WHIRLPOOL W55ZM 111 W User Manual [es]

ФРИЗЕР
Инструкции за използване
MRAZNIČKA
Návod k použití
GEFRIERSCHRANK
Gebrauchsanweisung
FREEZER
Instructions for use
Instrucciones para el uso
SÜGAVKÜLMIK
Kasutusjuhen did
CONGÉLATEUR
Mode d’emploi
ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
Οδηγίες χρήοης
ZAMRZIVAČ
Uputstvo za uporabu
CONGELATORE
Istruzioni per l’uso
БЪЛГAРCКИ Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa 4 ČESKY Návod k použití Strana 15
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 25 ENGLISH Instructions for use Page 36 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 46 EESTI Kasutusjuhendid Lehekülg 57 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 67
ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 78 HRVATSKI Uputstvo za uporabu Stranica 89
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 99
3
Указания за безопасност
Важно е да ги прочетете и да ги спазвате
Преди използването на уреда прочетете внимателно тези указания за безопасност. Дръжте ги на удобно място за бъдещи справки. В тези указания и на самия уред са представени важни предупреждения за безопасността, които трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги. Производителят отказва всякаква отговорност при неспазване на тези указания за безопасността, във връзка с неподходяща употреба на уреда или неправилна настройка на органите за управление.
Много малки деца (0-3 год.) трябва да стоят далеч от уреда. Малки деца (3-8 год.) трябва да стоят далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение. Този уред може да се използва от деца на 8 години и по-големи, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и познания само ако са под надзор или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и разбират възможните опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършва от деца без надзор. Децата на възраст от 3 до 8 години могат да поставят и изваждат продукти от хладилни уреди.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: Уредът не е предназначен да се използва с външен таймер или с отделна система с дистанционно
управление.
Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения, като: кухни за служители в магазини, офиси и други работни среди; в стопанства; от клиенти в хотели, мотели и други места за настаняване.
Този уред не е предназначен за професионална употреба. Не използвайте този уред на открито.
Крушката, използвана в уреда, е специално проектирана за домашни уреди и не е подходяща за осветяване на помещения в дома (Регламент на ЕО 244/2009).
Уредът е предназначен за употреба на места, където температурата е в следните диапазони в съответствие с климатичния клас, посочен на табелката с номиналните данни. Уредът може да не функционира правилно, ако бъде оставен за продължителен период при температура, извън указания диапазон.
Температура на околната среда за нормална работа на уреда според климатичния клас:
SN: 10 °C до 32 °C ST: 16 °C до 38 °C; N: 16 °C до 32 °C T: 16 °C до 43 °C
Този уред не съдържа
хлорофлуоровъглероди (CFC). Хладилната система съдържа R600a (HC). Устройства с изобутан (R600a): изобутанът е природен газ без въздействие върху околната
BG - 4
среда, но е запалим. Поради това се уверявайте, че тръбите на хладилната система не са повредени, особено по време на нейното изпразване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимавайте да не повредите тръбите на хладилната система на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не запушвайте вентилационните отвори в корпуса на уреда или във вградената конструкция.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте механични, електрически или химически средства, различни от препоръчваните от производителя, за ускоряване на процеса на обезскрежаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте и не поставяйте електрически устройства в отделенията на уреда, ако те не са от вида, изрично одобрен от производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Устройствата за лед и/или диспенсърите за вода, които не са директно свързани към водоснабдителната мрежа, трябва да се пълнят само с питейна вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Автоматичните ледогенератори и/или диспенсърите за вода трябва да бъдат свързани към водоснабдителна мрежа, която подава само питейна вода с налягане между 0,17 и 0,81 MPa (1,7 и 8,1 bar).
Не съхранявайте избухливи вещества като кутии с аерозоли и не поставяйте, нито използвайте бензин или други запалими материали във или в близост до уреда.
Не поглъщайте съдържанието (нетоксично) на опаковките за лед (при някои модели). Не консумирайте ледени кубчета или ледени близалки веднага след изваждането им от фризера, тъй като това може да предизвика студени изгаряния.
