WHIRLPOOL WIF 4O43 DLTGES Health Safety & Environmental

ЗДРАВЕ И БЕЗОПАСНОСТ И РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ

BG

 

 

 

 

съхранявайте избухливи или запалими вещества

ВАЖНОЕДАГИПРОЧЕТЕТЕИДАГИСПАЗВАТЕ

 

Преди използването на уреда прочетете

 

 

(напр. бензин или аерозоли) във или в близост до

инструкциите за безопасност. Запазете ги за бъде-

уреда - опасност от пожар. Уредът трябва да се

щи справки.

използва само за миене на домакински съдове

В тези инструкции и на самия уред са представени

в съответствие с инструкциите, дадени в това

важни предупреждения за безопасността, които

ръководство. Водата в съдомиялната машина не

трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги.

е питейна вода. Използвайте само препарат за

Производителят отказва всякаква отговорност при

миене и добавки за изплакване, предназначени

неспазване на тези указания за безопасността,

 

за автоматична съдомиялна машина. Когато

във връзка с неподходяща употреба на уреда или

 

добавяте омекотител за вода (сол), стартирайте

неправилна настройка на органите за управление.

 

незабавно някаква програма с празна машина, за

 

Много малки деца (0-3 год.) трябва да стоят

да предотвратите повреда на вътрешните части

далеч от уреда. Малките деца (3-8 години) трябва

заради корозия. Съхранявайте миялния препарат,

да стоят далеч от уреда, освен ако не са под

изплакващияпрепаратисолтанамясто, недостъпно

постояненнадзоротвъзрастен. Тозиуредможеда

за деца. Преди обслужване или поддръжка на уреда

се използва от деца на 8 години и по-големи, както

спрете подаването на вода към него и го изключете

и от лица с ограничени физически, сетивни или

от електрическата мрежа. Изключвайте уреда също

умствени възможности или с недостатъчен опит и

в случай на каквато и да било неизправност.

познаниясамоакосаподнадзорилисаимдадени

 

 

 

 

МОНТАЖ

 

инструкции за употребата на уреда по безопасен

 

Боравенето и монтажът на уреда трябва да се

 

 

начин и разбират възможните опасности. Децата

 

извършват от две или повече лица – съществува

 

не трябва да си играят с уреда. Почистването и

 

опасност от наранявания. Използвайте предпазни

 

поддръжката от потребителя не трябва да се

 

ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда

 

извършва от деца без надзор.

 

– съществува опасност от порязвания. Свържете

 

ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА

 

съдомиялната машина към водоподаването, като

 

ВНИМАНИЕ: уредът не е предназначен за

 

използвате само нови комплекти маркучи. Старите

управление с външен таймер или отделна система с

комплектимаркучинебивадасеизползватповторно.

дистанционно управление.

 

Всички маркучи трябва да бъдат здраво фиксиране

 

Тозиуредепредназначензаупотребавдомашни

 

за избягване на разхлабването им по време на

условия и подобни приложения като: кухни за

 

работа. Спазвайте нормите, издадени от местната

служители в магазини, офиси и други работни среди;

 

водоснабдителна компания. Налягане на водата

в стопанства; от клиенти в хотели, мотели, хостели

 

0,05 - 1,0 MPa. Уредът трябва да се постави срещу

 

и други места за настаняване.

 

стена или да бъде вграден в някаква конструкция, за

 

Максималният брой комплекти е посочен в

 

да се ограничи достъпът откъм задната му страна.

продуктовия лист.

 

За съдомиялни с вентилационни отвори в основата,

 

Вратичкатанебивадасеоставяотворенаопас-

 

тези отвори не трябва да се запушват от килим.

ност от откачване. Отворената вратичка на уреда

 

Монтажът, включително подаването на вода (ако

може да издържи само товара на извадената кошни-

 

има) иелектрическотосвързванеиремонттрябвада

ца, включително съдовете. Не използвайте вратич-

 

сеизвършватотквалифицирантехник.Непоправяйте

ката като опора и не сядайте, нито стъпвайте върху

и не подменяйте части от уреда, ако това не е

нея.

изрично посочено в ръководството на потребителя.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Миялните препарати за

Пазетедецатадалечотмястото, къдетосеизвършва

съдомиялни машини са силно алкални. Те могат да

монтажът. След като разопаковате уреда, проверете

са изключително опасни при поглъщане. Избягвайте

 

далинееповреденповременатранспортирането. В

контакт с кожата и очите и дръжте децата далеч от

случайнапроблеми, свържетесесдистрибутораили

съдомиялнатамашина, когатовратичкатаеотворена.

най-близкия отдел за следпродажбено обслужване.

