Whirlpool WA6078Q, WA6178Q User Manual

ACONDICIONADOR
DE AIRE TIPO SPLIT /
INVERTER
Si tiene preguntas respecto a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o
servicio técnico, llame al:
01 (81) 8329-2100
www.whirlpool.mx/servicio
Índice ......
Este manual de uso y cuidado ampara los
WA6078Q
Este producto es accesible al público en
.................................2
siguientes modelos:
WA6178Q
general
1
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE.............. 3
Requisitos eléctricos......................................................... 4
Desempaque el acondicionador de aire............................ 4
PREPARATIVOS PARA EL USO………………….............. 5
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS……………….............. 7
MANDO A DISTANCIA……………………………................ 8
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO……................ 9
PROTECCIÓN……………….............……………................. 19
MANTENIMIENTO…………………………………................ 20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS……………………............... 21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN…………….............. 22
ASISTENCIA O SERVICIO…….......................................... 29
En México. ....................................................................... 29
Accesorios....................................................................... 29
GARANTÍA………………………......................................... 30
Capacidad de enfriamiento de la unidad:
3 521 W (12 015 BTU/hr)
Modelo:
WA6078Q
Frecuencia de operación: Tensión nominal: Corriente nominal:
Capacidad de enfriamiento de la unidad:
5 220 W (17 812 BTU/hr)
Modelo:
Frecuencia de operación: Tensión nominal: Corriente nominal:
60 Hz 230 V~ 6,5 A
WA6178Q
60 Hz 230 V~ 7,29 A
Importador:
WHIRLPOOL MÉXICO S. DE R.L. DE C.V. Antigua Carretera a Roma km 9 Col. El Milagro Apodaca, N.L. México, 66634 Tel. (81) 83-29 21-00 País de origen: China
2
3
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
Si no sigue las instrucciones, usted puede
PELIGRO
ADVERTENCIA
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
usted puede morir o sufrir una lesión grave.
morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE S E G URIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de
aire, siga estas precauciones básicas:
Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferent es o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos
no empleen los aparatos como juguete.
Es peligroso para la salud estar directamente expuesto
al aire frío durante un tiempo prolongado. Se recomienda dejar que el flujo de aire se difunda por todo el recinto.
Impida que el flujo de aire alcance los aparatos de
cocina y los quemadores de gas.
No repare el aparato usted mismo. Si lo hace de
manera incorrecta, puede prov ocar des carg as eléctricas y otros problemas.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe
substituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o personal calificado con el fin de evitar un peligro
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La conexión de toma a tierra es esencial. Es
responsabilidad del usuario que un técnico especializado conecte el aparato a tierra de acuerdo con la legislación local.
No toque los botones de funcionamiento con las
manos mojadas.
No coloque objetos sobre la unidad exterior
(Condensador).
Utilice un suministro de energía correcto, de acuerdo
con los requisitos indicados en la placa de datos técnicos, de lo contrario, pueden producirse fallos y riesgos graves o incendio.
En ningún caso introduzca varas u objetos similares
en la unidad. Dado que el ventilador gira a alta velocidad, esto podría ocasion ar lesion es.
Si se produce un fallo de funcionamiento, apague el
aparato con el mando a distancia antes de interrumpir la alimentación eléctrica.
4
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA
Evaporadora
Condensadora
Comunicaciones
Evaporadora
Condensadora
Comunicaciones
Desempaque el acondicionador de aire
ADVERTENCIA
poco de detergente líquido para vajillas sobre el
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, para eliminar los restos de cinta o goma. Estos
productos pueden dañar la superficie de su
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Peligro de Choque Eléctrico
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico
Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire están enumeradas en la etiqueta de número del modelo y de serie. La etiqueta de modelo y serie se encuentra ubicada en un costado del evaporador y el condensador.
Los requisitos eléctric os específ icos se indi can en la sig uiente tabla. Siga los requisitos para el tipo de cableado para la alimentación eléctrica e instale fusibles de retardo apropiados.
Componente
Cable tipo
Modelo WA6078Q
Modelo WA6178Q
Quite los materiales de empaque
Quite y deshágase debidamente de todos los materiales
de embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma del acondicionador de aire antes de encenderlo. Frote un
adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.
líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos
acondicionador de aire.