За уреди, проектирани за използване на въздушен филтър, намиращ се под достъпен капак на вентилатора, филтърът винаги трябва да е поставен, когато уредът работи.
Не съхранявайте стъклени контейнери, съдържащи течности, в отделението на фризера, тъй като те могат да се счупят. Не закривайте вентилатора (ако има такъв) с храни. След като поставите храните, проверете дали вратата на фризера се затваря добре.
Повредените уплътнения трябва да се подменят възможно най-скоро.
Използвайте отделението на фризера само за съхраняване на замразени храни, за замразяване на пресни храни и за направата на
кубчета лед.
Избягвайте съхраняването на необвити храни в пряк контакт с вътрешните повърхности на отделенията на фризера.
C-пентан се използва като
газообразуващ агент в изолационната пяна и е запалим газ.
Изброените по-долу отделения на уреда са най-подходящи за съхранение на определени типове храни, като се има предвид различното разпределение на температурата в тях:
Отделението “Зона 4 звездички (****) е подходящо за замразяване
BG - 5
на хранителни продукти със стайна температура и за съхранение на замразени храни, тъй като температурата се разпределя поравно в цялото отделение. Срокът на годност на закупените замразени храни е посочен на опаковката им. Тази дата е определена в зависимост от типа на храната, която ще се съхранява във фризера, затова следва да се спазва. Пресните храни трябва да се съхраняват за следния период от време: 1-3 месеца за сирене, черупести мекотели, сладолед, шунка/наденици, мляко, пресни напитки; 4 месеца за стекове или пържоли (говежди, агнешки, свински); 6 месеца за масло или маргарин и птиче месо (пилешко, пуешко); 8-12 месеца за плодове (с изключение на цитрусови), печено месо (говеждо, свинско, агнешко), зеленчуци. За храните, съхранявани в зоната с 2 звездички, спазвайте посочения на опаковката срок на годност.
За избягване на разваляне на храните спазвайте следните указания:
- Оставянето на вратата отворена за продължителен период от време може да доведе до значително повишаване на температурата в отделенията на уреда.
- Почиствайте редовно повърхностите, които могат да влязат в контакт с храните и достъпните системи за източване.
- Почиствайте резервоарите за вода, ако не са били използвани в продължение на 48 часа; пуснете вода през системата, свързана към водоподаването, ако не сте източвали вода в продължение на 5 дни.
- Съхранявайте сурово месо и риба в подходящи съдове в хладилника, така че да не влизат в контакт с други храни или да протекат върху тях.
- Отделенията за замразени храни, маркирани с две звездички, са подходящи за съхранение на предварително замразени храни, съхранение и приготвяне на сладолед и правене на кубчета лед.
- Не замразявайте пресни храни в отделенията, маркирани с една, две или три звездички.
- Ако хладилникът е оставен празен за продължителен период от време, изключете го, обезскрежете го, почистете го и го подсушете и оставете вратата отворена, за да предотвратите образуването на плесен в него.
МОНТИРАНЕ
Боравенето и монтажът на уреда трябва да се извършват от две или повече лица – има опасност от наранявания. Използвайте предпазни ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда – има опасност от порязвания.
Монтирането, включително подаването на вода (ако е приложимо) и електрическото свързване и ремонт трябва да се извършват от квалифициран техник. Не поправяйте и не подменяйте части от уреда, ако това не е изрично посочено в ръководството на потребителя. Пазете децата далеч от мястото, където се извършва монтажът. След като разопаковате уреда, проверете дали не е повреден по време на транспортирането. При проблеми се обърнете към търговеца или към най-близкия сервиз за следпродажбено
BG - 6
обслужване. След като уредът бъде монтиран, отпадъците от опаковката (пластмаса, стиропор и др.) трябва да стоят далеч от обсега на деца - има опасност от задушаване. Уредът трябва да бъде изключен от захранването преди монтажа – има опасност от електрически удар. По време на монтажа внимавайте уредът да не повреди захранващия кабел – има опасност от електрически удар. Включете уреда едва след завършване на монтажа.
