DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI
VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL.
Pro podrobnější informace apodporu
prosím zaregistrujte svůj výrobek na
webových stránkách
www.whirlpool.eu/register.
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte příručku Zdraví a bezpečnost.
POPIS PRODUKTU
1
2
3
4
Bezpečnostní pokyny anávod kpoužití
aúdržbě si můžete stáhnout znašich
webových stránek docs . whirlpool . eu,
přičemž se řiďte pokyny uvedenými na
zadní straně této brožury.
Úrovně, na které se rošt
a další příslušenství
ukládá, jsou očíslované,
přičemž 1 je nejníže a 3
nejvýše.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Pro zapnutí avypnutí trouby.
2. DOMŮ
Rychlý přístup do hlavní nabídky.
1
3
2
3. OBLÍBENÉ
Pro vyvolání seznamu oblíbených
funkcí.
4. DISPLEJ
5. NÁSTROJE
Volba zněkolika možností ataké
změna nastavení apreferencí
ktroubě.
4
56
7
6. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Povolení použití aplikace 6th Sense
Live.
7. ZRUŠIT
Zrušení všech funkcí trouby kromě
funkcí Hodiny, Minutka aZámek
ovládání.
1
PŘÍSLUŠENSTVÍ
PLECH NA PEČENÍ
Vhodný jako podklad pro nádoby
na pečení vtroubě; plech je také
možné použít jako podklad pro
potraviny bez nádoby. Toto
příslušenství není určeno pro použití vmikrovlnné
troubě.
SKLENĚNÁ ZAPÉKACÍ MÍSA
Díky svým vlastnostem je tato
skleněná nádoba vhodná pro
všechny způsoby pečení. Je-li
umístěna pod roštem, zachycuje
uvolňující se šťávy.
PEČICÍ SONDA
Slouží kměření teploty uvnitř
pokrmu během pečení.
Před nákupem dalšího příslušenství, které je na trhu
k dispozici, se ujistěte, že je žáruvzdorné a vhodné
pro přípravu jídla v páře.
ROŠT
Rošt je vhodný pro všechny
režimy pečení, kromě
mikrovlnného ohřevu. Jídlo
položte přímo na rošt nebo jej
použijte jako podklad pro pekáče
aplechy na pečení nebo jiné nádobí odolné teplu
amikrovlnám.
Rošt při zasouvání zdvihněte mírně vzhůru azadní
okraj (směřující vzhůru) zachyťte na požadované
úrovni. Poté jej zasuňte horizontálně do vodicích lišt,
ato co nejvíce dozadu.
Další příslušenství, jež není součástí výbavy, lze zakoupit zvlášť
prostřednictvím servisního centra.
Ujistěte se, že mezi horní částí jakékoliv nádoby
a stěnami pečicího prostoru je mezera alespoň
30 mm, aby pára mohla dostatečně cirkulovat.
FUNKCE
MIKROVLNY
Pro rychlou přípravu aopětovné ohřátí jídel anápojů.
850
750 Příprava zeleniny.
650 Příprava masa a ryb.
500
350 Velmi se hodí pro rozpouštění másla nebo čokolády.
160 Rozmrazování jídel nebo změknutí másla a sýrů.
90 Změknutí zmrzliny.
0Minutka
Ohřev2 hrnky8503
Ohřev
RozmrazováníMleté maso (500 g)16013–14
VařeníPiškotový koláč7507–8
VařeníVaječný krém75010–11
VařeníSekaná pečeně75015-16
Rychlý ohřev nápojů nebo jídel s vysokým obsahem
vody.
Vaření masových omáček nebo omáček s obsahem
sýra nebo vajec. Dopečení masových koláčů nebo
zapečených těstovin.
Šťouchané brambory
(1 kg)
85010–12
RYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ
Pro rychlé předehřátí trouby před zahájením cyklu
pečení. Před vložením jídla do trouby vyčkejte na
dokončení cyklu funkce.
TRADIČNÍ FUNKCE
• TRADIČNÍ
Pro dokonalé osmahnutí pokrmu dozlatova, ato
jak na povrchu, tak vespod.
