WHIRLPOOL WIC3C24PE FULL User Manual

DAILY REFERENCE
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
11
13
7
12
10
8 9
1 2 3
4
5 6 7
8 9 10 11 12 13
GUIDE
EN
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please register your appliance on:
www.whirlpool.eu/register
Before using the appliance carefully read Health and Safety guide.
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
http://docs.whirlpool.eu and following the Instructions on the back of this booklet.
1. Upper rack
2. Foldable flaps
3. Upper rack height adjuster
4. Upper spray arm
5. Lower rack
6. Space Zone
7. Cutlery basket
8. Lower spray arm
9. Filter Assembly
10. Salt reservoir
11. Detergent and Rinse Aid dispensers
12. Rating plate
13. Control panel
CONTROL PANEL
1. On-Off/Reset button with indicator light
2. Program selection button
3. Salt refill indicator light
4. Rinse Aid refill indicator light
5. Program number and remaining time indicator
6. Delay indicator light
7. Display
8. Multizone indicator light
9. Delay button
10. Multizone button
11. Turbo button with indicator light
12. Power Clean button with indicator light
13. Tablet (Tab) button with indicator light
1
FIRST TIME USE
M
A
X
MAX
A
B
A
B
SALT, RINSE AID AND DETERGENT
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining elastic elements from the upper rack.
FILLING THE SALT RESERVOIR
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and on the machine’s functional components.
It is important that the salt reservoir be never empty.
It is important to set the water hardness. The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher (see
PROGRAMS DESCRIPTION) and should be filled when the SALT REFILL indicator light
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get into the container during the wash program (this could damage the water softener beyond repair).
Whenever you need to add salt, we recommend carrying out the procedure before the washing cycle is started.
in the control panel is lit.
1.Remove the lower rack and unscrew the reservoir cap (anticlockwise).
2.Position the funnel reservoir right up to its edge (approximately 1 kg); it is not unusual for a little water to leak out.
3.Remove the funnel and wipe any salt residue away from the opening.
(see figure)
and fill the salt
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential that the water hardness setting is based on the actual water hardness in your house. This information can be obtained from your local water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Hold down button P for 5 seconds, until you hear a beep.
Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
The current selection level number and the salt indicator light both flash.
Press button P to select the desired hardness level (see Water
Hardness Table).
Water Hardness Table
Level
1 Soft 0 - 6 0 - 10 2 Medium 7 - 11 11 - 20 3 Average 12 - 17 21 - 30 4 Hard 17 - 34 31 - 60 5 Very hard 35 - 50 61 - 90
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete! As soon as this procedure is complete, run a program without loading.
Only use salt that has been specifically designed for dishwashers.
After the salt has been poured into the machine, the SALT REFILL indicator light switches off.
If the salt container is not filled, the water softener and the heating element may be damaged as a result.
°dH
German degrees
°fH
French degrees
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light panel is lit.
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum (110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it. If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
in the control
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
If you are not completely satisfied with the drying results, you can ad­just the quantity of rinse aid used.
Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
Switch it off using the ON/OFF button.
Press button P three times - a beep will be heard.
Switch it on using the ON/OFF button.
The current selection level number and rinse aid indicator light flash.
Press button P to select the level of rinse aid quantity to be supplied.
Switch it off using the ON/OFF button
Setting is complete! If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you run out of rinse aid. A maximum of 4 levels can be set according to the dishwasher model. The factory setting is for a medium level.
If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
If there are drops of water or limescale marks on the dishes, set a high number (3-4).
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
To open the detergent dispenser use the opening device A. Introduce the detergent into the dry dispenser B only. Place the amount of detergent for pre-washing directly inside the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the
TAB LE )
to add the proper quantity. Compartment B comprises a level showing the maximum quantity of liquid or powder detergent that can be added to each cycle.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until the closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time according to the program. If all-in-one detergents are used, we recommend using the TABLET button, because it adjusts the program so that the best washing and drying results are always achieved.
(see PROGRAMS
2
PROGRAMS TABLE
EN
Detergent
Program
1. Eco 50°
th
2.
