W niniejszym podrêczniku oraz na urz¹dzeniu podano wiele wa¿nych informacji dotycz¹cych bezpieczeñstwa.
Wszystkie informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa nale¿y przeczytaæ i zawsze ich przestrzegaæ.
Jest to symbol ostrze¿enia dotycz¹cego bezpieczeñstwa.
Ten symbol ostrzega o ewentualnym niebezpieczeñstwie utraty ¿ycia lub zdrowia osób.
Przed wszystkimi informacjami dotycz¹cymi bezpieczeñstwa umieszczono symbol ostrzegawczy oraz
s³owo „NIEBEZPIECZEÑSTWO” lub „OSTRZE¯ENIE.”
Znaczenie tych słów:
Nieprzestrzeganie ściśle instrukcji mo¿e doprowadziæ do
NIEBEZPIECZEÑSTWO
OSTRZE¯ENIE
Wszystkie informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa określaj¹ ewentualne zagro¿enie i podaj¹ sposób zmniejszenia ryzyka
wyst¹pienia obra¿eñ cia³a, a tak¿e opisuj¹ skutki nieprzestrzegania instrukcji.
obra¿eñ cia³a lub śmierci.
Nieprzestrzeganie instrukcji mo¿e doprowadziæ do obra¿eñ
cia³a lub śmierci.
172
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE ZAGADNIENIA DO
PRZECZYTANIA I PRZESTRZEGANIA
Przed przystąpieniem do użytkowania
urządzenia należy przeczytać podane tu
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Należy je
przechowywać w łatwo dostępnym miejscu celem
skorzystania w przyszłości. W instrukcjach tych, a także
na urządzeniu, podano ważne ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa, których należy zawsze
przestrzegać. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w związku z
nieprzestrzeganiem podanych instrukcji
dotyczących bezpieczeństwa, z nieprawidłowym
użytkowaniem urządzenia oraz z niewłaściwymi
ustawieniami elementów sterujących.
Bardzo małe dzieci (w wieku od 0 do 3 lat) nie
powinny zbliżać się do urządzenia. Małe dzieci (w wieku
od 3 do 8 lat) nie powinny zbliżać się do urządzenia bez
stałej opieki dorosłych. Dzieci w wieku powyżej 8 oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także osoby nie
posiadające wiedzy lub doświadczenia mogą używać
omawianego urządzenia tylko, jeżeli będą nadzorowane
lub zostaną poinstruowane odnośnie bezpiecznego
korzystania z tego urządzenia oraz rozumieją zagrożenia
z nim związane. Zabrania się dzieciom zabawy z
urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyjmować
produkty z urządzeń chłodniczych.
DOZWOLONE UŻYCIE
PRZESTROGA: Urządzenie nie jest
przeznaczone do pracy z zewnętrznymi
urządzeniami wyłączającymi, takimi jak zegary
lub oddzielne systemy zdalnego sterowania.
Omawiane urządzenie jest przeznaczone
do użytku domowego oraz w podobnych
zastosowaniach, takich jak: pomieszczenia
socjalne w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy; budynki gospodarskie; przez klientów
w hotelach, motelach, miejscach oferujących
noclegi i wyżywienie i innych miejscach
zamieszkania.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku komercyjnego. Zabrania się używania
urządzenia na wolnym powietrzu.
Żarówka stosowana wewnątrz urządzenia
została zaprojektowana specjalnie do urządzeń
gospodarstwa domowego i nie jest odpowiednia
do normalnych zastosowań w oświetleniu
pomieszczeń w domu (rozporządzenie
WE 244/2009).
Urządzenie zostało zaprojektowane do
użytkowania w miejscach, gdzie temperatura
otoczenia zawiera się w podanych niżej
przedziałach, zależnych od klasy klimatycznej
podanej na tabliczce znamionowej. Urządzenie może
nie działać prawidłowo, jeżeli będzie zbyt długo
narażone na temperatury poza podanymi przedziałami.
Temp. otoczenia klasy klimatycznej (°C)
SN: Od 10 do 32 °C; N: Od 16 do 32 °C
ST: Od 16 do 38 °C; T: Od 16 do 43 °C
Omawiane urządzenie nie zawiera CFC.
(HC). Obwód chłodniczy zawiera R600a
Urządzenia zawierające izobutan (R600a):
izobutan jest gazem naturalnym, nieszkodliwym dla
środowiska, ale jest palny. Z tego względu należy
upewnić się, czy przewody układu chłodniczego
nie zostały uszkodzone, zwłaszcza podczas jego
opróżniania.
OSTRZEŻENIE: Nie dopuszczać do uszkodzenia
przewodów obwodu chłodniczego.
się zasłaniania OSTRZEŻENIE: Zabrania
otworów wentylacyjnych w obudowie
urządzenia oraz w konstrukcjach zabudowy.
