Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
87
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANT: À LIRE ET À RESPECTER
Lire ces instructions de sécurité avant d’utiliser
l’appareil. Conservez ces instructions pour
référence ultérieure. Ces instructions et
l’appareil lui-même fournissent d’importants
avertissements de sécurité qui doivent être
respectés en tout temps. Le fabricant décline
toute responsabilité si ces instructions de
sécurité ne sont pas respectées et en cas de
mauvaise utilisation du produit ou de mauvais
réglage des commandes.
Les très jeunes enfants (0 à 3 ans) devraient
être tenus loin de l’appareil. Les jeunes
enfants (3 à 8 ans) devraient être tenus loin
de l’appareil, sauf s’ils sont supervisés en
tout temps. Les enfants de 8 ans et plus, ainsi
que les personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant
un manque d’expérience et de connaissances
ne peuvent utiliser cet appareil que s’ils sont
supervisés ou qu’ils ont reçu des instructions
concernant l’utilisation sécuritaire de l’appareil
et comprennent les risques liés à l’utilisation de
l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants laissés sans
supervision
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent mettre des
articles ou en retirer des appareils de réfrigération.
UTILISATION PERMISE
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas
conçu pour être utilisé à l’aide d’un dispositif de
commutation externe comme une minuterie ni
par un système de commande à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et à d’autres usages similaires comme : coins
cuisine réservés au personnel des boutiques,
des bureaux et d’autres environnements
professionnels, maisons d’hôtes, chambres
d’hôtel, motels, gîtes touristiques et autres
installations d’hébergement.
Cet appareil n’est pas conçu pour une
utilisation professionnelle. Ne pas utiliser
l’appareil à l’extérieur.
L’ampoule utilisée dans l’appareil est
spécialement conçue pour les électroménagers
domestiques, elle n’est pas conçue pour
l’éclairage d’une pièce de la maison
(réglementation EC 244/2009).
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans
un endroit où la température se trouve dans les
limites des plages suivantes, et selon la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique.
Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas
correctement s’il est resté exposé pendant
longtemps à une température en dehors de la
plage indiquée.
Classe climatique T (°C)
SN: De 10 à 32°C; N: De 16 à 32°C
ST: De 16 à 38°C; T: De 16 à 43°C
.
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit
de réfrigération contient du R600a (HC). Appareils
contenant de l’isobutane (R600a) : L’isobutane est un
gaz naturel sans impact pour l’environnement, mais
inflammable. Il faut donc s’assurer que les tubes du
circuit réfrigérant de l’appareil ne sont pas
endommagés, particulièrement lorsqu’on vide le
circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager les tubes
du circuit réfrigérant de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Garder les évents à
l’intérieur de l’enceinte de l’appareil ou de la
structure encastrée exempte d’obstacles.
AVERTISSEMENT : Ne pas employer de
procédé mécanique, électrique ou chimique autre
que celui recommandé par le fabricant pour
accélérer le processus de décongélation.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ou placer de
dispositif électrique à l’intérieur des
compartiments de l’appareil si ce dispositif ne
correspond pas au type de dispositif
expressément autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons ou
distributeurs d’eau automatiques dont le
raccordement à l’alimentation en eau est indirect doivent
être approvisionnés
AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons et
distributeurs d’eau doivent être raccordés
uniquement à une arrivée d’eau potable dont la
pression est comprise entre 0,14 et 1,0MPa (1,4 et 10
bars).
AVERTISSEMENT : Utilisez les nouveaux flexibles
fournis avec l'appareil et les anciens flexibles ne doivent
pas être réutilisés.
Ne pas entreposer de substances explosives
comme des aérosols avec agent propulseur
inflammable dans cet appareil.
Ne pas avaler le contenu (non toxique) des blocs
réfrigérants (offerts sur certains modèles). Ne pas
manger de glaçons ou sucettes glacées
immédiatement après les avoir retirés du
congélateur: elles peuvent causer des brûlures dues au
froid.
Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à
air situé dans un couvercle de ventilateur accessible, le
filtre doit toujours être en place lorsque le
réfrigérateur est alimenté.
Ne pas ranger de contenants en verre
contenant des liquides dans le compartiment de
congélation puisqu’ils pourraient éclater. Ne pas
obstruer le ventilateur (si inclus) avec des
alimentaires. Après avoir rangé les aliments, vérifier
que les portes de compartiments ferment bien,
particulièrement la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent être
remplacés le plus vite possible.
Utiliser le compartiment de réfrigération
uniquement pour la conservation d’aliments frais et
le compartiment de congélation pour la conservation
d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la
fabrication de glaçons.
Évitez tout contact direct entre les aliments frais et
les aliments déjà congelés. Pour optimiser la vitesse de
congélation, les tiroirs peuvent être retirés et les aliments
peuvent être placés directement en bas ou en haut du
compartiment.
58
uniquement en eau potable.
Éviter de placer des aliments non emballés au
contact d
inter
L
es appar
c
ompar
alimen
men
c
es c
irect ave
nes du compar
timen
ts fr
ais
tionné
ompar
c des aliments fr
timen
eils peuvent êtr
ts spécialisés (compar
, boît
dans
timen
e à zér
livr
le
ts peuvent êtr
o degré
spécifique
et
ais et les surfaces
t de congéla
e munis
timen
, etc.). S
du produit
e enlev
és sans
tion.
de
t à
auf si
nuire au rendement de l’appareil.
Avertissement: Risque d’incendie/
matériaux inflammables
Pour les compartiments les plus appropriés de
l’appareil où des aliments spécifiques seront
conservés, tenir compte des températures des
différents compartiments de l’appareil comme
suit :
–Compartiment de réfrigération : Fruits tropicaux,
boîtes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre,
confiture, fromage, lait, produits laitiers, yogourt. Il est
aussi possible de ranger des charcuteries, des desserts,
de la viande et du poisson, du gâteau au fromage, des
pâtes fraîches, de la crème sure, des poudings et du
fromage à la crème.
Tiroir pour fruits et légumes au bas du
compartiment de réfrigération : Légumes et fruits
(sauf les fruits tropicaux). Compartiment de
refroidissement : Ne ranger la viande et le poisson que
dans le tiroir le plus froid
–Compartiment du congélateur:
Convient pour congeler les aliments à température de la
pièce et pour ranger les aliments surgelés puisque la
température est répartie uniformément dans tout le
compartiment. Les aliments surgelés achetés en
magasin sont munis d’une date de péremption
imprimée sur l’emballage. Cette date tient compte du
type d’aliments qui y est contenu et devrait donc être
respectée. Les aliments frais devraient être conservés
selon la période suivant: 1 à 3 mois pour le fromage, les
fruits de mer, la crème glacée, les saucisses et la viande
hachée, le lait, les liquides frais; 4 mois pour les biftecks
ou les côtes (bœuf, porc, agneau); 6 mois pour le beurre
ou la margarine, la volaille (poulet, dinde); 8 à 12 mois
pour les fruits (sauf les agrumes), les viandes rôties
(bœuf, porc, agneau) et les légumes. Les dates de
péremption sur les emballages d’aliments doivent être
respectées. Veuillez conserver les denrées alimentaires
conformément aux paragraphes ci-dessus pour une
meilleure conservation sur la plus longue période, afin
d'éviter le gaspillage alimentaire. Pour éviter de
contaminer les aliments, suivre les directives suivantes :
–Ouvir la porte pour une longue période peut
faire augmenter de façon significative la
température dans les compartiments de l’appareil.
–Nettoyer régulièrement les surfaces qui
peuvent entrer en contact avec des aliments et les
systèmes de vidange accessibles.
– nettoyer les contenants d’eau s’ils n’ont pas été
utilisés pendant 48 h; vidanger le système d’eau raccordé
à l’alimentation en eau si de l’eau n’a pas été distribuée
pendant 5 jours.