Внимавайте да не повредите подовите настилки (например паркета), когато премествате уреда. Монтирайте уреда върху под, който е достатъчно здрав за поддържане на тежестта, и на място, подходящо за размера и употребата на уреда. При монтажа се уверете, че уредът не е близо до източник на топлина и четирите крачета се опират плътно на пода, като при необходимост ги нагласете, и след това проверете дали уредът е нивелиран безупречно с помощта на нивелир. Изчакайте поне два часа, преди да включите уреда, за да се гарантира, че хладилната система е напълно функционална.
За да се гарантира подходяща вентилация, оставете пространство от двете страни и над уреда. Разстоянието между задната част на уреда и стената зад него трябва да е 50 mm, за да се избегне съприкосновение с горещи повърхности. Намаляването на това пространство ще увеличи разхода на енергия на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато поставяте уреда на мястото му, се уверете, че захранващият кабел не е притиснат или повреден.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за избягване на опасност, породена от нестабилност, поставянето или закрепянето на уреда трябва да се извършва в съответствие с инструкциите на производителя. Забранено е да се поставя фризерът така, че металната тръба на газова бутилка, метални тръби за газ или вода, или електрически кабели да са в контакт със задната стена на фризера (намотката на кондензатора).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО
Трябва да е възможно уредът да се изключи от захранването чрез изваждане на щепсела, ако е достъпен, или чрез достъпен многополюсен превключвател, монтиран след контакта, както и уредът да е заземен в съответствие с националните стандарти за електрическа безопасност.
Не използвайте удължители, разклонители с няколко гнезда или адаптери. След монтирането електрическите компоненти не трябва да бъдат достъпни за потребителя. Не използвайте уреда, когато сте с мокри или боси крака. Не използвайте този уред, ако захранващият му кабел или щепсел е повреден, ако не работи правилно или ако е бил повреден или е падал.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени с еднакъв такъв от производителя, негов сервизен агент или лице с достатъчна квалификация, за да се избегне опасна ситуация, например електрически удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не поставяйте разклонители с
BG - 7
няколко гнезда или преносими захранващи устройства в задната част на уреда.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършване на каквато и да било дейност по поддръжката на уреда, се уверете, че той е изключен и не е свързан към захранването; никога не използвайте уреди за почистване с пара - има опасност от електрически удар.
Не използвайте абразивни или груби почистващи средства, като спрейове за прозорци, стъргалки, запалими течности, почистващи вакси, концентрирани препарати, белина или почистващи средства, съдържащи петролни продукти, върху пластмасовите части, вътрешността и уплътненията или изолацията на вратичката. Не използвайте хартиени кърпи, стъргалки или други груби почистващи средства.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ
Опаковъчният материал е 100% годен за рециклиране и е маркиран със символа за рециклиране .
