres,
2. Quitar base de madera, usar desarmador con dado de 3/8” para quitar tornillos,
3. Instalar nivelador, repetir pasos 2 y 3 en el otro lado del refrigerador,
4. Quitar base de madera, usar desarmador con dado de 3/8” para quitar tornillos,
5. Instalar nivelador, y nivelar producto de acuerdo al paso D,
Es necesario que éste refrigerador sea puesto a tierra. NO modifique el cordón eléctrico. Si no calza en el tomacorriente, haga instalar un tomacorriente apropiado por un electricista calificado. NO use una extensión eléctrica con este refrigerador. Consulte con un electricista calificado si tiene dudas respecto a si el refrigerador está debidamente puesto a tierra. Si no se cumplen las precauciones indicadas anteriormente se puede ocasionar una lesión grave o aún la muerte.
!
ADVERTENCI A
Este aparato no se destina para utilizarse por personas(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
25-Jul-2014 16:32:04 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
1. Desconecte el refrigerador.
2. Remueva la parrilla superior.
3. Remueva la cubierta de plastico (snap in).
4. Remueva el foco.
5. Reemplácelo con un foco de 25 watts para electrodomésticos.
6. Coloque nuevamente la cubierta.
7. Conecte el refrigerador nuevamente. NOTA: No todos los focos son adecuados, asegúrese de reemplazarlo por otro que tenga la misma
forma, tamaño y características eléctricas. ***Si usted cuenta con un foco LED (o sistema de iluminación por LED) y percive un mal funcionamiento o
no enciende al abrir la puerta del refrigerador, llamé al centro de servicio Whirlpool para asesoramiento. ***
Como usar el refrigerador
Control de humedad del cajón para legumbres
Para la mejor conservación de sus frutas y legumbres incluimos este control que regula la entrada de aire frío al cajon para legumbres.
Presione hacia la izquiera o derecha dependiendo el nivel de humedad que requiera dentro del Cajon
Para cambiar el foco del refrigerador
Sonidos que pueden escucharse
Su nuevo refrigerador puede emitir sonidos, la mayoría de ellos son normales, pero las superficies duras como el piso, las paredes de la cocina y el refrigerador pueden hacerlos más audibles.
Murmullo Suave, silbido suave
Pueden ser el ventilador y el aire en movimiento.
Golpecitos secos o cascabeleo
El termostato emite un golpecito seco bien definido cuando el refrigerador para; igualmente cuando empieza a funcionar de nuevo. El reloj del control de descongelador también emite el mismo tipo de sonido cuando el ciclo de descongelación comienza.
Sonidos de agua
Después de que el refrigerador pare, se puede oir por algunos minutos un goteo en la tubería. Puede oirse también agua que corre a la bandeja recolectora de agua y un sonido peculiar como agua cayendo sobre una superficie caliente en los ciclos de descongelación.
MUY IMPORTANTE
ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO VERIFICAR LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE LLAMAR AL
TÉCNICO:
Si usted siguió correctamente las instrucciones del manual de instalación, uso y cuidado, y tiene preguntas sobre el funcionamiento del refrigerador, esta guía le ofrece soluciones a problemas que puede detectar y corregir en su hogar.
SI EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA
•Conecte directa y correctamente la clavija, NO USE EXTENSIONES.
•Revise EL CONTACTO ELÉCTRICO, PODRÍA ESTAR DAÑADO, conecte otro aparato y pruebe si funciona.
•Evite poner a funcionar varios aparatos a la vez; LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA SE SOBRECARGA.
Verifique que el CONTROL DE TEMPERATURA ESTÁ EN POSICIÓN DE ENCENDIDO.
•Asegúrese de que NO ESTÉ JUNTO A UNA FUENTE DE CALOR como horno, estufa o luz directa del sol.
•LAS PUERTAS DEBEN CERRAR HERMÉTICAMENTE, revise el empaque magnético de las puertas.
•NIVELE EL REFRIGERADOR, retire las bases de madera y ajuste los tornillos niveladores (FIGURA 1).
•NO SOBRECARGUE EL REFRIGERADOR , la circulación de aire frío será deficiente.
•Coloque la perilla de control de TEMPERATURA EN MED (frío medio) y espere por lo menos 24 horas antes de
hacer un nuevo cambio de temperatura.
NOTA QUE EL REFRIGERADOR TRABAJA POR PERIODOS PROLONGADOS
Verifique que el CONDENSADOR ESTÉ LIBRE DE POLVO Y PELUSA (FIGURA 1).
•EVITE ABRIR CONTINUAMENTE LA PUERTA o por periodos prolongados.
•NO INTRODUZCA ALIMENTOS CALIENTES y manténgalos tapados.