– ranger la viande et le poisson cru dans des
contenants convenables dans le réfrigérateur pour
qu’ils n’entrent pas en contact ou ne coulent pas sur
,
d’autres aliments.
Dans l’espace convertible, le
stockage doit être comme suit :
+10°C: stocker le vin blanc
+4°C: légumes et fruit (sauf les fruits
tropicaux)
0°C: viandes et poissons
Tous les réglages sous zéro: aliments surgelés comme
dans le congélateur
– Les compartiments deux étoiles pour aliments surgelés
conviennent pour ranger des aliments
ranger ou préparer de
pas faire
– Ne
compartiments à une, deux ou trois étoiles.
– Si l’appar
pendant une
dégivrer, le nettoyer, le
pour prév
INSTALLA
C
et appar
deux
U
personnes
tiliser
des
installer le pr
congeler des aliments dans les
eil
de réfrigéra
enir l’appar
TION
eil doit
gan
oduit – r
la crème glacée ou des glaçons.
tion
longe période
sécher
ition
de moisissure à l’intérieur.
êtr
plus – r
ou
ts
de protection
, l’éteindre
et
e déplac
isque de c
L’installation, incluant
l’entrée d’
électriques,
être eff
pas r
ectuées
éparer
(au
eau
ainsi
besoin)
les r
que
par
un technicien qualifié. Ne
ou remplacer une pièce de l’appareil
déjà surgelés et
laissé vide
est
, le
laisser
isque de
la porte ouvert
installé
é et
blessures.
pour
déballer
oupure.
le raccordement à
et
épar
onne
les c
ations doivent
si ce n’est pas spécifiquement indiqué dans le
guide d’utilisation. Garder les enfants loin de la
zone d’installation.
Après avoir déballé l’appareil, s’assurer qu’il n’a
pas été endommagé par le transport. En cas de
problème, communiquer avec le fournisseur
de service après-vente le plus près de chez
vous. Une fois l’appareil installé, le matériel
d’emballage à recycler (plastique, pièces en
polystyrène, etc.) doit être placé hors de la
portée des enfants – risque de suffocation.
L’appareil doit être débranché de l’alimentation
électrique avant toute installation – risque
de décharge électrique. Pendant l’installation
s’assurer que l’appareil n’endommage pas le
cordon d’alimentation – risque d’incendie et
de décharge électrique. Ne mettre l’appareil en
marche qu’une fois l’installation terminée.
Faire attention à ne pas endommager le
plancher (p. ex., parquet) lorsqu’on déplace
l’appareil. Installer l’appareil sur un plancher ou une
surface qui pourra en supporter le poids et dans un
espace adapté à ses dimensions et à l’utilisation qui
en est faite. S’assurer que l’appareil n’est pas situé
près d’une source de chaleur et que les quatre pieds
sont stables et
e
par
et
xions
59
bien à plat au sol, ajuster les pieds au besoin
et vérifier que l’appareil est bien au niveau
en utilisant un niveau à bulle d’air. Attendre
au moins deux heures avant de mettre en
marche l’appareil afin de s’assurer que le circuit
réfrigérant est parfaitement fonctionnel.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de
l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation
n’est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT : Pour éviter un danger
provoqué par l’instabilité, le positionnement
ou l’arrimage de l’appareil, respecter les
instructions du fabricant. Il est interdit de placer
le réfrigérateur de telle manière que le tuyau
d’entrée de gaz d’une cuisinièr
e, les conduits
d’eau ou de gaz en métal ou les fils électriques
entrent en contact avec le dos du réfrigérateur
(serpentons du condensateur).
Pour garantir une ventilation adéquate,
laisser un
de l’appareil. La distance en
espace de chaque côté et au-dessus
tre le dos de
l’appareil et le mur arrière devrait être de 50mm
pour éviter l’accès à des surfaces chaudes. Un
espace inférieur augmentera la consommation
d’électricité de l’appareil.