OSTRZEŻENIE: Zabrania się używania
środków mechanicznych, elektrycznych oraz
chemicznych w celu przyspieszenia procesu
rozmrażania, innych niż zalecane przez
producenta.
OSTRZEŻENIE: Zabrania się używania i
umieszczania urządzeń elektrycznych wewnątrz komór
omawianego urządzenia, za wyjątkiem typów
konkretnie dopuszczonych przez producenta.
OSTRZEŻENIE: Kostkarki do lodu i/lub
dozowniki wody nie podłączone bezpośrednio do
wodociągu muszą być napełniane wyłącznie wodą
pitną.
OSTRZEŻENIE: Automatyczne kostkarki do
lodu i/lub dozowniki wody muszą być podłączone
do wodociągu dostarczającego wyłącznie wody
pitnej o ciśnieniu w sieci w przedziale od 0,14 do
1,0 MPa (od 1,4 do 10,0 bara).
OSTRZEŻENIE: Użyj nowych zestawów węży
dostarczonych z urządzeniem, a starych zestawów węży
nie należy ponownie używać.
Zabrania się przechowywania wewnątrz
omawianego urządzenia substancji
wybuchowych, takich jak pojemniki aerozolowe z
palnymi gazami nośnymi.
Zabrania się połykania zawartości pakietów
lodowych dostarczonych z niektórymi modelami (mimo,
że są one nietoksyczne). Zabrania się spożywania
kostek lodu oraz lizaków lodowych natychmiast po
wyjęciu z zamrażarki, gdyż może to spowodować
odmrożenia.
W przypadku
fabrycznie w filtr wewnątrz dostępnej pokrywy
wentylatora, filtr musi zawsze znajdować się na miejscu
podczas pracy chłodziarki.
Zabrania się przechowywania szklanych
pojemników z płynami wewnątrz komory
zamrażarki, ponieważ mogą one pęknąć. Nie
zasłaniać wentylatora (jeżeli występuje) produktami
spożywczymi. Po włożeniu żywności należy
sprawdzić, czy drzwi komór zamykają się
całkowicie, a zwłaszcza drzwi zamrażarki.
Uszkodzone uszczelki należy jak najszybciej
wymienić.
Unikaj bezpośredniego kontaktu między świeżą
żywnością a żywnością już zamrożoną. Aby
zoptymalizować szybkość zamrażania, szuflady można
wyjąć, a żywność można umieścić bezpośrednio na
dole lub na górze komory.
chłodziarek wyposażonych
113
114
Podczas przemieszczania urządzenia należy
uważać, aby nie uszkodzić podłóg (np. parkietu).
Urządzenie należy instalować na podłodze lub podstawie o
wytrzymałości dostosowanej do jego wagi, w miejscu
odpowiednim dla jego wymiarów i sposobu użytkowania.
Należy upewnić się, że urządzenie nie zostało ustawione w pobliżu
źródeł ciepła oraz że cztery nóżki stabilnie spoczywają na
podłodze, regulując je zależnie od potrzeb, a także sprawdzić
przy użyciu poziomnicy, czy urządzenie jest wypoziomowane.
Aby zapewnić pełną sprawność obwodu chłodniczego, należy
odczekać co najmniej dwie godziny przed włączeniem
urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia na
miejscu należy upewnić się, że kabel zasilający nie został
przygnieciony ani uszkodzony.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zagrożeń związanych z
niestabilnością, ustawienie oraz unieruchomienie urządzenia
musi zostać przeprowadzone zgodnie z instrukcjami
producenta. Zabrania się ustawiania chłodziarki w
sposób umożliwiający stykanie się metalowych węży
kuchenki gazowej, metalowych rur gazowych lub wodnych,
a także przewodów elektrycznych ze ścianą tylną chłodziarki (spirala
skraplacza).
Aby zapewnić właściwą wentylację, należy pozostawić wolną
przestrzeń po obu stronach oraz nad urządzeniem. Odległość
pomiędzy tylną częścią urządzenia, a znajdującą się za nim
ścianą powinna wynosić 50 mm, aby nie dopuścić do
nadmiernego nagrzewania powierzchni. Zmniejszenie tej
przestrzeni powoduje wzrost zużycia energii przez wyrób.
Jeżeli zachodzi potrzeba wymiany drzwi, należy
skontaktować się z ośrodkiem wsparcia technicznego.
„ Zatwierdzony” pojedynczy zawór zwrotny lub inne nie mniej
skuteczne urządzenie zapobiegające przepływowi wstecznemu
zapewniające ochronę przed przepływem zwrotnym co najmniej dla
płynów kategorii 2 należy zamontować w punkcie połączenia (-ń)
między dopływem wody a armaturą lub urządzeniem. ”
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRĄDU ELEKTRYCZNEGO
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania
elektrycznego poprzez wyjęcie jego wtyczki z gniazda, jeśli wtyczka
jest dostępna, bądź przy użyciu wyłącznika dwubiegunowego
zainstalowanego w obwodzie przed gniazdem, zgodnie z przepisami
dotyczącymi prowadzenia przewodów. Ponadto, urządzenie
musi być uziemione zgodnie z krajowymi normami
dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego.
