PEÇAS E FUNÇÕES
O QUE HÁ DE NOVO NAS PORTAS?
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Introdução
Instalação do filtro de água
Desembalar o refrigerador
Localização
Requisitos elétricos
Remover e substituir portas do refrigerador
Remover e substituir a porta do freezer/Flexi Freeze
Nivelamento do refrigerador
Requisitos da fonte de água
Conectar a fonte de água
FILTROS E ACESSÓRIOS
Sistema de filtragem de água
Acessórios
Assistência ou manutenção
RECURSOS DE CONECTIVIDADE DO REFRIGERADOR
USO DO REFRIGERADOR
Abrir e fechar as portas
Como usar os controles
Painel de toque
Tela
Modo Demonstração
Ferramentas
Outros modos
Iluminando o refrigerador
Ícones
Dispensadores de água e gelo
Máquina de gelo e reservatório
PRATELEIRAS, CAIXAS E GAVETAS
Compartimentos de armazenamento do freezer
CUIDADOS DO REFRIGERADOR
Limpeza
Luzes
Férias e cuidados com a mudança
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS - MODELOS CONECTADOS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
247
251
252
253
254
254
254
254
255
255
257
259
260
260
260
262
262
263
263
264
265
265
267
267
267
267
268
269
270
270
271
272
273
274
275
275
275
275
277
278
FICHA DE DADOS DE DESEMPENHO 287
246
SEGURANÇA DO FRIGIRÍFICO
247
A sua segurança e a dos outros é muito importante.
Fornecemos muitas mensagens de segurança importantes neste manual e no aparelho. Leia e cumpra todas
as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de perigo.
Este símbolo alerta-o para potenciais perigos que podem causar a morte ou ferimentos a si ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança são precedidas pelo símbolo de perigo e a palavra "PERIGO" ou "AVISO".
Estas palavras significam:
Se não seguir imediatamente estas instruções poderá
PERIGO
AVISO
Todas as mensagens de segurança dizem-lhe qual é o potencial perigo, dizem-lhe como reduzir a hipótese de ocorrência
de lesões e o que pode acontecer se as instruções não forem respeitadas.
morrer ou sofrer ferimentos graves.
Se não seguir estas instruções poderá morrer ou
sofrer ferimentos graves.
247
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
248
IMPORTANTE PARA SER LIDO E
OBSERVADO
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções
de segurança. Mantenha-as junto do aparelho
para uma futura referência. Estas instruções e o
próprio aparelho incluem avisos de segurança
importantes, os quais deverá cumprir em todas
as situações. O fabricante declina qualquer
responsabilidade por danos causados pela
inobservância destas instruções de segurança,
pela utilização inadequada do aparelho ou pela
denição errada dos controlos.
As crianças muito pequenas (0-3 anos) devem
ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças
pequenas (3-8 anos) devem ser mantidas
afastadas do aparelho, a menos que estejam
sob supervisão permanente. Este aparelho
pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência ou conhecimentos desde
que tenham supervisão ou tenham recebido
instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreendam os riscos
inerentes. Não deixe as crianças brincarem com
o aparelho. Os procedimentos de limpeza e de
manutenção por parte do utilizador não devem
ser feitos por crianças sem supervisão
Crianças dos 3 aos 8 anos de idade podem carregar
e descarregar aparelhos de refrigeração.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
CUIDADO: O aparelho não se destina a ser
operado através de um comutador externo,
como um temporizador ou um sistema de
comando à distância individual.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em
aplicações domésticas ou semelhantes, como:
áreas de cozinha de locais de trabalho em
lojas, escritórios; quintas; por clientes de hotéis,
motéis, hospedarias e restantes ambientes
residenciais.
Este aparelho não se destina à utilização
prossional. Não utilize o aparelho no exterior.
A lâmpada usada no interior do aparelho
foi concebida especicamente para aparelhos
eléctricos, não sendo adequada para a
iluminação ambiente no interior de casa
(Regulamento CE244/2009).
O aparelho foi concebido para funcionar em
ambientes com uma temperatura ambiente
compreendida entre os seguintes intervalos,
de acordo com a classe climática indicada na
chapa de características. O aparelho pode não
funcionar corretamente se for deixado durante
um longo período de tempo a uma temperatura
fora do intervalo especicado.
T. am . classe climática (°C)
SN: De 10 a 32 °C; N: De 16 a 32 °C
ST: De 16 a 38 °C: T: De 16 a 43 °C
.
Este aparelho não contém CFCs. O circuito
refrigerante contém R600a (HC). Aparelhos com
isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural sem
impacto ambiental, mas é inflamável. Assim
sendo, certifique-se de que os tubos do circuito de
refrigerante não são danificados, especialmente
quando esvaziar o circuito de refrigerante.
