WHIRLPOOL W9 ME250 IXL Daily Reference Guide [et]

IGAPÄEVASE KASUTAMISE
WWW
JUHEND
ET
TÄNAME TEID WHIRLPOOLI TOOTE OSTU EEST!
Ulatuslikuma abi ja toe saamiseks registreerige oma toode aadressil
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt Tervise- ja ohutusjuhendit.
TOOTE KIRJELDUS
1
2
3
4
Ohutusjuhised ning kasutus- ja hooldusjuhendi saate alla laadida meie veebilehelt docs.whirlpool.eu, järgides voldiku lõpus toodud juhiseid.
1. Juhtpaneel
2. Riiulite juhised
Tasemed, millele restid ja
5
6
7
3 2 1
3. Identimisplaat
(ärge eemaldage)
4. Uks
5. Grill
6. Ventilaator ja ringikujuline kütteelement (pole nähtaval)
7. Alumine küttekeha
(ei ole näha)
muud lisatarvikud asetatakse, on nummerdatud, nr 1 on kõige madalamal ja nr 3 kõige kõrgemal.
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1. ON/OFF
Ahju sisse ja välja lülitamiseks.
2. AVALEHT
Kiireks juurdepääsuks peamenüüsse.
1
3
2
3. LEMMIK
Lemmikfunktsioonide loetelu kuvamiseks.
4. EKRAAN
5. TOOLS (TÖÖRIISTAD)
Erinevate suvandite vahel valimiseks ja ahju seadete ning eelistuste muutmiseks.
4
5 6
7
6. KAUGJUHTIMINE
Rakenduse 6th Sense Live kasutamise lubamiseks.
7. LOOBU
Kõigi ahjufunktsioonide peatamiseks, välja arvatud kell, köögitaimer ja nupulukk.
1
TARVI KUD
KÜPSETUSPLAAT
Kasulik tugipinnana küpsetusanumatele; plaati saab kasutada ka tugipinnana toitudele, mis ei ole anumas. See
lisatarvik ei sobi kasutamiseks mikrolainetega.
KLAASALUS
Tänu klaasi omadustele sobib
see tilgaalus kasutamiseks kõigi küpsetusrežiimidega. Resti alla asetatult püüab see kinni tilkuva küpsetusmahla.
TOIDUTERMOMEETER
Valmistamise ajal toidu sisemuse temperatuuri mõõtmiseks.
Ahjule lisatarvikute ostmisel veenduge, et need on kuumakindlad ja sobivad aurutamiseks.
REST
Rest sobib kasutamiseks kõigis küpsetusrežiimides, välja arvatud funktsioon Mikrolained üksinda kasutatuna. Saate asetada toidu
otse restile või kasutada seda küpsetusplaadi või muu kuuma- ja mikrolainekindla ahjunõu alusena.
Hoidke resti sisestamiseks kergelt ülespoole kallutatult ja asetage selle tagaserv (ülespoole suunatult) soovitud tasemele. Seejärel nihutage see horisontaalselt riiulisiinidel lõppu.
Muid tarvikuid, mida tootega kaasas pole, saab teenindusest eraldi juurde osta.
Et aur pääseks vabalt liikuma, veenduge, et ahju seinte ja ahjunõu vahele jääb vähemalt 30 mm laiune vahe.
FUNKTSIOONID
MICROWAVE MIKROLAINE
Toidu või joogi kiireks soojendamiseks.
850
750 Köögiviljade valmistamine. 650 Liha ja kala valmistamine.
500
350 Sobib šokolaadi ja või sulatamiseks.
160
90 Jäätise pehmendamine. 0 Ainult taimer
Soojendamine 2 tassi 850 3 Soojendamine Kartulipuder (1 kg) 850 10–12 Sulatus Hakkliha (500 g) 160 13 - 14 Küpsetamine Biskviitkook 750 7–8 Küpsetamine Munakreem 750 10 - 11 Küpsetamine Pikkpoiss 750 15 - 16
Vajalik tarvik: Klaasalus
Suure veesisaldusega toitude ja jookide kiire soojendamine.