Zabrania się używania przedłużaczy, rozgałęźników oraz
adapterów. Podzespoły elektryczne nie mogą być dostępne dla
użytkownika po zainstalowaniu. Nie należy obsługiwać urządzenia
boso lub gdy ciało jest mokre. Zabrania się użytkowania urządzenia
jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie działa ono
prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone, bądź upadło.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, konieczna jest jego
wymiana na identyczny przez producenta, jego autoryzowany
serwis lub inną wykwalifikowaną osobę, dla uniknięcia
niebezpieczeństwa – ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Zabrania się umieszczania rozgałęźników
przenośnych oraz zasilaczy przenośnych z tyłu urządzenia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i
odłączone od zasilania. Zabrania się używania parowych urządzeń
czyszczących – ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
ściernych i Zabrania się używania
agresywnych preparatów czyszczących,
jak np. aerozole do mycia okien, czyścików
do szorowania, palnych płynów, wosków
do czyszczenia, stężonych detergentów,
wybielaczy oraz preparatów czyszczących
zawierających produkty ropopochodne do czyszczenia
elementów plastikowych, wnętrza oraz okładzin drzwi i
uszczelek. Nie używać ręczników papierowych, zmywaków do
szorowania i innych chropowatych narzędzi do czyszczenia.
PORADY DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
Urządzenie należy instalować w suchym, dobrze wentylowanym
pomieszczeniu, z dala od jakichkolwiek źródeł ciepła (np. grzejników,
kuchenek itp.), w miejscu nienarażonym na bezpośrednie promieniowanie
słoneczne. Jeżeli to konieczne, należy użyć płyty izolującej.
Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy przestrzegać instrukcji
instalacji. Niewystarczająca wentylacja tylnej części produktu zwiększa
zużycie energii i obniża sprawność chłodzenia.
Częste otwieranie drzwi może powodować większe zużycie energii.
Natemperaturę wewnątrz urządzenia oraz zużycie energii może również
wpływać temperatura otoczenia i lokalizacja urządzenia. Nastawiona
temperatura powinna uwzględniać te czynniki.
Należy do minimum zredukować otwieranie drzwi.
Na czas rozmrażania żywność należy umieścić w chłodziarce. Niska
temperatura zamrożonych produktów schładza żywność w chłodziarce.
Przed umieszczeniem ciepłych potraw i napojów w urządzeniu należy
zaczekać na ich ostygnięcie.
Ustawienie półek w chłodziarce nie wpływa w żaden sposób na sprawność
energetyczną. Żywność należy umieszczać na półkach w sposób
zapewniający prawidłową cyrkulację powietrza (produkty nie powinny
się ze sobą stykaći należy zachować odstęp pomiędzy produktami,
aścianą tylną).
Ilość przechowywanej mrożonej żywności można zwiększyć dzięki
wyjęciu koszyoraz półki przeciwszronowej, jeżeli występuje.
Nie należy przejmować się odgłosami wydawanymi przez sprężarkę,
które opisano jako normalne w skróconej instrukcji obsługi urządzenia.
USUWANIE MATERIAŁÓW Z OPAKOWAŃ Materiały
opakowania nadają się w 100% do recyklingu i zostały oznaczone
symbolem recyklingu .
Z tego względu, różne elementy opakowania muszą być usuwane w
sposób odpowiedzialny, z zapewnieniem pełnej zgodności z lokalnie
obowiązującymi przepisami usuwania odpadów.
115
Produkt
Masło lub margaryna
Ryba
Owoce (z wyjątkiem
cytrusów) i warzywa
Mięso-Szynka-kiełbasa
Pieczeń (wołowina-
wieprzowina-jagnięcina)
Steki lub kotlety
(wołowina-jagnięcina-
wieprzowina)
Mleko, Świeży płyn, Ser,
Lody lub Sorbet
Drób (kurczak-indyk)
Produkt
puszki, napoje, jajka, sosy,
pikle, masło, dżem
PRZEDZIAŁ ZAMROŻONY
Okres
przechowywania
(-12 ° C)
1 miesiąc6 miesięcy9 miesięcy
1 miesiąc
1 miesiąc
1 miesiąc
1 miesiąc
1 miesiąc
PRZEDZIAŁ ZAMROŻONY
Okres
przechowywania
0-3 ° C
3-4 tygodnie3-4 tygodnie3-4 tygodnie
Zalecany okres
przechowywania
(-18 ° C)
1-3miesięcy
8-12 miesięcy
2 miesięcy
8-12 miesięcy
4 miesięcy
1-3 miesięcy
5-7 miesięcy
Zalecany okres
przechowywania
(3-6 ° C)
Okres
przechowywania
(-22 ° C)
6miesięcy
12 miesięcy
12miesięcy
5 miesięcy
9 miesięcy
Okres
przechowywania
6-8 ° C
Prawidłowe usuwanie starej chłodziarki
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uwięzienia dzieci. Przed
wyrzuceniem star
Zdjąć drzwi.