6
Sense
50 - 60°
3. Intensive 65°
4. Daily 50°
5. Silent 50°
6. Rapid 30’ 50° -
7. Cristal 45°
Drying
Available options
phase
8. PreWash - -
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. *) Not all options can be used simultaneously. **) The duration of the program shown on the display or in the booklet is an estimate calculated on standard conditions. The actual time may vary depending on many factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and sensor calibration. The sensor calibration can increase program duration up to 20 min. Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
*)
container
Tub B
- 2:50 14,0 1,50
- 1:30 12,0 1,15
- 3:30 15,0 1,15
- 0:30 9,0 0,5
- 1:40 11 1,1
- - 0:12 4,5 0,01
Duration of
wash program
(h:min)
**)
Water con-
sumption
(litres/cycle)
3:10 9,5 0,93
1:25-3:00 7,0-14,0 0,9-1,40
Energy con-
sumption
(kWh/cycle)
PROGRAMS DESCRIPTION
Instructions on wash cycle selection.
ECO 50°
Normally soiled crockery. Standard program, the most efficient in terms of its combined energy and water consumption.
6th SENSE ®
For normally soiled dishes with dried food residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts the program accordingly. When the sensor is detecting the soil level an animation appears in the display and the cycle duration is updated.
INTENSIVE 65°
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
DAILY 50°
Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning performance in shorter time.
SILENT50°
Suitable for night-time operation of the appliance. Optimum performance ensured.
RAPID 30’ 50°
Program to be used for lightly-soiled dishes with no dried food residues. (Ideal for 2 place settings).
CRISTAL 45°
Cycle for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
PRE-WASH
Crockery to be washed later. No detergent to be used with this program.
Notes:
Optimum performance levels when using the “1 Hour” and “Rapid” programs can be achieved by observing the maximum amounts of specified place settings.
To reduce consumption even further, only run the dishwasher when it is full.
3
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
MULTIZONE
If there are not many dishes to be washed, a half loading may be used in order to save water, electricity and detergent. Select the wash cycle and then press the MULTIZONE button: the indicator corresponding to the chosen rack lights up and the wash cycle starts only in the upper or lower rack.
Remember to load the upper or lower rack only, and to reduce the amount of detergent accordingly.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of the program according to the type of detergent used. Press the TABLET button (the indicator light will light up) if you use combined detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in 1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option should be off.
POWER CLEAN®
Thanks to the additional power jets this option provides a more intensive and powerful wash in the lower rack, in the specific area. This option is recommended for washing pots and casseroles. Press this button to activate POWER CLEAN (the indicator lights up).
LIGHT POINT
A LED light projected on the floor indicates that the dishwasher is working. One of the following operating modes can be selected: a) Disabled function. b) When the cycle starts the light goes on for few seconds, stays off during the cycle and flashes at the end of the cycle. c) The light stays on during the cycle and flashes at the end of the cycle (default mode). If the delayed start was set, the light goes on either for the first few seconds or the entire duration of the countdown, based on whether mode b) or c) was set. The light goes off every time the door is opened. To select the mode you prefer, switch on the machine, hold down button P until one of the three letters appears on the display, press button P until you reach the desired letter (or mode), hold down button P to confirm the selection.
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period of time between 1 and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding symbol appears on the display; each time you press the button, the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program and close the door: the timer will begin counting down;
3.Once this time has elapsed, the indicator light switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time, press the DELAY button. To cancel it, press the button repeatedly until the selected delayed start indicator light switches off. The wash program will start automatically as soon as the door is shut.
The Delay function cannot be set once a wash cycle has been started.
TURBO
This option can be used to reduce the duration of the main programs while maintaining the same washing and drying performance levels. After selecting the program, press the TURBO button and the indicator light will switch on. To deselect the option, press the same button again.
4
DAILY USE
EN
1. CHECK WATER CONNECTION
Check that the dishwasher is connected to the water supply and that the top is open.
2. SWITCH ON THE DISHWASHER Open the door and press the ON/OFF button.
3. LOAD THE RACKS
(see LOADING THE RACKS)
4. FILLING THE DETERGENT DISPENSER
(see PROGRAMS TABLE).