AVISO: Não danifique os tubos do circuito de
refrigerante.
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, na
caixa do aparelho ou na estrutura de encastra, livres de
obstruções.
AVISO: Não utilize meios mecânicos, elétricos ou
químicos para acelerar o processo de
descongelação, para além dos recomendados pelo
fabricante.
AVISO: Não utilize nem
elétricos no interior dos compartimentos do
aparelho se estes não forem do tipo
expressamente autorizado pelo fabricante.
AVISO: Os geradores de gelo e/ou
dispensadores de água, que não estão ligados
diretamente à alimentação de água, têm de ser
enchidos apenas com água potável.
AVISO: Os geradores de gelo e/ou
dispensadores de água automáticos têm de ser
ligados a uma alimentação de água que forneça
apenas água potável, com uma pressão da rede
hídrica entre 0,14 e 1MPa (1,4 e 10bar).
AVISO: Utilize os novos conjuntos de mangueiras
fornecidos com o aparelho e os conjuntos de
mangueiras antigos não devem ser reutilizados.
Não guarde substâncias explosivas tais como
latas de aerossóis com um propulsor inflamável neste
aparelho.
Não ingira o conteúdo (não-tóxico) dos
acumuladores de gelo (fornecidos com
alguns modelos). Não coma cubos de gelo ou
gelados imediatamente depois de os retirar do
congelador, pois podem causar queimaduras de
frio.
Para os produtos concebidos para utilizar um filtro
de ar dentro de uma tampa de ventoinha acessível, o
filtro tem de estar sempre colocado quando o
frigorífico estiver a funcionar.
Não guarde recipientes de vidro com líquidos no
compartimento do congelador, pois poderão quebrar.
Não obstrua a ventoinha (se existente) com
alimentos. Depois de colocar os alimentos, verifique
se as portas dos compartimentos fecham bem,
especialmente a porta do congelador.
Se as juntas estiverem danificadas, têm de ser
substituídas assim que possível.
Utilize o compartimento do frigorífico apenas para
a conservação de alimentos frescos e o
compartimento do congelador apenas para a
conservação de alimentos congelados, para a
congelação de alimentos frescos e a produção de
cubos de gelo.
Evite um contato direto entre os alimentos
frescos e os que já estão congelados. Para otimizar a
velocidade de congelamento, as gavetas podem ser
removidas e os alimentos podem ser colocados
diretamente na parte inferior ou superior do
compartimento.
248
introduza aparelhos
Evite guardar alimentos não
249
embrulhados em contacto direto com as
superfícies internas dos compartimentos de
alimentos frescos ou congelador. Os
aparelhos podem ter compartimentos especiais
(compartimento para alimentos frescos, caixa zero
graus, etc.). Salvo especificação em contrário no
folheto específico do produto, estes podem ser
retirados, mantendo desempenhos equivalentes.
Aviso: Risco de incêndio/materiais
inflamáveis Os compartimentos mais
adequados do aparelho onde devem ser
armazenados tipos específicos de alimentos, tendo
em conta a diferente distribuição da temperatura
nos diferentes compartimentos do aparelho, são os
seguintes:
- Compartimento do frigorífico: Guardar fruta tropical,
latas, bebidas, ovos, molhos, pickles, manteiga,
compota, queijo, leite, laticínios, iogurte. Também
pode guardar carnes frias, sobremesas, carne e peixe,
cheesecake, massa fresca, natas, pudim e queijo creme.
Gaveta para fruta e legumes no fundo do
compartimento do frigorífico: Guardar vegetais e fruta
(excluindo fruta tropical). Compartimento de
refrigeração: Guarde apenas carne e peixe na gaveta mais
fria
- Compartimento do congelador:
é adequado para congelar alimentos à
temperatura ambiente e para guardar alimentos
congelador, uma vez que a temperatura é
distribuída uniformemente por todo o
compartimento. Os alimentos congelados
comprados têm a data de validade indicada na
embalagem. Esta data tem em consideração
o tipo de alimento e tem, por isso, de ser
respeitada. Os alimentos frescos devem ser
guardados durante os seguintes períodos de tempo:
1-3 meses para queijo, marisco, gelado, fiambre/
salsichas, leite, líquidos frescos; 4 meses para
bifes ou costeletas (vaca, borrego, porco); 6 meses
para manteiga ou margarina, aves (frango, peru);
8-12 meses para fruta (exceto citrinos), carne
assada (vaca, porco, borrego), vegetais. As datas
de validade indicadas na embalagem dos alimentos
têm de ser respeitadas. Por favor, guarde os alimentos
de acordo com os parágrafos acima para melhor
conservação durante o período mais longo, para evitar o
desperdício de alimentos. Para evitar a contaminação
alimentos, observe o seguinte:
dos
– Manter a porta aberta durante longos períodos
pode causar um aumento signicativo da
temperatura nos compartimentos do aparelho.
