Whirlpool WGD98HEB Installation Guide [es]

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA SECADORA A GAS
Índice
SEGURIDAD DE LA SECADORA ...................................................... 2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ....................................................... 4
Herramientas y piezas ..................................................................4
REQUISITOS DE UBICACIÓN ........................................................... 5
CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA A GAS ..................... 7
INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS................................9
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS...........................................9
VENTILACIÓN ..................................................................................10
Requisitos de ventilación ...........................................................10
Planicación del sistema de ventilación ..................................11
Instalación del sistema de ventilación .....................................12
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA
(MODELO CON VAPOR ÚNICAMENTE) .........................................13
CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE............................................14
NIVELACIÓN DE LA SECADORA....................................................15
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN
TERMINADA ..................................................................................... 15
DE LAS PUERTAS (OPCIONAL) ....................................................... 16
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Fecha de compra: ________________________________ Fecha de instalación: ______________________________ Instalador: ______________________________________ Número de modelo: _______________________________ Número de serie: _________________________________
W10573708B
SEGURIDAD DE LA SECADORA
2
IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora, quítele la puerta.
3
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias para todas las instalaciones:
Herramientas necesarias para las instalaciones a gas:
Destornillador de hoja plana
Llave de tuercas de 1/4" and 5/16" (se recomienda)
Cinta de medir Pinzas
Destornillador Phillips # 2
Nivel
Llave para tubos de 8" ó 10"
Pegamento para tuberías
resistente a gas LP
Piezas suministradas (todos los modelos):
Patas niveladoras (4)
El paquete con piezas está ubicado en el tambor de la secadora. Verique que estén todas las piezas.
NOTA: No use las patas niveladoras provistas con la secadora
si va a instalar sobre un pedestal o un juego para apilar.
Llave de tuercas ajustable de 8" ó 10" (para las conexiones de gas)
Piezas suministradas (modelos con vapor):
Conector en “Y”
Piezas necesarias: (No se provee con la secadora)
■ Abrazaderas para ducto
■ Codos para los ductos y conductos metálicos
Cuchillo para uso general
Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape)
4
Tijeras de lata (instalaciones del nuevo ducto de escape)
Llave ajustable que se abra a 1" (25 mm) o llave de cubo de cabeza hexagonal
Piezas necesarias (modelos con vapor):
Manguera de entrada de 2' (0,6 m)
Podrá necesitar piezas adicionales según su instalación. Verique los códigos locales. Verique el suministro eléctrico y la ventilación existentes. Lea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos de ventilación” antes de comprar las piezas.
Manguera de entrada de 5' (1,52 m) y arandela de goma
Equipo optativo: (No se provee con la secadora)
Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información acerca de los accesorios disponibles para su secadora.
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Usted necesitará:
■ Una ubicación que permita una instalación adecuada
del ducto de escape. Vea “Requisitos de ventilación”.
■ Un circuito separado de 15 ó 20 amperios.
■ Si está usando un cable de suministro de energía, un
contacto con conexión a tierra ubicado a no más de 2 pies (610 mm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea “Requisitos eléctricos”.
■ Un piso resistente para soportar la secadora y un peso
total de 200 lb (90,7 kg). Tambien se debe considerar el peso adicional de un electrodoméstico que le acompañe.
■ Grifos de agua fría ubicados a una distancia de no más de 4
pies (1,2 m) de las válvulas de llenado de agua y una presión de agua de 20 – 120 lb/pulg2 (138 – 827 kPa). Puede usar el suministro de agua para su lavadora usando el conector en “Y” provisto y una manguera corta (cuál usted necesitará comprar).
■ Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm)
debajo de la secadora completa. Si el declive es mayor que 1" (25 mm), instale el Juego de extensión de patas de la secadora, Pieza No. 279810. Si la secadora no está nivelada, la ropa quizás no rote adecuadamente y los ciclos del sensor automático posiblemente no funcionen debidamente.
■ Para realizar una instalación en el garaje, coloque la secadora
por lo menos a 18" (460 mm) por encima del piso. Si va a usar un pedestal, necesitará 18" (460 mm) hasta la parte inferior de la secadora.
■ No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área
en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
IMPORTANTE: No utilice, instale ni guarde la secadora en donde estará expuesta al agua, a la intemperie o a temperaturas por debajo de 40°F (4°C). Las temperaturas más bajas pueden hacer que la secadora no se apague al nal de los ciclos automáticos con sensor, lo que resultará en tiempos de secado más largos.