Lihakastmete ja juustu või muna sisaldavate kastmete valmistamine. Lihapirukate või ahjupasta viimistlemine.
Külmutatud toidu sulatamine, või ja juustu pehmendamine.
FAST PREHEATING KIIRE EELKUUMUTAMINE
Ahju kiireks soojendamiseks enne küpsema panemist. Oodake enne toidu sissepanemist, kuni funktsioon on lõppenud.
CONVENTIONAL FUNCTIONS TAVAPÄRASED FUNKTSIOONID
CONVENTIONAL TAVAPÄRANE
Toidu täiuslikuks pruunistamiseks, nii pealt kui alt.
Väikesed koogid Jah 160 - 180 30 - 40
Küpsised Jah 150 - 160 20 - 30
Pitsa Jah 230 20 - 30
CONVENTIONAL + MW TAVAPÄRANE + ML
Küpsetatud roogade kiiremaks valmistamiseks, kasutades samaaegselt tavapärast ahju ja mikrolaineid.
Leib - 200 - 220 90 25 - 35 Rostbiif
(1–1,5 kg) Lasanje Jah 170 - 200 160 - 350 20 - 40 Külmutatud
toit
- 160 160 - 350 35 - 45
- 160 - 180 350 20 - 30
2
2
1
1
1
1
1
2
GRILL FUNCTIONS GRILLIFUNKTSIOONID
GRILL GRILLIMINE
Pruunistamiseks, grillimiseks ja gratineerimiseks.
Röstleib ja -sai 3 7–10
Krevetid 2 20 - 30
GRILL + MW GRILL + MIKROLAINEAHI
Roogade kiireks küpsetamiseks ja gratineerimiseks.
Kartuligratään 350 2 20 - 40
Mundris kartulid 350 3 10 - 20
TURBO GRILL FUNCTIONS TURBOGRILL FUNKTSIOONID
TURBOGRILL
Grilli- ja konvektsioonküpsetuse funktsioonide ühendamine ideaalseks küpsetamiseks ja pruunistamiseks.
Kanakebab 3 25 - 35
Röstitud kartulid 3 30 - 50
ET
Praeliha 160 170 40 - 60
Lihapirukas 160 180 25 - 35
3
2
Küpsetatud kala 160 170 - 190 20 - 35
CONVECTION BAKE KONVEKTSIOONKÜPSETUS: FUNKTSIOONID
CONVECTION BAKE KONVEKTSIOONKÜPSETUS
Ideaalne liha, kookide ja vedela täidisega pirukate
2
2
valmistamiseks.
Täidisega pirukad - 160 - 200 35 - 55
Quiche lorraine - 170 - 190 30 - 45
CONVECTION BAKE + MW KONVEKTSIOONKÜPSETUS + ML
Kõigi vedela täidisega toitude kiireks valmistamiseks, ühendades mikrolained, tavapärase kuumutamise ja konvektsioonküpsetuse.
2
2
Täidisega pirukad 350 160 - 200 25 - 45
Biskviitkook 90 160 - 180 30 - 35
2
1
1
1
1
2
1
TURBOGRILL + MW TURBOGRILL+MIKROLAINED
Kiireks küpsetamiseks ja pruunistamiseks, ühendades mikrolained, grilli ja konvektsioonküpsetuse.
Kannelloonid [külmutatud] 350 3 20 - 25
Seakarbonaad 350 3 30 - 40
Röstitud kana 350 2 40 - 60
2
2
2
Märkus: Funktsioonil Forced Air (Sundõhk) puudub vaikimisi eelkuumutuse seade. Kui soovite kasutada eelkuumutust,
puudutage lihtsalt ekraani ülemist parempoolset nurka. Üksikasju lugege vastavast jaotisest.
FORCED AIR FUNCTIONS SUNDÕHU FUNKTSIOONID
FORCED AIR SUNDÕHK
Magustoitude ja liha valmistamiseks pideva kuumaõhuringlusega.