■
Pozostawić półki na miejscu, aby utrudnić dzieciom wejście
■
do środka.
ej chłodziarki na śmietnik należy:
OSTRZE¯ENIE
Zagro¿enie uduszeniem
Ze starej ch³odziarki nale¿y zdj¹æ drzwi.
Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do
śmierci lub uszkodzeñ mózgu.
Owoc tropikalnyNiepolecane
ser, mleko, nabiał,
delikatesy, jogurt
Wędliny, desery, mięso i
ryby oraz domowe posiłki
Przechowuj warzywa i owoce (z
wyłączeniem owoców tropikalnych i
cytrusów)
2-5 dni2-5 dni2-5 dni
3-5 dni1-2 dni
15 dni10-12 dni4-7 dni
2-4 tygodnie3-4 tygodnie
Niepolecane
UWAGA: Kabina rozkładana Proszę zapoznać się z odpowiednią
instrukcją „PRZEDZIAŁ ZAMROŻONY” i „PRZEDZIAŁ ZAMROŻONY”. Ta
tabela jest odpowiednia tylko dla krajów Unii Europejskiej. Informacje
o modelu można pobrać za pomocą kodu QR podanego na etykiecie
energetycznej. Etykieta zawiera również identyfikator modelu,
którego można użyć do przeglądania portalu rejestru pod adresem
https: //eprel.ec.europa.eu.
WAŻNE: Uwięzienie dzieci i ich uduszenie się to nie są pr
oblemy
przeszłości. Chłodziarki wyrzucone na śmietnik lub pozostawione
bez nadzoru nawet „tylko na kilka dni” nadal są niebezpieczne. W
razie pozbywania się starej chłodziarki należy stosować się do
podanych instrukcji, aby zapobiec wypadkom.
Wa¿ne informacje dot
ycz¹ce usuwania czynników
ch³odniczych:
Ch³odziarkê nale¿y usuwaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi
przepisami lokalnymi i krajowymi. Czynniki ch³odnicze musz¹
zostaæ usuniête przez uprawnionego technika ch³odnictwa,
zgodnie z obowi¹zuj¹cymi procedurami.
176
ELEMENTY I FUNKCJE
Wewn˜ trzna wytwornica
lodu i pojemnik na lód
Pure Control
Sterowanie precyzyjne
6th sense
Wyci° gana taca
Pojemnik na
˛wie˝° ˝ ywno˛˙
Filtr wodySzuada na delikatesy
Łatwo dost˜ pna półka
Szuady szybkiego
mro˝ enia
A
BC
2 górne listwy o˛wietleniowe
Półka regulowana
2 boczne listwy o˛wietleniowe
Półka regulowana
Pojemnik na
˛wie˝° ˝ ywno˛˙
A. Chłodziarka
B. Zamrażarka
C.
Elastyczne
mrożenie
Interfejs u˜ytkownika
Łopatki dozownika
wody i lodu
Wyci˛gana taca
ociekowa
UWAGA:
Szuflady, kosze i półki powinny pozostać w położeniu jak na
powyższym obrazku. Jest to najlepszy warunek zużycia energii.
To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako
urządzenie wbudowane.
Podczas pierwszej instalacji lodówki upewnij się, że elementy
sterujące są nadal ustawione na zalecane wartości zadane.
Fabrycznie zalecane wartości to 3 ° C dla lodówki i -18 ° C dla
zamrażarki. Wszystkie diody LED w tym produkcie mają klasę
efektywności energetycznej G. Limity obciążenia są określane
przez kosze, klapy, szuflady, półki itp. Upewnij się, że te
elementy mogą się łatwo zamknąć po załadowaniu.
Pojemność:
Proszę sprawdzić tabliczkę znamionową z tyłu urządzenia.
177
CO NOWEGO ZA DRZWIAMI?
Drzwiowy kubełek na lód In-Door-Ice
Kostkarka do lodu oraz kubełek na lód znajdują się w drzwiach,
aby zapewnić łatwy dostęp do ltrowanego lodu, dzięki czemu
zwalniają cenne miejsce na półkach. Umożliwiają r
umieszczenie dodatkowych półek na drzwiach, zapewniając
więcej przestrzeni użytkowej.
Freeze Shield
Ta cecha minimalizuje przechodzenie wilgoci w zamrożonych
artykułach spożywczych oraz redukuje zjawisko oparzelin
zamrażalniczych.
