RÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Table des matières |
|
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR............................................... |
57 |
Mise au rebut du vieux réfrigérateur.............................................. |
62 |
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.............................................. |
63 |
QUOI DE NEUF EN COULISSE? ................................................. |
64 |
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION............................................. |
65 |
Pour commencer ........................................................................... |
65 |
Déballage du réfrigérateur ............................................................. |
65 |
Exigences d’emplacement ............................................................ |
66 |
Spécifications électriques.............................................................. |
66 |
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur....................... |
68 |
Enlever et replacer la porte du congélateur/Flexi Freeze.............. |
70 |
Nivellement du réfrigérateur .......................................................... |
71 |
Accessoires.................................................................................... |
71 |
Assistance ou service .................................................................... |
71 |
Utilisation des commandes ........................................................... |
72 |
Éclairage du réfrigérateur............................................................... |
74 |
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR .......................................... |
74 |
Ouverture et fermeture des portes ................................................ |
74 |
TABLETTES, BALCONNETS ET TIROIRS.................................. |
75 |
Compartiments de rangement du congélateur ............................. |
76 |
Nettoyage....................................................................................... |
77 |
Lampes .......................................................................................... |
77 |
Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement .77 |
|
DÉPANNAGE................................................................................. |
79 |
56
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
57
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANT : À LIRE ET À RESPECTER
Lire ces instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Ces instructions et l’appareil lui-même fournissent d’importants avertissements de sécurité qui doivent être respectés en tout temps. Le fabricant décline toute responsabilité si ces instructions de sécurité ne sont pas respectées et en cas de mauvaise utilisation du produit ou de mauvais réglage des commandes.
Les très jeunes enfants (0 à 3 ans) devraient être tenus loin del’appareil. Les jeunes enfants (3 à 8 ans)devraient être tenus loin de l’appareil, sauf s’ils sont supervisés en tout temps. Les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes capacitésà physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d’expérience et deconnaissances ne peuvent utiliser cet appareil que s’ils sont supervisés ou qu’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation sécuritaire de l’appareil et comprennent les risques liés à l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par desenfants laissés sans supervision.
Les enfants âgés de 3 à 8 anspeuvent mettre des
articles ou en retirer des appareils de réfrigération.
UTILISATION PERMISE
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’aide d’un dispositif de
commutation externe comme une minuterie ni par un système de commande à distance.
Cetappareilestdestinéàunusagedomestique
et à d’autres usages similaires comme : coins cuisine réservés au personnel des boutiques,
des bureaux et d’autres environnements professionnels, maisons d’hôtes, chambres d’hôtel, motels, gîtes touristiques et autres installations d’hébergement.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les électroménagers domestiques, elle n’est pas conçue pour l’éclairage d’une pièce de la maison (réglementation EC 244/2009).
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température se trouve dans les limites des plagessuivantes, et selon laclasse climatique indiquée sur la plaquesignalétique. Il est possible quel’appareil ne fonctionne pas correctement s’il est resté exposé pendant longtemps à une température en dehors de la plage indiquée.
Classe climatique T (°C)
SN : De 10 à 32 °C; |
N : De 16 à 32 °C |
ST : De 16 à 38 °C; |
T : De 16 à 43 °C |
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de réfrigération contient du R600a (HC). Appareils
contenant de l’isobutane (R600a) : L’isobutane est un gaz naturel sans impact pour l’environnement, mais inflammable. Il faut donc s’assurer que les tubes du circuit réfrigérant de l’appareil ne sont pas endommagés, particulièrement lorsqu’on vide le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommagerles tubes du circuit réfrigérant de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Garder les évents à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil ou de la structure encastrée exempte d’obstacles.
AVERTISSEMENT : Ne pas employer de procédé mécanique, électrique ou chimique autre que celui recommandé par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ou placer de dispositif électrique à l’intérieur des compartiments de l’appareil si ce dispositif ne
correspond |
pas |
au |
type |
de |
dispositif |
|
expressément autorisé par le fabricant. |
|
|
|
|||
AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons ou |
||||||
distributeurs |
d’eau |
|
automatiques |
dont |
le |
raccordement à l’alimentation en eau est indirect doivent
être approvisionnés |
uniquement |
en eau potable. |
||
AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons et |
||||
distributeurs |
d’eau |
doivent |
être |
raccordés |
uniquement à une arrivée d’eau potable dont la pression est comprise entre 0,14 et 1,0 MPa (1,4 et 10
bars).AVERTISSEMENT : Utilisez les nouveaux flexibles fournis avec l'appareil et les anciens flexibles ne doivent pas être réutilisés.
Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet appareil.
Ne pas avaler le contenu (non toxique) des blocs réfrigérants (offerts sur certains modèles). Ne pas manger de glaçons ou sucettes glacées immédiatement après les avoir retirés du
congélateur : elles peuvent causer des brûlures dues au froid.
Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air situé dans un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est alimenté.
Ne pas ranger de contenants en verre contenant des liquides dans le compartiment de congélation puisqu’ils pourraient éclater. Ne pas obstruer le ventilateur (si inclus) avec des alimentaires. Après avoir rangé les aliments, vérifier que les portes de compartiments ferment bien, particulièrement la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent être remplacés le plus vite possible.
Utiliser le compartiment de réfrigération uniquement pour la conservation d’aliments frais et le compartiment de congélation pour la conservation d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la fabrication de glaçons.
Évitez tout contact direct entre les aliments frais et les aliments déjà congelés. Pour optimiser la vitesse de congélation, les tiroirs peuvent être retirés et les aliments peuvent être placés directement en bas ou en haut du compartiment.
58
Éviter de placer des aliments non emballés au contactdirectavecdesalimentsfraisetlessurfaces internes du compartiment de congélation. Les appareils peuvent être munis de compartiments spécialisés (compartiment à aliments frais, boîte à zéro degré, etc.). Sauf si mentionné dans le livret spécifique du produit, ces compartiments peuvent être enlevés sans nuire au rendement de l’appareil.
Avertissement : Risque d’incendie/ matériaux inflammables
Pour les compartiments les plus appropriés de l’appareil où desaliments spécifiques seront conservés, tenir compte des températures des différents compartiments de l’appareil comme
suit :
– Compartiment de réfrigération : Fruits tropicaux, boîtes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre, confiture, fromage, lait, produits laitiers, yogourt. Il est aussi possible de ranger des charcuteries, des desserts, de la viande et du poisson, du gâteau au fromage, des pâtes fraîches, de la crème sure, des poudings et du fromage à la crème.
Tiroir pour fruits |
et légumes |
au bas du |
compartiment de |
réfrigération : |
Légumes et fruits |
(sauf les fruits tropicaux). Compartiment de
refroidissement : Ne ranger la viande et le poisson que dans le tiroir le plus froid
–Compartiment du congélateur :
Convient pour congeler les aliments à température de la pièce et pour ranger les aliments surgelés puisque la température est répartie uniformément dans tout le compartiment. Les aliments surgelés achetés en magasin sont munis d’une date de péremption imprimée sur l’emballage. Cette date tient compte du type d’aliments qui y est contenu et devrait donc être respectée. Les aliments frais devraient être conservés
selon la période suivant : 1 à 3 mois pour le fromage, les fruits de mer, la crème glacée, les saucisses et la viande hachée, le lait, les liquides frais; 4 mois pour les biftecks ou les côtes (bœuf, porc, agneau); 6 mois pour le beurre ou la margarine, la volaille (poulet, dinde); 8 à 12 mois pour les fruits (sauf les agrumes), les viandes rôties (bœuf, porc, agneau) et les légumes. Les dates de péremption sur les emballages d’aliments doivent être respectées. Veuillez conserver les denrées alimentaires conformément aux paragraphes ci-dessus pour une meilleure conservation sur la plus longue période, afin d'éviter le gaspillage alimentaire. Pour éviter de
contaminer les aliments, suivre les directives suivantes : |
||
– |
Ouvir la |
porte pour une longue période peut |
faire augmenter de façon significative la |
||
température |
dans les compartiments de l’appareil. |
|
– |
Nettoyer |
régulièrement les surfaces qui |
peuvent entrer en contact avec des aliments et les systèmes de vidange accessibles.
– nettoyer les contenants d’eau s’ils n’ont pas été
utilisés pendant 48 h; vidanger lesystème d’eau raccordé à l’alimentation en eau si de l’eau n’a pas été distribuée
pendant 5 jours. |
|
|
|
|
|
|
– ranger la viande et le |
poissoncru dans des |
|
||||
contenants convenables dans le réfrigérateur pour |
||||||
qu’ils n’entrent pas |
en |
contact |
ou |
ne coulent pas sur |
||
d’autres aliments. |
|
|
|
|
|
|
Dans |
l’espace |
|
convertible, |
le |
||
stockage |
doit |
être |
comme |
suit |
: |
|
+10 °C : stocker le vin blanc |
|
|
|
|||
+4 °C : |
légumes |
et |
fruit |
(sauf fruitsles |
||
tropicaux) |
|
|
|
|
|
|
0 °C : |
viandes et poissons |
|
|
|
Tous les réglages sous zéro : aliments surgelés comme dans le congélateur
–Les compartiments deux étoiles pour aliments surgelés conviennent pour ranger des aliments déjà surgelés et ranger ou préparer de la crème glacée ou des glaçons.
