A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www.whirlpool. eu/register oldalon
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen az Egészségvédelmi
A TERMÉK BEMUTATÁSA
1
2
3
4
A Biztonsági útmutatót és a Használati és
kezelési útmutatót letöltheti honlapunkról:
docs .whirlpool . eu. Kérjük, hogy kövesse a
füzet hátulján található utasításokat.
és biztonsági útmutatót.
5
6
7
1. Vezérlőpanel
2. Polctartó sínek
A szintek, amelyekre a
3
2
1
szint.
3. Adattábla
(ne távolítsa el)
4. Ajtó
5. Grill
6. Ventilátor és kör alakú fűtőelem
(nem látható)
7. Alsó fűtőelem
(nem látható)
sütőrács és egyéb
tartozékok helyezhetők,
be vannak számozva: az
1-es a legalacsonyabb, a
3-as pedig a legmagasabb
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1. BE/KI
A sütő be- és kikapcsolása.
2. KEZDŐLAP
Gyors hozzáférés a főmenühöz.
1
3
2
3. KEDVENC
Megnyitja a leggyakrabban
használt funkciók listáját.
4. KIJELZŐ
5. ESZKÖZÖK
Itt számtalan opció közül
választhat, és módosíthatja a sütő
beállításait.
4
56
7
6. TÁVVEZÉRLÉS
A 6th Sense Live alkalmazás
használatának engedélyezése.
7. MÉGSE
A sütő minden funkcióját leállítja,
kivéve az órát, az időzítőt és a
gombzárat.
1
TARTOZÉKOK
SÜTEMÉNYES TEPSI
Használható tartófelületként a
sütőben használható edényekhez
de az étel közvetlenül, edény
nélkül is belehelyezhető. Ez a
tartozék nem használható mikrohullámú sütőben.
ÜVEGTÁNYÉR
Az üveg tulajdonságainak
köszönhetően ez a cseppfelfogó
tálca minden sütési módnál
használható. A sütőrács alá
helyezve felfogja a sütéskor
lecsöpögő szaftot.
ÉTELSZONDA
Az ételek maghőmérsékletének
készítés közbeni mérésére
szolgál.
Mielőtt egyéb forgalomban levő tartozékokat
vásárol, győződjön meg róla, hogy azok hőállóak és
használhatóak pároláshoz is.
SÜTŐRÁCS
A sütőrács a mikrohullámú
funkció kivételével minden sütési
módnál használható. A
sütőrácsra helyezhető
közvetlenül az étel, vagy
sütőtepsik és egyéb hőálló vagy mikrohullámú
sütőben használható edények is.
Helyezze be a sütőrácsot: enyhén döntse felfelé, és
illessze a (felemelt) hátsó végét a kívánt szinthez.
Ezután csúsztassa be vízszintesen a vezetősíneken
ütközésig.
Azok a tartozékok, amelyek nem részei a csomagnak, külön
vásárolhatók meg a vevőszolgálaton.
Ügyeljen rá, hogy minden behelyezett sütőedény
teteje és a sütőtér fala között maradjon legalább
30 mm távolság, hogy a gőz megfelelően tudjon
keringeni.
FUNKCIÓK
MIKROHULLÁM
Gyors sütéshez vagy ételek és italok
újramelegítéséhez.
Italok vagy magas víztartalmú ételek gyors
felmelegítése.
Szaft vagy sajt- vagy tojástartalmú szószok főzése.
Húsos piték, csőben sült tészták készre sütése.
Fagyasztott ételek kiolvasztásához, vaj és sajt
puhításához.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez a sütési program
előtt. Az étel behelyezése előtt várja meg a melegítés
végét.
HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK
• HAGYOMÁNYOS
Ételek aljának és tetejének tökéletesre pirításához.
Kisebb süteményekIgen160 - 18030 - 40
KekszekIgen150 - 16020 - 30
PizzaIgen23020 - 30
• HAGYOMÁNYOS+MIKRÓ
Sült ételek gyorsabb elkészítéséhez az alsó+felső
és a mikrohullámú sütés jellemzőinek ötvözésével.
Kenyér-200 - 2209025 - 35
Marhasült
(1–1,5 kg)
LasagnaIgen170 - 200160 - 35020 - 40
Fagyasztott
étel
-160160 - 35035 - 45
-160 - 18035020 - 30
2
2
1
1
1
1
1
Szükséges tartozék: Üvegtányér
2
GRILL FUNKCIÓK
• GRILL
Pirításhoz, grillezéshez és csőben sült fogásokhoz.
Pirítós37 - 10
Garnéla220 - 30
• GRILL + MIKRO
Sült és csőben sült ételek gyors elkészítéséhez.
Rakott burgonya350220 - 40
Burgonya héjában350310 - 20
TURBOGRILL FUNKCIÓK
• TURBOGRILL
A legjobb sütés és pirítás érdekében ötvözi a grill
és a légkeveréses sütés jellemzőit.