S’il est nécessaire de remplacer la porte,
communiquer avec le centre de service
technique.
Un clapet antiretour “approuvé” ou tout autre
dispositif de prévention du reflux non moins
efficace fournissant une protection contre le
reflux à au moins la catégorie de fluide deux
doit être installé au point de raccordement (s)
entre l’alimentation en eau et le raccord ou
l’appareil. “
AVERTISSEMENTS – ÉLECTRICITÉ
Il doit être possible de couper l’alimentation
électrique de l’appareil en le débranchant si la prise est
accessible ou à l’aide d’un interrupteur bipolaire
accessible monté en amont de la prise secteur en
conformité avec les normes de sécurité nationales.
L’appareil doit être mis à la terre en conformité avec les
normes de sécurité nationales.
Ne pas utiliser une extension, un
parasurtenseur ou un adaptateur. Les
composants électriques ne doivent pas être
accessibles par l’utilisateur après l’installation. Ne pas
utiliser l’appareil lorsqu’on est mouillé ou pieds nus.
Ne pas utiliser ce produit si la fiche ou le cordon est
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il
a subi une chute ou a été endommagé de quelque
façon que ce soit.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un cordon identique par le
fabricant, son agent de réparation ou toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger – risque de
décharge électrique.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer un
parasurtenseur ou un bloc d’alimentation portatif
derrière l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : S’assurer que l’appareil
est arrêté et que l’alimentation électrique est
débranchée avant d’effectuer tout entretien; ne
jamais utiliser d’équipement de nettoyage à la
vapeur – risque de décharge électrique.
Ne pas utiliser de nettoyants puissants
ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en
atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides
inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, agents de blanchiment ou
nettoyants contenant du pétrole sur les pièces
en plastique, les garnitures intérieures et
garnitures de portes ou sur les joints de portes.
Ne pas utiliser d’essuie-tout, de tampons à
récurer ou d’autres outils de nettoyage abrasifs.
RECYCLAGE DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et sont
munis des symboles de recyclage .
Les différents matériaux d’emballage doivent donc être mis au
recyclage de façon responsable et en respectant les réglementations
locales en matière de recyclage.
MISE AUX REBUTS DES APPAREILS MÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué de matériaux recyclables et réutilisables.
Jeter l’appareil conformément aux règlements locaux en matière de
déchets. Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et
le recyclage des appareils ménagers électriques, contacter le bureau
local pertinent, le service de traitement des déchets domestiques
ou la boutique dans laquelle l’appareil a été acheté. Cet appareil
est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux
appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). En s’assurant
que cet appareil est mis aux rebuts de la bonne façon, on s’assure de
prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé
humaine.
Le symbole
qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet domestique, mais
qu’il doit être transféré vers un centre de traitement des déchets
approprié et conçu pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
CONSEILS ÉCONERGIQUES
I
nstaller l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée, loin de toute
source de chaleur (p. ex.: radiateur, cuiseur, etc.) ou des rayons directs
du soleil. Au besoin, utiliser un panneau isolant.
Pour
’installation. Une mauvaise ventilation derrière le produit augmente la
d
consommation d’énergie et réduit l’efficacité de refroidissement.
L’ouverture fréquente de la porte peut causer une augmentation de la
consommation électrique. La température interne de l’appareil et la
consommation d’énergie peuvent aussi être affectées par la température
ambiante, ainsi que par l’emplacement de l’appareil. Le réglage de la
température devrait être effectué en considérant ces facteurs.