Проверявайте дали отделението за препарат е

След като уредът бъде монтиран, отпадъците от

празно след завършване на програмата за миене.

опаковката (пластмаса, стиропор и др.) трябва

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножовете и другите

да стоят далеч от обсега на деца - има опасност

прибори с остри върхове трябва да се поставят в

от задушаване. Уредът трябва да е изключен от

кошницата с върховете надолу или да се поставят

 

електрическатамрежапредиизвършваненакаквито

в хоризонтална позиция - опасност от порязвания.

и да било монтажни дейности - има опасност от

 

Този уред не е предназначен за професионална

електрическиудар. Повременамонтажасеуверете,

употреба. Не използвайте уреда на открито. Не

че уредът не поврежда захранващия кабел - има

 

 

 

1

 

 

опасност от електрически удар. Активирайте уреда

контакт, свържете се с квалифициран електротехник.

едва след завършване на монтажа.

Не дърпайте захранващия кабел. Не потапяйте

Ако съдомиялната се монтира в края на редица

захранващия кабел или щепсел във вода. Пазете

други уреди и до нея има достъп откъм страничната

кабела далеч от горещи повърхности.

 

 

 

й стена, зоната на пантите трябва да се облицова

 

 

 

 

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

 

 

 

страничнозаизбягваненаопасностотнаранявания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Преди

извършване

 

Температуратанаподаванатаводазависиотмодела

на каквато и да било дейност по поддръжката

съдомиялна машина. Ако поставеният маркуч за

на уреда, се уверете, че той е изключен и не

подаванеимамаркировка„25°C Max“, максималната

е свързан към захранването - опасност от

позволена температура на водата е 25°C. За всички

електрически удар. Никога не използвайте

други модели максималната позволена температура

уреди за почистване с пара.

 

 

 

наводатае60°C. Нережетемаркучите, авслучайна

 

 

ИЗХВЪРЛЯНЕНАОПАКОВЪЧНИТЕМАТЕРИАЛИ

уредсъссистемазазадържаненаводата,непотапяйте

Опаковъчният материал е 100% годен за

 

във водата пластмасовата кутия за свързване към

рециклиране и е маркиран съ

с символа

за

водопроводнатамрежа. Акодължинатанамаркучите

рециклиране . Различните части от опаковката

не е достатъчна, свържете се с местния доставчик.

трябва да бъдат изхвърлени по отговорен начин

Уверете се, че маркучите за подаване и изпускане

и в пълно съответствие с местните закони за

на вода не са прегънати или запушени. При първото

изхвърлянето на отпадъци.

 

 

 

 

 

включване в действие проверете херметичността на

 

 

 

 

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРОУРЕДИ

 

 

тръбата за подаване и източване на водата. Уверете

Този

уред е произведен

с материали, годни

 

 

се, че и четирите крачета са стабилни и се опират

за рециклиране или за повторно използване.

плътно на пода и ако е необходимо, ги регулирайте,

При изхвърлянето му спазвайте местните

след което с помощта на нивелир проверете дали

разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За

съдомиялната е нивелирана безупречно.

допълнителна информация относно третирането,

 

 

 

оползотворяването

и

рециклирането

на

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРО-

 

ЗАХРАНВАНЕТО

 

домакински електроуреди се обърнете към

 

Табелкатасданниепоставенанаръбанавратичката

 

компетентнитеместниоргани, службатазабитови

на съдомиялната (вижда се, когато вратичката е

отпадъци или магазина, от където сте закупили

отворена).

уреда. Този уред е маркиран в съответствие с

 

Трябва да е възможно уредът да се изключи

Европейската директива 2012/19/ЕС относно

от захранването чрез изваждане на щепсела, ако

отпадъци от електрическо и електронно

е достъпен, или чрез достъпен многополюсен

оборудване (WEEE). Като се погрижите

превключвател, монтиран след контакта, както и

продуктът да бъде изхвърлен по правилен

уредът да е заземен в съответствие с националните

начин, Вие ще помогнете за предотвратяване

стандарти за електрическа безопасност.

на

възможните

негативни

последствия

 

Не използвайте удължители, разклонители

за околната среда и здравето на хората.

или адаптери. След приключване на монтирането

Символът върху уреда или придружаващата го

електрическите компоненти вече не трябва да са

документация показва, че този уред не трябва да

достъпни за потребителя. Не използвайте уреда, ако

сетретиракатобитовотпадък, адабъдепредаден

стесмокриилибосикрака. Неизползвайтетозиуред,

в съответния събирателен пункт, предназначен

ако захранващият му кабел или щепсел е повреден,

за рециклиране на електрическа и електронна

ако не работи правилно или ако е бил повреден или

апаратура.