Различните опаковъчни материали трябва да бъдат изхвърлени отговорно и в съответствие с наредбите на местните органи за изхвърляне на отпадъци.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ДОМАКИНСКИ ЕЛЕКТРОУРЕДИ
Този уред е произведен с материали, годни за рециклиране или за повторно използване. При изхвърлянето му спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна информация относно третирането, оползотворяването и рециклирането на домакински електроуреди се обърнете към компетентните местни органи, службата за битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили уреда. Този уред е маркиран в съответствие с Директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE). Като се погрижите уредът да бъде изхвърлен по правилен начин, Вие ще
помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и
здравето на хората. Символът , поставен на изделието или придружаващите документи, показва, че този уред не бива да се третира като битов отпадък, а трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ
Инсталирайте уреда в сухо, добре проветриво помещение, далеч от топлинни източници (напр. радиатор, готварска печка и т.н.) и на място, което не е изложено на пряка слънчева светлина. Ако е необходимо, използвайте изолационна пластина. За да се гарантира правилната вентилация, следвайте инструкциите за инсталиране. Недостатъчната вентилация в задната част на уреда увеличава разхода на енергия и намалява ефективността на охлаждането. Честото отваряне на вратата може да увеличи разхода на енергия. Вътрешната температура на уреда и разходът на енергия може да се повлияят от околната температура, както и от разположението на уреда. При настройването на температурата трябва да се имат предвид тези фактори. Сведете до минимум отварянето на вратата. Можете да увеличите капацитета за съхранение на замразени храни, като махнете кошниците и рафта Stop Frost (ако има такъв). Шумовете, които издава компресорът по време на работа, са нормални и не бива да Ви притесняват. Дръжте уреда далеч от източници на топлина. Ако е налична, функцията Fast Freeze (“Бързо замразяване”) може да се използва за осигуряване на оптимална производителност на уреда, 24 часа преди да поставите пресните храни във фризера. Следвайте инструкциите в ръководството за бърз старт, за да активирате/деактивирате функцията. Като правило за ускорено замразяване са достатъчни около 24 часа след поставянето на храните; след изтичане на този период изключете функцията с бутона Fast Freeze (ако им такъв). За уреди, при които този бутон липсва, завъртете термостата до първоначалното му положение. Внимание: За да се спести енергия, когато се замразяват малки количества храни, функцията за бързо замразяване може да се деактивира след няколко часа. Потребителят трябва да поддържа хладилника съгласно инструкциите, дадени в глава ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
BG - 8
РАЗЛИЧНИ ФУНКЦИИ И ВЪЗМОЖНОСТИ НА УРЕДА
Настройване на термостата
Термостатът на фризера регулира автоматично температурата в отделенията. Чрез завъртане на ключа от положение 1 на 3 се задават по-ниски температури.
Важна забележка: Не се опитвайте да въртите ключа до положение преди 1, тъй като по този начин ще спрете уреда.
Настройване на термостата на фризера
1. За съхранение на храни за кратък период в отделението на фризера може да
зададете ключа в положение между минимално и средно.
2. За съхранение на храни за дълъг период в отделението на фризера може да зададете ключа в
средно положение.
3. Положение за максимално охлаждане. Уредът ще работи по-дълго време.
Забележка: Околната температура, температурата на прясно съхранената храна и честотата на
отваряне на вратата влияят на температурата във фризера. Ако е необходимо, променете настройката на температурата.
Принадлежности
Форма за лед
Напълнете формата за лед с вода и я поставете в
отделението на фризера.
След като водата е напълно замръзнала, можете да завъртите формата, както е показано по-долу, за
да извадите кубчетата лед.
Пластмасова стъргалка
След известен период от време в някои зони на отделението на фризера ще се натрупа скреж. Натрупаният във фризера скреж трябва да се отстранява периодично. Ако е необходимо, използвайте предоставената пластмасова стъргалка. Не използвайте остри метални предмети за премахване на скрежа. Те биха могли да пробият хладилния контур и да причинят непоправима повреда на уреда.
Предупреждения относно настройките на температурата
Преди да сте завършили дадена настройка, не преминавайте към следващата.
Околната температура, температурата на прясно съхранената храна и честотата на отваряне на
вратата влияят на температурата във фризера. Ако е необходимо, променете настройката на температурата.
Не е препоръчително фризерът да работи в помещения с околна температура, по-ниска от 10°C.
Настройката на температурата трябва да се извършва, като се има предвид колко често се отваря и
затваря вратата на фризера, какво количество храни се съхранява във фризера, както и работната среда и разположението на уреда.
При първоначална употреба Ви препоръчваме да оставите фризера да работи 24 часа без
прекъсване, за да е сигурно, че се е охладил напълно. През този период не отваряйте вратата на фризера и не поставяйте храни в него.
Фризерът има вградена функция за 5-минутно отлагане с цел предотвратяване на повреда на
компресора. Когато фризерът бъде включен, той ще започне да работи нормално след 5 минути.
Фризерът е проектиран да работи в среда с околна
температура, посочена в стандартите в зависимост от климатичния клас, написан на информационната табелка. Не се препоръчва фризерът да работи в среда с околна температура извън посочената, за да не се нарушава ефективността на охлаждането.
