Whirlpool WA 7760 W, WA STUTTGART 1600, WA 8565, ADVANCE 1000, WA 8955, WA 2700, WA STAR 1300, WA DOLPHIN1300, WA 7560W, WA 8685, WA 7560, WA SYMPHONY1200, WA 8750, WA 8755, ADVANCE 1400, WA 6960, ADVANCE 1200, WA SYMPHONY1300, WA 7375, WA 8575W, WA 7743, WA 7340, WA 7341, WA 8388W, WA 7540, WA 7541, WA 7543, WA 8373 W, WA 8385W, WA 8798W, WA 8885, WA 8788 W, WA 7333, WA 8385, WA SYMPHONY1000, WA 7533, WA 8585, WA 8988W, WA 7733, WA 7740, WA SYMPHONY1400, WA 7661, WA 7741, WA 8375 E, WA 8588 W, WA 8350, WA 7360, WA STAR 1500, WA STUTTGART1200 User Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
VOTRE MACHINE À LAVER ÉLECTRONIQUEF
Cette machine à laver est équipée d’un système de commande entièrement électronique, qui vous
offre un large éventail de possibilités. Pour n’en citer que quelques-unes, il s’agit de : détermination
précise de la charge, grâce à la technologie du “
correction de balourd, changement de programme rapide, indicateur de déroulement de programme,
départ différé, “
La
•
fonction de détermination de la charge
lavage et optimise la procédure de lavage en conséquence. La machine s’adapte
automatiquement aux circonstances : si vous ne lavez que peu de linge, le programme effectue
seulement deux cycles de rinçage pour les programmes Coton et Synthétiques, tout en assurant
un excellent rinçage. Le résultat est un gain d’eau, d’énergie et de temps.
Grâce à la technologie du
•
circonstances (quantité et nature du linge) de façon optimale et a ainsi des consommations
minimales, même en cas de faibles charges. La température et la pression d’arrivée de l’eau, la
quantité d’eau et le niveau de chargement sont les paramètres pris en compte. La durée du
programme est influencée par ces facteurs. Un contrôle et une actualisation des données
s’effectuent à des phases particulières du programme. Par conséquent, la durée du programme
peut varier entre 120 et 60 minutes.
Le
•
système de détection et de correction de balourd
est trop important au début d’un cycle d’essorage. Ceci peut se produire si la charge est mal répartie
ou si vous ne mettez dans le tambour qu’un unique article de grande taille. Le linge est alors réparti
et la vitesse d’essorage n’augmente que si la répart ition du linge dans l e tambour est satisfai sante.
Si vous vous trompez en choisissant un programme : vous pouvez à tout moment changer
•
rapidement de programme, sans ajouter de détergent. Sélectionnez le programme voulu et
démarrez l’appareil. Le nouveau programme reprend le programme de lavage là où le cycle
précédent fut interrompu.
•L’indicateur de déroulement
des voyants : après avoir démarré le programme, l’indicateur de déroulement du programme se
déplace de gauche à droite en passant par “Lavage”, “Rinçage”, “Essorage”. Quand la phase du
programme est terminée, le voyant correspondant s’éteint.
Le processus de lavage est div isé e n troi s pha se s c orres pon da nt a ux tro is vo yan ts d e l av age :
1.
Phase enzymatique
sont dissoutes.
2.
Phase de chauffage
3.
Phase de lavage
En utilisant l’option
•
démarrage du programme, de 1 à 19 heures à l’avance. Vous pouvez régler l’heure de départ du
programme de sorte que le linge soit prêt à un moment donné, ce qui vous permet de bénéficier
des tarifs plus bas de l’électricité pendant la nuit.
Afin de faire tremper le linge grand teint très sale, sélectionnez le programme “Couleur” et après
•
l’arrivée de l’eau, appuyez sur la touche
pouvez laisser
Vous pouvez poursuivre le programme en appuyant à nouveau sur la touche
En fonction du type de machine à laver, celle-ci peut être équipée d’une fonction de sécurité anti-
•
inondation
fuite d’eau et de vous prévenir en faisant sonner une alarme.
hydrosécurité totale (anti-fuite totale)”
Dynamic-Sense
de programme affiche la phase du programme en cours grâce à
: à basse température, les taches organiques comme sang, lait et œuf
: l’eau est chauffée jusqu’à la température de lavage sélectionnée.