–Ne pas faire congeler des aliments dans les compartiments à une, deux ou trois étoiles.
–Si l’appareil de réfrigération est laissé vide pendant une longe période, l’éteindre, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser la porte ouverte
pour prévenir l’apparition de moisissure à l’intérieur.
INSTALLATION
Cet appareil doit être déplacé et installé par deux personnes ou plus – risque de blessures. Utiliser des gants de protection pour déballer et installer le produit – risque de coupure.
L’installation, incluant le raccordement à l’entrée d’eau (au besoin) et les connexions électriques, ainsi que les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l’appareil si ce n’est pas spécifiquement indiqué dansle guide d’utilisation. Garder les enfants loin de la zone d’installation.
Après avoir déballé l’appareil, s’assurer qu’il n’a pas été endommagé par le transport. En cas de problème, communiquer avec le fournisseur de service après-vente le plusprès de chez
vous. Une fois l’appareil installé, |
le matériel |
|
d’emballage |
à recycler (plastique, |
pièces en |
polystyrène, |
etc.) doit être placé |
hors dela |
portée des enfants – risque de suffocation. L’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique avant toute installation – risque de décharge électrique. Pendant l’installation s’assurer que l’appareil n’endommage pas le cordon d’alimentation – risque d’incendie et de décharge électrique. Ne mettre l’appareil en marche qu’une fois l’installation terminée.
Faire attention à ne pas endommager le plancher (p. ex., parquet) lorsqu’on déplace l’appareil. Installer l’appareil sur un plancher ou une surface qui pourra en supporter le poids et dans un espace adapté à ses dimensions et à l’utilisation qui en est faite. S’assurer que l’appareil n’est pas situé près d’une source de chaleur et que les quatre pieds sont stables et
59
bien à plat au sol, ajuster les pieds au besoin et vérifier que l’appareil est bien au niveau en utilisant un niveau à bulle d’air. Attendre au moins deux heures avant de mettre en marche l’appareil afin de s’assurer que le circuit
réfrigérant est parfaitement fonctionnel.
AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation
n’est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT : Pour éviter un danger provoqué par l’instabilité, le positionnement
ou l’arrimage de l’appareil, respecter les instructions du fabricant. Il est interdit de placer le réfrigérateur de telle manière que le tuyau d’entrée de gaz d’une cuisinière, les conduits d’eau ou de gaz en métal ou les fils électriques entrent en contact avec le dos du réfrigérateur (serpentons du condensateur).
Pour garantir une ventilation adéquate, laisser un espace de chaque côté et au-dessus de l’appareil. La distance entre le dos de
l’appareil et le mur arrière devrait être de 50 mm pour éviter l’accès à des surfaces chaudes. Un
espace inférieur augmentera la consommation d’électricité de l’appareil.
S’il est nécessaire de remplacer la porte, communiquer avec le centre de service technique.
Un clapet antiretour“approuvé” ou tout autre dispositif de prévention du reflux non moins efficace fournissant une protection contre le reflux à au moins la catégorie de fluide deux doit être installé au point de raccordement (s) entre l’alimentation en eau et le raccord ou l’appareil. “
AVERTISSEMENTS – ÉLECTRICITÉ
Il doit être possible de couper l’alimentation électrique de l’appareil en le débranchant si la prise est accessible ou à l’aide d’un interrupteur bipolaire accessible monté en amont de la prise secteur en conformité avec les normes de sécurité nationales. L’appareil doit être mis à la terre en conformité avec les normes de sécurité nationales.