Besee Jah 100 - 120 40 - 50
Küpsised Jah 170 - 180 10 - 20
Saiapäts Jah 180 - 200 30 -35
Rullbiskviit Jah 210 - 220 10–12
Lehttaigen Jah 180 - 190 15 - 20
Praeliha (800 g kuni 1,5 kg) Jah 160 - 170 70 - 80
2
2
1
2
2
1
SPECIAL FUNCTIONS ERIFUNKTSIOONID
KEEP WARM SOOJASHOID
Äsja küpsetatud toidu sooja ja krõbedana hoidmine.
RISING KERGITAMINE
Magusa või soolase taina paremaks kergitamiseks.
SMART CLEAN
Küpsetuskambri puhastamise lihtsustamiseks. Regulaarne kasutamine takistab jääkide teket, mis võivad pinda kahjustada.
6TH SENSE FUNCTIONS 6TH SENSE FUNKTSIOONID
Need funktsioonid valivad automaatselt parima temperatuuri ning küpsetusviisi igat liiki toidu küpsetamiseks.
TH
6
SENSE DEFROST 6TH SENSE'I SULATAMINE
Eri tüüpi toiduainete kiireks ülessulatamiseks, sisestades lihtsalt nende kaalu. Parima tulemuse saamiseks asetage alati toit otse klaasalusele.
MEAT (LIHA) 100 g–2,0 kg LINNULIHA 100 g–3,0 kg KALA 100 g–2,0 kg KÖÖGIVILJAD 100 g–2,0 kg BREAD (LEIB) 100 g–2,0 kg
FORCED AIR + MW SUNDÕHK+MIKROLAINED
Magustoitude ja liha kiireks valmistamiseks, kasutades kõiki mikrolainete ja kuumaõhuringluse eeliseid.
3
TH
6
SENSE REHEAT 6TH SENSE SOOJENDUS
Külmutatud või toatemperatuuril valmistoidu ülessoojendamiseks. Ahi arvutab automaatselt lühima ajaga parima võimaliku tulemuse saavutamiseks vajalikud seaded. Pange toit mikrolaine- ja kuumakindlasse anumasse. Kui jätate toidu pärast ülessoojendamist 1–2 minutiks seisma, siis on tulemus alati parem, eelkõige külmutatud toidu puhul.
EINETALDRIK 250–500 g
Võtke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium. KÜLMUTATUD ÕHTUSÖÖGITALDRIK 250–500 g Võtke pakendist välja ja eemaldage hoolikalt alumiiniumfoolium. SUPP 1–4 portsjonit. Soojendada ilma kaaneta eraldi kaussides
JOOK 1–4 portsjonit. Ülekeemise vältimiseks asetage kruusi või tassi kuumakindel
plastiklusikas
6TH SENSE COOK 6TH SENSE'I KÜPSETAMINE
Eri liiki roogade ja toitude valmistamiseks ning optimaalse tulemuse saavutamiseks lihtsaimal ja kiireimal moel. Selle funktsiooniga parima tulemuse saamiseks järgige vastavas valmistustabelis toodud juhiseid.
KUIDAS KÜPSETUSTABELEID LUGEDA
Loend tabelites: retseptid
, kui vajalik on eelkuumutamine , temperatuur
, mikrolainete võimsus , grillimise tase , kaal ,
küpsetusaeg
, soovitatud lisatarvikud ja tase küpsetamiseks. Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda eelsoojendamiseks kuluvat aega. Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ning sõltuvad toidu kogusest ja kasutatavast tarvikust.
Rest, koogivorm restil, küpsetusplaat, klaasalus
PUUTEEKRAANI KASUTAMINE
Kerimine läbi menüü või loendi:
Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi kirjete või väärtuste.
Valimine ja kinnitamine:
Puudutage ekraani, et valida soovitud väärtus või menüükirje.
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
1. KEELE VALIMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja kellaaeg.
• Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi keelevalikute.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Eelmisele kuvale naasmine:
Puudutage nuppu .
Seade kinnitamine ja järgmisele kuvale liikumine. Puudutage nuppu SET või NEXT.
2. SEADISTUSREŽIIMI VALIMINE
Pärast keele valimist palutakse teil kuval valida STORE DEMO (kasulik jaemüüjatele väljapanekuks) või jätkata, puudutades nuppu NEXT.