: le linge est lavé ; avec une température supérieure, il est blanchi.
“Départ différé”
tremper
“hydrosécurité totale”
le linge aussi longtemps que vous voulez.
(si elle est disponible) vous pouvez sélectionner l’heure de
: même éteinte, votre machine est capable de détecter une
Dynamic-Sense
.
évalue la charge de linge au début du cycle de
dont il est pourvu, l’appareil s’adapte aux
“Départ/Pause”
”, système de détection et de
protège votre machine à laver si le balourd
. Le programme s’interrompt et vous
“Départ/Pause”
.
39
LAVAGE
ETIQUETTES D’ENTRETIEN DES TEXTILES
REPASSAGE
Coton résistant
Synthétiques
Linge délicat
Les chiffres correspondent aux températures de
lavage maximales autorisées.
Lavage à la main
Lavage interdit
Utilisation d’eau de Javel p os sib le
Utilisation d’eau de Javel i nt erdi te
Nettoyage à sec
Nettoyage à sec interdit
SÉCHAGE
Séchage à température normale
Séchage à basse température
Ne pas utiliser de sèche-linge à ta mb our
Fer chaud
Utiliser un fer moyennement cha ud
Ne pas utiliser un fer chaud
Repassage interdit
40
GUIDE D’UTILISATION RAPIDEF
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS :
•SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA “NOTICE D’INSTALLATION
•RETIREZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
•Effectuez un premier lavage à vide :
Ouvrez le robinet.
1.
Fermez le hublot de l’appareil.
2.
Versez un peu de détergent (environ 100 ml) dans le compartiment du détergent .
3.
Choisissez un programme court (voir le “tableau des programmes”).
4.
Le message
5.
Le voyant correspondant à la touche
6.
Appuyez sur la touche
Ce cycle initial sert à éli miner l’e au résiduelle du test effectué en u si ne.
POUR L’USAGE QUOTIDIEN :
Ouvrez le robinet.
1.
Triez le linge suivant le type de textile, la couleur et chargez la machine.
2.
Fermez le hublot.
3.
Versez le détergent et les produits additifs éventuels dans le bac à produits.
4.
Sélectionnez le programme, la température et les options spéciales choisies.
5.
Le voyant correspondant à la touche
6.
Appuyez sur la touche
IMPORTANT :
Pendant les 15 premières minutes des programmes Coton, Coton couleur et
Synthétiques, vous pouvez ouvrir le hublot pour ajouter du linge (voyant “Sécurité
porte”). L’ouverture est impossible si vous sélectionnez un programme “Rapide”.
“En marche”
indique que la machine est sous tension.
“Départ/Pause”
“Départ/Pause”
“Départ/Pause”
“Départ/Pause”
.
.
clignote.
clignote.
”.
41
FSOMMAIRE
VOTRE MACHINE À LAVER ÉLECTRONIQUE
ETIQUETTES D’ENTRETIEN DES TEXTILES
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
SÉCURITÉ ENFANTS
CONSEILS POUR LE RESPECT
DE L’ENVIRONNEMENT
MESURES DE SÉCURITÉ
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
TEINTURE ET DÉCOLORATION
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
39
40
43
43
44
44
44
45
46
47
SÉLECTION DU PROGRAMME /
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
DÉPART DIFFÉRÉ
VERROUILLAGE DU HUBLOT/ FIN DE PROGRAMME
CHANGEMENT / INTERRUPTION /
ANNULATION DE PROGRAMME
NETTOYAGE DU FILTRE /
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
NOTICE D’INSTALLATION
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
47
47
48
48
48
50
51
53
53
42
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
1. Plan de travail
2. Bandeau de commande
3. Bac à produits
4. Plaquette Service Après-Vente (au dos du hublot)
5. Hublot
6. Poignée d’ouverture du hublot
-Pour ouvrir le hublot, appuyez sur le bouton à l’intérieur de la poignée et tirez
-Fermez le hublot en le poussant fermement (un déclic signale que le hublot est bien fermé)
7. Sécurité enfants (à l’intérieur du hublot)
8. Filtre (derrière le portillon)
9. Plinthe
10.Vidange de l’eau résiduelle (derrière la plinthe)
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour éviter toute utilisation inappropriée de la machine,
tournez la vis en plastique à l’intérieur du hublot en vous
servant d’une pièce ou du côté épais en plastiq ue arrond i
de l’accessoire en couleur du bac à produits.
