Whirlpool WED8900B Installation Guide [es]

Instrucciones de instalación para la secadora eléctrica
Índice
SEGURIDAD DE LA SECADORA .............................................. 2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................... 3
Herramientas y piezas ........................................................... 3
REQUISITOS DE UBICACIÓN ................................................... 4
REQUISITOS ELÉCTRICOS ...................................................... 5
INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS........................ 7
CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................................................ 7
VENTILACIÓN .......................................................................... 13
Requisitos de ventilación .................................................... 13
PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN .............. 14
INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN .................. 16
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA ................ 16
CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE....................................18
NIVELACIÓN DE LA SECADORA............................................18
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA ... 19
CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA ..... 19
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Fecha de compra: ________________________________ Fecha de instalación: ______________________________ Instalador: ______________________________________ Número de modelo: _______________________________ Número de serie: _________________________________
W10562339B
1
SEGURIDAD DE LA SECADORA
2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes
de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias:
Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips N° 2
Llave ajustable que se abra a 1" (25 mm) o llave de cubo de cabeza hexagonal
Nivel
Piezas suministradas (todos los modelos):
Patas niveladoras (4) para modelos con una contrahuella
Patas niveladoras (4) para modelos sin una contrahuella
Piezas suministradas (modelos con vapor):
Conector en “Y”
Manguera de entrada corta
Pelacables (instalaciones de cableado directo)
Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape)
Aprietatuercas de 1/4" (se recomienda)
Abrazaderas para ducto
Tijeras de lata (instalaciones del nuevo ducto de escape)
Cinta de medir
Manguera de entrada de 5 pies (1,52 m)
El paquete con piezas está ubicado en el tambor de la secadora. Verique que estén todas las piezas.
Arandela de goma
Piezas necesarias: (No se provee con la secadora)
Verique los códigos locales. Verique el suministro eléctrico y la ventilación existentes. Vea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos de ventilación” antes de comprar las piezas.
Las instalaciones en casas rodantes requieren piezas para ducto de escape de metal que están disponibles en la tienda al por menor donde usted compró su secadora. Para obtener más información, sírvase leer la sección “Ayuda o servicio técnico” en el “Manual de uso y cuidado”.
Equipo optativo: (No se provee con la secadora)
Consulte su “Manual de uso y cuidado” para obtener información acerca de los accesorios disponibles para su secadora.
Pinzas
3
REQUISITOS DE UBICACIÓN
ESPACIOS LIBRES PARA LA INSTALACIÓN
El lugar debe ser lo sucientemente grande para permitir que la puerta de la secadora se abra completamente.
DIMENSIONES DE LA SECADORA
Modelos con una contrahuella
Usted necesitará:
■ Una ubicación que permita una instalación adecuada
del ducto de escape. Vea “Requisitos de ventilación”.
■ Un circuito separado de 30 amperios.
■ Si está usando un cable de suministro de energía, un
contacto con conexión a tierra ubicado a no más de 2 pies (610 mm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea “Requisitos eléctricos”.
■ Un piso que soporte el peso de la secadora de 200
lb. (90,7 kg). Tenga en cuenta también el peso de otro electrodoméstico que le acompañe.
■ Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm)
debajo de la secadora completa. Si el declive es mayor que 1" (25 mm), la ropa quizás no gire adecuadamente y los ciclos con sensor automático posiblemente no funcionen como es debido.
■ Para realizar una instalación en el garage, coloque la
secadora por lo menos a 18" (457 mm) por encima del piso.
■ Modelos con vapor únicamente: Grifos de agua fría ubicados
a una distancia de no más de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de llenado de agua y una presión de agua de 20 a 100 lb/pulg² (137,9 a 689,6 kPa). Puede usar el suministro de agua para su lavadora usando el conector en “Y” y la manguera corta (si se requiere), los cuales están provistos.
Para cada disposición, considere dejar más espacio para facilitar la instalación y el servicio técnico, así como espacio para electrodomésticos que le acompañen y espacios libres para las molduras de la pared, de la puerta y del piso. El espacio debe ser lo sucientemente grande para permitir que la puerta se abra por completo. Agregue espacio en todos los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido. Si se instala una puerta de clóset o tipo persiana, es necesario que tenga aberturas para el aire en la parte superior e inferior de la puerta.
IMPORTANTE: No utilice, instale ni guarde la secadora en donde estará expuesta al agua, a la intemperie o a temperaturas por debajo de 45 °F (7 °C). Las temperaturas más bajas pueden hacer que la secadora no se apague al nal de los ciclos automáticos con sensor, lo que resultará en tiempos de secado más largos.
Verique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets, casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad.
Vista lateral
Modelos sin una contrahuella
Vista lateral
Vista inferior:
Vista posterior
Vista posterior
NOTA: La mayoría de las instalaciones requieren un espacio libre
mínimo de 5" (127 mm) detrás de la secadora para acomodar el ducto de escape con codo. Vea “Requisitos de ventilación”.