SI ESCUCHA SONIDOS EXTRAÑOS
•Revise que NO HAYA OBJETOS SOBRE O DETRÁS DEL REFRIGERADOR.
•EL COMPRESOR NO TRABAJA CORRECTAMENTE, puede ser que un bajo voltaje estuviera presente. Verifique
la intensidad de la luz, si es baja esto nos indica que tiene un bajo voltaje, hable a su compañía de luz para que corrijan el suministro de energía (FIGURA 1).
Antes de llamar al técnico
FIGURA 1
CONDEN
-SADOR
EMPAQUE
MAGNÉTICO
TORNILLOS NIVELADORES
COMPRESOR
SI DESPUÉS DE SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES
DE ESTA GUÍA, EL REFRIGERADOR
NO FUNCIONA LLAME A
LOS CENTROS DE SERVICIO INDICADOS
01 800 8 300 400
Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía.
EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE DOCUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR SEGURO.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza con el distribuidor donde se adquirió el producto. En caso de extravío de la póliza, el distribuidor expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
NOTA IMPORTANTE
NOMBRE DEL COMPRADOR: DOMICILIO: TEL.
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: DOMICILIO: TEL.
PRODUCTO: MODELO: NUM. DE SERIE: FECHA DE ENTREGA:
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN
FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO
(Señalar con precisión calle, número exterior o
interior, colonia, ciudad, estado y C.P.)
PÓLIZA DE GARANTÍA
Para remover las parrillas completas de vidrio o alambre
Ajuste las parrillas del refrigerador de acuerdo a la forma en que se usa el refrigerador.
Para quitar las parrillas:
1. Retire todos los artículos de las parrillas.
2. Levante la parte posterior.
3. Deslice la parrilla hacia afuera.
Para volver a colocar las parrillas:
1. Ponga la parte trasera de la parrilla en los rieles situados en las paredes laterales.
2.Guíe la parte delantera de la parrilla en los rieles.
3. Deslícela hacia adentro hasta que tope.
Estante de latas (algunos modelos)
Colocar unicamente latas de 355 ml.
Presionar y jalar.
Si su r efrigerador cuenta con control manual
la temperatura se r egula a través
de la perilla localiz ada en la sección del refrigerador:
WHIRLPOOL MÉXICO S.A. DE C.V.
Antigua carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, 66634, Tel.(81) 8329-2100,
en los términos de esta póliza, garantiza al comprador y usuario del refrigerador identificado en la
presente póliza, exclusivamente lo siguiente:
AMPARA LOS SIGUIENTES MODELOS MARCA WHIRLPOOL:
WT1020Q, WT1020T, WT1020D, WT1120D, WT1130D
CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:
Defectos de fabricación que impidan total ó parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presenten dentro de los términos de vigencia de esta garantía. En este caso, la reparación se hará sin costo alguno para el comprador o usuario. Si se requiere el reemplazo de alguno de los componentes, piezas o del aparato, asimismo correrá por cuenta del otorgante. Igualmente los gastos de transporte dentro de la red de servicio y mano de obra derivados del cumplimiento de la garantía serán cubiertos por el otorgante.
CONCEPTOS QUE INVALIDAN LA GARANTÍA:
· Cuando el producto se hubiere utilizado en condiciones distintas a las normales (el refrigerador no es para uso comercial o industrial).
· Cuando el producto no hubiere sido operado de acuerdo con el instructivo de uso y manejo que lo acompaña.
· Cuando el producto hubiere sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el Centro de Soluciones de Whirlpool México S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA:
Al considerar el comprador final que ha ocurrido algún evento amparado por esta póliza, deberá ponerse en contacto con el Centro de Soluciones a nuestro Centro Nacional de Llamadas, desde Monterrey N.L y su área conurbada al (81) 8329-2100 y desde el interior de la República Mexicana al 01-800-8-300-400; donde un asesor de servicio especializado lo atenderá. Nuestras instalaciones están ubicadas en Carretera Miguel Alemán Km. 16 Col. El Milagro C.P 66634. Apodaca, N.L. En donde también podrá encontrar accesorios y partes originales. Para mayor información de nuestros servicios, visite www.centrodesolucioneswhirlpool.com
TÉRMINO:
Esta garantía tiene una vigencia de 1 AÑO en todas sus partes y mano de obra y 3 AÑOS en el sistema sellado de refrigeración a partir de la fecha de compra.
NOTA: El sistema sellado de refrigeración comprende: COMPRESOR, EVAPORADOR, FILTRO DESHIDRATADOR, CONDENSADOR, TUBO DE CONEXIÓN Y DE SUCCIÓN.
(algunos modelos)
25-Jul-2014 16:32:04 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
Loading...
+ 2 hidden pages