– Limpe regularmente as superfícies que
podem entrar em contacto com os alimentos e
os sistemas de drenagem acessíveis.
– Limpe os depósitos de água se não tiverem
sido utilizados durante 48 h; esvazie o sistema
de água ligado à alimentação de água se não
tiver sido retirada água durante 5 dias.
– Guarde carne e peixe crus no frigoríco em
recipientes adequados para que não entrem em
contacto ou pinguem para outros alimentos.
No espaço Convertible, o armazenamento deve
ser o seguinte:
+10°C: armazenar vinho branco
+4°C: vegetais e fruta (excluindo fruta tropical)
0°C: apenas carne e peixe
Todos os pontos de ajuste abaixo de
zero: alimentos congelados como para o
compartimento do congelador
– Os compartimentos de congelados de
duas estrelas são adequados para armazenar
alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer
gelados e cubos de gelo.
– Não congele alimentos frescos em
compartimentos de uma, duas ou três estremas.
– Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio
durante longos períodos, desligue, descongele,
limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar
aformação de bolores no interior do aparelho.
INSTALAÇÃO
A movimentação e a instalação do aparelho
devem ser efetuadas por duas ou mais pessoas-
risco de ferimentos. Utilize luvas de proteção
para o desembalamento e a instalação- risco
de cortes.
A instalação, incluindo a alimentação de
água (se necessário) e ligações elétricas, e as
reparações devem ser realizadas por um técnico
qualicado. Não repare nem substitua nenhuma
peça do aparelho salvo indicação especíca no
manual de utilização. Mantenha as crianças
afastadas do local de instalação.
Depois de desembalar o aparelho, certiquese de que este não foi danicado durante o
transporte. Caso surjam problemas, contacte
o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais
próximo. Quando instalado, os resíduos de
embalagem (plástico, peças de esferovite,
etc.) têm de ser guardados fora do alcance
das crianças - risco de asxia. O aparelho tem
de ser desligado da alimentação de corrente
antes de qualquer trabalho de instalação risco de choque elétrico. Durante a instalação,
certique-se de que o aparelho não danica
o cabo de alimentação - risco de incêndio
ou choque elétrico. Ative o aparelho apenas
quando a instalação estiver concluída.
Ao deslocar o aparelho, seja cuidadoso para
evitar danificar o chão (por ex. parquet). Instale o
aparelho num pavimento ou suporte capaz de
sustentar o peso e num ambiente adequado às suas
dimensões e à sua utilização. Certifique-se de que o
aparelho não está perto de uma fonte de calor e de
que os quatro pés estão estáveis e assentes no chão,
ajustando-os conforme necessário, e verifique se o
aparelho está perfeitamente nivelado utilizando
um nível de bolha de ar. Aguarde pelo menos duas
horas antes de ligar o aparelho, para garantir que o
circuito de refrigeração está totalmente eficiente.
AVISO: Quando posicionar o aparelho,
certifique-se de que o cabo de alimentação não está
preso ou danificado.
249
AVISO: Para evitar a ocorrência de perigos
250
devido à instabilidade, o aparelho deve ser
posicionado ou xado de acordo com as
instruções do fabricante. É proibido colocar o
frigoríco de forma a que a mangueira de metal
do gás do forno, os tubos de metal do gás ou
da água ou os os elétricos quem em contacto
com a parede traseira do frigoríco (bobina do
condensador).
Deixe um espaço dos dois lados e por cima
do aparelho para garantir uma ventilação
adequada. A distância entre a traseira do
aparelho e a parede atrás do aparelho deve
ser de 50mm para evitar o acesso a superfícies
quentes. Uma redução deste espaço aumenta o
consumo de energia do produto.
Se for necessário substituir as portas, entre
em contacto com o centro de assistência técnica.
Uma válvula de retenção única 'aprovada' ou
algum outro dispositivo de prevenção de reuxo
não menos ecaz que ofereça proteção de
prevenção de reuxo a pelo menos a categoria
de uido dois devem ser instalados no (s) ponto
(s) de conexão (s) entre o suprimento de água e
o acessório ou dispositivo ".
AVISOS DE ELETRICIDADE
A desativação da alimentação elétrica deve
ser possível retirando a cha da tomada, sendo
esta acessível, ou através de um interruptor
multipolar, colocado a montante da tomada,
em conformidade com os regulamentos de
instalação elétrica e o aparelho tem de estar
ligado à terra de acordo com as normas de
segurança elétrica nacionais.