Wysuwana taca
Ta wysuwana półka o pełnej szerokości znajdująca się pomiędzy
pojemnikami na świeże produkty a najniższą półką idealnie nadaje
się do przechowywania resztek zapiekanek dla całej rodziny,
pudełek pizzy oraz dużych półmisków na przyjęcia.
Szuady spiżarki na artykuły delikatesowe
Do przechowywania takich artykułów jak: mięsa, artykuły
delikatesowe oraz napoje i utrzymywania ich w idealnie
chłodnymśrodowisku.
Dystrybutor wody z Measured Fill (Dozowanie)
Cecha Measured Fill (Dozowanie) pozwala na odmierzenie
żądanej ilości przeltrowanej wody w gotowych pojemnościach,
np. 0,2 l, 0,5 l oraz 1,0 l.
®
ównież
Panoramiczne oświetlenie ledowe
Liczne taśmy ledowe wewnątrz komory chłodziarki, komory
zamrażarki oraz wewnętrznych szuad minimalizują cienie
irównomiernie rozprowadzają światło w chłodziarce.
Przestrzeń uniwersalna
Zmiana zamrażarki w chłodziarkę dzięki jednemu dotknięciu
i wybór spośród 6+ fabrycznie ustawionych oraz tworzenie
przestrzeni odpowiednio do ewoluujących potrzeb.
Pure Control (Kontrola czystości)
Higiena, dzięki innowacyjnemu urządzeniu uwalniającemu
ozon w celu redukcji nieprzyjemnych zapachów, zapobieganiu
namnażania się bakterii wewnątrz komory urządzenia, a także
poprawy jakości powietrza i tworzenia lepszego środowiska.
178
Pierwsze kroki
LISTA KONTROLNA INST
Zasilanie elektryczne
OSTRZE¯ENIE
INSTRUKCJA INSTALACJI
ALACJI
Zagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznym
Wtyczkê nale¿y pod³¹czaæ do gniazda z uziemieniem.
Zabrania siê usuwania usuwaæ bolca uziemiaj¹cego.
Zabrania siê u¿ywania adapterów.
Zabrania siê u¿ywania kabli przed³u¿aj¹cych.
Nie przestrzeganie tych instrukcji mo¿e spowodowaæ
śmieræ, po¿ar lub pora¿enie pr¹dem elektrycznym.
■
Podłączyć wtyczkę chłodziarki do gniazda z uziemieniem.
Drzwi
Jeżeli w czasie instalacji zachodzi potrzeba zdjęcia drzwi,
■
należy zapoznać się z r
iponowne zakładanie drzwi chłodziarki” oraz „Zdejmowanie
iponowne zakładanie fr
Drzwi są całkowicie uszczelnione.
■
Chłodziarka jest wypoziomowana. Nóżki poziomujące należy
■
wyregulować tak, aby przylegały do podłogi.
■
Górne krawędzie drzwi są wyr
wyrównywania drzwi, jeśli to konieczne).
Kontrole końcowe
■Usunąć wszelkie materiały użyte do pakowania.
Ustawić zalecaną temperaturę.
■
■
Zachować instrukcje i inną literaturę na przyszłość.
Aby uzyskać dokładniejszą pomoc techniczną, należy
■
ejestr
zar
ować produkt na stronie www.whirlpool.com.
ozdziałami pt. „Zdejmowanie
ontów drzwi zamrażarki”.
ównane. (Użyć przyrządu do
UWAGA:
być dozowana z niższym natężeniem przepływu, a wydajność
produkcji lodu może być mniejsza. Nieprawidłowa instalacja ltra
może również powodować nieszczelność jego obsady.
Jeśli ltr nie jest zainstalowany prawidłowo, woda może
Rozpakowywanie chłodziarki
OSTRZE¯ENIE
Niebezpieczeñstwo zwi¹zane z du¿ym ciê¿arem
Przemieszczanie i instalowanie ch³odziarki powinny
wykonywaæ co najmniej dwie osoby.
Nie przestrzeganie tego mo¿e spowodowaæ urazy
pleców i innych czêści cia³a.
Dostawa chłodziarki
Otwór drzwiowy musi mieć co najmniej 838mm (33cale) szer
Jeżeli otwór drzwiowy ma szerokość 914mm (36cali) lub mniej,
konieczne jest zdemontowanie drzwi, szuady i zawiasów.
Przez drzwi chłodziarkę należy zawsze przewozić na wózku
ustawioną bokiem.
Podczas przemieszczania chłodziarki:
Ch³odziarka jest ciê¿ka. Podczas przemieszczania
ch³odziarki w celu jej czyszczenia lub serwisowania, pod³ogê
nale¿y zabezpieczyæ przed uszkodzeniem przy u¿yciu
tektury lub dykty. Podczas przemieszczania ch³odziarki,
zawsze nale¿y wyci¹gaæ j¹ na wprost. Podczas
przemieszczania ch³odziarki nie nale¿y jej skrêcaæ, ani
przestawiaæ krokowo, poniewa¿ mo¿e to spowodowaæ
uszkodzenia pod³ogi.
okości.