5. CHOOSE THE PROGRAM AND CUSTOMISE THE CYCLE
Select the most appropriate program in accordance with the type of crockery and its soiling level (see PROGRAMS DESCRIPTION) by pressing the P button. Select the desired options (see OPTIONS AND FUNCTIONS).
6. START
Start the wash cycle by closing the door. When the program starts you hear a beep.
7. END OF WASH CYCLE
The end of the wash cycle is indicated by beeps and by the flashing of the wash cycle number on the display. Open the door and switch off the appliance by pressing the ON/OFF button. Wait for a few minutes before removing the crockery - to avoid burns. Unload the racks, beginning with the lower one.
The machine will switch off automatically during certain extended periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption. If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.
MODIFYING A RUNNING PROGRAM
If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided that it has only just begun: open the door (be ware of HOT steam!), press and hold the ON/OFF button, the machine will switch off. Switch the machine back on using the ON/OFF button and select the new wash cycle and any desired options; start the cycle by closing the door.
ADDING EXTRA CROCKERY
Without switching off the machine, open the door (be ware of HOT steam!) and place the crockery inside the dishwasher. Close the door
and the cycle will begin from the point at which it was interrupted.
ACCIDENTAL INTERRUPTIONS
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut, the cycle stops. It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been closed or the electricity supply is restored.
For more information about the functions, you can request or download from the WEB a Use & Care Guide by following the instructions on the last
page.
ADVICE AND TIPS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the crockery and empty the glasses. You do not need to rinse beforehand under running water. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over; and arrange the containers with the openings facing downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus allowing the water to reach every surface and flow freely. Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the sprayer arms from rotating. Place any small items in the cutlery basket. Very soiled dishes and pans should be placed in the lower basket because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance. After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can rotate freely.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the dishwasher please run a high temperature program at least one a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading to clean your appliance.
UNSUITABLE CROCKERY
Wooden crockery and cutlery.
Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery. Their decorations are not resistant.
Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
Copper and tin crockery.
Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g. crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe.
Use a delicate detergent suitable for crockery
Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over.
5
LOADING THE RACKS
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses, cups, saucers, low salad
bowls.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper rack can be adjusted: high position to place bulky crockery in the lower basket and low position to make the most of the tip-up supports by creating more space upwards and avoid collision with the items loaded into lower rack.
The upper rack is equipped with a Upper Rack height adjuster (see figure), without pressing the levers, lift it up by simply holding the rack sides, as soon as the rack is stable in its upper position. To restore to the lower position, press the levers A at the sides of the rack and move the basket downwards.
LOWER RACK
For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large plates and lids should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the
spray arm.
(loading example for the lower rack)
The lower rack has tip-up supports which can be used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls easily.
CUTLERY BASKET
The basket is equipped with top grilles for improved cutlery arrangement. The cutlery basket should be positioned only at the front
of the lower rack.
We strongly recommend that you do not adjust the height of the rack when it is loaded. NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable flaps can be positioned at three different heights to optimize the arrangement of crockery inside the rack. Wine glasses can be placed safely in the foldable flaps by inserting the stem of each glass into the corresponding slots. For optimum drying results incline the foldable flaps more. To change the inclination, pull up the foldable flap, slide it slightly and position it as you wish.
Knives and other utensils with sharp edges must be placed in the cutlery basket with the points facing downwards or they must be positioned horizontally in the tip-up compartments on the upper rack.
POWER CLEAN IN LOWER RACK
Power Clean® uses the special water jets in the rear of cavity to wash more intensively the high dirty items. Placing the pots/casseroles faced to the Power Clean® component please activate the POWER CLEAN on the panel. The lower rack has a Space Zone, a special pull-out support in the rear of the rack that can be used to support frying pans or baking pans in upright position, thus taking up less space.
How to use Power Clean®:
1. Adjust the Power Clean® area (G)
folding down the rear plate holders to load pots.
2. Load pots and casseroles inclined vertically in Power Clean® area. Pots have to be inclined towards the power water jets.
