Para receber mais informações e assistência, registe o seu produto em:
www.whirlpool.eu/register
Antes de utilizar este aparelho, leia cuidadosamente o Guia de Saúde e Segurança.
O painel de controlo desta máquina de lavar loiça é activado ao premir o botão LIGAR/DESLIGAR.
Para poupar energia, o painel de controlo desactiva-se automaticamente ao m de 10 minutos se não se iniciar nenhum ciclo.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
8
9
10
11
12
Service:
0000 000 00000
13
PAINEL DE CONTROLO
1
2
3
4
1. Cesto superior
2. Cesto dos talheres
3. Abas dobráveis
4. Ajuste da altura do cesto superior
5. Braço aspersor superior
6. Suporte Power Clean
7. Cesto inferior
8. Braço aspersor inferior
9. Conjunto de ltros
10. Depósito de sal
11. Distribuidores de detergente e abrilhantador
12. Chapa de características
13. Painel de controlo
5
6
7
12345678910
1. Botão LIGAR-DESLIGAR
2. CICLOS 6 botões de acesso directo aos ciclos mais usados
3. Botão CICLOS EXTRA. Acesso a outros ciclos
4. Botão CONECTIVIDADE (Controlo remoto).
5. VISOR - Área de indicadores
VISOR (na parte da frente do painel de controlo)
A. Hora actual
A B C D E
CICLO ECO
LAVAGEM
O ciclo termina em:
B. Consumo de água
C. Consumo de energia
D. Opção disponível
E. Ciclo
F. Tempo para terminar o ciclo
G.
Fase do ciclo em forma de barra
H. Nome do ciclo
Fase do ciclo
H G F
6. VISOR - Área de informações
7. Botão ANTERIOR para opções/denições
8. Botão OK. Seleccionar/alterar opções e denições
9. Botão SEGUINTE para opções/denições
10. BOTÃO START
VISOR - Indicadores
A. Wi-Fi - estado da ligação
B. CONECTIVIDADE
C. INÍCIO DIF.
D. CICLO ECO / STANDBY
E. VÁLVULA DE ÁGUA FECHADA
F. ADICIONE SAL
G. MULTIZONE - Cesto superior
H. MULTIZONE - Cesto inferior
I. MULTIZONE - Cesto dos talheres
J. ADICIONE ABRILHANT.
K. CÁPSULA
35
PT
M
A
X
A
B
35
25
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Depois de ligar a máquina à corrente pela primeira vez, o visor orienta-
-o na conguração da máquina para a primeira utilização.
1. Selecção do idioma
CONFIGURAR PORTUGUÊS?
< > = MODIF. OK = SIM
PORTUGUÊS
SELECCIONADO
Após a conrmação do idioma, a máquina passa para o menu de conguração da primeira utilização.
Para seleccionar o seu idioma preferido, prima o botão "<" ou ">".
Conrme premindo o botão "OK".
2. Denir a dureza da água
DUREZA DA ÁGUA
1=MíN, 5=MÁX
DUREZA DA ÁGUA = 3
< > = MODIF. OK = SIM
Para que o amaciador de água funcione correctamente, é essencial
que a denição de dureza da água tenha por base a dureza da água
existente em sua casa. Pode obter esta informação consultando a empresa de abastecimento de água local.
A dureza da água está predenida
para o nível 3. Para alterar o nível
de dureza da água, prima várias
vezes o botão "<" ou ">".
Para conrmar a sua escolha, prima
o botão "OK". O nível tem de ser
denido de acordo com o tabela
abaixo.
Graus
alemães °dH
Graus
franceses °fH
3. Encher o amaciador de água
ABASTECIMENTO COM ÁGUA
VERTA 1,5L
OK = PRONTO
DE ÁGUA
OK = PRONTO
NO DEPÓSITO DE SAL
OK = PRONTO
ACRESCENTAR SAL
Denida a dureza da água, é
necessário encher o amaciador de
água com água e sal regenerador
especial.
Retire o cesto inferior e desaperte a
tampa do depósito (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio)
Primeiro, encha o depósito com
água (~1,5 litros).
Em seguida, prima "OK".
Certique-se de que a tampa está bem apertada para que não entre
detergente no depósito durante o programa de lavagem (tal pode
danicar o amaciador de água de modo irreparável).
Em seguida, prima "OK".
Utilize apenas sal especicamente concebido para máquinas de lavar loiça.
Se for necessário adicionar sal, é obrigatório executar o procedimento antes do início do ciclo de lavagem.