Instalacja Filtra Wody
n
Umieścić komorę ltra wody u dołu, po lewej str
chłodziarki. Nacisnąć klapę ltra z prawej strony, aby ją otworzyć.
nWyrównać strzałkę na pokrywie ltra wody z wycięciem
wobsadzie ltra, a następnie włożyć ltr
n
Po włożeniu ltra obrócić go w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara o 90° (1/4 obr
wobsadzie.
n
Nacisnąć klapę ltra wody, aby ją zamknąć.
nPrzelać 3 galony (11,4 l) wody przez układ wodny, aby usunąć
z niego powietrze, zabezpieczyć dystrybutor przed kapaniem
oraz/lub zapobiec zmniejszonemu natężeniu przepływu wody
Zresetować licznik ltra z poziomu interfejsu użytkownika.
n
Patrz pr
sterujące użytkownika.
179
ocedura resetowania ltra w rozdziale pt. Elementy
otu), aby zablokować go
onie komory
.
Zdjąć opakowanie
■
Przed włączeniem chłodziarki należy usunąć pozostałości
kleju itaśm z jej powierzchni. Nanieść palcami niewielką ilość
detergentu do mycia naczyń na klej. Przetrzeć ciepłą wodą
iosuszyć.
Nie używać ostrych przyborów
■
cieczy łatwopalnych ani ściernych preparatów czyszczących
do usuwania taśm i kleju. Produkty te mogą uszkodzić
powierzchnie chłodziarki.
■Usunąć lub przekazać do recyklingu wszelkie materiały
zopakowania.
.
, alkoholu technicznego,
Oczyścić przed rozpoczęciem użytkowania
Po usunięciu wszystkich materiałów użytych do pakowania
iprzed r
oczyścić. Zapoznać się z instrukcjami czyszczenia w rozdziale pt.
„Pielęgnacja chłodziarki”.
ozpoczęciem eksploatacji chłodziarki jej wnętrze należy
Wymogi elektryczne
OSTRZE¯ENIE
Wa¿ne inf
ormacje dotycz¹ce szklanych pó³ek i pokryw:
Nie czyściæ zimnych szklanych pó³ek ani pokryw przy u¿yciu
ciep³ej wody. Nara¿anie szklanych pó³ek i pokryw na nag³e
zmiany temperatury lub uderzenia mo¿e spowodowaæ ich
pêkniêcie.
Szk³o hartowane rozpryskuje siê na wiele ma³ych od³amków.
Jest to zjawisko normalne. Szklane pó³ki i pokrywy s¹
ciê¿kie. Nale¿y je wyjmowaæ obur¹cz, aby unikn¹æ
upuszczenia.
Wymagania dotyczące lokalizacji
OSTRZE¯ENIE
Zagro¿enie wybuchem
Materia³y i opary ³atwopalne, takie jak benzyna, nale¿y
trzymaæ z daleka od ch³odziarki.
Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do
śmierci, wybuchu lub po¿aru.
Aby zapewnić prawidłową wentylację chłodziarki, należy
pozostawić po 1,25 cm przestrzeni z każdej strony urządzenia
. Pozostawić 5 cm przestrzeni z tyłu chłodziarki. Jeżeli
i u góry
chłodziarka jest wyposażona w kostkarkę do lodu, z tyłu
należy pozostawić dodatkowe miejsce na podłączenie do sieci
wodociągowej. W razie instalowania chłodziarki przy ścianie
należy pozostawić co najmniej 9,5cm wolnej przestrzeni
pomiędzy chłodziarką a ścianą, aby umożliwić otwarcie drzwi.
UWAGA:
w którym temperatura mieści się w zakresie od minimum 10°C
do maksimum 43°C. Zalecana temperatura w pomieszczeniu,
zapewniająca optymalne działanie chłodziarki, obniżone zużycie
energii elektrycznej i najlepsze chłodzenie mieści się w przedziale od
15°C do 32°C.Zaleca się, aby nie instalować chłodziarki w pobliżu
źródeł ciepła, np. piekarnika lub grzejnika.
Chłodziarka jest przeznaczona do użytku w pomieszczeniu,
Zagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznym
Wtyczkê nale¿y pod³¹czaæ do gniazda z uziemieniem.
Zabrania siê usuwania usuwaæ bolca uziemiaj¹cego.
Zabrania siê u¿ywania adapterów.
Zabrania siê u¿ywania kabli przed³u¿aj¹cych.
Nie przestrzeganie tych instrukcji mo¿e spowodowaæ
śmieræ, po¿ar lub pora¿enie pr¹dem elektrycznym.