4
Espacio para la instalación en un lugar empotrado
o en un clóset
Todas las dimensiones muestran el espacio recomendado,
probado con un espacio de 0" (0 mm) en los lados y la parte posterior.
■ Debe considerarse espacio adicional para facilitar la
instalación y el servicio técnico.
■ Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las
molduras de la pared, de la puerta y del piso.
■ Se debe considerar agregar espacio adicional en todos los
lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
■ Para la instalación en un clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilación equivalentes.
■ También se debe considerar espacio adicional para otro
electrodoméstico que le acompañe.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Usted es responsable de:
■ Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calicado.
■ Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada
y de conformidad con el National Electrical Code (Código Nacional Eléctrico), ANSI/NFPA 70 - última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales.
El Código Nacional Eléctrico requiere una conexión de suministro de energía eléctrica de 4 hilos para aquellos hogares construidos después de 1996, para los circuitos de secadora que se hayan reformado después de 1996 y todas las instalaciones de casas rodantes.
Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
■ Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 o 4 alambres,
monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente (o un suministro eléctrico de 3 o 4 alambres, de 120/208 voltios, si se especica en la placa indicadora de clasicación/de la serie) en un circuito separado de 30 amps, protegido con fusibles en ambos lados de la línea. Conéctelo a un circuito derivado individual. No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra.
■ No use un cable eléctrico de extensión.
■ Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre
de conexión a tierra separado, se recomienda que un electricista competente determine si la trayectoria de conexión a tierra es adecuada.
Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes:
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalación debe realizarse de acuerdo al Estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas (Manufactured Home Construction and Safety Standard), Título 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estándar federal para la seguridad y construcción de casas rodantes - Federal Standard for Mobile home Construction and Safety, Título 24, HUD Parte
280) o al Estándar CAN/CSA-Z240 MH.
Las instalaciones en casas rodantes necesitan:
■ Piezas para el sistema de escape de metal, que están
disponibles con su distribuidor. Para obtener más información, vea la sección “Ayuda o servicio técnico” en el “Manual de uso y cuidado”.
■ Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior a la secadora. Las aberturas (como la de una ventana adyacente) deberán ser por lo menos del doble de tamaño que la abertura de ventilación de la secadora.
Conexión eléctrica
Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso.
■ Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser
instalada con una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos. El conductor de puesta a tierra neutro está permanentemente conectado al conductor neutro (cable blanco), dentro de la secadora. Si la secadora está instalada con una conexión de suministro eléctrico de 4 hilos, el conductor neutro de puesta a tierra se debe quitar del conector de puesta a tierra exterior (tornillo verde) y se debe ajustar debajo de la terminal neutra (cable central o blanco) del bloque de terminal. Cuando el conductor neutro de puesta a tierra esté ajustado debajo de la terminal neutra (cable central o blanco) del bloque de terminal, la carcasa de la secadora queda aislada del conductor neutro.
■ Si los códigos locales no permiten la conexión de un
conductor neutro conectado a tierra al alambre neutro, vea la sección “Conexión opcional de 3 hilos”.
■ Deberá usarse una conexión con suministro de energía
de 4 hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreación y (4) áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través de conductores neutros.
5
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego de cable de suministro de energía que esté en la lista de UL, para ser usado con secadoras de ropa. El juego deberá incluir:
■ Un cable de suministro de energía de 30 amperios que esté
en la lista de UL, de 120/240 voltios como mínimo. El cable deberá ser del tipo SRD o SRDT y tener por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo. Los alambres que lo conectan a la secadora deben acabar en terminales de anillo o de horquilla con los extremos hacia arriba
■ Un protector de cables que esté en la lista de UL.
Si el contacto de pared luce como éste:
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que esté en la lista de UL. El cable de suministro de energía de 4 hilos, de por lo
Contacto
de 4 alambres
(14-30R)
menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 4 hilos de cobre sólido de calibre 10 y encajar en un tomacorriente para 4 hilos tipo NEMA de 14-30R. El cable de puesta a tierra (conductor a tierra) puede ser verde o desnudo. El conductor neutro debe ser identicado con una cubierta blanca.
Si el contacto de pared luce como éste:
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que esté en la lista de UL. El cable de suministro eléctrico de 3 hilos, de por lo menos 4 pies
Contacto
de 3 alambres
(10-30R)
(1,22 m) de largo, debe tener 3 hilos de cobre de calibre 10 y encajar en un tomacorriente para 3 hilos tipo NEMA de 10-30R.
Si hace la conexión con cableado directo:
El cable de suministro eléctrico debe ser igual al suministro eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser:
■ Cable blindado exible o cable de cobre forrado no metálico
(con alambre de puesta a tierra), cubierto con un conducto metálico exible. Todos los alambres conductores de corriente deben estar aislados.
■ Hilos de cobre sólido de calibre 10 (no use aluminio) de por
lo menos 5 pies (1,52 m) de largo.
6
Loading...
+ 14 hidden pages