 

 

 

 

 

изпускан.

 

 

 

СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ

 

 

 

Ако захранващият кабел е повреден, той трябва

ECO: това е стандартна миеща програма,

 

да се смени от производителя, негов сервизен агент

подходящазапочистваненанормалнозамърсени

илилицесаналогичнаквалификация, задасеизбегне

прибори и съдове за хранене и най-ефективна

опасна ситуация, например електрически удар.

по отношение на комбинираното използване на

Ако поставеният щепсел не е подходящ за Вашия

енергия и вода за този тип прибори и съдове за

 

 

 

хранене.

 

 

 

 

 

2

GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN

ES

ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante.

Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento.

El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.

Los niños muy pequeños (0-3 años) deben mantenerse alejados del aparato. Los niños pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios podrán utilizar este aparato únicamente bajo supervisión o si reciben las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.

USO PERMITIDO

ATENCIÓN: el aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia.

Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o similares: áreas de cocina en oficinas, tiendasyotros;granjas;porlosclientesdehoteles,moteles y otros entornos residenciales.

El número máximo de servicios se indica en la ficha del producto.

La puerta no se debe dejar abierta, ya que hay riesgo de tropiezo. La puerta abierta del aparato solo puede soportar el peso del cesto cargado al extraerlo. No ponga objetos sobre la puerta, ni se siente o se suba en ella. ADVERTENCIA: Los detergentes de lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Compruebe que el cajón del detergente esté vacío cuando se haya completado el ciclo de lavado.

ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas se deben cargar el cesto con las puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal, ya que hay riesgo de cortes.

Este aparato no es para uso profesional. No utilice el aparato al aire libre. No guarde sustancias explosivas ni inflamables (p. ej. frascos de aerosoles o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay riesgo de incendio. El aparato se debe usar solamente para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las instrucciones de este manual. El agua del aparato no

es potable. Utilice únicamente detergente y aditivos de abrillantado especiales para lavavajillas automáticos.

Al añadir un ablandador del agua (sal), inicie un ciclo inmediatamente con la máquina vacía para evitar daños de corrosión en las piezas internas. Almacene el detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños. Cierre el suministro de agua e interrumpa la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. Desconecte el aparato en caso de mal funcionamiento.

INSTALACIÓN

La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de lesionarse. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes. Utilice únicamente mangueras nuevas para conectar la lavadora al suministro de agua. Los juegos de mangueras viejos no pueden reutilizarse. Todos los tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan soltarse durante el funcionamiento. Respete las normas de la empresa suministradora de agua. Presión del suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa. El aparato debe instalarse pegado a la pared o empotrado en un mueble para limitar el acceso a la parte trasera. Para lavavajillas con orificios de ventilación en la base, dichos orificios no se deben obstruir con una alfombra.

La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualificado. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique específicamente en el manual del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que hay riesgo de asfixia. El aparato debe estar desenchufado de la corriente antes de empezar la instalación, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo.

Si se instala el lavavajillas al final de una serie de unidades y el panel lateral es accesible, la zona de la bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de lesiones. La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas. Si en la manguera de entrada se indica «25 °C máx.», la temperatura máxima permitida del agua es de 25 °C. Para todos los demás modelos, la temperatura máxima permitida del agua es de 60 °C. No corte los tubos; si el aparato posee sistema antiderrame, no sumerja la caja de plástico

3

WHIRLPOOL WIF 4O43 DLTGES Health Safety & Environmental

de la manguera de entrada en el agua. Si la longitud de los tubos no es suficiente, diríjase al distribuidor.

Los tubos de entrada y salida del agua no deben estar doblados ni estrangulados. - Antes de utilizar el aparato por primera vez, controle la estanqueidad de los tubos de alimentación y desagüe. Asegúrese de que las cuatro patas son estables y descansan sobre el suelo, ajústelas si es necesario y, a continuación, compruebe si el lavavajillas está perfectamente nivelado usando un nivel de burbuja.

CABLEADO ELÉCTRICO

La placa de datos se encuentra en el borde de la puerta del lavavajillas (visible con la puerta abierta). Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desconectándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe y el aparato debe contar con toma de tierra, de conformidad con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad.

No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No use el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído.

Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente cualificada deberán sustituirlo para evitar peligros, ya que hay riesgo de descarga eléctrica.

Si está equipado con un enchufe que no sea el adecuado para su toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualificado. No tire del cable de alimentación. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. No utilice aparatos de limpieza al vapor. ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE

El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje. Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos.

ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS

Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea

2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Elsímboloqueincluyeelaparatooladocumentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

ECO: Es el ciclo de limpieza estándar, apto para lavar vajilla con suciedad normal; es el programa más eficaz a la hora de combinar el consumo de energía y agua para este tipo de vajilla.