Уредът е проектиран за използване в среда с околна
температура в диапазона 10°C - 43°C.
BG - 9
Климатичен
клас
SN: От 10 до 32°C
ST: От 16 до 38°C;
N: От 16 до 32°C
T: От 16 до 43°C
Ок. темп. (°C)
ПОДРЕЖДАНЕ НА ХРАНИТЕ В УРЕДА
Отделението на фризера се използва за замразяване на пресни храни, за съхранение на замразени
храни за период, посочен на опаковката им, и за правене на кубчета лед.
Не поставяйте пресни и топли храни в близост до замразените храни, тъй като биха могли да ги
размразят.
Когато замразявате пресни храни (напр. месо, риба и кайма), разделяйте ги на порции, така че да ги
използвате за едно готвене.
Когато съхранявате замразени храни, винаги следвайте внимателно инструкциите, дадени на опаков-
ката им. В случай че не е дадена информация, храните не бива да се съхраняват по-дълго от 3 месеца от датата на закупуване.
Когато купувате замразени храни, винаги се уверявайте, че те са стояли замразени на подходяща
температура и опаковката им е здрава.
Замразените храни трябва да се пренасят в подходящи съдове, за да се поддържа качеството на
храната, и трябва да се поставят във фризер възможно най-бързо.
Ако по опаковката на замразените храни се виждат следи от влага или необичайно надуване, вероят-
но храните са стояли на неподходяща температура и хранителните им качества са се влошили.
Срокът на годност на замразените храни зависи от температурата в помещението, настройката на
термостата, честотата на отваряне на вратата, типа на храните и времето, за което са били пренесе­ни от магазина до дома Ви. Винаги следвайте инструкциите, отпечатани на опаковките на храните, и не превишавайте максималният посочен срок на годност.
Използвайте рафта за бързо замразяване, за да замразите домашно приготвени храни (и всякакви
други храни, които трябва бързо да се замразят) по-бързо поради по-високата мощност на замразява­не на този рафт. Рафтовете за бързо замразяване са в долните чекмеджета на отделението на фризера.
Когато замразявате храни, използвайте долното чекмедже. На страници 9, 10 и 11 са дадени някои препоръки за подреждането и
съхранението на храните в отделението за дълбоко замразяване.
Месо и риба Подготовка
Стек Увиване във фолио 6 – 8 Агнешко месо Увиване във фолио 6 – 8 Говеждо печено Увиване във фолио 6 – 8 Парчета говеждо На малки парчета 6 – 8 Парчета агнешко На парчета 4 - 8 Кайма В опаковки, без подправки 1 - 3 Дреболии (парчета) На парчета 1 - 3
Болонска наденица/салам
Пилешко и пуешко Увиване във фолио 4 – 6 Гъше и патешко Увиване във фолио 4 – 6 Еленско, заешко, диво прасе На порции от по 2,5 kg и на филета 6 – 8 Сладководни риби (сьомга,
шаран, пъстърва, сом) Нетлъсти риби; костур, калкан, писия 4 Тлъсти риби (тон, скумрия, лефер,
аншоа) Черупести мекотели Почистени и в пликове 4 – 6
Хайвер
Охлюви
ЗАБЕЛЕЖКА: Замразеното месо след размразяване трябва да се готви като прясно месо. Ако месото не
бъде сготвено след размразяване, не бива да го замразявате повторно.
Трябва да е в опаковка, дори ако
е в черво
След почистване на вътрешностите и
люспите на рибата я измийте и подсушете;
ако е необходимо, отрежете опашката и
главата.