Réduire le plus possible les ouvertures de porte.
situé sur le produit ou les documents joints indique
garantir une bonne ventilation, suivre les instructions
60
Placer les aliments à décongeler dans le réfrigérateur. La température
des aliments congelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Laisser
les boissons et aliments refroidir avant de les placer dans l’appareil. Le
positionnement des tablettes dans le réfrigérateur n’a aucune
incidence sur l’utilisation efficace de la consommation d’énergie. Les
aliments devraient être placés sur les tablettes de façon à permettre
une bonne circulation de l’air (les aliments ne devraient pas se toucher
et un espace devrait être conservé entre les aliments et la paroi arrière). Il
est possible d’augmenter la capacité de stockage d’aliments congelés en
enlevant les paniers et, si elle est présente, la tablette Stop Frost. Ne pas
s’en faire avec les bruits du compresseur, ceux-ci sont normaux et
décrits dans le guide rapide du produit.
COMPARTIMENT CONGELÉ
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
DANGER : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter l’ancien
r
éfrigérateur ou congélateur:
Enlever les portes.
■
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
■
puissent pas y pénétrer facilement.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
cheese, milk, dairy food, deli
food, yoghurt 2-5 jours2-5 jours2-5 jours
Cold cuts, desserts, meat
and fish andhome-cooked
food 3-5 jours1-2 jours
Store vegetables and fruits
(excluding tropical fruits and
citrus) 15 jours10-12 jours4-7 jours
(-12 ° C)
1 mois
1 mois 1-3 mois
COMPARTIMENT NON CONGELÉ
Période de
stockage 0-3 ° C
recommandé
IMPORT
ANT: Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé
et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur
que pour «quelques jours seulement». Si l’ancien réfrigérateur
doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d’aider
à éviter les accidents.
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
REMARQUE: Compartiment convertible Veuillez vous référer aux
instructions applicables de "COMPARTIMENT CONGELÉ" et
"COMPARTIMENT NON CONGELÉ". Ce tableau ne convient qu'aux pays
de l'Union européenne.
Les informations sur le modèle peuvent être récupérées à l'aide du QRCode indiqué sur l'étiquette énergétique. L'étiquette comprend
également l'identifiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter
le portail du registre sur https: //eprel.ec.europa.eu.
91
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Machine à glaçons et bac
à glaçons de la porte
Commande Pure
Commande de précision
6th sense
Tablette amovible
Boîte fraîche
Filtre à eauGarde-manger délicat
Plateau à accès facile
Tiroirs de
congélation rapide
A
BC
2 barres lumineuses
supérieures
Tablettes ajustables
2 barres lumineuses
latérales
Tablettes ajustables
Boîte fraîche
A. Réfrigérateur
B. Congélation
C. Compartiment Flexi Fr
eeze
Interface utilisateur
Levier de distribution
d’eau et de glaçons
Plateau d’égouttement
amovible
REMARQUE:
Les tiroirs, les paniers et les étagères doivent rester dans la position comme
sur l'image ci-dessus. C'est la meilleure condition pour la consommation
d'énergie. Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme
appareil encastré. Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première
fois, assurez-vous que les commandes sont toujours réglées aux points de
consigne recommandés. Les points de consigne recommandés en usine sont
de 3 ° C pour le réfrigérateur et
-18 ° C pour le congélateur. Toutes les lumières LED de ce produit sont de
classe d'efficacité énergétique G. Les limites de charge sont déterminées par
les paniers, les volets, les tiroirs, les étagères, etc. Assurez-vous que ces
composants peuvent encore se fermer facilement après le chargement.
Capacité de stockage:
V
érifier l’étiquette signalétique à l’arrière du produit.
92
QUOI DE NEUF EN COULISSE?
Bac à glaçons In-Door-Ice
La machine à glaçons et le bac d’entreposage sont situés dans la
porte pour permettr
de l’espace de tablettes à l’intérieur et en ajoutant des balconnets
de porte supplémentaires pour offrir plus d’espace d’utilisation.
e un accès facile aux glaçons tout en libérant
®
Lumière DEL panoramique
De multiples bandes lumineuses à DEL situées à l’intérieur
du compartiment réfrigérateur, du compartiment congélateur
et des tiroirs intérieurs réduisent les ombres et répartissent
uniformément la lumière partout dans le réfrigérateur.