CONSIGNES D’INSTALLATION, UTILISATION ET SECURITE

FR

IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure.

Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité, et en cas de mauvaise utilisation ou d'un mauvais réglage des commandes.

Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent

être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne

possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.

UTILISATION AUTORISÉE

ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.

L’appareil a été conçu pour un usage domestique et peut aussi être utilisé : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes; par les clients dans les

4

hôtels, motels, chambres d’hôtes, et autres résidences similaires.

Le nombre maximum de places est indiqué sur la

fiche produit.

La porte ne doit pas être laissée en position ouverte

- risque de chute.Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’appareil ne peut porter que le panier à vaisselle (chargé de vaisselle). N’appuyez pas d’objet sur la porte, ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus.

AVERTISSEMENT : Les détergents pour lavevaisselle sont très alcalins. Ils peuvent être très dangereux en cas d’absorption. Évitez tout contact avec la peau et les yeux, et éloignez les enfants du lavevaisselle lorsque la porte est ouverte. Assurez-vous que le distributeur de détergent est vide à la fin de chaque cycle de lavage.

AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles avec des extrémités pointues doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être placés à l’horizontale - risque de coupures.

Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas stocker de substances explosives ou inflammables (par ex. essence ou bidons aérosols) à l’intérieur ou près del’appareil-risqued’incendie.L’appareildoituniquement être utilisé pour laver la vaisselle domestique en suivant les instructions du présent manuel.L’eau contenue dans l’appareil n’est pas potable. Utilisez uniquement des détergents et des produits de rinçage conçus pour un lave-vaisselle automatique. Lorsque vous ajoutez du sel, effectuez un cycle immédiatement avec la machine vide, pour éviter tout dommage dû à la corrosion aux parties internes.Conservez le détergent, le liquide de rinçage, et le sel hors de portée des enfants. Coupez l’alimentation en eau et débranchez ou déconnectez l’alimentation avant l’entretien et la maintenance.Débranchez l’appareil en cas de dysfonctionnement.

INSTALLATION

appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l’installation de l’appareil

- vous risquez de vous couper. Brancher le lave-vaisselle au réseau d’eau en utilisant uniquement de nouveaux kits de tuyaux. Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Un collier doit être fermement fixé sur tous les tuyaux afin que ces derniers ne se desserrent pas lors du fonctionnement de l’appareil. Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d’eau. Pression d’alimentation en eau : 0,05 - 1,0 MPa. L’appareil doit être placé contre le mur ou intégré dans un meuble afin de limiter l’accès à sa partie arrière.Pour les lave-vaisselles avec des ouvertures à la base pour la ventilation, les ouvertures ne doivent pas être bloquées par un tapis.

L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien

qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site d’installation.Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service Après-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s’étouffer. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de l’installer - vous pourriez vous électrocuter. Lors de l’installation, assurez-vous que l’appareil n’endommage pas le câble d’alimentation - vous pourriez vous électrocuter ou déclencher un incendie.

Branchez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée.

Si l’appareil est installé à l’extrémité d’une rangée d’unités et que sa paroi latérale est exposée, protégez les charnières pour éviter qu’elle ne soit endommagée. La température d’entrée d’eau dépend du modèle du lavevaisselle. Si le tuyau d’alimentation indique « max 25°C

», la température maximum de l’eau ne doit pas dépasser

25°C. Pour tous les autres modèles, la température de l’eau permise est de 60°C. Ne coupez pas les flexibles et, en présence d’un appareil avec système de coupure de l’arrivée d’eau, ne plongez pas dans l’eau le boîtier en plastique de raccordement au réseau hydrique. Si les tuyaux sont trop courts, adressez-vous à votre revendeur. Assurez-vous que les tuyaux d’alimentation et de vidange ne sont ni pliés ni tordus. Avant toute utilisation, vérifiez l’étanchéité des tuyaux d’ alimentation et de vidange de l’eau. Assurez-vous que les quatre supports sont stables et reposent sur le sol, en les ajustant au besoin, et assurezvous que l’appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).

Il doit être possible de déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique en le débranchant si la prise est accessible u au moyen d’un interrupteur multipolaire accessible installé en amont de la prise conformément aux normes de sécurité nationale.

N’utilisez pas de rallonge, de multiprise, ou d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez pas cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou échappé.

Si le câble d’alimentation est endommagé, remplacez-le avec un câble identique par le fabricant ou un de ces techniciens autorisée, ou un technicien qualifié pour éviter les dangers d’électrocution.

5

Loading...
+ 11 hidden pages