6
CARE AND MAINTENANCE
A
A
B
C
12
34
EN
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and that the waste water flows away correctly. The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water: to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
The dishwasher must not be used without filters or if the filter is loose.
After several washes, check the filter assembly and if necessary clean it thoroughly under running water, using a non-metallic brush and following the instructions below:
1. Turn the cylindrical filter A in an anti-clockwise direction and pull it out
(Fig 1)
.
2. Remove the cup filter
(Fig 2)
flaps
3. Slide out the stainless-steel plate filter
4. Inspect the trap and remove any food residues.
NEVER REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
.
B
by exerting a slight pressure on the side
C
(Fig 3)
.
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms and block the holes used to spray the water. It is therefore recommended that you check the arms from time to time and clean
them with a small non-metallic brush.
To remove the upper spray arm, turn the plastic locking ring in an anti­clockwise direction. The upper spray arm should be replaced so that the side with the greater number of holes is facing upwards.
The lower spray arm may be removed by pulling it upwards.
After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in position correctly; this is essential for maintaining the efficient operation of the dishwasher.
CLEANING THE WATER INLET HOSE
If the water hoses are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections. If this precaution is not taken, the water inlet could become blocked and damage the dishwasher.
7
TROUBLESHOOTING
IEC 436
:
195142833.01
03/2016 - jk- Xerox Fabriano
001
Your dishwasher may not work properly. Before contacting the Service Centre check if the problem can be solved by going through the following list.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
The dishwasher won’t start or does not respond to com­mands.
The dishwasher won’t drain.
The dishwasher makes excessive noise.
The dishes are not clean.
The appliance has not been plugged in properly.
Power outage. The dishwasher starts automatically when the power returns. The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the “click”. It does not respond to commands. Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on
The wash cycle has not finished yet. Wait until the wash cycle finishes. The drain hose is bent. Check that the drain hose is not bent (see INSTALATION INSTRUCTION). The sink drain pipe is blocked. Clean the sink drain pipe. The filter is clogged up with food residues Clean the filter (see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY). The dishes are rattling against each. Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS). An excessive amount of foam has been
produced.
The crockery has not been arranged prop­erly.
The spray arms cannot rotate freely, being hindered by the dishes.
The wash cycle is too gentle. Select an appropriate wash cycle (see PROGRAMS TABLE). An excessive amount of foam has been
produced. The cap on the rinse aid compartment has
not been shut correctly. The filter is soiled or clogged. Clean the filter assembly (see CARE AND MAINTENANCE). There is no salt. Fill the salt reservoir (see FILLING THE SALT RESERVOIR).
Insert the plug into the socket.
after approximately one minute and reset the program.
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER). Reset dish­washer by pressing the DRAIN button (see OPTIONS AND FUNCTIONS) and run new program without detergent.
Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).
Make sure the cap of the rinse aid dispenser is closed.
MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDE
For more information, maintenance procedures and troubleshooting, see the Use and Care Guide. The Use and Care Guide can be obtained by:
• After-Sales Service; phone number see in warranty booklet.
• download from website: http://docs.whirlpool.eu
• use QR code:
TECHNICAL DATASHEET
The technical data containing the energy consumption data can be downloaded from the website:
http://docs.whirlpool.eu
8
CONTACTING AFTER-SALES SERVICE
When you contact the After-Sales Service, you must provide the codes shown on the rating plate attached to the left or right side inside the door of the dishwasher. The phone number is listed in the warranty booklet or on the website:
http://www.whirlpool.eu
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
11
13
7
12
10
8 9
1 2 3
4
5 6 7
8 9 10 11 12 13
D'UTILISATION QUOTIDIENNE
FR
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre appareil sur on :
www.whirlpool.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de santé et sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
Vous pouvez télécharger les Consignes d'utilisation en visitant notre site Web http://docs.whirlpool.eu et en
suivant les consignes au dos de ce livret.