Não utilize cabos de extensão, tomadas
múltiplas ou adaptadores. Os componentes
elétricos não poderão car acessíveis ao
utilizador após a instalação. Não utilize o
aparelho se estiver molhado ou descalço. Não
ligue o aparelho se este possuir um cabo ou
uma tomada elétrica danicada, se não estiver
a funcionar corretamente, se estiver danicado
ou se tiver sofrido uma queda.
Se o cabo de alimentação estiver danicado,
tem de ser substituído por um idêntico pelo
fabricante, seu agente de assistência ou pessoal
com qualicações semelhantes para evitar um
perigo- risco de choque elétrico.
AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis
ou fontes de alimentação portáteis na traseira
do aparelho
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
.
AVISO: Certique-se de que o aparelho está
desligado e desconectado da alimentação de
corrente antes de realizar qualquer operação
de manutenção; nunca utilize equipamento de
limpeza a vapor- risco de choque elétrico.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos
ou agressivos, como spays limpa-vidros,
esfregões, líquidos inamáveis, ceras de
limpeza, detergentes concentrados, lixívias
ou detergentes que contenham derivados do
petróleo, em peças plásticas, revestimentos
interiores ou de portas ou juntas. Não utilize
toalhetes de papel, esfregões abrasivos ou
outros instrumentos de limpeza agressivos.
ELIMINAÇÃO DOS MATERIAIS DA EMBALAGEM
O material de embalagem pode ser reciclado a 100% tal como
conrmado pelo símbolo de reciclagem .
Assim sendo, as várias partes da embalagem devem ser eliminadas de
forma responsável e em conformidade com as normas estabelecidas
pelas autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis.
Elimine-o de acordo com os regulamentos locais relativos à eliminação
de resíduos. Para obter mais informações sobre o tratamento,
recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as
autoridades locais, o serviço de recolhas de resíduos domésticos ou
a loja onde adquiriu o aparelho. Este aparelho encontra-se marcado
em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE, Resíduos
de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Ao garantir uma
eliminação correta do produto, evitará consequências negativas para
o meio ambiente e para a saúde pública.
O símbolo
indica que este produto não deve ser tratado como resíduo
doméstico, mas deve ser entregue num centro de recolha adequado
para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.
DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA
Instale o aparelho num local seco e bem ventilado, afastado de
qualquer fonte de calor (p. ex. radiador, fogão, etc.) e da exposição
direta do sol. Se necessário, utilize uma placa de isolamento.
Siga as instruções de instalação para garantir uma ventilação
adequada. Uma ventilação insuciente na traseira do aparelho
aumenta o consumo de energia e reduz a eciência de refrigeração.
A abertura frequente da porta pode resultar num aumento no
consumo de energia. A temperatura interna do aparelho e o consumo
de energia podem ser afetados também pela temperatura ambiente
e da localização do aparelho. A regulação da temperatura deve ter
estes fatores em consideração.
Reduza a abertura da porta ao mínimo.
Quando descongelar alimentos congelados, coloque-os no
frigoríco. A temperatura baixa dos produtos congelados arrefece os
alimentos no frigoríco. Aguarde que alimentos e bebidas quentes
arrefeçam antes de os colocar no aparelho.
O posicionamento das prateleiras no frigoríco não tem qualquer
impacto na utilização eciente da energia. Os alimentos devem ser
colocados nas prateleiras de forma a garantir uma circulação de ar
adequada (os alimentos não devem tocar uns nos outros
mantida alguma distância entre os alimentos e a parede traseira).
Pode aumentar a capacidade de armazenamento de alimentos
congelados retirando os cestos
Não se preocupe com os ruídos produzidos pelo compressor, estes
são ruídos normais, conforme descrito no Guia rápido deste produto.
Período de
armazenamento
recomendado
(-18 ° C) / mês
2
8-12
4
Período de
armazenamento
recomendado
(3-6 ° C)
Período de
armazenamento
(-22 ° C) / mês
12
5
9
Período de
armazenamento
6-8 ° C
Eliminação adequada do seu frigoríco
antigo
PERIGO: Risco de apresamento de crianças. Antes de se
desfazer do seu frigoríco ou congelador antigo:
■ Retire as portas.
■ Deixe as prateleiras no lugar para que não seja fácil para as
crianças treparem para dentro do frigoríco.
AVISO
Perigo de asfixia
Retire as portas do seu frigorífico antigo.
Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou
lesões cerebrais.