DIMENSIONES DE LA SECADORA
Vista frontal:
383/4" Min.
Vista lateral:
Vista posterior:
53/4"*
(146 mm)
(984 mm)
39" Max.
(990 mm)
Ducto de
escape
27"
(686 mm)
Entrada
de agua
(Modelos
con vapor
únicamente)
* Medida aproximada.
61/4"
(159 mm)
29
(759 mm)
1
/2"*
3
(89 mm)
7
/8"*
Gas
1
/8"*
3
/4"*
(18 mm)
253/4"
(654 mm)
NOTA: La mayoría de las instalaciones requieren un espacio mínimo de 5" (127 mm) detrás de la secadora para acomodar el ducto de escape con codo. Vea “Requisitos de ventilación”.
3
14
/8"
(365 mm)
6
(156 mm)
* Medida aproximada.
5
Espacios libres para la instalación
Para cada disposición, considere dejar más espacio para facilitar la instalación y el servicio técnico, así como espacio para electrodomésticos que le acompañen y espacios libres para las molduras de la pared, de la puerta y del piso. El espacio debe ser lo sucientemente grande para permitir que la puerta se abra por completo. Agregue espacio en todos los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido. Si se instala una puerta de clóset o tipo persiana, es necesario que tenga aberturas para el aire en la parte superior e inferior de la puerta.
Verique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets, casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad.
NOTA: No se puede instalar otro electrodoméstico que usa combustible en el mismo clóset en que se encuentra la secadora.
Espacio para la instalación en un lugar empotrado o en un clóset
Las siguientes dimensiones ilustadas son para el espacio mínimo permitido.
■ Debe considerarse el espacio adicional para facilitar
la instalación y el servicio técnico.
■ Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las
molduras de la pared, de la puerta y del piso, la ventilación de la secadora y la línea de gas.
■ Se recomienda un espacio adicional en todos los lados
de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
■ Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilación equivalentes.
■ También se debe considerar espacio adicional para otro
electrodoméstico que le acompañe.
Espacios libres recomendados para la instalación (sólo secadora):
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
48 in.2 min.
(310 cm
24 in.2 min.
(155 cm
2
)
2
)
*
5"
(127 mm)
18" min.
(457 mm)
1"
*
(25 mm)
1"
(25 mm)
* Se permite un espacio de 0" (0 mm).
Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalación debe ajustarse al Manufactured Home Construction and Safety Standard (Estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas), Título 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety [Estándar federal para la seguridad y construcción de casas rodantes], Título 24, HUD Parte 280).
Las instalaciones en casas rodantes necesitan:
■ Piezas de ferretería para el sistema de escape de metal, que
están disponibles para la venta. Para obtener más información, vea la sección “Ayuda o servicio técnico” en las Manual de uso y cuidado.
■ Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura de ventilación de la secadora.
Para las instalaciones de secadoras a gas en casas rodantes:
■ Está disponible para ordenar el Juego de sujeción para
instalaciones en casas rodantes, Pieza No 346764. Para obtener más información, vea la sección “Ayuda o servicio técnico” en el Manual de uso y cuidado.
6
CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA A GAS
REQUISITOS ELÉCTRICOS
■ Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios,
CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusibles. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Asimismo se recomienda el uso de un circuito independiente que preste servicio únicamente a esta secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Para la conexión de una secadora mediante cable
eléctrico conectado a tierra: Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta secadora está equipada con un cable que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: La conexión indebida del
conductor para la conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verique con un electricista, representante o personal de servicio técnico calicado para asegurarse de que la conexión a tierra de la secadora sea apropiada. No modique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calicado para que instale un contacto adecuado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS
TIPO DE GAS
Gas natural:
Esta secadora está equipada para uso con gas natural. Su diseño está certicado por CSA International para gases LP (de propano o butano) con la conversión apropiada.
■ Su secadora debe tener el quemador adecuado para el tipo
de gas que tiene en su casa. La información respecto al quemador está ubicada en la placa de clasicación que está en la cavidad de la puerta de su secadora. Si esta información no coincide con el tipo de gas disponible, consulte la sección “Ayuda o servicio técnico” de las Manual de uso y cuidado.
Conversión Gas LP:
IMPORTANTE: La conversión deberá llevarla a cabo un técnico
calicado. No se deberá hacer intento alguno para convertir la secadora
del gas especicado en la placa indicadora del modelo/de la serie para utilizar un gas distinto sin consultar con el abastecedor de gas.
7
Loading...
+ 15 hidden pages