1. Panier supérieur
2. Volets pliables
3. Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
4. Bras d'aspersion supérieur
5. Panier inférieur
6. Zone d'espace
7. Panier à couvert
8. Bras d'aspersion inférieur
9. Ensemble filtre
10. Réservoir à sel
11. Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
12. Plaque signalétique
13. Panneau de commande
PANNEAU DE COMMANDE
1. Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec le voyant
2. Sélecteur de programme
3. Voyant de niveau de sel
4. Voyant de niveau de liquide de rinçage
5. Voyant pour le numéro du programme et le temps restant
6. Voyant Différé
7. Affichage
8. Voyant Multizone
9. Touche Différé
10. Touche Multizone
11. Touche Turbo avec le voyant
12. Touche Power Clean avec le voyant
13. Touche Pastille avec le voyant
1
PREMIÈRE UTILISATION
A
B
SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION
Après l'installation, enlevez les boulons d'arrêt sur les paniers et les éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
L’utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l’appareil.
• Il est important de s’assurer que le réservoir de sel ne soit jamais vide.
• Il est important de régler la dureté de l'eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle
DESCRIPTION DES PROGRAMMES)
NIVEAU DE SEL
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).
Lorsque vous devez ajouter du sel, nous vous recommandons d’effectuer l’opération avant de lancer le cycle de lavage.
est allumé sur le panneau de commande.
1.Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).
2.Placez l'entonnoir réservoir de sel jusqu'au bord (environ 1 kg); il est normal qu'un peu d'eau déborde.
3.Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l’ouverture.
et devrait être rempli quand le
(voir figure)
et remplissez le
(voir
voyant
RÉGLER LA DURETÉ DE L'EAU
Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne à la perfection, il est important de régler la dureté de l'eau aux conditions existantes dans votre résidence. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d'eau local. Le réglage par défaut est pour une dureté d'eau normale (3).
Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche
Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche
Appuyez sur la touche P pour 5 secondes; un bip se fait entendre.
Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche
Le numéro de la sélection actuelle et le voyant de niveau de sel clignotent. Appuyez sur la touche P pour sélectionner le niveau de dureté
(voir Tableau de dureté de l'eau).
Tableau de dureté de l'eau
Niveau
1 Très douce 0 - 6 0 - 10 2 Moyenne 7 - 11 11 - 20 3 Douce 12 - 17 21 - 30 4 Dure 17 - 34 31 - 60 5 Très dure 35 - 50 61 - 90
Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche
Le réglage est terminé! Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans charger le lave-vaisselle.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lave-vaisselles.
Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s’éteint.
Si le réservoir de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur d’eau et l’élément chauffant pourraient s’endommager
°dH
Degrés allemand
.
MARCHE/ARRÊT MARCHE/ARRÊT
MARCHE/ARRÊT
°fH
Degrés français
MARCHE/ARRÊT
. .
.
désiré
.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le
voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l'écran.
MAX
B
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l'onglet sur le couvercle.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu'à la marque de référence (110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
A
X
M
A
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Si vous n'êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
• Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche
• Éteignez-le en utilisant la touche
• Appuyez sur la touche
• Allumez-le en utilisant la touche
• Le numéro du niveau de sélection actuelle et le voyant du niveau de liquide
de rinçage clignotent.
• Appuyez sur la touche
qui doit être utilisée.
• Éteignez-le en utilisant la touche
Le réglage est terminé! Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO (ÉCO), il n'y aura pas de liquide de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s'allumera pas s'il ne reste plus de liquide de rinçage. Un maximum de 4 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du lave-vais­selle. Le réglage par défaut est sur le niveau moyen.
• Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un niveau
plus bas (1-2).
• Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de calcaire sur la
vaisselle, placez sur un niveau plus haut (3-4).
P
P
pour sélect ionner la qu antité de liq uide de rinç age
MARCHE/ARRÊT
à trois reprises - vous entendrez un bip.
MARCHE/ARRÊT
MARCHE/ARRÊT
MARCHE/ARRÊT
.
.
.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d'ouverture A Insérez le détergent dans le distributeur sec B seulement. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.
1. Lorsque vous mesurez le détergent, reportez-vous au
PROGRAMMES)
comprend une marque qui indique la quantité maximale de détergent liquide ou en poudre qui peut être ajoutée à chaque cycle.