Trate el acondicionador de aire con cuidado.
uso rudo
16 AWG
16 AWG
18 AWG
14 AWG
14 AWG
18 AWG
Método recomendado para la puesta a tierra
Para su seguridad personal, este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Es responsabilidad del cliente hacer instalar debidamente la puesta a tierra por un instalador eléctrico calificado. Es responsabilidad del cliente:
Llamar a un instalador eléctrico calificado.
Se deberá instalar un disyuntor ó interruptor que
Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y
desconecte todos los polos de alimentación con una separación entre polos de por lo menos 3 mm.
esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico, y todos los códigos y reglamentos locales.
5
PREPARA T IVOS PARA E L U S O
Antes de utilizar el acondicionador de aire, cerciórese de comprobar y preajustar lo siguiente:
Mando a distancia inalámbrico (incluido)
• Mando a distancia
Usted puede controlar el acondicionador de aire desde el mando a distancia inalámbrico incluido.
Como colocar las pilas (incluidas)
Retire la tapa de las pilas en el sentido de la flecha.
Introduzca las pilas nuevas, cerciorándose de que coincidan
los polos (+) y (-).
Vuelva a instalar la tapa, deslizándola otra vez a su posición.
Nota:
Utilice 2 pilas AAA (1,5 V). No utilice pilas recargables.
Sustituya las pilas por otras nuevas del mismo tipo cuando la pantalla aparezca atenuad a.
Uso del mando a distancia
Para manejar el acondicionador de aire, oriente el mando a distancia hacia el receptor de señal. El mando a distancia controla el acondicionador de aire a una distancia de hasta 7 m cuando se orienta hacia el receptor de señal de la unidad inter ior.
6
Operación manual
Indicador de temperatura (1)
Muestra la temperatura establecida. Muestra “FC” cuando es necesario limpiar el filtro.
Indicador de wifi (2)
Parpadea rápido (3 Hz) cuando se está conectando al router o pierde la conexión con el router. lentamente (1,5 Hz) cuando está conectado al router pero no está conectado a Internet. Se queda encendido fijo cuando está conectado al wifi. Se apaga cuando pierde la conexión con el wifi o se apaga.
Climazone (3)
Se enciende cuando está activado el modo Climazone. Se apaga cuando se desactiva el modo Climazone.
Indicador del monitor del filtro (4)
Parpadea cuando es necesario limpiar el filtro. El indicador del filtro parpadea tras 720 horas de uso para recordar que es necesario limpiar el filtro. Tras limpiar el filtro, pulse el botón de reinicio del filtro situado en la unidad interior, detrás del panel frontal, para detener el parpadeo del indicador.
Parpadea
Indicador de humedad (5)
Se enciende cuando muestra el nivel de humedad. Se apaga cuando muestra la temperatura.
Nota: Los símbolos pueden diferir del modelo que usted adquirió pero las funciones son similares.
7
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Unidad interior
Unidad exterior
Unidad interior
1. Entrada de aire
2. Panel frontal
3. Panel de visualización
4. Salida de Aire
5. Caja eléctrica
6. Botón de reinicio del filtro
7. Lama de ajuste vertical
8. Lama de ajuste horizontal
9. Filtro de aire
10. Mando a distancia
11. Interruptor de encendido-apagado
Unidad exterior
12. Entrada de aire
13. Tubería y cable de alimentación
14. Manguera de desagüe
Nota: El agua de condensación se elimina en modo REFRIGERACIÓN o DESHUMIDIFICACIÓN.
15. Salida de aire
NOTA: La figura anterior no es más que una representación de la unidad; es posible que no coincida con el aspecto externo de la unidad que ha adquirido.
8
MANDO A DIST ANCIA
El mando a distancia transmite señales al sistema.
1. BOTÓN ON/OFF (encendido/apagado) Pulsando este botón el aparato se pone marcha o se detiene.
2. BOTÓN MODE (modo)
Permite seleccionar el modo de funcionamiento.
3. BOTÓN FAN (ventilador)
Permite seleccionar la secuencia automática, alta, media o baja.