Fruta tropical
queijo, leite, laticínios,
delicatessen, iogurte
Frios, sobremesas, carnes e
peixes e comida caseira
Armazene vegetais e frutas
(excluindo frutas tropicais e
frutas cítricas)
Não recomendado
2-5 dias2-5 dias2-5 dias
3-5 dias1-2 dias
15 dias10-12 dias4-7 dias
2-4 semanas3-4 semanas
Não recomendado
NOTA: Compartimento conversível Consulte as instruções aplicáveis de
"COMPARTIMENTO CONGELADO" e "COMPARTIMENTO CONGELADO".
Esta tabela é adequada apenas para países da União Europeia. As
informações do modelo podem ser recuperadas usando o QR-Code
relatado no rótulo de energia. O rótulo também inclui o identificador
de modelo que pode ser usado para consultar o portal do registro em
https: //eprel.ec.europa.eu.
IMPORTANTE: O apresamento de crianças e a asxia não são
problemas do passado. Os frigorícos desmantelados
ouabandonados ainda são perigosos, mesmo que quem assim
durante “apenas alguns dias”. Se estiver a desfazer-se doseu
frigoríco antigo, siga estas instruções para ajudar a
evitaracidentes.
Informação importante sobre como eliminar os
refrigerantes:
Elimine o refrigerante de acordo com os regulamentos
federais e locais. Os refrigerantes têm de ser removidos por
um técnico de refrigerantes com licença, de acordo com
procedimentos estabelecidos.
251
PEÇAS E FUNÇÕES
Door-in-door
Prateleira ajustável
2 faixas de luz laterais
Compartimento de verduras
Gaveta de frios
A. Refrigerador
B. Freezer
C. Flexi Freeze
2 faixas de luz na parte superior
Máquina de gelo
interna e balde de gelo
Purificador de ar
Bandeja de fácil acesso
Gaveta de frios
Prateleira ajustável
Compartimento de
verduras
Filtro de água
Gavetas para
congelamento rápido
Controle de precisão
6º sentido
Interface do usuário
Acionadores do dispensador
de gelo e água
Bandeja retrátil de
gotejamento
252
Capacidade de armazenamento:
Verifique a etiqueta de classificação na parte traseira do produto.
OBSERVAÇÃ O:
Gavetas, cestos e prateleiras devem permanecer na posição conforme mostra a
imagem acima. Esta é a melhor condição para consumo de energia. Este aparelho
de refrigeração não deve ser usado como um aparelho embutido.
Ao instalar o refrigerador pela primeira vez, certifique-se de que os controles ainda
estejam definidos para os pontos de ajuste recomendados. Os pontos de ajuste
recomendados de fábrica são 3 °C para o refrigerador e -18 °C para o freezer.
Todas as luzes de LED deste produto são da classe de eficiência energética G. Os
limites de carga são determinados por cestos, abas, gavetas, prateleiras
etc. Certifique-se de que esses componentes ainda podem fechar facilmente após o
carregamento.
252
O QUE HÁ DE NOVO NAS PORTAS?
253
Seu refrigerador Whirlpool
®
recursos inovadores de armazenamento e economia de energia.
French Door Door-within-Door vem equipado com vários
Door-within-Door
Apresentando uma área específica para bebidas, esse recurso
permite que você tenha acesso imediato aos seus alimentos e
bebidas favoritos sem ter que abrir todo o refrigerador. Use a
trava oculta para abrir a porta dentro da porta e ter acesso
instantâneo ao compartimento da porta do galão e bebidas
geladas.
Recipiente de armazenamento In-Door-Ice®
A máquina de fazer gelo e o reservatório de gelo estão
localizados na porta para facilitar o acesso a gelo filtrado,
liberando espaço valioso nas prateleiras internas e adicionando
mais recipientes na porta para mais espaço útil.
Proteção de congelamento
Este recurso minimiza a migração de umidade nos alimentos
congelados e reduz a ocorrência de queimaduras por frio.
Prateleira retrátil
Prateleira lateral localizada entre as gavetas e a prateleira mais
baixa, perfeita para sobras de caçarolas tamanho família, caixas
de pizza e bandejas de festa.
Gavetas de frios
Desenvolvida para armazenar alimentos delicados como
carnes, frios e bebidas na temperatura ideal.
Dispensador de água com Preenchimento na Medida
O recurso Preenchimento na Medida permite que você
sirva a quantidade desejada de água filtrada em intervalos
práticos por litros, xícaras ou onças.
Luzes panorâmicas de LED
Várias faixas de luzes LED dentro do compartimento do
refrigerador, do freezer e das gavetas internas minimizam as
sombras e distribuem uniformemente a luz por toda o refrigerador.
Compartimento conversível
Alterne entre o freezer e o refrigerador com apenas um toque,
selecionando uma das mais de 6 temperaturas predefinidas e
criando o espaço conforme suas necessidades.