2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme. Si vous utilisez un détergent «tout-en-un», nous vous conseillons d'utiliser la touche
PASTILLE
meilleurs résultats de lavage et séchage.
pour ajouter la bonne quantité. Le compartiment B
, elle ajuste le programme de façon à toujours obtenir les
.
(voir TABLEAU DES
2
TABLEAU DES PROGRAMMES
FR
Récipient
pour
Programme
1. Éco 50°
th
2.
6
Sense®
50 - 60°
3. Intensif 65°
4. Quotidien 50°
5. Silence 50°
6. Rapide 30 min 50° -
7. Cristal 45°
8. Prélavage - -
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 50242. *) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps. **) La durée du programme affichée à l'écran ou dans le livret est une approximation calculée dans des conditions normales. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l'eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l'équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu'à 20 minutes. Consommation en Veille : Consommation allumé: 5 W - Consommation éteint: 0,5 W
Options disponibles
Durées de
la phase
*)
détergent
Cuve B
- 2:50 14,0 1,50
- 1:30 12,0 1,15
- 3:30 15,0 1,15
- 0:30 9,0 0,5
- 1:40 11 1,1
- - 0:12 4,5 0,01
Durée du pro-
gramme de
lavage
**)
(h:min)
Consomma-
tion d'eau
(litres/cycle)
Consomma-
tion d'éner-
gie
(kWh/cycle)
3:10 9,5 0,93
1:25-3:00 7,0-14,0 0,9-1,40
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Consignes pour la sélection du cycle de lavage.
ÉCO 50°
Vaisselle sale. Programme standard, le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau.
6th SENSE ®
Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs. Détermine le degré de saleté de la vaisselle et règle le programme en fonction de celui-ci. Lorsque le capteur détecte le degré de saleté, une animation apparaît sur l'afficheur et la durée du cycle est mise à jour.
INTENSIF 65°
Programme conseillé pour une vaisselle très sale, particulièrement adapté pour les poêles et les casseroles (ne pas utiliser avec la vaisselle délicate).
QUOTIDIEN 50°
Vaisselle sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage optimal en moins de temps.
SILENCIEUX 50°
Adéquat lorsque l'appareil fonctionne la nuit. Assure un rendement optimal.
RAPIDE 30’ 50°
Utilisez ce programme pour la vaisselle légèrement sale et sans résidus de nourriture secs. (Idéal pour deux couverts).
CRISTAL 45°
Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses.
PRÉLAVAGE
Vaisselle qui sera lavée plus tard. N'utilisez pas de détergent avec ce programme.
Remarques:
Lorsque vous utilisez les programmes « des niveaux de rendement optimal en respectant le nombre de couverts indiqués.
Pour réduire encore plus la consommation, attendez que le lave-vaisselle soit plein avant de le faire fonctionner.
1 Heure
» et «
Rapide
», vous obtiendrez
3
OPTIONS ET FONCTIONS
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option n'est pas compatible avec le programme sélec­tionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n'est pas activée.
DIFFÉRÉ
Le début du programme peut être retardé pour une période entre 1 et 12 heures.
1.Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ: le symbole correspondant apparaît à l'écran; chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps (1 heure, 2 heures, etc. jusqu'à un max de 12 heures) avant le début du cycle de lavage augmente.
2.Sélectionnez le programme et fermez la porte : la minuterie commence le compte à rebours;
3.Une fois le temps écoulé, le voyant s'éteint et le cycle de lavage démarre.
Pour ajuster le délai et sélectionner une période de temps plus courte, appuyez sur la touche DIFFÉRÉ. Pour l'annuler, appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour éteindre le voyant départ différé sélectionné. Le programme de lavage démarre automatiquement aussitôt que la porte est fermée.
La fonction DIFFÉRÉ ne peut pas réglée une fois le programme en cours.
MULTIZONE
Le programme demi-charge permet de laver une petite vaisselle et de faire des économies d’eau, d’électricité et de produit de lavage. Sélectionner le programme, appuyer sur la touche MULTIZONE, en succession: le voyant correspondant au panier choisi s'allume et le lavage démarre uniquement dans le panier supérieur ou uniquement dans le panier inférieur.
Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et réduisez la quantité de détergent en conséquence.
