Requisitos de ventilación .................................................... 13
Planicación del sistema de ventilación ...........................14
Juegos de ventilación ..........................................................14
Instalación del sistema de ventilación ...............................15
Conexión del ducto de escape ........................................... 16
Nivelación de la secadora ................................................... 16
Lista de control de la instalación terminada ..................... 17
Cómo invertir el cierre de la puerta (opcional) .................. 17
Solución de problemas ........................................................ 22
SEGURIDAD DE LA SECADORA
W10097001A
1
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera
de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias:
Destornillador de hoja
plana
Desforrador de alambre
(instalaciones de
cableado directo)
Llave de tuercas de
1/4" (6,35 mm) (se
recomienda)
2
Destornillador Phillips # 2
Tijeras de lata
(instalaciones del nuevo
ducto de escape)
Abrazaderas para ducto
Llave de tuercas
ajustable que se abra a
1" (25 mm) o una llave
de cubo de cabeza
hexagonal (para regular
las patas de la secadora)
Cinta de medir
Nivel
Cuchillo para uso general
Pinzas
Pistola y masilla para
calafateo (para instalar
el nuevo ducto de
escape)
Piezas suministradas (todos los modelos):
Patas niveladoras (4)
El paquete con piezas está ubicado en el tambor de la secadora.
Verique que estén todas las piezas.
Piezas necesarias:
Verique los códigos locales. Verique el suministro eléctrico
existente y la ventilación y lea “Requisitos eléctricos” y
“Requisitos de ventilación” antes de comprar las piezas.
Las instalaciones en casas rodantes requieren herramientas del
sistema de escape de metal, que se encuentran disponibles para
ser compradas en el distribuidor donde compró la secadora.
Para obtener más información, tome como referencia la sección
“Ayuda o servicio técnico” de sus Instrucciones para el usuario
de la secadora.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico
que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego
deberá contener:
Un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado ■
de UL, con 120/240 voltios mínimo. El cable deberá ser del
tipo SRD o SRDT y deberá tener un largo de por lo menos
4 pies (1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora
deberán terminar en terminales de anillo o de horquilla con
los extremos hacia arriba.
Un protector de cables aprobado de UL.■
Un circuito separado de 30 amperios.■
Si está usando un cable de suministro de energía, un ■
contacto con conexión a tierra ubicado a unos 2 pies
(610 mm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea
“Requisitos eléctricos”.
Un piso resistente para soportar la secadora con un peso ■
total (secadora y carga) de 200 lbs (90,7 kgs). Asimismo se
debe considerar el peso de otro artefacto que la acompañe.
Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm) ■
debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que
1" [25 mm], instale el Juego de extensión de patas de la
secadora, Pieza No. 279810.) Si la secadora no está nivelada,
la ropa quizás no rote adecuadamente y los ciclos del sensor
automático posiblemente no funcionen debidamente.
No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a
45ºF (7ºC). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora
no se apague al nal de un ciclo automático. Los tiempos de
secado pueden prolongarse.
No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área en donde
pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
Verique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets,
casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el
inspector de construcciones de su localidad.
Espacios de instalación:
La ubicación debe ser lo sucientemente grande para poder abrir
completamente la puerta de la secadora.
Dimensiones de la secadora
Requisitos de ubicación
Usted necesitará:
Una ubicación que permita una instalación adecuada del ■
ducto de escape. Consulte “Requisitos de ventilación”.
A. Puerta grande de apertura lateral
B. Puerta grande de apertura lateral
C. Puerta ancha de apertura lateral
D. Puerta ancha de apertura vertical
*La mayoría de las instalaciones requieren un espacio mínimo
de 5½" (140 mm) detrás de la secadora para acomodar el ducto
de escape con codo. Vea “Requisitos de ventilación”.
3
Espacio mínimo para la instalación en un lugar
A
B
C
18"*
(457 mm)
1"
(25 mm)
29"
(737 mm)
1"
(25 mm)
1"*
(25 mm)
14" máx.*
(356 mm)
27¾"
(705 mm)
48 pulg.
(310 cm )
2
3"*
(76 mm)
3"*
(76 mm)
24 pulg.
