
SECADORA ElECtRóniCA
MAnUAl DE USO Y CUiDADO
Índice
SEGURIDAD DE LA SECADORA .................................2
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN
TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE .............................4
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ............5
GUÍA DE CICLOS ..........................................................6
USO DE SU SECADORA ..............................................8
CUIDADO DE LA SECADORA ........................................10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................12
GARANTÍA ...........................................................................14
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .........CONTRAPORTADA
W10097054A

REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA
UN BUEN FLUJO DE AIRE
Mantenga un buen ujo de aire
haciendo lo siguiente:
n
Limpiar el ltro de pelusa antes de cada carga.
n
Reemplazar el material del ducto de plástico u hoja
de metal con uno de metal pesado rígido de 4" (102 mm)
de diámetro.
n
Use un ducto con la longitud más corta posible.
n
No utilice más de 4 codos de 90° en un sistema de
ventilación; cada ángulo y curva reduce el ujo
de aire.
Buen ujo de aire
Además del calor, las secadoras también necesitan un
buen ujo de aire para secar las prendas ecazmente.
La ventilación adecuada reducirá la duración del secado
y mejorará su ahorro de energía. Consulte las Instrucciones
de instalación.
El sistema de ventilación sujeto a la secadora juega un
papel muy importante para el ujo de aire adecuado.
Las visitas de servicio debidas a la ventilación inadecuada
no están cubiertas por la garantía y correrán por cuenta del
cliente, sin importar quién haya instalado la secadora.
n
n
n
Bien
Quite la pelusa y los desechos de la capota de
ventilación.
Quite la pelusa de toda la longitud del sistema de
ventilación al menos cada 2 años. Cuando haya
terminado la limpieza, revise por última vez el producto
asegurándose de seguir las Instrucciones de instalación
que acompañan a su secadora.
Retire los artículos que estén frente a la secadora.
Mejor
Utilice los Ciclos automáticos (Automatic Cycles) para un mejor cuidado
de las telas y ahorro de energía
Utilice los Ciclos automáticos (Automatic Cycles) para obtener el mayor ahorro de energía y un mejor cuidado de las telas
con la secadora. Durante los ciclos automáticos, se detectan la temperatura del aire de secado y el nivel de humedad en
la carga. Esta detección se realiza durante todo el ciclo de secado y la secadora se apaga cuando la carga alcanza el nivel
de sequedad seleccionado. La secadora volverá al ajuste por defecto de Nivel de sequedad normal para ahorrar energía.
Con el Secado programado (Timed Dry), la secadora funciona durante el tiempo seleccionado y algunas veces puede dar lugar a
encogimiento, arrugas y estática a causa del exceso de secado. Utilice el Secado programado (Timed Dry) ocasionalmente,
para las cargas húmedas que necesiten un poco más de tiempo de secado o cuando utilice el estante de secado.
4

PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS
2 31
9
8
4
5
67
No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos.
1
BOTÓN DE ENCENDIDO (POWER)
Presione para encender y apagar la secadora.
2
PERILLA DE CICLOS DE LA SECADORA
Utilice la perilla de ciclos de la secadora para
seleccionar entre los ciclos disponibles en su secadora.
Gire la perilla para seleccionar un ciclo para su carga.
Consulte “Guía de ciclos” para ver descripciones
detalladas de los ciclos.
BOTÓN DE INICIO/PAUSA (START/PAUSE)
3
Presione para iniciar un ciclo, o presione una vez
mientras un ciclo está funcionando para hacer una pausa
en el mismo.
4
OPCIONES Y AJUSTES
La apariencia puede variar.
Temperatura (TEMP) (puede utilizarse solamente
con los Ciclos manuales – Manual Cycles)
Seleccione una temperatura de secado según
las telas de su carga. Si tiene duda respecto a la
temperatura que debe seleccionar para una carga
de ropa, elija el ajuste más bajo en vez del ajuste más alto.
NOTA: La característica de temperatura de Secado al aire
(Air Dry) no está disponible para los Ciclos automáticos
(Automatic Cycles).
Nivel de sequedad (DRYNESS LEVEL – puede
utilizarse solamente con los ciclos automáticos)
Use la opción de Nivel de sequedad para seleccionar
los niveles de sequedad solamente para los Ciclos
automáticos (Automatic Cycles).
Característica WRINKLE SHIELD™
Si no es posible retirar la carga de la secadora tan pronto
como ésta se detenga, se pueden formar arrugas. La
característica de protección contra arrugas WRINKLE
SHIELD™ periódicamente da vueltas, acomoda y esponja
la ropa para ayudar a evitar que se formen arrugas.
n
Obtenga hasta 60/150 minutos para los modelos con
dos opciones, 90 minutos para los modelos con sólo
una opción de rotación periódica sin calor al nal de
un ciclo. Presione el botón de WRINKLE SHIELD™
para ENCENDERLA o APAGARLA en cualquier
momento antes de que termine el ciclo.
Tiempo (TIME) – Más (MORE) o Menos (LESS)
(para usarse solamente con los ciclos manuales)
Gire la perilla a la duración de secado deseada para el
secado manual.
Señal de ciclo (CYCLE SIGNAL)
5
La Señal de ciclo emite un sonido audible una vez que el
ciclo de secado ha terminado. El quitar la ropa con prontitud
al nal del ciclo reduce la formación de arrugas.
Presione la Señal de ciclo (CYCLE SIGNAL) hasta
seleccionar el volumen deseado (Alto [Loud], Bajo [Soft]
o apagado).
NOTA: Cuando se selecciona el ajuste de Protección
antiarrugas (Wrinkle Shield™) y la Señal de ciclo (Cycle
Signal) está encendida, se escuchará un tono cada
20 minutos hasta que se saque la ropa o hasta que se
haya terminado Wrinkle Shield™.
Señal de semiseco (DAMP DRY SIGNAL – puede
6
utilizarse solamente con los ciclos automáticos)
Seleccione la Señal de semiseco para alertarle cuando su
ropa esté aproximadamente 80 % seca. Esto es útil cuando
usted desea quitar artículos livianos en una carga mixta
para evitar que se sequen en exceso, o para quitar artículos
parcialmente secos que pudieran necesitar un planchado.
Luz del tambor (DRUM LIGHT)
7
(en algunos modelos)
Seleccione la Luz del tambor (Drum Light) para encender la
luz que está dentro del tambor de la secadora. Cuando se
presiona la Luz del tambor (Drum Light) durante un ciclo o
cuando no esté funcionando, la luz del tambor se enciende
y permanecerá encendida hasta que se vuelva a presionar
Luz del tambor (DRUM LIGHT) o cuando se abra y se cierre
la puerta o si la misma se deja abierta por 30 minutos.
Presione DRUM LIGHT en cualquier momento para
ENCENDER o APAGAR la luz del tambor.
8
LUCES DE ESTADO DEL CICLO
Las luces indican el progreso del ciclo de secado que está
funcionando.
9
Monitor ecológico (ECO MONITOR)
El Monitor ecológico (Eco Monitor) le muestra el uso de
energía aproximado en comparación con los otros ciclos
y opciones.
5