KoláčkyAno160–18030–40
SušenkyAno150–16020–30
PizzaAno23020–30
• TRADIČNÍ+MIKROVLNY
Pro rychlejší pečení svyužitím kombinace klasické
amikrovlnné trouby.
Chléb-200–2209025–35
Rostbíf
(1–1,5 kg)
LasagneAno170–200160–35020–40
Zmražené jídlo-160–18035020–30
-160160–35035–45
2
2
1
1
1
1
1
Požadované příslušenství: Skleněná zapékací mísa
2
FUNKCE GRILU
• GRIL
Pro osmahnutí dozlatova, grilování agratinování.
Topinky37–10
Krevety220–30
• GRIL + MW
Pro rychlé pečení agratinování.
Zapečené brambory350220–40
Pečené brambory ve slupce350310–20
FUNKCE TURBO GRIL
• TURBOGRIL
Pro dokonalé vaření azapékání díky kombinaci
grilu akonvekční funkce trouby.
Kuřecí kebab325–35
Opečené brambory330–50
CS
Pečeně16017040–60
Masový koláč16018025–35
3
2
Pečená ryba160170–19020–35
KONVENČNÍ PEČENÍ FUNKCE
• KONVENČNÍ PEČENÍ
Pro perfektní propečení masa, dortů akoláčů
stekutou náplní.
2
2
Plněné koláče-160–20035–55
Lotrinský koláč-170–19030–45
• KONVENČNÍ PEČENÍ + MW
Pro rychlé vaření všech pokrmů stekutou
náplní, kombinace mikrovln, klasického ohřevu
akonvekčního proudění vzduchu.
2
2
Plněné koláče350160–20025–45
Piškotový koláč90160–18030–35
2
1
1
1
1
2
1
• TURBO GRILL+MIKROVLNY
Pro rychlé vaření azapékání díky kombinaci
mikrovln, grilu akonvekční funkce trouby.
Plněné závitky [Mražené]350 320–25
Vepřové řízky350 330–40
Pečené kuře350240–60
2
2
2
Poznámka: U funkce „Horký vzduch“ (Forced Air) není ve
výchozím nastavení předehřev. Jestliže si přejete přidat funkci
předehřevu
jednoduše klepněte do pravého horního rohu displeje. Pro
podrobnější informace si přečtěte příslušný odstavec.
FUNKCE HORKÝ VZDUCH
• HORKÝ VZDUCH
Pro pečení sladkých pokrmů amasa, svyužitím
stálé cirkulace horkého vzduchu.
Sněhové pečivoAno100–12040–50
SušenkyAno170–18010–20
Bochník chlebaAno180–20030–35
Švýcarská roládaAno210–22010–12
Listové těstoAno 180–19015–20
Pečeně (800 g – 1,5 kg)Ano160–17070–80
2
2
1
2
2
1
• HORKÝ VZDUCH+MIKROVLNY
Pro rychlé pečení sladkých pokrmů amasa,
svyužitím všech výhod mikrovln acirkulace
horkého vzduchu.
SPECIÁLNÍ FUNKCE
• UDRŽ. V TEPLE
Slouží kudržení právě upečených jídel teplých
akřupavých.
• KYNUTÍ
Slouží kdosažení optimálního vykynutí sladkého
nebo slaného těsta.
• SMART CLEAN
Usnadňuje čistění prostoru pro přípravu pokrmů.
Pravidelné používání předchází vytváření
usazenin, které by mohly poškodit povrch.
FUNKCE 6TH SENSE
Tyto funkce automaticky vybírají nejvhodnější teplotu
azpůsob přípravy, ato uvšech druhů jídel.
TH
• 6
SENSE ROZMRAZOVÁNÍ
Pro rychlé rozmrazování různých druhů jídel se
zadáním pouze jejich hmotnosti. Pro dosažení co
nejlepších výsledků pokládejte jídlo vždy přímo
na skleněnou zapékací mísu.
