Whirlpool WED5810B Installation Guide [es]

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA
SECADORA ELÉCTRICA
Índice
SEGURIDAD DE LA SECADORA .............................................. 2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ....................................... 3
Herramientas y piezas ........................................................... 3
Requisitos de ubicación ........................................................ 4
REQUISITOS ELÉCTRICOS ...................................................... 5
INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS........................ 6
CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................................................ 7
VENTILACIÓN .......................................................................... 13
Requisitos de ventilación .................................................... 13
Planicación del sistema de ventilación ........................... 14
Juegos de ventilación .......................................................... 14
Instalación del sistema de ventilación ............................... 15
Conexión del ducto de escape ........................................... 16
NIVELACIÓN DE LA SECADORA............................................16
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA .... 17
CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA
DE LA PUERTA (OPCIONAL)...................................................17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................... CONTRAPORTADA
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Fecha de compra: ________________________________ Fecha de instalación: ______________________________ Instalador: ______________________________________ Número de modelo: _______________________________ Número de serie: _________________________________
W10562363A
1
SEGURIDAD DE LA SECADORA
2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias:
Llave de tuercas ajustable que se abra a 1" (25 mm) o una llave de cubo de cabeza hexagonal
Cuchillo para uso general
Destornillador de hoja plana
Desforrador de alambre (instalaciones de cableado directo)
Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape)
Destornillador Phillips # 2
Tijeras de lata (instalaciones del nuevo ducto de escape)
Abrazaderas para ducto
Cinta de medir Pinzas
Llave de tuercas de 1/4" (6.35 mm) (se recomienda)
Nivel
Cuchillo para masilla
Piezas suministradas:
Patas niveladoras (4)
El paquete con piezas está ubicado en el tambor de la secadora. Verique que estén todas las piezas.
3
Piezas necesarias:
(38 mm)
Verique los códigos locales. Verique el suministro eléctrico existente y la ventilación y vea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos de ventilación” antes de comprar las piezas.
Las instalaciones en casas rodantes requieren herramientas del sistema de escape de metal, que se encuentran disponibles para ser compradas en el distribuidor donde compró la secadora. Para obtener más información, tome como referencia la sección “Ayuda o servicio técnico” del “Manual de uso y cuidado”.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego deberá contener:
■ Un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado
de UL, con 120/240 voltios mínimo. El cable deberá ser del tipo SRD o SRDT y deberá tener un largo de por lo menos 4 pies (1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora deberán terminar en terminales de anillo o de horquilla con los extremos hacia arriba.
■ Un protector de cables aprobado de UL.
No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
Verique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets, casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad.
Espacios de instalación:
La ubicación debe ser lo sucientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora.
Dimensiones de la secadora
27"
(686 mm)
43"
(1092 mm)
Requisitos de ubicación
Usted necesitará:
■ Una ubicación que permita una instalación adecuada del
ducto de escape. Consulte “Requisitos de ventilación”.
■ Un circuito separado de 30 amperios.
■ Si está usando un cable de suministro de energía,
un contacto con conexión a tierra ubicado a unos 2 pies (610 mm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea “Requisitos eléctricos”.
■ Un piso resistente para soportar la secadora con un peso
total (secadora y carga) de 200 lbs (90,7 kgs). Asimismo se debe considerar el peso de otro artefacto que la acompañe.
■ Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm)
debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que 1" [25 mm], instale el Juego de extensión de patas de la secadora, Pieza No. 279810.) Si la secadora no está nivelada, la ropa quizás no rote adecuadamente y los ciclos del sensor automático posiblemente no funcionen debidamente.
No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a 45ºF (7ºC). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora no se apague al nal de un ciclo automático. Los tiempos de secado pueden prolongarse.
11/2"
133/4"
223/4"
(578 mm)
291/2"
(749 mm)
A B
A. Puerta ancha de abertura lateral B. Puerta ancha de abertura vertical
(349 mm)
291/2"
(749 mm)
*La mayoría de las instalaciones requieren un espacio mínimo de 5½" (140 mm) detrás de la secadora para acomodar el ducto de escape con codo. Vea “Requisitos de ventilación”.
Espacio mínimo para la instalación en un lugar empotrado o en un clóset
Las siguientes dimensiones ilustradas son para el espacio mínimo permitido.
■ Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la
instalación y el servicio técnico.
■ Se podrían necesitar espacios libres adicionales para la
pared y las molduras de la pared, de la puerta y del piso.
■ Se recomienda un espacio adicional de 1" (25 mm) en todos
los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
■ Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilación equivalentes.
■ También se debe considerar espacio adicional para otro
electrodoméstico que le acompañe.
4
Espacio mínimo necesario
A
B
C
3"*
(76 mm)
3"*
(76 mm)
18"* (457 mm)
1" (25 mm)
14" max.* (356 mm)
27"
1"
1"*
29
½
"
(686 mm)
(25 mm)
(25 mm)
A. Lugar empotrado B. Vista lateral – clóset o lugar encerrado C. Puerta del clóset con oricios de ventilación
(749 mm)
5½"*
(140 mm)
48 in.
(310 cm )
24 in.
(155 cm )
2
*
2
2
*
2
*Se recomienda espacio adicional
Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estándar federal para la seguridad y construcción de casas rodantes, Título 24, HUD Parte 280).
■ Herramientas del sistema de escape de metal, que
se encuentran disponibles para ser compradas en su distribuidor.
■ Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura de ventilación de la secadora.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Usted es responsable de:
■ Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calicado.
■ Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de
conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70 – última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales.
El Código Nacional Eléctrico requiere una conexión de suministro eléctrico de 4 hilos para aquellos hogares construidos después de 1996, para los circuitos de secadora que se hayan reformado después de 1996 y todas las instalaciones de casas rodantes.
Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
■ Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 ó 4 alambres,
monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente (o un suministro eléctrico de 3 ó 4 alambres, de 120/208 voltios, si se especica en la placa indicadora de corriente/de la serie) en un circuito separado de 30 amperios, protegido con fusibles en ambos lados de la línea. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Conéctela a un circuito derivado individual. No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra.
■ No use un cable eléctrico de extensión.
■ Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de
conexión a tierra separado, es recomendable que un electricista calicado determine si la trayectoria de conexión a tierra es adecuada.
Conexión eléctrica
Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso.
■ Si los códigos locales no permiten la conexión de un
conductor para conexión a tierra del equipo al alambre neutro, vea la sección “Conexión opcional de 3 hilos”.
■ Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada
en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos. El conductor neutro de puesta a tierra de la carcasa está permanentemente conectado al conductor neutro (cable blanco) dentro de la secadora. Si la secadora está instalada con una conexión de suministro eléctrico de 4 hilos, el conductor neutro de puesta a tierra de la carcasa se debe quitar del conductor de puesta a tierra exterior (tornillo verde) y ajustar debajo del terminal neutro (cable central o blanco) del bloque de terminal. Cuando el conductor neutro de puesta a tierra de la carcasa esté ajustado debajo del terminal neutro (cable central o blanco) del bloque de terminal, la carcasa de la secadora queda aislada del conductor neutro.
■ Deberá usarse una conexión con suministro de energía de
4 hilos cuando la secadora esté instalada en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreación y (4) áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través de conductores neutros.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego deberá contener:
■ Un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado de
UL, con 120/240 voltios mínimo. El cable deberá ser del tipo SRD o SRDT y deberá tener un largo de por lo menos 4 pies (1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora deberán terminar en terminales de anillo o de horquilla con los extremos hacia arriba.
■ Un protector de cables aprobado de UL.
Si el contacto de pared luce como éste:
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL. El cable de suministro eléctrico de 4 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de
Contacto de 4 alambres (14-30R)
largo, deberá tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 4 hilos tipo NEMA 14-30R. El hilo de conexión a tierra (conductor a tierra) puede ser verde o desnudo. El conductor neutro debe ser identicado con una cubierta blanca.
Si el contacto de pared luce como éste:
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL. El cable de suministro eléctrico de
Contacto de 3 alambres (10-30R)
3 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, deberá tener 3 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 3 hilos tipo NEMA 10-30R.
5
Elija un conector estándar de cable de suministro eléctrico:
INSTALACIÓN DE LAS PATAS
NIVELADORAS
Conectors de horquilla
ensanchado
Si hace la conexión con cableado directo:
El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser:
■ Cable blindado exible o cable de cobre forrado no metálico
(con alambre puesto a tierra), protegido con un conducto metálico exible. Todos los alambres conductores de corriente deben estar aislados.
■ Alambre de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio).
■ Por lo menos 5 pies (1,52 m) de largo.
Conectors de anillo
1.
Prepare la secadora para las patas niveladoras
Para evitar daños en el piso, use un pedazo de cartón grande y plano de la caja de la secadora; colóquelo debajo de todo el borde posterior de la secadora. Agarre con rmeza el cuerpo de la secadora (no el panel de la consola) y coloque la secadora suavemente sobre el cartón.
2.
Atornille las patas niveladoras
Atornille las patas en los oricios usando una llave de tuercas y cinta de medir hasta que la base de la pata esté proximadamente a 1/2" (13 mm) de la base de la secadora.
Ahora coloque la secadora en posición vertical. Deslice la secadora cerca de su ubicación nal. Deje suciente espacio para la conexión eléctrica y para conectar el ducto de escape.
NOTA: Consulte Dimensiones de la secadora en los Requisitos de ubicación.
6
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Cable de suministro eléctrico Cable directo
Opciones para la conexión eléctrica
1. Seleccione el tipo de conexión
eléctrica
NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión
de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al alambre neutro, prosiga a la sección “Conexión opcional de 3 hilos”. Esta conexión se puede utilizar con una conexión por cable de suministro de energía o por cable directo.
Contacto de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R) para cable de suministro de energía:
Vaya a la sección de “Conexión con cable de suministro de energía de 4 hilos”. Luego vaya a “Requisitos de ventilación”.
Contacto de 3 hilos (Tipo NEMA 10-30R) para cable de suministro de energía:
Vaya a la sección de “Conexión con cable de suministro de energía de 3 hilos”. Luego vaya a “Requisitos de ventilación”.
Conexión directa de 4 hilos: Vaya a la sección de “Conexión por cable directo de 4 hilos”. Luego vaya a “Requisitos de ventilación”.
Conexión directa de 3 hilos: Vaya a la sección de “Conexión por cable directo de 3 hilos”. Luego vaya a “Requisitos de ventilación”.
2. Quite la tapa del bloque
de terminal
B
Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite el tornillo de sujeción (D) y la cubierta de la caja de terminal (A).
C
A. Cubierta del bloque de terminal B. Tornillo conductor a tierra externo C. Tornillo del bloque de terminal del centro D. Tornillo de sujeción E. Alambre de conexión a tierra neutro F. Oricio debajo de la abertura del bloque de terminal
A
D
E
F
7
Loading...
+ 15 hidden pages