1. Fente verticale : position de sécurité, qui signifie que
la fermeture du hublot est impossible.
2. Fente horizontale : position normale, qui signifie que la
fermeture du hublot est à nouveau poss ibl e.
43
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
EMBALLAGE
•
Les matériaux d’emballage sont recycla bles à
100 % et portent le symbole du recyclage.
Pour la mise au rebut, suivez les
réglementations locales en vigueur.
•
Les matériaux d’emballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène, etc.)
doivent être tenus hors de portée des enfants
car ils constituent une source potentielle de
danger.
APPAREIL
•
Cet appareil a été fabriqué avec des
matériaux recyclables. Pour la mise au
rebut : respecter les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le
pays d’installation.
•
Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-l e
inutilisable en coupant le câble d’alimenta tion
de manière à ce que l’appareil ne puisse plus
être raccordé au réseau électrique.
CONSEILS GENERAUX D’ORDRE
ENVIRONNEMENTAL
•
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les
paquets de détergent.
•
Le volet Eco est un système spécial installé
sur l’évacuation : il empêche toute fuite du
détergent contenu dans le tambour et
préserve ainsi l’environnement.
•
Nettoyez toute trace de détergent dans le
bac à produits si vous avez l'intention de
mettre la machine au rebut.
OPTIMISATION DE LA CHARGE
•
Vous tirerez un profit maximal de l’énergie,
de l’eau, du détergent et du temps en utilisant
la charge maximale recommandée.
UN PRÉLAVAGE EST-IL NECESSAIRE ?
•
N’utilisez la fonction prélavage que pour le
linge très sale !
Economisez du détergent, du temps, de l’eau
et entre 5 et 15 % de consommation
énergétique en ne sélectionnant pas la
fonction “Prélavage” pour du linge
normalement sale.
UN LAVAGE À HAUTE TEMPERATURE
EST-IL NÉCESSAIRE ?
•
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant
un détacheur ou en les frottan t avec du savon
et en les faisant tremper, pour éviter d’utiliser
un programme à haute température.
•
Economisez 50 % d’énergie en utilisant un
programme de lavage à 60° C au lieu d’un
programme à 90° C, ou à 40° C au lieu de 60° C.
AVANT D’UTILISER UN PROGRAMME
DE SÉCHAGE
•
Economisez de l’énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
résorber l’humidité du linge avant d’ut iliser un
programme de séchage (pour les machi ne s
dont la vitesse d’essorage est réglable).
MESURES DE SÉCURITÉ
•
N’utilisez l’appareil que pour laver le linge et à
des fins domestiques.
•
Tous les branchements hydraulique et
électrique seront réalisés dans l e respect des
prescriptions du fabricant et des normes de
sécurité locales en vigueur (v oir “Notice
d’installation”).
•
Avant de procéder au nettoyage ou à
l’entretien, mettez l’appareil hors tensio n et
retirez la fiche.
•
Ne laissez jamais l’appareil inutilement
branché. Fermez le robinet.
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
1.
Débranchez l’appareil.
2.
Fermez le robinet.
3.
Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau
et de vidange.
44
•
N’ouvrez pas le hublot brusquement.
•
Veillez à ce que les enfants ne jo ue nt p as
avec l’appareil ou dans l’appareil. Ne vous
servez pas du hublot comme point d’appui.
•
Les éléments d’emballage (sachets en
plastique, morceaux de polysty rène , et c. ) :
doivent être maintenus hors de portée des
enfants, car ils constituen t un e sou rce de
danger potentielle.
•
Cet appareil répond aux exigence s de la
Directive communautaire 93/68/CEE.
4.
Laissez l’eau résiduelle s’écouler hors de
l’appareil et des tuyaux (voir le chapitre
“Nettoyage du filtre / Vidange de l’eau
résiduelle”).
5.
Remontez impérativement le bridage de
transport (voir le chapitre “Notice
d’installation”).
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.