MASO100 g – 2,0 kg
DRŮBEŽ100g – 3,0kg
RYBA100 g – 2,0 kg
ZELENINA100 g – 2,0 kg
CHLÉB100 g – 2,0 kg
3
• OHŘEV S FUNKCÍ 6
TH
SENSE
Slouží kohřevu již hotových mražených či
chlazených jídel nebo jídel opokojové teplotě.
Trouba automaticky vypočítává hodnoty nezbytné
kdosažení co nejlepších výsledků vco nejkratším
čase. Jídlo vložte do žáruvzdorné nádoby vhodné
do mikrovlnné trouby. Lepších výsledků, zvláště
uzmrazených potravin, dosáhnete, pokud je na
konci fáze ohřevu ponecháte ještě 1–2minuty
odpočívat.
HOTOVÉ JÍDLO250–500 g
Vyjměte z obalu a dbejte na to, abyste beze zbytku odstranili celou
alu fólii.
HOTOVÉ JÍDLO-ZMRAŽENÉ250–500 g
Vyjměte z obalu a dbejte na to, abyste beze zbytku odstranili celou
alu fólii.
POLÉVKY1–4 porce
Ohřívejte odkryté v samostatných miskách
NÁPOJE1–4 porce
Aby nedošlo k překypění, použijte hrnek a do něj vložte lžíci ze
žáruvzdorného plastu
• PEČENÍ S FUNKCÍ 6TH SENSE
Určené pro přípravu několika druhů jídel
apotravin apro co nejsnazší anejrychlejší
dosažení optimálních výsledků. Abyste použitím
této funkce dosáhli co nejlepších výsledků, řiďte
se pokyny uvedenými vpříslušné tabulce příprav.
JAK POUŽÍVAT TABULKY PRO TEPELNOU ÚPRAVU
Položky v tabulkách:
recepty
mikrovlnný výkon
přípravy
, je-li potřeba předehřev, teplota,
, úroveň grilu , hmotnost, doba
, příslušenství a doporučená úroveňpro
přípravu.
Doba pečení se počítá od okamžiku vložení jídla do trouby
bez započítání doby předehřevu (který je u některých receptů
nutný).
Teploty a doby pečení mají pouze orientační charakter, neboť
se odvíjejí od množství jídla a použitého příslušenství.
rošt, dortová forma na roštu, pečicí plech,
skleněná zapékací mísa
POUŽÍVÁNÍ DOTYKOVÉHO DISPLEJE
Pro procházení nabídky nebo seznamu:
Jednoduše potáhněte prstem přes displej
aprocházejte položkami nebo hodnotami.
Pro volbu či potvrzení:
Klepnutím na obrazovku si vyberte
požadovanou hodnotu nebo položku nabídky.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. VOLBA JAZYKA
Při prvním zapnutí spotřebiče je nutné nastavit jazyk
ačas.
• Potažením prstem po obrazovce můžete procházet
seznamem dostupných jazyků.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Pro návrat na předchozí zobrazení:
Klepněte na .
Pro potvrzení nastavení nebo přechod na další
zobrazení: Klepněte na „NASTAVIT“ nebo „DALŠÍ“.
2. VOLBA REŽIMU NASTAVENÍ
Po výběru jazyka se na displeji zobrazí výzva kvolbě
režimu „STORE DEMO“ (určené pro prodejce, pouze
pro vystavené zboží) nebo kpokračování stisknutím
tlačítka „DALŠÍ“.
Děkujeme vám za nákup!
Stiskem Další pokračujte v nastavení pro
použití v domácnosti.
DALŠÍSTORE DEMO
•
Klepněte na požadovaný jazyk.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Klepnutím na tlačítko se vrátíte zpět na předchozí
zobrazení.
4
3. NASTAVENÍ WIFI
Funkce aplikace 6th Sense Live vám umožňuje troubu
obsluhovat vzdáleně přes mobilní zařízení. Aby bylo
možné spotřebič ovládat dálkově, musíte nejdříve
úspěšně dokončit postup nastavení připojení. Tento
postup je nutný pro registraci spotřebiče apřipojení
kvaší domácí síti.