Ne |
pas |
utiliser |
une |
extension, |
un |
parasurtenseur |
ou |
un |
adaptateur. |
Les |
composants électriques ne doivent pas être accessibles par l’utilisateur après l’installation. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’on est mouillé ou pieds nus. Ne pas utiliser ce produit si la fiche ou le cordon est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon identique par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger – risque de décharge électrique.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer un parasurtenseur ou un bloc d’alimentation portatif derrière l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : S’assurer que l’appareil est arrêté et que l’alimentation électrique est débranchée avant d’effectuer tout entretien; ne jamais utiliser d’équipement de nettoyage à la
vapeur – risque de décharge électrique. |
|
|
Ne pas utiliser |
de nettoyants |
puissants |
ou abrasifs tels que |
les nettoyants à |
vitre en |
atomiseurs, |
nettoyants |
à |
récurer, |
liquides |
|||
inflammables, |
cires |
nettoyantes, |
détergents |
|
|||
concentrés, |
agents |
|
de |
blanchiment |
ou |
||
nettoyants contenant du pétrole sur les pièces |
|
||||||
en plastique, les |
garnitures |
intérieures |
et |
||||
garnitures de portes ou sur les joints de portes. |
|
Ne pas utiliser d’essuie-tout, de tampons à récurer ou d’autres outils de nettoyage abrasifs.
RECYCLAGE DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et sont munis des symboles de recyclage .
Les différents matériaux d’emballage doivent donc être mis au recyclage de façon responsable et en respectant les réglementations
locales en matière de recyclage.
MISE AUX REBUTS DES APPAREILS MÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué de matériaux recyclables et réutilisables. Jeter l’appareil conformément aux règlements locaux en matière de déchets. Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et
le recyclage des appareils ménagers électriques, contacter le bureau local pertinent, le service de traitement des déchets domestiques ou la boutique dans laquelle l’appareil a été acheté. Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). En s’assurant que cet appareil est mis aux rebuts de la bonne façon, on s’assure de prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine.
Le symbole situé sur le produit ou les documents joints indique qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet domestique, mais qu’il doit être transféré vers un centre de traitement des déchets approprié et conçu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
60
CONSEILS ÉCONERGIQUES |
|
|
|
|
|
|
COMPARTIMENT CONGELÉ |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Installer l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée, loin de toute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
Période de |
Période de |
|
Période de |
|
|||||||||||||||
source de chaleur (p. e x. : radiateur, cuiseur, etc.) ou des rayons directs |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
stockage |
|
|
|||||||||||||||||
du soleil. Au besoin, utiliser un panneau isolant. |
|
|
|
|
|
|
stockage |
recommandée |
|
stockage |
|
||||||||||
|
|
|
|
Produit |
|
(-12 ° C) |
|
(-22 ° C) |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
(-18 ° C) |
|
|
||||||||||||||
Pour |
garantir |
une |
bonne |
|
ventilation, |
suivre |
les |
instructions |
|
|
1 mois |
|
|
6 mois |
|
9 mois |
|
||||
d’installation. Une mauvaise ventilation derrière le produit augmente |
Beurre ou margarine |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Poisson |
|
|
1 mois |
|
1-3 mois |
|
6 mois |
|
|||||||||||||
la consommation d’énergie et réduit l’efficacité de refroidissement. |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
L’ouverture fréquente de la porte peut causer une augmentation de |
Fruits (sauf agrumes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
la consommation électrique. La température |
interne |
de l’appareil |
et légumes |
|
|
1 mois |
8-12 mois |
|
12 mois |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
et |
la |
consommation |
d’énergie |
peuvent aussi |
être affectées |
par la |
ViandeHam- saucisse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
température ambiante, ainsi que par l’emplacement de l’appareil. Le |
Rôtis (boeuf-porc- |
|
|
|
|
|
2 mois |
|
|
|
|
||||||||||
agneau) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
réglage de la température devrait être effectué en considérant ces |
Steaks ou côtelettes |
|
|
|
|
|
8-12 mois |
|
|
|
|
||||||||||
(boeuf-agneau-porc) |
|
|
1 mois |
|
|
4 mois |
|
12 mois |
|
||||||||||||
facteurs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lait, Liquide frais, Fromage, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Réduire le plus possible les ouvertures de porte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 mois |
|
||||||||
|
|
|
|
Glace ou sorbet |
|
|
1 mois |
|
1-3 mois |
|
|
|
|||||||||
Placer les aliments à décongeler dans le réfrigérateur. La température |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Volaille (poulet-dinde) |
|
|
1 mois |
|
5-7 mois |
|
|
9 mois |
|
||||||||||||
des aliments congelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
Laisser les boissons et aliments refroidir avant de les placer dans |
|
COMPARTIMENT NON CONGELÉ |
|
|
|
||||||||||||||||
l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Période de |
|
Période de |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Le |
positionnement des tablettes |
dans le réfrigérateur n’a |
aucune |