Csirkenyárs325 - 35
Sült burgonya330 - 50
HU
Sültek16017040 - 60
Húsos pite16018025 - 35
3
2
Sült hal160170 - 19020 - 35
KONVEKCIÓS SÜTÉS FUNKCIÓK
• KONVEKCIÓS SÜTÉS
Húsok, sütemények és folyékony töltelékkel
töltött piték tökéletes sütéséhez.
2
2
Töltött piték-160 - 20035 - 55
Quiche lorraine-170 - 19030 - 45
• KONVEKCIÓS SÜTÉS + MIKRO
Folyékony töltelékkel töltött ételek gyors
sütéséhez a mikrohullámú, alsó és felső, valamint
a légkeveréses sütés jellemzőinek ötvözésével.
2
2
Töltött piték350160 - 20025 - 45
Piskóta90160 - 18030 - 35
2
1
1
1
1
2
1
• TURBO GRILL + MIKRÓ
Gyors sütéshez és pirításhoz a mikrohullámú, grill
és légkeveréses sütés jellemzőinek ötvözésével.
Cannelloni [fagyasztott]350 320 - 25
Sertésszelet350 330 - 40
Sült csirke350240 - 60
2
2
2
Megjegyzés: A Hőlégbefúvás funkciónál nem alapbeállítás az
előmelegítés. Ha hozzá szeretne adni előmelegítést,
csak érintse meg a képernyő jobb felső sarkát. További
részletekért lásd a vonatkozó bekezdést.
HŐLÉGBEFÚVÓ FUNKCIÓK
• HŐLÉGBEFÚVÁS
Desszertek és húsok sütéséhez a forró levegő
folyamatos keringetésével.
HabcsókIgen100 - 12040 - 50
AprósüteményekIgen170 - 18010 - 20
Kenyér, vekniIgen180 - 20030 - 35
PiskótatekercsIgen210 - 22010 - 12
Leveles tésztaIgen 180 - 19015 - 20
Sült (800 g–1,5 kg)Igen160 - 17070 - 80
2
2
1
2
2
1
• HŐLÉGBEFÚVÁS+MIKRO
Desszertek és húsok gyors sütéséhez a
mikrohullámú sütés és a forró levegő
keringetésének összes előnyével.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
• MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek melegen és ropogósan
tartása.
• KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű
kelesztése.
• SMART CLEAN
Megkönnyíti a sütőtér tisztítását. Rendszeres
használatával megelőzhető a belső felületet
károsító lerakódások kialakulása.
6TH SENSE FUNKCIÓK
Ezekkel a funkcióval automatikusan beállítható
a különböző ételek elkészítéséhez optimális
hőmérséklet és sütési mód.
TH
• 6
SENSE KIOLVASZTÁS
Itt az étel gyors kiolvasztásához elegendő
megadni az étel súlyát. A legjobb eredmény
érdekében az ételt mindig közvetlenül az
üvegtányérra helyezze.
HÚS100 g – 2,0 kg
SZÁRNYAS100 g–3,0 kg
HAL100 g – 2,0 kg
ZÖLDSÉGEK100 g – 2,0 kg
KENYÉR100 g – 2,0 kg
3
TH
• 6
SENSE MELEGÍTÉS
Fagyasztott vagy szoba-hőmérsékletű készételek
újramelegítéséhez. A sütő automatikusan
kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető
legjobb eredményhez szükséges értékeket. Az
ételt mikrohullámú sütőben használható, hőálló
edénybe helyezze. A felmelegítés végén hagyja
1-2 percig állni az ételt, ez ugyanis minden
esetben jobb eredményhez vezet, különösen
fagyasztott élelmiszerek esetén.
EGYTÁLÉTEL250-500 g
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia.
EGYTÁLÉTEL-FAGYASZTOTT250–500 g
Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta
alufólia.
LEVES1-4 adag
Melegítse fedő nélkül, külön edényekben
ITAL1-4 adag
Tegyen hőálló műanyag kanalat a bögrébe vagy a csészébe, így
elkerülhető, hogy kifusson a folyadék
• 6TH SENSE SÜTÉS
Különböző ételek sütéséhez, az optimális
eredmény legegyszerűbb és leggyorsabb
eléréséhez. A funkció optimális használatához
kövesse a vonatkozó sütési táblázat utasításait.
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
A táblázatokban jelzett jellemzők:
receptek
mikrohullámú fokozat
, előmelegítés szükséges, hőmérséklet,
, grillfokozat , súly, sütési idő
, tartozékok és a sütéshezjavasolt szint.
A sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem
tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükséges).
A sütési hőmérsékletek és sütési időtartamok csupán
hozzávetőleges értékek, melyek az étel mennyiségétől és a
tartozékok típusától függően eltérőek lehetnek.
Egyszerűen húzza végig az ujját a kijelzőn az
értékek vagy menüelemek mozgatásához.
Kiválasztás vagy mentés:
Érintse meg a kijelzőt a kívánt érték vagy
menüelem kiválasztásához.
Visszalépés az előző képernyőre:
Érintse meg a vissza jelet: .
Beállítások mentése vagy továbblépés a következő
képernyőre: Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” vagy a
„KÖVETKEZŐ” gombot.