AŻNE:
W
wykonane przez wykwalikowanego technika, według instrukcji
producenta i zgodnie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
■Chłodziarka została zaprojektowana do pracy w oddzielnym
■
■
■
Przed ustawieniem chłodziarki w docelowym miejscu należy
upewnić się, czy dostępne jest odpowiednie podłączenie
elektryczne:
Zalecana metoda uziemienia
Konieczne jest zasilanie tylko prądem przemiennym 220-240V
50Hz, 220V 60Hz lub 230/240V 50 Hz, z uziemieniem
izabezpieczeniem topikowym 10 A.
Instalacja i podłączenia elektryczne muszą zostać
obwodzie 220-240V, 10 A, 50/-60 Hz.
Upewnić się, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej
jest zgodne z tym, jakie występuje w Państwa mieszkaniu.
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania
elektrycznego poprzez wyjęcie jego wtyczki z gniazda lub
za pomocą wyłącznika dwubiegunowego zainstalowanego
wobwodzie przed gniazdem.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, konieczna jest
jego wymiana przez pr
lub inną wykwalikowaną osobę, co pozwoli uniknąć
niebezpieczeństwa.
Typ B
oducenta, autoryzowany serwis
T
yp E i F
Typ N
1,25 cm
9,5 cm
Typ I
Australia i Nowa Zelandia:
Państwa nowe urządzenie zostało wyprodukowane w taki
sposób, aby spełniało wymogi wszystkich australijskich norm
iprzepisów.
Typ M
Typ G
180
Niektóre informacje w niniejszej instrukcji instalacji mogą
dotyczyć wymogów elektrycznych w innych krajach, więc
zwracamy Państwa szczególną uwagę na następujące kwestie
szczegółowe.
Wtyczkę urządzenia należy podłączać tylko do gniazda prądu
przemiennego 230/240V 50 Hz, 10A, z uziemieniem.
Wymagania dotyczące zasilania elektrycznego
(tylko Wielka Brytania i Irlandia)
WAŻNE: Chłodziarka musi być uziemiona.
Wymiana bezpiecznika topikowego
Jeżeli przewód główny chłodziarki jest wyposażony we wtyczkę
BS1363A z bezpiecznikiem topikowym 13A, do wymiany
bezpiecznika w tego typu wtyczce należy użyć bezpiecznika
posiadającego dopuszczenie A.S.T.A. dla typu BS 1362.
Wykonaćnastępujące czynności:
2. Umieścić nowy bezpiecznik topikowy 13A w pokrywie
bezpiecznika.
3. Włożyć z powrotem pokrywę wraz z bezpiecznikiem
topikowym do wtyczki.
W
AŻNE: Podczas wymiany bezpiecznika topikowego konieczne
jest założenie pokrywy bezpiecznika na miejsce. W przypadku
utraty pokrywy bezpiecznika zabrania się używania wtyczki do
czasu zainstalowania odpowiedniej pokrywy zamiennej.
Odpowiednią pokrywę zamienną można rozpoznać po kolorze
wkładki lub słowie oznaczającym kolor wytłoczonym na
podstawie wtyczki. Zamienne pokrywy bezpieczników są
dostępne w lokalnych sklepach z artykułami elektrycznymi.
Temperatura
Omawiana chłodziarka została zapr
ojektowana do użytkowania
w miejscach, gdzie temperatura zawiera się w podanych niżej
przedziałach, zależnych od klasy klimatycznej podanej na
tabliczce znamionowej. Chłodziarka może nie działać prawidłowo,
jeżeli będzie zbyt długo narażona na temperatury poza podanymi
przedziałami.
UWAGA: Zaleca się, aby nie instalować chłodziarki w pobliżu
źródeł ciepła, np. piekarnika lub grzejnika.
Klasa klimatyczna Temp. otocz. (°C) T
emp. otocz. (°F)
SNOd 10 do 32 Od 50 do 90
N Od 16 do 32 Od 61 do 90
ST Od 16 do 38 Od 61 do 100
T Od 16 do 43 Od 61 do 110
A
B
A. Pokrywa bezpiecznika topikowego
B. Bezpiecznik topikowy
Republika Irlandii (tylko):
Bardzo często zastosowanie będą miały informacje podane
wyżejw odniesieniu do Wielkiej Brytanii, lecz używany
jest również trzeci rodzaj wtyczki i gniazdka, 2-biegunowy,
zuziemieniem bocznym.
Gniazdo i wtyczka (dotyczy obydwu krajów):
Jeśli zainstalowana wtyczka nie pasuje do gniazda, prosimy
skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej w celu
uzyskania dalszych instrukcji. Nie należy podejmować prób
samodzielnej wymiany wtyczki. Procedura ta musi zostać
wykonana przez wykwalikowanego technika, według instrukcji
producenta i zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
181
Zdejmowanie i zakładanie drzwi chłodziarki
UWAGA:
Jeżeli zdjęcie drzwi jest konieczne, należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami.