Purificador de ar
Higiene, com dispositivo inovador que libera ozônio para reduzir
odores e prevenir a proliferação de bactérias dentro do aparelho,
melhorando a qualidade do ar para um melhor ambiente.
LCD
As telas de alta definição com touchscreen fornecem
recomendações personalizadas e permitem interagir com o
refrigerador de forma rápida e simples.
253
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
254
Iniciar
LISTA DE VERIFICAÇÃO DE INSTALAÇÃO
Corrente elétrica
AVISO
Perigo de choque elétrico
Ligue a uma tomada ligada à terra.
Não retire o pino de terra.
Não utilize um adaptador.
Não utilize extensões.
O não cumprimento destas instruções pode resultar
em morte, incêndio ou choque elétrico.
■ Ligue o frigoríco a uma tomada ligada à terra.
Portas
■ Se for necessário retirar as portas durante a instalação,
consulte as secções “Retirar e voltar a colocar as portas do
frigoríco” e “Retirar e voltar a colocar os painéis fontais das
portas do congelador”.
■ As portas selam completamente.
■ O frigoríco está nivelado. Ajuste os pés de nivelamento para
que assentem bem no chão.
■ As portas estão niveladas no topo. (Use a função de
alinhamento das portas, se necessário).
Vericações nais
■ Remova todo o material de transporte.
■ Dena os controlos de temperatura para a regulação
recomendada.
■ Guarde as instruções e outra literatura.
■ Para receber uma assistência mais completa, registe o seu
produto em www.whirlpool.com.
Instalação Do Filtro De Água
n Localize o compartimento do ltro de água no lado inferior
esquerdo do compartimento do frigoríco. Pressione o lado
direito da porta do ltro para a abrir.
n Alinhe a seta na tampa do ltro de água com a ranhura no
compartimento do ltro e insira o ltro.
n Depois de inserir o ltro, rode-o no sentido dos ponteiros do
relógio a 90° (1/4 de volta) até bloquear no compartimento.
n Pressione a porta do ltro de água fechada para trancar.n Passe 3 galões (11,4 L) de água através do sistema de água
para limpar o ar da linha de água e evitar que o dispensador
goteje e/ou evitar que o uxo do dispensador diminua.
n Faça a reposição do contador do ltro através da interface
do utilizador. Consulte o procedimento para repor o ltro na
secção Controlos do utilizador.
NOTA: Se o ltro não for instalado corretamente, a água pode
ser dispensada com um caudal inferior e a produção de gelo será
mais lenta. A instalação incorreta do ltro também pode provocar
fugas no compartimento do ltro.
Desembalar o frigoríco
AVISO
Perigo de peso excessivo
Utilize duas ou mais pessoas para deslocar e instalar o
frigorífico.
Não seguir esta instrução pode resultar em lesões nas
costas ou outros ferimentos.
Entrega do frigoríco
É necessária uma abertura mínima da porta de 838 mm
(33”). Sea abertura da porta for de 914 mm (36”) ou menos,
énecessário retirar as portas, a gaveta e as dobradiças.
Transporte o frigoríco de lado para todas as aberturas de porta.
Quando deslocar o frigorífico:
O frigoríco é pesado. Quando deslocar o frigoríco para
limpar ou fazer a manutenção, certique-se de que cobre o
chão com um cartão ou uma placa cartão duro para evitar
danicar o chão. Puxe sempre o frigoríco a direito quando
o deslocar. Não o agite nem o desloque alternadamente de
cada lado quando o tentar deslocar, pois pode danicar o
chão.
Remover a embalagem
■ Remova a ta e os resíduos de cola das superfícies antes de
ligar o frigoríco. Esfregue um pouco de detergente da loiça
líquido sobre o adesivo com os seus dedos. Limpe com água
quente e seque.
■ Não utilize instrumentos aados, álcool, líquidos inamáveis ou
produtos de limpeza abrasivos para remover a ta ou a cola.
Estes produtos podem danicar a superfície do seu frigoríco.
■ Elimine/recicle todos os materiais da embalagem.
Limpar antes de utilizar
Depois de remover todos os materiais da embalagem, limpe o
interior do frigoríco antes de o utilizar. Consulte as instruções de
limpeza na secção “Manutenção do frigoríco”.
Informação importante sobre prateleiras e coberturas de
vidro:
Não limpe as prateleiras ou coberturas de vidro com água
morna quando estiverem frias. As prateleiras e a coberturas
podem partir se expostas a mudanças repentinas de
temperatura ou a impacto, como choque.