• Klepnutím na „NASTAVIT NYNÍ“ nastavte připojení.
Nastavení bezdrátové sítě?
Nastavit WiFi nyní k automatickému
nastavení času, data a povolení připojení
pomocí smartphonu.
Pokud toto nastavení přeskočíte, kvolitelným
nastavením se můžete vrátit později
vnabídce „Nástroje“.
PŘESKO ČIT
NASTAVIT NYNÍ
Chcete-li produkt připojit později, klepněte na „PŘESKOČIT“.
NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ
Abyste mohli používat tuto funkci, budete
potřebovat: chytrý telefon nebo tablet abezdrátový
router připojený kinternetu. Pomocí chytrého
zařízení zkontrolujte, že je signál vaší domácí
bezdrátové sítě vblízkosti spotřebiče dostatečně
silný.
Minimální požadavky.
Chytré zařízení: Android s rozlišením 1 280 × 720 (nebo
vyšším) či iOS. V obchodě s aplikacemi naleznete informaci
o kompatibilitě s jednotlivými verzemi Android nebo iOS.
Bezdrátový router: 2,4 GHz WiFi b/g/n.
1. Stáhněte si aplikaci 6
th
Sense Live
Prvním krokem kpřipojení spotřebiče je stažení
aplikace na vaše mobilní zařízení. Aplikace 6
th
Sense
Live vás provede všemi kroky, které jsou zde uvedeny.
Aplikaci si můžete stáhnout ziTunes Store nebo
Google Play Store.
2. Vytvořte si účet
Pokud jste tak ještě neučinili, vytvořte si účet. Umožní
vám připojit spotřebiče do sítě, sledovat je ivzdáleně
ovládat.
3. Zaregistrujte svůj spotřebič
Řiďte se pokyny vaplikaci azaregistrujte svůj
spotřebič. Kdokončení registračního procesu budete
potřebovat číslo Smart Appliance Identifier (SAID).
Jedná se ojedinečný kód, tj. číslo, které následuje za
slovem SERVICE uvedeném na identifikačním štítku,
kterým je výrobek opatřen.
CS
4. Připojení k WiFi
Postupujte podle pokynů knastavení připojení
pomocí skenu. Aplikace vás provede procesem
připojení vašeho spotřebiče kbezdrátové síti uvás
doma.
Pokud váš router podporuje WPS2.0 (nebo vyšší),
zvolte „RUČNÍ“ apoté klepněte na „Nastavení WPS“:
Na bezdrátovém routeru stiskněte tlačítko WPS,
abyste vytvořili připojení mezi oběma zařízeními.
Vpřípadě potřeby můžete produkt připojit iručně
pomocí možnosti „Vyhledat síť“.
SAID kód se používá k synchronizaci vašeho chytrého zařízení
se spotřebičem.
Adresa MAC se zobrazuje pro modul WiFi.
Proces připojení budete muset provést znovu, pouze
pokud dojde ke změně nastavení routeru (např. název
sítě či heslo nebo poskytovatele sítě).
. NASTAVENÍ DATA A ČASU
Po připojení trouby kvaší domácí síti dojde
kautomatickému nastavení data ačasu. Případně
budete muset nastavení provést ručně
• Klepnutím na příslušné číslice nastavte čas.
• Klepnutím na „NASTAVIT“ nastavení potvrďte.
Po nastavení času bude nutné nastavit také datum
• Klepnutím na příslušné číslice nastavte datum.
• Klepnutím na „NASTAVIT“ nastavení potvrďte.
4. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Znové trouby se mohou uvolňovat pachy, které
souvisejí sproběhlým procesem výroby: Jedná se
ozcela běžný jev.
Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát
troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli
případného zápachu.
Ztrouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo
fólie avyjměte rovněž iveškeré uvnitř uložené
příslušenství.
Předehřejte troubu na 200°C, ideálně pomocí funkce
„Rychlé předhřátí“
Při prvním použití trouby doporučujeme prostor větrat.
.
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.