|
|
|
|
Période de |
|
|
stockage |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
stockage 6-8 ° C |
||||||||||||||
incidence sur l’utilisation efficace de la consommation d’énergie. Les |
|
Produit |
|
|
stockage 0-3 ° C |
|
recommandée |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
(3-6 ° C) |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
aliments devraient être placés sur les tablettes de façon à permettre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
cans, drinks, eggs, sauces, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
une bonne circulation de l’air (les aliments de devraient pas |
|
pickles, butter, jam |
|
|
3-4 semaines |
|
3-4 semaines |
|
3-4 semaines |
||||||||||||
se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
toucher et un espace devrait être conservé entre les aliments et la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
Non |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
paroi arrière). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tropical fruit |
|
|
recommandé |
|
2-4 semaines |
|
3-4 semaines |
||||||
Il |
est |
possible |
d’augmenter |
la |
capacité |
de stockage |
d’aliments |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
cheese, milk, dairy food, deli |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
congelés en enlevant les panierset, si elle est présente, la tablette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
food, yoghurt |
|
|
2-5 jours |
|
|
2-5 jours |
|
2-5 jours |
||||||||||||
Stop Frost. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Cold cuts, desserts, meat |
|
|
|
|
|
|
|
|
Non |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ne pas s’en faire avec les bruits du compresseur, ceux-ci sont normaux |
|
and fish and home-cooked |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
recommandé |
||||||||||||||
et décrits dans le guide rapide du produit. |
|
|
|
|
food |
|
|
3-5 jours |
|
|
1-2 jours |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Store vegetables and fruits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(excluding tropical fruits and |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
citrus) |
|
|
15 jours |
|
|
10-12 jours |
|
4-7 jours |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE: Compartiment convertible Veuillez vous référer aux instructions applicables de "COMPARTIMENT CONGELÉ" et "COMPARTIMENT NON CONGELÉ". Ce tableau ne convient qu'aux pays de l'Union européenne.
Les informations sur le modèle peuvent être récupérées à l'aide du QRCode indiqué sur l'étiquette énergétique. L'étiquette comprend également l'identifiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter le portail du registre sur https: //eprel.ec.europa.eu.
61
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
DANGER : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter l’ancien réfrigérateur ou congélateur :
■Enlever les portes.
■Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur que pour « quelques jours seulement ». Si l’ancien réfrigérateur doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d’aider à éviter les accidents.
Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies.
62
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
|
2 barres |
|
|
lumineuses supérieures |
|
Commande Pure |
Tablettes ajustables |
|
|
||
Commande de |
2 barres lumineuses |
|
latérales |
||
précision 6th sense |
||
|
||
|
Tablettes ajustables |
|
|
A |
|
Boîte fraîche |
Boîte fraîche |
|
|
Garde-manger délicat |
Plateau à accès facile
Tiroirs de congélation rapide
B C
A. Réfrigérateur
B. Congélation
C. Espace convertible
REMARQUE:
Les tiroirs, les paniers et les étagères doivent rester dans la position comme sur l'image ci-dessus. C'est la meilleure condition pour la consommation d'énergie. Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré. Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous que les commandes sont toujours réglées aux points de consigne recommandés. Les points de consigne recommandés en usine sont de 3 ° C pour le réfrigérateur et -18 ° C pour le congélateur. Toutes les lumières LED de ce produit sont de classe d'efficacité énergétique G. Les limites de charge sont déterminées par les paniers, les volets, les tiroirs, les étagères, etc. Assurez-vous que ces composants peuvent encore se fermer facilement après le chargement.
Capacité de stockage :
Vérifier l’étiquette signalétique à l’arrière du produit.
63
QUOI DE NEUF EN COULISSE?
Protection contre le gel
Cette caractéristique réduit le transfert de l’humidité dans les aliments surgelés et réduit les brûlures de congélation.
Garde-manger pour aliments sensibles
Pour ranger des aliments comme de la viande, des produits de spécialité et des boissons et les conserver à leur température idéale.
Lumière DEL panoramique
De multiples bandes lumineuses à DEL situées à l’intérieur du compartiment réfrigérateur, du compartiment congélateur et des tiroirs intérieurs réduisent les ombres et répartissent uniformément la lumière partout dans le réfrigérateur.
Zone convertible
Passe d’une zone de congélation en une zone de réfrigération à l’aide d’une touche en sélectionnant parmi les 6+ réglages de
température et crée l’espace souhaité en fonction des besoins du moment.
Pure control (contrôle de pureté)
Crée un environnement hygiénique avec un appareil innovateur qui produit de l’ozone pour réduire les odeurs et prévenir la prolifération des bactéries à l’intérieur de l’appareil, ce qui améliore la qualité de l’air pour créer un environnement de qualité.
64