A solução salina derramada e os grãos de sal podem provocar
corrosão, danicando irremediavelmente os componentes em
aço inoxidável.
A garantia não será aplicável em caso de avarias decorrentes de
tais circunstâncias.
Se o depósito de sal não for enchido, o amaciador de água e o
elemento de aquecimento podem ser danicados.
4. Denir o nível de luminosidade
LUMINOSIDADE DO VISOR
1=MíN, 5=MÁX
LUMINOSIDADE = 5
< > = MODIF. OK = SIM
O nível de luminosidade está
predenido para o nível 5. Para
alterar o nível de luminosidade,
prima várias vezes o botão "<" ou ">".
Para conrmar a sua escolha, prima
o botão "OK".
5. Tipo de detergente
TIPO DE DETERGENTE
UTILIZA
<> = NÃO OK = SIM
CÁPSULAS
<> = NÃO OK = SIM
"TUDO EM UM"?
<> = NÃO OK = SIM
O símbolo acende-se no visor. Se preferir utilizar detergente em
gel ou pó para a lavagem, prima "<" ou ">" e avance até ao passo
6. Abastecimento de abrilhantador.
Neste passo, é muito importante
escolher o tipo de detergente que
vai utilizar (pastilha/cápsula ou
gel/pó).
Se preferir utilizar um detergente
Tudo em um em pastilha ou cápsula para a lavagem, prima "OK" e
avance até ao passo 7. Abertura da válvula de água na página
seguinte.
6. Abastecimento de abrilhantador*
*Se tiver sido escolhido um detergente Tudo em um no passo anterior,
este passo é ignorado pela máquina.
ABASTECIMENTO DE ABRILH.
VERTA ABRILHANTADOR
NO DOSEADOR
OK = PRONTO
OK = PRONTO
INSIRA 1KG DE SAL NO
DEPÓSITO DE SAL
OK = PRONTO
OK = PRONTO
Posicione o funil (ver a gura) e encha o depósito de sal até ao rebordo
(aprox. 1 kg); é normal derramar alguma água.
Retire o funil e limpe qualquer resíduo de sal da abertura.
36
PT
A
B
1. Abra o distribuidor B pressionando e puxando a patilha da tampa.
2. Encha cuidadosamente com abrilhantador até ao entalhe de refe-
rência máximo (110 ml) da área de enchimento A, evitando derramá-lo. Se isso acontecer, limpe imediatamente com um pano seco.
3. Pressione a tampa para baixo até ouvir um clique de fecho.
4. Conrme a operação premindo o botão "OK".
NUNCA deite o abrilhantador directamente na cuba da máquina.
Denir o nível de abrilhantador
(não é necessário se utilizar pastilhas/cápsulas)
A dosagem de abrilhantador pode ser ajustada ao detergente usado.
Quanto menor for a denição, menor é a quantidade de abrilhantador
utilizada. A denição de fábrica é o nível quatro (5).
Para a alterar, proceda de acordo com a secção “MENU DE DEFINIÇÕES”.
7. Abertura da válvula de água
ABERT. VÁLVULA DE ÁGUA
ABRA
OK = PRONTO
A VÁLVULA DE ÁGUA
OK = PRONTO
Verique se a válvula de água está aberta. Se estiver fechada, abra-a e
conrme a operação premindo o botão "OK".
8. 1° ciclo de lavagem
1° CICLO DE LAVAGEM
ACTIVE
OK = PRONTO
O CICLO INTENSO
SEM LOIÇA
PARA TERMINAR
A INSTALAÇÃO
OK = PRONTO
OK = PRONTO
OK = PRONTO
OK = PRONTO
Após este processo, a máquina está pronta para ser utilizada normalmente.
Na parte da frente do painel de controlo aparecem as seguintes informações:
Conguração completa
A sua máquina de lavar loiça está agora
pronta a usar!
Para desfrutar de funções adicionais, abra a
aplicação da Whirlpool no seu smartphone
Antes de utilizar normalmente a
máquina, recomendamos que
execute primeiro o Ciclo intenso
para a calibrar.
Coloque detergente no distribuidor B (ver abaixo) e depois prima o
botão "OK".
O ciclo intenso é automatica-
mente seleccionado. Prima o
botão "START" e feche a porta da
máquina.
Este primeiro ciclo pode durar até
20 minutos devido ao processo de
calibragem automática.