O vidro temperado foi concebido para se estilhaçar em
muitos pedaços minúsculos. Isto é normal. As prateleiras e
coberturas de vidro são pesadas. Use as duas mãos para as
retirar para evitar deixá-las cair.
254
Requisitos de localização
255
Requisitos elétricos
AVISO
Perigo de explosão
Mantenha materiais e vapores inflamáveis, como
gasolina, afastados do frigorífico.
O incumprimento pode resultar em morte, explosão ou
morte.
Para garantir a ventilação adequada do seu frigoríco, deixe um
espaço de 1,25 cm de cada lado e em cima. Deixe um espaço de
5 cm por trás do frigoríco. Se o seu frigoríco tiver um gerador
de gelo, deixe um espaço extra na traseira para as ligações
da água. Quando instalar o frigoríco junto a uma parede xa,
deixeum espaço mínimo de 9,5 cm entre o frigoríco e a parede
para permitir a abertura da porta.
NOTA: Este frigoríco destina-se a ser utilizado num local com
um intervalo de temperaturas entre um mínimo de 10°C e um
máximo de 43°C. A temperatura preferida para o desempenho
ideal, que reduz o consumo de eletricidade e proporciona
uma refrigeração superior, situa-se entre os 15°C e os 32°C.
Érecomendado não instalar o frigoríco junto a uma fonte de
calor, como um forno ou radiador.
1,25 cm
AVISO
Perigo de choque elétrico
Ligue a uma tomada ligada à terra.
Não retire o pino de terra.
Não utilize um adaptador.
Não utilize extensões.
O não cumprimento destas instruções pode resultar
em morte, incêndio ou choque elétrico.
IMPORTANTE: A instalação e a ligação elétrica devem ser
efetuadas por um técnico qualicado, em conformidade com as
instruções do fabricante e com as normas de segurança locais.
■ O frigoríco foi concebido para funcionar num circuito
separado de 220-240 V, 10 A, 50-60 Hz.
■ Certique-se de que a tensão especicada na chapa de
características corresponde à tensão da sua casa.
■ Deve ser possível desligar o aparelho da alimentação elétrica,
desligando a cha da tomada ou através de um interruptor
principal de dois polos, instalado a montante da tomada.
■ Se o cabo de alimentação estiver danicado, tem de ser
substituído pelo fabricante, seu agente de assistência ou
pessoal com qualicações semelhantes para evitar um perigo.
Antes de deslocar o frigoríco para a sua localização nal,
éimportante certicar-se de que tem a ligação elétrica adequada:
Método de ligação à terra recomendado
É necessária uma alimentação de corrente ligada à terra de
220-240 V 50 Hz, 220 V 60 Hz ou 230/240 V 50 Hz, apenas AC
protegida por fusível de 10 A.
9,5 cm
Tipo B
Tipo I
Para Austrália e Nova Zelândia:
O seu novo aparelho foi especialmente fabricado para cumprir
todas as normas e condições australianas.
Algumas notações nas instruções de instalação podem referir-se
aos requisitos elétricos noutros países, assim, chamamos a sua
especial atenção para estas notas especícas.
O aparelho tem de ser ligado a uma tomada ligada à terra de
230/240 V 50 Hz, apenas AC, protegida por fusível de 10 A.
Tipo E e F
Tipo M
Tipo N
Tipo G
255
Requisitos elétricos (apenas Grã-Bretanha e Irlanda)
256
Temperatura
IMPORTANTE: Este frigoríco tem de ser ligado à terra.
Substituição do fusível
Se o cabo de alimentação deste frigoríco estiver equipado com
uma cha com fusível de 13 A, BS1363A, para substituir o fusível
neste tipo de chas, utilize um fusível aprovado pela A.S.T.A. para
o tipo BS 1362 e proceda da seguinte forma:
1. Retire a cobertura do fusível (A) e o fusível (B).
2. Instale um fusível de 13 A de substituição na cobertura
dofusível.
3. Volte a inserir o fusível e a respetiva cobertura na cha.
IMPORTANTE: A cobertura do fusível tem de ser reinstalada
quando substituir um fusível. Se a cobertura for perdida, a cha
não pode ser utilizada até ser instalada uma cobertura de
substituição adequada. Uma substituição correta é identicada
pelo inserto colorido ou a “palavra” da cor gravada na base da
cha. As coberturas de fusível de substituição estão disponíveis
na sua loja de produtos elétricos local.
A
B
Este frigoríco foi concebido para funcionar em ambientes com
uma temperatura compreendida entre os seguintes intervalos,
de acordo com a classe climática indicada na chapa de
características. O frigoríco pode não funcionar corretamente
se for deixado durante um longo período de tempo a uma
temperatura fora do intervalo especicado.
NOTA: É recomendado não instalar o frigoríco junto a uma fonte
de calor, como um forno ou radiador.
