Whirlpool WDF518SAA User Guide [es]

INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL LAVAVAJILLAS
GRACIAS por adquirir este producto de alta calidad. Si tiene algún problema y no lo encuentra en la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio Web en www.whirlpool.com para obtener más información. Si de todas formas necesita asistencia, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio Web www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Tenga a la mano el modelo y número de serie ubicados cerca de la puerta a mano derecha o izquierda del interior del lavavajillas.
Para obtener acceso a “Instrucciones para el usuario del lavavajillas” en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com Tenga listo su número completo de modelo y de serie. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta, al lado derecho o izquierdo del interior del lavavajillas.
Seguridad del lavavajillas
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Esta guía de referencia rápida incluye muchos mensajes de seguridad importantes sobre su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta de posibles riesgos que pueden matar o lesionar a otros y a usted mismo.
Todos los mensajes de seguridad vendrán después del símbolo de alerta de seguridad y verá las palabras "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
PELIGRO
Usted puede morir o quedar severamente lesionado si no sigue las instrucciones de inmediato.
ADVERTENCIA
Usted puede morir o quedar severamente lesionado si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán el posible riesgo, cómo reducir las posibilidades de lesiones y obtendrá información de lo que puede suceder si no cumple con las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al utilizar el lavavajillas, tome medidas básicas como las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas. Use el lavavajillas solo para las funciones para las que fue diseñado.
Utilice solo detergentes o abrillantadores recomendados para su uso en lavavajillas y no los deje al alcance de los niños.
Al meter la carga al lavavajillas:
1) Coloque los elementos afilados de manera que no puedan estropear la junta de la puerta.
2) Meta los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones por cortaduras.
No meta artículos de plástico a menos que sean aptos para el lavavajillas o similar. Consulte las recomendaciones del fabricante de todos los artículos de plástico si no llevan esta advertencia.
No toque la resistencia durante o inmediatamente después del uso.
No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles del compartimiento estén bien puestos en su lugar.
No manipule los mandos.
No maltrate, se siente ni se pare sobre la puerta, tapa o las canastillas para platos del lavavajillas.
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen ni dentro no sobre el lavavajillas.
En ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no se haya utilizado durante dos semanas o más puede producir hidrógeno. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante un periodo semejante, antes de utilizar el lavavajillas abra todas las llaves de agua caliente y deje correr el agua durante varios minutos.De este modo se eliminará el hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni utilice flamas abiertas en esos momentos.
Quítele al lavavajillas viejo la puerta o tapa del compartimiento de lavado al sacarlo de servicio o desecharlo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Advertencias de la Proposición 65 del estado de Califomia: ADVERTENCIA:Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas porel estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA:Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas porel estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
W10518031
INSTRUCC IONES PARA LAPUESTAATIERRA
Para un lavavajillas puesto a tierra y conectado por medio d e un cordón: El lavavajillasdebe estarpuesto a tierra. En caso de mal funcionamiento o descompostura, la conexión a tierra reducirá el riesgo de una descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. El lavavajillas está equipado con un cordón que tiene un conductordepuestaatierradeequipoyunenchufedeconexióna tierra. El enchufe debe ir enchufado en el tomacorriente ad ecuado que esté instalado y puesto a tierra de conformidad con la reglamentación vigente.
ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del equipo o conductor de puesta a tierra puede provocar riesgos de descarga eléctrica.
CONS ERVE ESTAS I NS TR UC CIO NE S
Consejos sobre riesgos posibles:
No utilice al lavavajillas hasta que quede totalmente instalado. No presione la puerta abierta hacia abajo. Hacerlo puede generar una lesión o cortadura severa.
Consulteaunelectricistacalificadooaunrepresentantedeservicio si no está seguro que el lavavajillas esté bien conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el lavavajillas si no encaja con la toma; pida a un electricista profesional que le instale una toma adecuada.
Para un lavavajillas conectado permanentemente:
El lavavajillas debe ir conectado a un sistema de cableadode metal puesto a tierra permanenteo un conductordepuesta a tierra de equipos debe co rre con los conductores de circuito e ir conectadoa la terminal de puesta a tierradel equipoo a la derivación del lavavajillas.
ADVERTENCIA
Prepare y cargue el lavavajillas.
Añada detergente para lavary abrillantar.
Usodel lavavajillas:
PASO 1:
Prep ar e y c a rgue el lav ava ji l las.
IMPORTANTE: Quite sobrantes de comida, huesos, palillos y
cualquier otro objeto du ro delos platos. Quíteles las etiquetas a los contenedores antes de lavarlos.
Inicio rápido:
Seleccione un ciclo y opción.
Presione iniciar.
Asegúrese de que nada impida la rotación libre del br azo de rocío. Es importante que elrocío deagua llegue a todaslassuperficies sucias.
Canastilla superior
Asegúrese de que cuando la p uertadel lavavajillaseste cerrada, no haya objetos que obstruyan el dosificador de detergente.