Transra a aplicação 6th Sense Live através do iTunes ou do
Google Play. A aplicação vai
orientá-lo no processo de conguração para ligar a sua máquina inteligente.
ADICIONAR DETERGENTE
Utilize apenas detergente especicamente concebido para
máquinas de lavar loiça.
Para obter os melhores resultados em termos de lavagem e de secagem, é necessário usar uma combinação de detergente, abrilhantador
e sal.
Recomendamos a utilização de detergentes sem fosfatos ou cloro,
uma vez que estes produtos são prejudiciais para o meio ambiente.
Os bons resultados de lavagem também dependem da utilização da
quantidade correta de detergente.
Ultrapassar a quantidade indicada não implica uma lavagem mais
ecaz e aumenta a poluição ambiental.
A quantidade pode ser ajustada ao nível de sujidade da loiça. No caso
de objectos com uma sujidade normal, utilize aprox. 35 g (detergente
em pó) ou 35 ml (detergente líquido) e uma colher de chá adicional
de detergente directamente na cuba. Se utilizar pastilhas, uma é
suciente.
Se a loiça estiver apenas ligeiramente suja ou tiver sido passada por
água antes de ser colocada na máquina de lavar loiça, diminua a quantidade de detergente utilizado em conformidade (mínimo de 25 g/ml),
por ex. não acrescente detergente em pó/gel ao interior da cuba.
Conguração incompleta
Se a conguração NÃO tiver sido
concluída por ter fechado a porta
Está a apenas alguns passos de congurar
a sua máquina de lavar loiça!
Utilize o painel de controlo para concluir a
conguração.
durante a mesma, aparecem
informações no visor para o
relembrar de terminar a conguração.
Para abrir o distribuidor de detergente, prima o botão A. Coloque o
detergente apenas no distribuidor
seco B. Coloque a quantidade de
detergente para pré-lavagem directamente na cuba.
1. Para dosear o detergente,
consulte as informações mencionadas anteriormente de modo a
adicionar a quantidade correcta.
Dentro do distribuidor B existem indicações para ajudar a dosear o
detergente.
2. Elimine os resíduos de detergente dos rebordos do distribuidor e
feche a tampa até fazer clique.
3. Feche a tampa do distribuidor de detergente puxando-a para cima
até que o dispositivo de fecho esteja xo no devido local.
O distribuidor de detergente abre-se automaticamente no momento
certo, de acordo com o programa.
Se utilizar detergentes Tudo em um, recomendamos que mesmo assim adicione sal, especialmente se a água for dura ou muito dura (siga
as instruções indicadas na embalagem).
37
PT
CONSELHOS E SUGESTÕES
CONSELHOS
Antes de carregar os cestos, elimine todos os restos de comida da loiça
e esvazie os copos. Não é necessário passar previamente a loiça por
água corrente.
Disponha a loiça de modo a que que rme e não vire; disponha
os recipientes com as aberturas voltadas para baixo e os elementos
côncavos/convexos na diagonal, a m de permitir que a água chegue
a toda a superfície e ua facilmente.
Aviso: as tampas, as pegas, os tabuleiros e as frigideiras não impedem
a rotação dos braços aspersores.
Coloque os objectos pequenos no cesto dos talheres.
A loiça e os tachos muito sujos devem ser colocados no cesto inferior,
uma vez que nesta área a aspersão de água é mais intensa e permite
obter melhores resultados de lavagem.
Depois de colocar a loiça na máquina, certique-se de que os braços
aspersores conseguem rodar livremente.
HIGIENIZAÇÃO
Para evitar odores e acumulação de sedimentos na máquina de lavar
loiça, execute um programa de temperatura elevada pelo menos uma
vez por mês. Utilize uma colher de chá de detergente e coloque a
máquina a funcionar sem carga para efectuar a limpeza do aparelho.
LOIÇA INADEQUADA
• Loiça e talheres de madeira.
• Copos frágeis com decoração, artesanato artístico ou loiça antiga.
As decorações não são resistentes.
• Peças de material sintético que não resistam a temperaturas altas.
• Loiça de cobre e estanho.
• Loiça suja com cinza, cera, lubricante ou tinta.
As cores das decorações de peças em vidro e as peças de alumínio/
prata podem sofrer alterações e desbotar durante o processo de
lavagem. Alguns tipos de vidro (por ex. cristal) também podem car
opacos após alguns ciclos de lavagem.