Classe climática T. amb. (°C)T. amb. (°F)
SNDe 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
A. Tampa do fusível
B. Fusível
Para a República da Irlanda (apenas):
A informação dada para a Grã-Bretanha aplica-se
frequentemente, mas também é usado um terceiro tipo de cha e
tomada, de 2 pinos, com ligação à terra lateral.
Tomada/ficha (válido para os dois países):
Se a cha instalada não for adequada para a tomada, contacte o
Serviço Pós-Venda para mais instruções. Não tente mudar a cha
sozinho. Este procedimento tem de ser realizado por um técnico
qualicado em conformidade com as instruções do fabricante e
as normas de segurança em vigor.
256
Retirar e voltar a colocar as portas do frigoríco
257
NOTA: Meça a largura da abertura da porta para ver se necessita de retirar as portas do frigoríco para o colocar dentro de casa. Se for
necessário retirar a porta, consulte as seguintes instruções.
IMPORTANTE: Se o frigoríco tiver sido instalado anteriormente e o estiver a retirar de casa, desligue o controlo do frigoríco antes de
começar a retirar as portas. Desligue o frigoríco da tomada ou desligue a corrente elétrica. Retire os alimentos e a porta ajustável ou os
compartimentos de arrumação das portas.
Reúna as ferramentas necessárias e leia todas as instruções antes de retirar as portas.
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: Chave de caixa de 6 mm, chave de caixa de 5 mm e chave Phillips n.º 2.
AVISO
Perigo de choque elétrico
Desligue da corrente antes de retirar as portas.
Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou choque elétrico.
Dispensador de água
Ligação da tubagem
A
A. Anel exterior
Ficha da cablagem
Dobradiça superior
esquerda
A
Cobertura da dobradiça
superior esquerda
A
B
A. Parafusos da cobertura
da dobradiça superior
B. Cobertura da dobradiça superior
Cobertura da dobradiça
superior direita
A
B
A. Parafusos da cobertura
da dobradiça superior
B. Cobertura da dobradiça superior
Dobradiça superior direita
A
A. Parafusos de sextavado
interno de 5 mm
A. Parafusos de sextavado
interno de 5 mm
Dobradiça central esquerda
A
A. Dobradiça
Dobradiça central direita
A
A. Dobradiça
257
AVISO
258
Perigo de peso excessivo
Utilize duas ou mais pessoas para elevar a porta do
frigorífico.
Não seguir esta instrução pode resultar em lesões nas
costas ou outros ferimentos.
Retirar a porta do lado esquerdo
IMPORTANTE: A cablagem para a UI passa pela dobradiça da
porta do lado esquerdo, por isso, tem de ser desligada antes de
retirar a porta.
1. Com uma chave Phillips retire a cobertura da dobradiça superior.
A
Retirar as portas do frigoríco
AVISO
Perigo de choque elétrico
Desligue da corrente antes de retirar as portas.
Não seguir esta instrução pode resultar em morte ou
choque elétrico.
Retirar a porta do lado direito
1. Desligue o frigoríco da tomada ou desligue a corrente
elétrica.
2. Mantenha as portas do frigoríco fechadas até estar pronto
para as soltar do aparelho, elevando-as.
NOTA: Proporcione um suporte adicionar para a porta do
frigoríco enquanto as dobradiças estiverem a ser retiradas.
Nãodependa dos ímanes das juntas da porta para segurarem a
porta no lugar enquanto estiver a trabalhar.
3. Com uma chave Phillips retire a cobertura da dobradiça
superior.
4. Com uma chave de caixa de 5 mm retire os quatro parafusos
da dobradiça superior e coloque de lado.
B
A. Parafuso da cobertura da dobradiça superior
B. Cobertura da dobradiça superior
2. Desligue as duas chas da cablagem localizadas por cima da
dobradiça da porta.
■ Agarre nos dois lados das chas. Com o polegar
esquerdo pressione para soltar a lingueta e puxe para
separar as secções das chas.
A
A
B
C
D
A. Parafuso da cobertura
da dobradiça superior
B. Cobertura da dobradiça
superior
C. Parafusos de sextavado
interno de 5 mm
D. Dobradiça superior
5. Eleve a porta do frigoríco do pino da dobradiça central.
Adobradiça superior sai com a porta.
258
B
A. Ficha da cablagem
B. Conector de terra
3. Desligue a tubagem do dispensador de água localizada por
cima da dobradiça da porta. Puxe firmemente para cima pelo
fecho. A seguir, puxe a tubagem para fora do encaixe.
NOTA: A tubagem do dispensador de água permanece ligada
à porta esquerda do frigoríco.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.