WAŻNE: Jeżeli chłodziarka była wcześniej zainstalowana i jest wynoszona z domu, przed przystąpieniem do zdejmowania drzwi należy
wyłączyć elementy sterujące chłodziarki. Wyjąć wtyczkę chłodziarki z gniazda lub odłączyć zasilanie. Wyjąć żywność i zdjąć regulowane
koszyki z drzwi.
Zgromadzić wymagane narzędzia i przeczytać wszystkie instrukcje przed przystąpieniem do zdejmowania drzwi.
POTRZEBNE NARZĘDZIA: Klucz imbusowy 6mm, klucz imbusowy 5mm oraz wkrętak Phillips nr 2.
Zmierzyć szerokość otworu drzwi, aby ustalić, czy konieczne jest zdjęcie drzwi chłodziarki w celu wniesienia jej do domu.
OSTRZE¯ENIE
Zagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznym
Przed zdjêciem drzwi nale¿y od³¹czyæ zasilanie.
Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do śmierci lub pora¿enia pr¹dem elektrycznym.
Pod³¹czenie przewodu
dystrybutora wody
A
A. Pierścieñ zewnêtrzny
Pokrywa lewego
górnego zawiasu
A
B
A. Śruby pokrywy górnego zawiasu
B. Pokrywa górnego zawiasu
Pokrywa prawego
górnego zawiasu
A
A. Śruby pokrywy górnego zawiasu
B. Pokrywa górnego zawiasu
B
Wtyczka przewodów
Prawy górny zawias
A
Lewy górny zawias
A
A. Wkrêty z ³bem
imbusowym 5 mm
A. Wkrêty z ³bem
imbusowym 5 mm
Lewy środkowy zawias
A
A. Zawias
Prawy środkowy zawias
A
A. Zawias
182
OSTRZE¯ENIE
Niebezpieczeñstwo zwi¹zane z du¿ym ciê¿arem
Do podnoszenia drzwi ch³odziarki potrzebne s¹ co
najmniej dwie osoby.
Nie przestrzeganie tego mo¿e spowodowaæ urazy
pleców i innych czêści cia³a.
Zdejmowanie drzwi chłodziarki
OSTRZE¯ENIE
Zagro¿enie pora¿eniem pr¹dem elektrycznym
Przed zdjêciem drzwi nale¿y od³¹czyæ zasilanie.
Niezastosowanie siê do tego mo¿e doprowadziæ do
śmierci lub pora¿enia pr¹dem elektrycznym.
Zdejmowanie drzwi prawych
1. Wyjąć wtyczkę chłodziarki z gniazda lub odłączyć zasilanie.
2. Drzwi chłodziarki powinny pozostawać zamknięte do czasu,
gdy będzie można je oddzielić od szafy
UW
AGA: Podczas demontowania zawiasów należy zapewnić
dodatkowe podparcie dla drzwi chłodziarki. Podczas prac nie
należy zakładać, że magnesy uszczelki drzwi utrzymają drzwi
namiejscu.
3. Za pomocą wkrętaka typu Phillips zdjąć pokrywę z gór
zawiasu.
4. Za pomocą klucza imbusowego 5mm wykręcić cztery wkr
z górnego zawiasu i odłożyć na bok.
.
nego
ęty
Zdejmowanie drzwi lewych
WAŻNE:
Przewody interfejsu użytkownika biegną przez zawias
drzwi lewych, dlatego konieczne jest ich odłączenie przed
zdjęciem drzwi.
1. Za pomocą wkrętaka typu Phillips zdjąć pokrywę z gór
nego
zawiasu.
A
B
A. Śruba pokr
B. Pokrywa górnego zawiasu
ywy gór
nego zawiasu
2. Odłączyć dwie wtyczki przewodów znajdujące się u góry
zawiasu drzwi.
■
Chwycić wtyczki przewodów po obydwu stronach.
Nacisnąć lewym kciukiem, aby zwolnić zaczep
iodciągnąć od siebie części wtyczek.
A
A
B
C
D
A. Śruba pokrywy gór
zawiasu
B. Pokrywa gór
zawiasu
nego
nego
C. Śruby z łbem
imbusowym 5mm
D. Górny zawias
5. Podnieść drzwi chłodziarki ze sworznia środkowego zawiasu.
ny zawias odejdzie razem z drzwiami.
Gór
183
B
A. Wtyczka przewodu elektr
B. Złącze uziemienia
ycznego
3. Odłączyć przewód dystrybutora wody znajdujący się u góry
zawiasu drzwi. Mocno chwycić obejmę. Następnie wyjąć
przewód z obsady
UW
AGA: Przewód dystrybutora wody pozostaje
.
przymocowany do lewych drzwi chłodziarki.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.