POWER CLEAN®
Grâce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécifique. Elle est recommandée pour le lavage des poêles et des casseroles. Appuyez sur cette touche pour activer Power Clean® (le voyant s'allume).
PASTILLE
Ce réglage vous permet d'optimiser le rendement du programme selon le type de détergent utilisé. Appuyez sur la touche PASTILLE (le voyant s'illumine) si vous utilisez un détergent sous la forme d'une pastille (liquide de rinçage, sel, et détergent en une seule dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette option devrait être éteinte.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT
Un voyant projeté sur le sol signale le fonctionnement du lave-vaisselle.Un des modes de fonctionnement suivant peut être sélectionné: a) Fonction désactivée.
b) Lorsque que le cycle est lancé, le voyant s'illumine quelques secondes; il reste éteint durant le cycle et clignote à la fin du cycle.
c) Le voyant reste allumé durant le cycle et clignote à la fin du cycle (mode par défaut). Si le Départ différé est sélectionné, le voyant s'illumine durant les premières secondes, ou pour la durée du co mpt e à r ebo urs , selo n qu e le mod e b) ou c) a it é té r égl é. Le voyant s'éteint chaque fois que la porte est ouverte. Pour sélectionner votre mode préférez, allumez l'appareil, appuyez sur la touche P jusqu'à ce qu'une des trois lettre apparaisse à l'écran, appuyez sur la touche P pour afficher la lettre (mode) désiré, et appuyez de nouveau sur la touche P pour confirmer votre sélection.
TURBO
Cette option permet de réduire la durée des programmes principaux tout en conservant les niveaux de rendement du lavage et du séchage. Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur la touche TURBO et le voyant s'illumine. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l'option.
4
UTILISATION QUOTIDIENNE
FR
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L'EAU
Assurez-vous que l'appareil est raccordé à un réseau d'alimentation et que le robinet de l'eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. CHARGER LES PANIERS
(voir CHARGEMENT DES PANIERS)
4. REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
(voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Sélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en app uya nt sur la touche P. Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DÉMARRER
Démarrez le cycle de lavage en fermez la porte. Vous entendez un bip lorsque le programme démarre.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La fin du programme est signalée par des signaux acoustiques et le numéro du programme clignote sur l’afficheur. Ouvrez la porte et éteignez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle.
L'appareil s'éteint automatiquement durant des périodes d'inactivité prolongées pour réduire la consommation d'énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l'eau avant d'être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer si c'est fait au début du cycle : ouvrez la porte (attention à la vapeur CHAUDE!), appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil. Rallumez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées; démarrez le cycle en fermant la porte.
AJOUTER DE LA VAISSELLE
Sans éteindre l'appareil, ouvrez la porte (attention à la vapeur CHAUDE!) et placez la vaisselle à l'intérieur du lave-vaisselle. Fermez la
porteet le cycle démarre au point où il a été interrompu.
INTERRUPTIONS IMPRÉVUES
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s'il y a une panne de courant, le cycle s'interrompt. Il redémarre au point où il a été interrompu une fois que la porte est bien refermée ou que le courant électrique est restauré.
Pour plus d’information sur les fonctions, vous pouvez demander ou télécharger sur le Web le Guide d’utilisation et entretien en suivant les
consignes à la dernière page.
AVIS ET CONSEILS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Placez la vaisselle pour qu'elles tiennent bien en place et ne risque pas de tomber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/convexes de côté pour permettre à l'eau d'atteindre toutes les surfaces et couler librement. Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire n'empêchent pas les bras d'aspersion de tournez. Placez les petits articles dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d'eau sont plus fort dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage. Après avoir chargé l'appareil, assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent bouger librement.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s'accumuler dans le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins une fois par mois. Utilisez une cuillère à thé de détergent et lancer le programme sans vaisselle pour nettoyer l'appareil.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
Vaisselle et couverts en bois.
Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.
Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes températures.
La vaisselle en cuivre ou en étain.
La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante, ou d'encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d'aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavable au lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle
Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le cycle de lavage est terminé.