ELSŐ HASZNÁLAT
1. A NYELV KIVÁLASZTÁSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a
kívánt nyelvet és a pontos időt.
• Húzza végig az ujját a kijelzőn, és válassza ki a
kívánt nyelvet a listából.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
2. BEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA
A nyelv kiválasztása után a készülék felszólítja, hogy
válasszon a „DEMO TÁROLÁSA” (csak a boltok által
használt bemutató üzemmód) vagy a „KÖVETKEZŐ”
gomb közül.
Köszönjük a vásárlását!
A Következő gomb megnyomásával folytassa
a beállítást otthoni használatra.
DEMO TÁROLÁSA
KÖVETKEZŐ
•
Érintse meg a kívánt nyelv nevét.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
A gombot megérintve visszaléphet az előző képernyőre.
4
3. A WIFI BEÁLLÍTÁSA
A 6th Sense Live app funkció . A sütő távvezérléséhez
először el kell végeznie a távvezérlés beállítását.
Ehhez a folyamathoz készülékét regisztrálnia kell, és
csatlakoztatnia kell az otthoni hálózathoz.
• Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS MOST” opciót a
kapcsolat beállításához.
WiFi beállítás
A WiFi beállítás most automatikusan
beállíthatja az időt, a dátumot, és engedélyezi a
kapcsolatot az okostelefonjával.
Ha átugorja, az opciót a későbbiekben az
Eszközök menüben találja.
BEÁLLÍTÁS MOSTUGRÁS
Vagy érintse meg a „UGRÁS” opciót, és csatlakoztassa
készülékét később.
A KAPCSOLAT BEÁLLÍTÁSA
Ehhez a funkcióhoz a következőkre lesz szüksége:
Okostelefon vagy tablet és az internetre
csatlakoztatott vezeték nélküli router. Okoseszközén
ellenőrizze, hogy az otthoni vezeték nélküli hálózat
jelerőssége kellően erős-e a készülék közelében is.
Minimális rendszerkövetelmények.
Okoseszköz: Android, 1280x720 (vagy nagyobb) felbontású
képernyővel vagy iOS. Ellenőrizze az AppStore-ban az Android
vagy iOS verziókkal való kompatibilitást.
Vezeték nélküli router: 2,4 GHz WIFI b/g/n.
th
1. A 6
Sense Live alkalmazás letöltése
Az első lépés a sütő csatlakoztatásához az alkalmazás
letöltése az okoseszközre. A 6
th
Sense Live alkalmazás
végigvezeti Önt a kapcsolat beállításának itt felsorolt
lépésein. Az alkalmazást letöltheti az iTunes Store-ból
vagy a Google Play Store-ból is.
2. Fiók létrehozása
Ha még nem rendelkezik fiókkal, először létre
kell hoznia egyet. Ennek segítségével hálózatba
rendezheti készülékeit, és távolról felügyelheti és
vezérelheti azokat.
3. Regisztrálja készülékét
Kövesse az alkalmazás utasításait a készülék
regisztrációjához. A regisztrációhoz szüksége lesz
az SAID-kódra, az okoskészülék azonosító kódjára.
Ez a kód a terméken elhelyezett azonosító táblán, a
„SERVICE” szó után álló, egyedi azonosítószám.
4. Csatlakozás a WIFI-hálózathoz
Kövesse a beállítási folyamat („scan-to-connect”)
HU
lépéseit. Az alkalmazás végigvezeti Önt a
készülék otthoni vezeték nélküli hálózathoz való
csatlakoztatásának lépésein.
Ha az Ön routere támogatja a WPS 2.0 (vagy újabb)
rendszert, válassza a „KÉZI” opciót, majd érintse meg
a „WPS beállítás” gombot: Nyomja meg a vezeték
nélküli routeren a WPS gombot a két készülék közötti
kapcsolat létrehozásához.
Ha szükséges, a terméket manuálisan is
csatlakoztathatja a „Search for a network” (Hálózat
keresése) opcióval.
Az SAID-kód az okoseszköz és a készülék szinkronizálásához
szükséges.
Megjelenik a WIFI-modulhoz tartozó MAC-cím.
A csatlakoztatást csak akkor kell újra elvégezni, ha Ön
megváltoztatja a router beállításait (pl. hálózat neve,
jelszó vagy adatszolgáltató).
. IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
A sütő otthoni hálózatra való csatlakoztatásakor az
időt és a dátumot a rendszer automatikusan beállítja.
Más esetben ezeket manuálisan kell beállítani
• Érintse meg a megfelelő számokat az idő
beállításához.
• Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
Miután beállította az időt, be kell állítania a dátumot is
• Érintse meg a megfelelő számokat a dátum
beállításához.
• Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a mentéshez.
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat
ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges
szagok eltávolítása érdekében.
Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó
filmréteget a sütőről, és távolítson el minden
tartozékot a belsejéből.
Melegítse fel a sütőt 200 °C fokra, ideális esetben a
„Gyors előmelegítés” funkcióval
A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a
helyiséget.
.
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.