Protection contre le gel
Cette caractéristique réduit le transfert de l’humidité dans les
aliments surgelés et réduit les brûlures de congélation.
Tablette amovible
Cette tablette pleine largeur entièrement coulissante se glisse
entre les tiroirs à légumes et la tablette du bas. Elle est parfaite
pour les restes, les plats pour la famille, les boîtes de pizza et les
grands plats de fête.
Garde-manger pour aliments sensibles
Pour ranger des aliments comme de la viande, des produits de
spécialité et des boissons et les conserver à leur température
idéale.
Distributeur d’eau avec Measured Fill (remplissage mesuré)
La fonction Measured Fill (remplissage mesuré) vous permet de
distribuer une quantité désirée d’eau filtrée à coups de 0,2 L,
0,5 L ou 1,0 L.
Zone convertible
Passe d’une zone de congélation en une zone de réfrigération
à l’aide d’une touche en sélectionnant parmi les 6+ réglages de
température et crée l’espace souhaité en fonction des besoins du
moment.
Pure control (contrôle de pureté)
Crée un environnement hygiénique avec un appareil innovateur
qui produit de l’ozone pour réduire les odeurs et prévenir la
prolifération des bactéries à l’intérieur de l’appareil, ce qui
améliore la qualité de l’air pour créer un environnement de qualité.
93
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pour commencer
LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INST
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
ALLATION
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse).
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la
mort, un incendie ou un choc électrique.
■
Brancher le réfrigérateur dans une prise avec mise à la terre.
Portes
Si les portes doivent être retirées lors de l’installation, se
■
r
eporter aux sections «Retirer et replacer les portes» et
«Retirer et replacer l’avant de la porte du congélateur».
■
Les portes ferment complètement hermétiquement.
Le réfrigérateur est de niveau. Ajuster les pieds de nivellement
■
de façon à ce qu’ils soient en contact avec le plancher.
■
Les portes sont alignées à leurs rives supérieures. (Utiliser la
fonction d’ajustement de la porte au besoin.)
Dernières vérifications
Retirer tout l’emballage d’expédition.
■
■
Régler les commandes de température aux réglages
recommandés.
■
Conserver les instructions et autres documents éventuels.
Pour obtenir plus d’aide, enregistrer le produit au
■
www
.whirlpool.com.
REMARQUE: Si le filtre n’est pas installé correctement, le
débit d’eau sera
lente. La mauvaise installation d’un filtre peut aussi laisser fuir le
compartiment du filtre.
plus faible et la production de glaçons plus
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Livraison du réfrigérateur
Une ouverture de porte minimum de 838mm (33po) est
nécessair
(36po), il faudra enlever les portes, tiroirs et charnières.
Pousser le chariot avec le réfrigérateur de côté pour toutes les
ouvertures de porte.
e. Si l’ouverture est inférieure ou égale à 914mm
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Installation Du Filtre À Eau
n
Repérer le compartiment du filtre à eau sur le côté gauche
inférieur du r
du filtre pour l’ouvrir.
n
Aligner la flèche sur le capuchon du filtre à eau avec l’encoche
du logement du filtre et insér
Après l’avoir inséré, tour
n
90° (1/4 tour) jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le logement.
n
Refermer la porte du filtre à eau pour la verrouiller
nRincer le système de distribution d’eau à l’aide de 3gallons
(11,4 L) d’eau pour évacuer l’air de la canalisation d’eau et
pour empêcher le distributeur de goutter ou de réduire le débit
du distributeur
n
Réinitialiser le compteur du filtr
utilisateur
la section «Commandes de l’utilisateur».
éfrigérateur. Appuyer sur le côté droit de la porte
er le filtre dans le logement.
ner le filtre dans le sens horaire de
.
.
. Consulter la pr
e en utilisant l’interface
océdure pour réinitialiser le filtre de
Retrait des matériaux d’emballage
■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
avant de mettre en mar
Frotter une petite quantité de détergent liquide à vaisselle sur
l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher.
■ Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction,
de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces pr
endommager la surface du réfrigérateur
Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
■
che votre tiroir de réfrigération.
oduits peuvent
.
94
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du r
de nettoyage dans la section «Entretien du réfrigérateur».
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
éfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
Exigences d’emplacement
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
Pour obtenir une aération appropriée pour ce r
un espace de 1,25cm de chaque côté et au sommet. Laisser
un espace de 5cm derrière le réfrigérateur. Si le réfrigérateur
comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace
additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les raccordements
des conduits d’eau. En cas d’installation du réfrigérateur près
d’un mur fixe, laisser un minimum de 9,5cm entre le réfrigérateur
et le mur pour permettre à la porte de s’ouvrir librement.
REMARQUE: Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans
un endroit où la température est comprise entre un minimum
de 10°C et un maximum de 43°C. La plage de température
ambiante idéale pour un rendement optimal est comprise
entre 15°C et 32°C. Il est recommandé de ne pas installer le
réfrigérateur près d’une source de chaleur comme un four ou un
radiateur.
éfrigérateur, laisser
Spécificationsélectriques
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse).
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la
mort, un incendie ou un choc électrique.
T
IMPOR
être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et aux règlements de sécurité locaux.
■Le réfrigérateur est prévu pour fonctionner sur un circuit
■
■
■
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il
est important de s’assurer d’avoir la connexion électrique
appropriée:
Méthode recommandée de mise à la terre
Alimentation de 220-240 V CA à 50Hz, 220 V CA à 60Hz ou
230/240 V CA à 50Hz seulement avec fusible de 10 A et mise à la
terre requis.
ANT: L’installation et le raccordement électrique doivent
distinct de 220-240 V à 10 A et 50-60Hz.
S’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique
corr
espond à celle de votre domicile.
Il doit êtr
de l’appar
interrupteur bipolaire monté en amont de la prise secteur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit êtr
remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute
autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
e possible de couper l’alimentation électrique
eil en débranchant sa prise ou au moyen d’un
Type B
Type E et F
Type N
e
95
1,25 cm
9,5 cm
Type I
Australie et Nouvelle-Zélande :
Ce nouvel appareil ménager a été spécialement conçu pour
satisfair
Certaines annotations dans les instructions d’installation peuvent
faire référence aux spécifications électriques d’autres pays; nous
attirons donc l’attention de l’utilisateur sur ces remarques.
Votre appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre
de 230/240 V CA, 50Hz, 10 A seulement.
e à toutes les normes et conditions australiennes.
Type M
Type G
Exigences électriques (Grande-Bretagne et Irlande
seulement)
IMPOR
TANT: Ce réfrigérateur doit être relié à la terre.
Remplacer un fusible
Le cordon d’alimentation du réfrigérateur est muni d’une
ficheBS1363A avec fusible de 13 A, pour remplacer un fusible
dans ce type de fiche, utiliser un fusible approuvé A.S.T.A. de
type BS1362 et suivre la procédure suivante:
1. Enlever le couvercle du fusible (A) et le fusible (B).
2. Placer le fusible 13 A de remplacement sur le couver
cle de
fusible.
3. Placer le fusible et son couvercle sur la fiche.
IMPOR
TANT: Le couvercle de fusible doit être replacé lorsqu’on
remplace un fusible. Si on perd le couvercle, la fiche ne peut être
utilisée avant qu’un couvercle de remplacement soit utilisé. Un
bon couvercle de remplacement sera identifié par une insertion
de couleur ou le nom de la couleur gravé en relief à la base de la
fiche. Des couvercles de fusible de remplacement sont offerts
chez votre marchand de fournitures électriques local.
A
B
Températur
e
Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la
température se trouve dans les limites des plages suivantes, et
selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Il
est possible que le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement
s’il est resté exposé pendant longtemps à une température en
dehors de la plage indiquée.