(155 cm )
2
*
2
2
*
5½"*
(140 mm)
empotrado o en un clóset
Las siguientes dimensiones ilustradas son para el espacio
mínimo permitido.
Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la ■
instalación y el servicio técnico.
Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las ■
molduras de la pared, de la puerta y del piso.
Se recomienda un espacio adicional de 1" (25 mm) en todos ■
los lados de la secadora para reducir la transferencia de
ruido.
Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren ■
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e
inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con
aberturas de ventilación equivalentes.
También se debe considerar espacio adicional para otro ■
electrodoméstico que le acompañe.
Espacio mínimo necesario
Requisitos eléctricos
Usted es responsable de:
Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calicado.■
Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de ■
conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70
- última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales.
El Código Nacional Eléctrico requiere una conexión de
suministro eléctrico de 4 hilos para aquellos hogares
construidos después de 1996, para los circuitos de secadora
que se hayan reformado después de 1996 y todas las
instalaciones de casas rodantes.
Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba
indicadas en: National Fire Protection Association, One
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 ó 4 alambres, ■
monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente (o un
suministro eléctrico de 3 ó 4 alambres, de 120/208 voltios,
si se especica en la placa indicadora de corriente/de la
serie) en un circuito separado de 30 amperios, protegido
con fusibles en ambos lados de la línea. Se recomienda un
fusible retardador o un cortacircuitos. Conéctela a un circuito
derivado individual. No tenga un fusible en el circuito neutro
o de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.■
Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de ■
conexión a tierra separado, es recomendable que un
electricista calicado determine si la trayectoria de conexión
a tierra es adecuada.
A. Lugar empotrado
B. Vista lateral - clóset o lugar encerrado
C. Puerta del clóset con oricios de ventilación
*Se recomienda espacio adicional
Requisitos de instalación adicionales para las casas
rodantes
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas
rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad
y construcción de casas fabricadas, Título 24 CFR, Parte
3280 (anteriormente conocido como Estándar federal para la
seguridad y construcción de casas rodantes, Título 24, HUD
Parte 280).
Herramientas del sistema de escape de metal, que ■
se encuentran disponibles para ser compradas en su
distribuidor.
Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas ■
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora.
La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá
ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura de
ventilación de la secadora.
Conexión eléctrica
Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe
determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las
instrucciones que aquí se proveen para el caso.
Si los códigos locales no permiten la conexión de un ■
conductor para conexión a tierra del equipo al alambre
neutro, vea la sección “Conexión opcional de 3 hilos”.
Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada ■
en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos.
El conductor neutro de puesta a tierra está permanentemente
conectado al conductor neutro (cable blanco) dentro de la
secadora. Si la secadora está instalada con una conexión de
suministro eléctrico de 4 hilos, el conductor neutro de puesta
a tierra de la carcasa se debe quitar del conductor de puesta
a tierra exterior (tornillo verde) y ajustar debajo del terminal
neutro (cable central o blanco) del bloque de terminal.
Cuando el conductor neutro de puesta a tierra de la carcasa
esté ajustado debajo del terminal neutro (cable central o
blanco) del bloque de terminal, la carcasa de la secadora
queda aislada del conductor neutro.
Deberá usarse una conexión con suministro de energía de ■
4 hilos cuando la secadora esté instalada en una ubicación
en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del
conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a
través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones
de circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de
recreación y (4) áreas donde los códigos locales prohíben la
conexión a tierra a través de conductores neutros.
4
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico
que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego
deberá contener:
Un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado de ■
UL, con 120/240 voltios mínimo. El cable deberá ser del tipo
SRD o SRDT y deberá tener un largo de por lo menos 4 pies
(1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora deberán
terminar en terminales de anillo o de horquilla con
los extremos hacia arriba.
Un protector de cables aprobado de UL.■
Si el contacto de pared luce como éste:
Entonces elija un cable de suministro eléctrico
de 4 alambres con terminales de anillo o de
horquilla y con protector de cables aprobado
de UL. El cable de suministro eléctrico de
4 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de
Contacto de 4
alambres (14-30R)
Si el contacto de pared luce como éste:
Contacto de 3
alambres (10-30R)
Si hace la conexión con cableado directo:
El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro
eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser:
Cable blindado exible o cable de cobre forrado no metálico ■
(con alambre puesto a tierra), protegido con un conducto
metálico exible. Todos los alambres conductores de
corriente deben estar aislados.