4-5. BOTÓN TEMPERATURE (temperatura)
Permiten seleccionar la temperatura ambiente. ajustar
6.
BOTÓN CLIMAZONE Selecciona o cancela la función
Climazone
7. BOTÓN SWING (oscilación)
Detiene o inicia el movimiento de la lama de ajuste horizontal y establece la dirección deseada para el aire arriba/abajo.
8. BOTÓN SLEEP (funcionamiento nocturno) Permite ajustar o cancelar el funcionamiento del modo de funcionamiento nocturno (Sleep).
9. BOTÓN AROUND U
Permite accionar o cancelar la función Around U.
10-11. BOTÓN DE HUMEDAD
Se utiliza para establecer el nivel de humedad deseado; solo está disponible en modo Climazone.
12. BOTON TURBO
Permite iniciar o detener la refrigeración o el calentamiento rápido.
la
hora
.
velocidad del ventilador en la
el
en
temporizador y el
modo
Permite
reloj
en
13.
Botón Display Off
Se usa para encender o apagar la luz de la pantalla en la unidad interior.
14.
BOTÓN POWER SAVER
Se utiliza para activar o desactivar la funcion ahorro de energia.
15. BOTÓN CLOCK (Reloj)
Se utiliza para establecer la hora actual.
16. BOTÓN SUPER SILENT
Se usa para iniciar o detener el funcionamiento en modo supersilencio.
SÍMBOLOS INDICADORES EN LA PANTALLA RC
Indicador de refrigeración
Indicador más de humedad
Indicador menos de humedad
Indicador de sólo ventilador
Indicador de calefacción
Velocidad automática del ventilador
Velocidad alta del ventilador
Velocidad media del ventilador
velocidad baja del ventilador
Indicador Super Silent
Indicador Climazone
Indicador de Sleep (1)
Indicador de Sleep (2)
Indicador de Sleep (3)
Indicador de Sleep (4)
Indicador Around U
Indicador Turbo
Transmisión de la señal
OONN
OOFFF F
Temporizador configurado Visor de temperatura configurada Indicador de ahorro de energía
9
Instrucciones de funcionamiento
Modos de funcionamiento:
1. Modo de selección
Cada vez que se pulsa el botón MODE, el modo de funcionamiento cambia en secuencia:
REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN SOLO VENTILADOR
El modo de calefacción no está disponible en los aparatos de sólo frío. Modo de REFRIGERACIÓN: se usa durante la temporada de calor. Modo de DESHUMIDIFICACIÓN: se utiliza para eliminar la humedad del ambiente en Modo SOLO VENTILADOR: se utiliza para ventilar la habitación; el aparato de aire acondicionado funciona como ventilador. Modo de CALEFACCIÓN: se usa para calentar la habitación durante la temporada de Nota: la unidad interior necesita de 2 a 5 minutos para calentarse en modo de CALEFACCIÓN antes de producir aire caliente. El ventilador interior no funciona en modo de precalentamiento.
2. Ajuste de la velocidad del ventilador
Cada vez que se pulsa el botón “FAN”, la velocidad del ventilador cambia en secuencia:
; Auto gAlto gMedio gBajo ?
climas húmedos.
frío.
para enfriar la habitación
En el modo “FAN ONLY”, sólo estarán disponibles las velocidades “Alto”,”Medio” y “Bajo”.
3. Configuración de la temperatura
Pulse una vez para subir la temperatura en 1°C.
Pulse una vez
Pulse y mantenga pulsados estos dos botones para cambiar el número con rapidez.
Gama de temperatura configurada disponible
*CALOR, FRÍO 16°C~30 °C
SECADO
SÓLO VENTILADOR No se puede configurar
*Nota: El modo de calor NO está disponible en los aparatos de sólo frío.
para bajar la temperatura en 1°C.
4. Puesta en marcha
Pulse el botón cuando el aparato reciba la señal, se encenderá en indicador de
FUNCIONAMIENTO de la unidad interior.
Al realizar cambios de modo, espere unos segundos y repita la operación si la unidad no responde. Al seleccionar el modo de calefacción, el flujo de aire comenzará al cabo de 2-5 minutos.
Loading...
+ 21 hidden pages