Thank you for your purchase!
Press Next to continue the setup for home use.
NEXTSTORE DEMO
Puudutage soovitud keelt.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Nupu puudutamisel viiakse teid tagasi eelmisele kuvale.
4
3. WIFI SEADISTAMINE
Rakendus 6th Sense Live võimaldab kasutada ahju kaugjuhtimisega mobiilseadmest. Seadme kaugjuhtimise lubamiseks peate esmalt läbima ühendustoimingu. Ühendustoiming on vajalik seadme registreerimiseks ja kodusesse võrku ühendamiseks.
• Ühenduse seadistamiseks puudutage nuppu SETUP NOW.
Wifi Setup
Setup WiFi now to automatically set the time, date, and enable connectivity with your smartphone.
If you skip, you can find the optional later in your Tools menu.
SETUP NOWSKIP
Kui soovite ühenduse hiljem luua, puudutage nuppu SKIP.
ÜHENDUSE SEADISTAMINE
Selle funktsiooni kasutamiseks vajate alljärgnevat: Nutitelefoni või tahvelarvutit ja internetiühendusega raadiovõrgu marsruuterit. Kasutage oma nutiseadet, et kontrollida, jas koduse raadiovõrgu signaal on seadme lähedal tugev.
Miinimumnõuded. Nutiseade: Android eraldusvõimega 1280 x 720 (või kõrgem)
või iOS. Vaadake rakenduse ühilduvust Androidi ja iOSi versioonidega rakenduste poest.
Raadiovõrgu marsruuter: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
1. Laadige alla rakendus 6
th
Sense Live
Esimene samm seadme ühendamiseks on laadida mobiilseadmesse rakendus. Rakendus 6
th
Sense Live juhendab teid läbi siin toodud sammude. Rakenduse saate alla laadida poest iTunes või Google Play.
2. Looge konto
Kui teil veel kontot ei ole, peate selle looma. See võimaldab teil seadmed võrku ühendada ja neid mobiilseadmest vaadata ja juhtida.
3. Registreerige seade
Järgige seadme registreerimiseks rakenduses kuvatud juhiseid. Registreerimisprotsessiks on vajalik nutiseadme identifikaatori Smart Appliance IDentifier (SAID) numbrit. See unikaalne kood, number, mis on kirjas seadme andmeplaadil sõna SERVICE järel.
4. Ühendage WiFi-võku
Järgige skannimisega ühendamise häälestustoimingut. Järgige rakenduses toodud juhiseid seadme ühendamiseks kodusesse raadiovõrku.
ET
Kui teie marsruuter toetab protokolli WPS 2.0 (või kõrgem), valige MANUALLY ja seejärel puudutage nuppu „WPS Setup“: Vajutage raadiovõrgu marsruuteril nuppu WPS, et kahe seadme vahel ühendus luua.
Vajaduse korral saate seadme ka käsitsi ühendada, valides suvandi „Search for a network“.
SAID-koodi kasutatakse nutiseadme sünkroonimiseks seadmega. Kuvatakse MAC-aadress WiFi-mooduli jaoks.
Ühendustoiming on vaja uuesti teha vaid siis, kui muudate marsruuteri seadeid (nt võrgu nime, parooli või teenusepakkujat).
. KELLAAJA JA KUUPÄEVA SEADISTAMINE
Ahju ühendamisel koduvõrku määratakse kellaaeg ja kuupäev automaatselt. Vastasel korral tuleb need käsitsi seadistada
• Puudutage kellaaja seadistamiseks vastavaid numbreid.
• Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
Kui olete kellaaja seadistanud, tuleb seadistada kuupäev.
• Kuupäeva seadistamiseks puudutage vastavaid numbreid.
• Kinnitamiseks puudutage nuppu SET.
4. AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: see on täiesti tavapärane. Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad. Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja seest kõik tarvikud.
Kuumutage ahi temperatuurini 200 °C, võimaluse korral tuleks selleks kasutada kiire eelkuumutuse funktsiooni
Pärast seadme esmakordset kasutamist on soovitatav ruumi tuulutada.
.
5
Loading...
+ 9 hidden pages