Alambre de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio).■
Por lo menos 5 pies (1,52 m) de largo.■
largo, deberá tener 4 hilos de cobre de calibre
10 y coincidir con un receptáculo de 4 hilos
tipo NEMA 14-30R. El hilo de conexión a tierra
(conductor a tierra) puede ser verde o desnudo.
El conductor neutro debe ser identicado con
una cubierta blanca.
Entonces elija un cable de suministro eléctrico
de 3 alambres con terminales de anillo o de
horquilla y con protector de cables aprobado de
UL. El cable de suministro eléctrico de
3 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de
largo, deberá tener 3 hilos de cobre de calibre
10 y coincidir con un receptáculo de 3 hilos tipo
NEMA 10-30R.
5
Instalación de las patas niveladoras
diamond
m
arking
2.
Atornille las patas niveladoras
marca en
forma de
diamante
1.
Prepare la secadora para las
patas niveladoras
Para evitar daños en el piso, use un pedazo de cartón grande
y plano de la caja de la secadora; colóquelo debajo de todo
el borde posterior de la secadora. Agarre con rmeza el
cuerpo de la secadora (no el panel de la consola) y coloque la
secadora suavemente sobre el cartón.
Examine las patas niveladoras; localice la marca en forma
de diamante. Atornille con la mano las patas en los oricios
de las mismas y use una llave de tuercas para terminar de
atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante
no quede visible.
Ahora coloque la secadora en posición vertical. Deslice la
secadora cerca de su ubicación nal. Deje suciente espacio
para la conexión eléctrica y para conectar el ducto de
escape.
6
Cable de suministro eléctrico
ADVERTENCIA
A
B
C
D
E
F
Conexión eléctrica
Cable directo
Opciones para la conexión eléctrica
1.Seleccione el tipo de conexión
eléctrica
Receptáculo del cable de suministro
de energía de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R):
Vaya a los pasos 1 y 2 en la página 7 para ver
cómo usar el protector de cables con el cable
de suministro de energía; luego siga los pasos
3 a 6 para la sección de Conexión de cable de
suministro de energía de 4 hilos. Luego vaya a
NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión de un
conductor para conexión a tierra de la carcasa al alambre
neutro, prosiga a la sección “Conexión opcional de 3 hilos”.
Esta conexión se puede utilizar con una conexión por cable
de suministro de energía o por cable directo.
Requisitos de ventilación.
Receptáculo del cable de suministro de
energía de 3 hilos (Tipo NEMA 10-30R):
Vaya a los pasos 1 y 2 en la página 7 para ver
cómo usar el protector de cables con el cable
de suministro de energía; luego siga los pasos
3 a 5 para la sección de Conexión de cable de
suministro de energía de 3 hilos. Luego vaya
a Requisitos de ventilación.
Conexión directa de 4 hilos: Vaya a los
pasos 1 y 2 en la página 10 para ver cómo
usar el protector de cables con el cable
directo; luego siga los pasos 3 a 8 para la
sección de Conexión por cable directo de 4
hilos. Luego vaya a Requisitos de ventilación.
Conexión directa de 3 hilos: Vaya a los
pasos 1 y 2 en la página 10 para ver cómo
usar el protector de cables con el cable
directo; luego siga los pasos 3 a 7 para la
sección de Conexión por cable directo de 3
hilos. Luego vaya a Requisitos de ventilación.
2.Quite la tapa del bloque
de terminal
Desconecte el suministro de energía antes de comenzar.
Quite el tornillo de sujeción (D) y la cubierta de la caja
de terminal (A).
A. Cubierta del bloque de terminal
B. Tornillo conductor a tierra externo
C. Tornillo del bloque de terminal de color plateado, del centro
D. Ubicación del tornillo de sujeción
E. Alambre de conexión a tierra neutro
F. Oricio debajo de la abertura del bloque de terminal
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.