5
CHARGEMENT DES PANIERS
PANIER SUPÉRIEUR
Chargez la vaisselle délicate et légère: verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.
(exemple de chargement du panier supérieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la position basse pour profiter au maximum des supports rabattables et créant plus d'espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur le panier inférieur.
Le panier supérieur comprend un
dispositif de réglage de la hauteur du panier supérieur (voir figure), sans
appuyer sur les leviers, simplement soulever en tenant le panier sur les côtés jusqu'à ce qu'il soit stable en position élevée. Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu'il est chargé. Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peuvent être placés à trois hauteurs différentes pour optimiser le rangement de la vaisselle sur le panier. Les verres de vin peuvent être placés de façon sécuritaire dans les volets pliables en insérant le pied de chaque verre dans la fente correspondante. Pour de meilleurs résultats lors du séchage, inclinez encore plus les volets pliables. Pour changer l'inclinaison, tirez le volet pliable, glissez-le légèrement, et placez-le à la position souhaitée.
PANIER INFÉRIEUR
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras
d'aspersion.
(exemple de chargement du panier supérieur)
Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des plaques, ou en position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des bols de salade.
PANIER À COUVERT
Le panier comprend des grilles supérieures pour placer les couverts plus facilement. Le panier à couvert doit uniquement être placé à l'avant du
panier inférieur.
Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas, ou placés à l'horizontal dans le compartiment rabattable sur le panier supérieur.
POWER CLEAN SUR LE PANIER INFÉRIEUR
Power Clean® utilise des jets d'eau spéciaux, situés à l'arrière de la cavité, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevée. Placez les poêles et les casseroles face à la composante Power Clean® et activez POWER CLEAN sur le panneau. Le panier inférieur comprend une zone d'espace, un support spécial qui se trouve à l'arrière du panier, qui peut être utilisé pour supporter les poêles à frire et les moules dans une position verticale, prenant ainsi moins de place.
Comment utiliser Power Clean® :
1. Réglez la zone Power Clean® G en rabattant les supports pour assiettes arrières pour charger des casseroles.
2. Chargez les grands plats et les casseroles en les inclinant à la verticale dans la zone Power Clean®. Les casseroles doivent être inclinées dans la direction des jets d'eau haute pression.
6
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
A
A
B
C
12
34
FR
NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l'ensemble filtre pour éviter qu'ils ne se bouchent et pour permettre aux eaux usées de bien s'éliminer. L'ensemble filtre comprend trois filtres qui séparent les résidus de nourriture de l'eau de lavage pour ensuite faire circuler l'eau : vous devez les garder propre pour obtenir les meilleurs résultats lors du lavage.
N'utilisez pas le lave-vaisselle sans les filtres ou si un filtre est mal ajusté.
Après plusieurs lavage, vérifiez l'ensemble filtre et, au besoin, nettoyez­le soigneusement avec de l'eau courante, en utilisant une brosse non métallique, et en suivant les consignes suivantes :
1. Tournez le filtre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le
(Fig. 1)
.
2. Enlevez le panier du filtre les volets latéraux
3. Retirez la plaque du filtre en acier inoxydable
4. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture.
NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).
(Fig. 2)
B
en appliquant une légère pression sur
.
C
(Fig. 3)
.
NETTOYER LES BRAS D'ASPERSION
À l'occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d'aspersion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l'eau. Il est donc conseillé de vérifier les bras de temps en temps et de les nettoyer
avec une petite brosse non métallique.
Pour enlever le bras d'aspersion supérieur, tournez l'anneau de verrouillage en plastique dans le sens antihoraire. Le bras d'aspersion supérieur doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand
nombre de trous est placé vers le haut Le bras d'aspersion inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut.
.
Après avoir nettoyé les filtres, assemblez de nouveau l'ensemble filtre et remettez-le en place correctement; c'est très important pour que le lave-vaisselle garde son efficacité.
NETTOYER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou s'ils n'ont pas été utilisés depuis longtemps, laissez l'eau couler pour vous assurer qu'il n'y a pas d'impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n'effectuez pas cette opération, l'arrivée d'eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaisselle.
7
Loading...
+ 33 hidden pages