REMARQUE: Il est recommandé de ne pas installer le
réfrigérateur près d’une source de chaleur comme un four ou un
radiateur.
Classe climatique Ambiant T (°C) Ambiant T (°F)
SNDe 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
A. Couvercle du fusible
B. Fusible
Pour la république d’Irlande (seulement) :
Les renseignements concer
nant la Grande-Bretagne s’appliquent
généralement, mais un troisième type de fiche et prise avec 2
broches et mise à la terre sur le côté est aussi utilisé.
Fiche/prise (pour les deux pays) :
Si la prise et la fiche sont de différ
ents types, communiquer
avec le service à la clientèle pour obtenir plus d’instructions. Ne
pas essayer de changer la fiche vous-même. Cette modification
doit être effectuée par un technicien qualifié en respectant les
instructions du fabricant et les réglementations de sécurité
standard actuelles.
96
Retrait et réinstallation des portes du r
REMARQUE: En fonction de la largeur de l’ouvertur
e de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir
éfrigérateur
introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, consulter les instructions suivantes.
IMPORTANT: Si le réfrigérateur est déjà installé et qu’il doit être déplacé à l’extérieur de la maison, fermer les commandes du
réfrigérateur avant de commencer à enlever les portes. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
Retirer les aliments et les balconnets des portes du réfrigérateur.
Rassembler les outils nécessaires et lire toutes les instructions avant de retirer les portes.
OUTILS REQUIS: Clés à douille de 5mm et 6mm, tournevis cruciforme no2.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
Raccord de tuyau du
distributeur d’eau
A
A. Bague externe
Couvercle de charnière
supérieure gauche
A
B
A. Vis du couvre-charnière supérieur
B. Couvre-charnière supérieur
Couvercle de charnière
supérieure droit
A. Vis du couvre-charnière supérieur
B. Couvre-charnière supérieur
A
B
Fiche de câblage
Charnière supérieure droite
A
Charnière supérieure
gauche
A
A. Vis à tête creuse de 5mm
97
A. Vis à tête creuse de 5mm
Charnière du milieu gauche
A
A. Charnière
Charnière du milieu droite
A
A. Charnière
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la
porte du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Retrait de la porte de gauche
IMPORT
ANT: Le câblage de l’IU passe par la charnière de la
porte de gauche, il doit être déconnecté avant de retirer la porte.
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, r
etirer le couvre-charnière
de la charnière supérieure.
A
Retrait des portes du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
Retrait de la porte de dr
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour
courant électrique.
2. Laisser les portes du r
de les détacher de la caisse.
REMARQUE:
Prévoir un support supplémentaire pour la porte
du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force
d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en
place pendant la manutention.
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, r
de la charnière supérieure.
4. À l’aide de la clé à douille de 5mm, retir
charnière supérieure et les garder de côté.
oite
ce de
éfrigérateur fermées jusqu’au moment
etirer le couvre-charnière
er les quatre vis de la
B
A. Vis du couvre-char
B. Couvre-charnière supérieur
nière supérieur
2. Débrancher les deux fiches de câblage situées sur le dessus
de la charnièr
Saisir chaque côté des fiches de câblage. Avec le pouce
■
e de la porte.
gauche, appuyer sur le loquet pour le dégager et écarter
les deux sections des fiches.
A
A
B
C
D
A. Vis du couvre-char
B. Couvre-charnière supérieur
nière supérieur
C. Vis à tête creuse de 5mm
D. Charnière supérieure
5. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la char
centre. La charnière supérieure se dégage en même temps
que la porte.
nière du
B
A. Fiche de câblage
B. Connecteur de mise à la terr
e
3. Débrancher le tube du distributeur d’eau situé sur la charnièr
de la porte. Tirer fermement l’attache vers le haut. Tirer
ensuite le tuyau hors du raccord.
REMARQUE: Le tuyau du distributeur d’eau reste fixé à la
porte de gauche du réfrigérateur.
98
e
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.