Los objetos deben cargarse con las superficies sucias hacia abajo y hacia adentro del área de rocío, tal como se ilustra. Esto mejorará los resultados de limpieza y secado.
Canastilla inferior
Evite sobreponer los objetos como tazones o platones que pudieran atrapar los restos de comida.
Ponga los objetos de plástico, las piezas pequeñas y la cristalería en la canastilla superior. Meta solamente los objetos de plástico que tengan la leyenda "a prueba de lavavajillas".
Para evitar los ruidos de golpeteo durante el funcionamiento, cargue los platos demanera que no se toquen el uno al otro. Asegúrese que los objetos ligeros queden bien fijos en las canastillas.
Al meter objetos de plata, siempre ponga los artículos filosos apuntando haciaabajoyevite que se "aglomeren" tal como se ilustra.
PASO 2:
Añadir detergente:
NOTA: Si no piensa echar a andar un ciclode lavado enbreve,
ponga el ciclo de enjuagado. No use detergente.
Solo use detergente para lavavajillas automáticos. Añada detergente en polvo, líquido o en tabletas justamente antes de iniciar el ciclo.
El detergente para lavavajillas automáticas fresco dará mejores resultados delimpieza. Guarde el contenedor de detergente herméticamente cerrado en un lugar fresco y seco.
Añadir ab rillan tador:
Su lavavajillas fue diseñada para utilizar abrillantador para un mejor rendimiento del secado. Sinel abrillantador, sus platos y el interior del lavavajillas contendrán humedad excesiva. La opción de secado en caliente no rendirá como debe sin el abrillantador.
El abrillantador evita que el agua forme gotitas que pueden secarse y dejar huellas o manchas. También mejora el secado al dejar que el aguase drene totalmented e losplatos durante el enjuagado final.
El abrillantador ayuda a reducir el exceso de humedad en las canastillas de platos y al interior de su lavavajillas.
Revise el indicador de abrillantador. Añada abrillantador cuando la ventana del indicador se vea vacía.
Para añadir abrillantador, dé vuelta a la tapa del dosificador según las manecillas del reloj.Para a?adir abrillantador, d vuelta a la tapa del dosificador seg n las manecillas del
é
ú
relojy levante. Vierta abrillantador dentro de la abertura hasta que la ventana del indicador se vea llena. Cambie la tapa del dosificador y d vuelta seg n las manecillasdel reloj. Aseg rese que la tapa est totalmente
ú
úé
é
A. Indicador
bloqueada
NOTA: Para la mayoría de las condiciones de agua, la configuración de fábrica #2 dará buenos resultados. Si tieneaguadurao nota anilloso manchas, intente con una configuración mayor. Dé vuelta al regulador deflecha dentro del dosificador utilizando ya sea los dedos o insertando un desarmador plano dentro del centro de la flecha para darle vuelta.
A.Configur ación aju stable
PASO 3:
A. Pestillo de la tapa
C. Sección de lavado principal
B. Sección de prelavado
La cantidad de detergente depende de: ¿Quétantamugre permanece en estos objetos? - Lascargasmuy
suciasrequieren más detergente. La dureza del agua - si utiliza muy poco en agua dura, los platos no
quedarán limpios. Si utiliza demasiado en agua blanda, la cristalería quedará esmerilada.
Aguablanda a media (0-6 granospor galón, [3.78 l]) [generalmenteaguacon suavizantede aguay cierta agua urbana].
Agua media a dura (7-12 granos por galón [3.78]) [agua de pozo y ciertaagua urbana].
Dependiendo de la dureza del agua, llene la sección de lavado principal deldosificador talcomo se ilustra. Llene la secciónde prelavado al nivel indicado,si fuera necesario.
NOTA: Lascantidadesde llenado son para detergente en polvo estándar. Siga las instrucciones del paquete al usar otro detergente de lavavajillas.
Agua dura
Agua blanda
Prelavado
Agua du ra Agua blanda
Lavado principal
Selecc ion ar uncic lo:
NOTA: Los ciclosy opcionesmáspesados afectan la duracióndelciclo.
Ollas y sartenes: se utiliza para utensilios muy sucios objetos difíciles de lavar.
Lavado pesado - úselo para mugrepesadadealimentos.
Normal - úselo par a mugre normal de alimentos. La etiqueta deusodeenergíaesenfunción de este ciclo.
Lavado rápido - úselo para cargas preenjuagadas o ligeramente sucias. Soloenjuague - (no aplicaninguna opci ón para esteciclo) no utilice
detergente. Un enjuague evita que losrestos de comida se sequen en los platos y reducela formaciónde oloresen su lavavajillas hastaque esté listo para lavar una carga complete.
Selecciona o pciones:
La opción de secado caliente debe utilizarse para que los platos se sequen mejor. Cuando la opción de secado caliente se selecciona, la luz está encendida.
Para ahorrar energía, se puede utilizar una opción que no implique el secado caliente.
Loading...
+ 4 hidden pages