DANOS EM VIDRO E LOIÇA
• Coloque apenas vidros e porcelana que tenham garantia do fabricante como sendo adequados para lavagem na máquina de lavar
loiça.
• Utilize um detergente suave adequado para loiça
• Retire os vidros e a loiça da máquina de lavar loiça assim que o ciclo
de lavagem termine.
CARREGAR OS CESTOS
CESTO DOS TALHERES
O terceiro cesto foi concebido para colocar os talheres.
Posicione os talheres conforme se mostra na gura.
Uma disposição separada dos talheres facilita a sua remoção após a
lavagem e melhora o desempenho da lavagem e da secagem.
As facas e os outros utensílios aados têm de ser colocados com
as lâminas voltadas para baixo.
A geometria do cesto permite a colocação de objectos pequenos, tais
como chávenas de café, na área central.
O cesto dos talheres está equipado com dois tabuleiros laterais
deslizantes para aproveitar ao máximo a altura do espaço em baixo e
permitir a colocação de objectos altos no cesto superior.
38
CESTO SUPERIOR
2
3
Coloque loiça frágil e leve como
copos, chávenas, pires e saladeiras
baixas.
O cesto superior tem suportes
rebatíveis, que podem ser utilizados numa posição vertical para
colocar pires de chá/sobremesa
ou numa posição inferior, para
colocar tigelas e recipientes.
(exemplo de carga no cesto superior)
ABAS DOBRÁVEIS COM POSIÇÃO AJUSTÁVEL
As abas laterais dobráveis podem ser posicionadas
em três alturas diferentes para optimizar a disposição da loiça dentro do cesto.
Os copos de vinho podem ser posicionados em
segurança nas abas dobráveis, introduzindo o pé de
cada copo nas ranhuras correspondentes.
Para resultados de secagem excelentes, incline mais
as abas dobráveis. Para alterar a inclinação, puxe
para cima a aba dobrável, faça-a deslizar ligeiramente e posicione-a conforme pretendido.
PT
AJUSTAR A ALTURA DO CESTO SUPERIOR
É possível ajustar a altura do cesto superior:
utilize uma posição mais elevada para colocar loiça mais volumosa no cesto inferior e
uma posição mais baixa para aproveitar ao
máximo os suportes rebatíveis, criando mais
espaço superior e evitando o choque com
os objectos colocados no cesto inferior.
O cesto superior está equipado com um
ajuste de altura do cesto superior (consulte a gura); sem pressionar as alavancas,
eleve o cesto segurando-o pelas partes
laterais, logo que o cesto que estável na
posição superior.
Para voltar à posição inferior, pressione as alavancas A existentes nas
partes laterais do cesto e desloque-o para baixo.
Recomendamos vivamente que não ajuste a altura do cesto quando este está carregado.
NUNCA eleve ou baixe o cesto apenas de um lado.
CESTO INFERIOR
Para tachos, tampas, pratos, saladeiras, talheres, etc.. Os pratos e as
tampas grandes devem ser colocados dos lados, a m de evitar interferências com o braço aspersor.
O cesto inferior tem suportes rebatíveis, que podem ser utilizados
numa posição vertical para colocar pratos ou numa posição horizontal
(inferior) para colocar facilmente tachos ou saladeiras.
(exemplo de carga para o cesto inferior)
GLASS CARE (CUIDADO DE LOIÇA DE VIDRO)
Acessório dedicado que
permite armazenar com
segurança diferentes tipos
de copos com pé no cesto
inferior da máquina.
Oferece excelentes
resultados de limpeza e
de secagem, enquanto
possibilita uma colocação
estável dos copos.
1
1
2
3
B
A
POWER CLEAN NO CESTO INFERIOR
A função Power Clean® utiliza jactos de
água especiais situados na parte traseira
da cuba para lavar os objectos mais sujos
com maior intensidade.
Colocando os tachos/panelas voltados
para o componente Power Clean®, active
a função POWER CLEAN no painel.
O cesto inferior tem um Power Clean, um suporte especial de puxar
na parte traseira do cesto que pode ser utilizado para o suporte de
frigideiras ou para os tabuleiros de forno na posição vertical, o que
permite que ocupem menos espaço.
Como utilizar a função Power Clean®:
1. Ajuste a área Power Clean® (G)
dobrando para baixo os suportes
traseiros dos pratos para introduzir
tachos.
2. Introduza os tachos e as panelas
inclinados na vertical na área Power
Clean®. Os tachos têm de estar
inclinados na direcção dos jactos
de água.
39
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.