В собствена опаковка, алуминиев или
пластмасов съд
В солена вода, в алуминиев или пластмасов
съд
Максимален срок на съхранение (месеци)
2
2 - 4
2 – 3
3
BG - 10
Плодове и зеленчуци Подготовка
Зелен боб и фасул
Бобови
Зеле Почистете и сварете във вода 6 – 8
Моркови
Пипер
Спанак Измийте и сварете във вода 6 – 9
Карфиол
Патладжан След измиване нарежете на парчета по 2 cm 10 – 12
Царевица
Ябълки и круши Обелете и нарежете 8 – 10 Кайсии и праскови Срежете наполовина и извадете костилката 4 – 6 Ягоди и къпини Измийте и почистете 8 – 12 Сготвени плодове Добавете 10% захар в съда за съхранение 12 Черупести мекотели Почистени и в пликове 4 – 6 Сливи, череши, вишни Измийте и почистете от дръжките 12
Измийте, нарежете на малки парчета и
сварете във вода
Махнете шушулките, измийте и сварете във
вода
Почистете, нарежете на резени и сварете
във вода
Отрежете ствола, срежете на две,
премахнете сърцевината и сварете във вода
Отстранете листата, нарежете сърцевината
на парчета и оставете да преседи във вода с
малко лимонов сок за известно време
Почистете и сложете в опаковка с кочана или
като сладка царевица
Максимален срок на съхранение (месеци)
10 - 13
12
12
8 – 10
10 – 12
12
Млечни продукти Подготовка
Пакетирано (хомогенизирано) мляко
Сирене - с изключение на бяло сирене
Масло, маргарин
Хляб 4 – 6 2 – 3 4-5 (220-225°C) Бисквити 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200°C) Сладки 1 - 3 2 – 3 5-10 (200-225°C) Пай 1 - 1,5 3 – 4 5-8 (190-200°C) Кори за баница 2 – 3 1 - 1,5 5-8 (190-200°C) Пица 2 – 3 2 - 4 15-20 (200°C)
В собствената си
опаковка
На резени 6 – 8
В собствената си
опаковка
Максимален срок на съхранение (месеци)
Максимален срок на съхранение (месеци)
2 – 3
6
Време за размразяване на
стайна температура
(часа)
Прясно мляко – в собствената
Оригиналната опаковка може
период на съхранение. За по-
дълъг период на съхранение
Време за размразяване във
Условия на съхранение
си опаковка
да се използва за кратък
увийте във фолио.
фурна
(минути)
BG - 11
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Изключете уреда от електрозахранването, преди да го почистите.
Не почиствайте уреда с течаща вода.
Уверете се, че водата не навлиза в корпуса на лампата и останалите електрически компоненти.
Хладилникът трябва да се почиства периодично с разтвор от сода бикарбонат и хладка вода.
Почиствайте принадлежностите поотделно със сапун и вода. Не ги слагайте в съдомиялна машина.
Не използвайте абразивни почистващи препарати, разтворители или сапуни. След измиване ги
изплакнете с чиста вода и ги подсушете внимателно. След завършване на почистването, включете щепсела на уреда в захранването със сухи ръце.
Почиствайте кондензатора най-малко два пъти в годината с помощта на четка. Това ще Ви помогне
да спестите енергия и да увеличите производителността на уреда.
!! Захранването трябва да бъде изключено.
Обезскрежаване на фризера
В зависимост от това колко дълго е оставена вратата отворена и количеството на навлязлата влага,
във фризера може да се натрупа известно количество скреж. Важно е да не допускате лед или скреж да се образуват на места, така че да пречат на плътното прилягане на уплътнението на вратата. По този начин във фризера ще навлиза въздух, който ще кара компресорът да работи непрекъснато. Об­разувалият се скреж е доста мек и може да бъде отстранен с четка или с пластмасовата стъргалка. Не използвайте метални или остри стъргалки, механични устройства или други средства, ускоряващи процеса на обезскрежаване. Отстранете падналия скреж от дъното на фризера. Не е необходимо да изключвате уреда от захранването, за да отстраните тънкия скреж.
За отстраняване на тежки натрупвания от лед изключете уреда от захранването и изпразнете съдър-
жанието на фризера в картонени кутии, като го увиете в тънки одеяла или пластове хартия, за да го поддържате студено. Размразяването ще бъде най-ефективно, ако се извършва, когато фризерът е почти празен, и трябва да се извърши по най-бързия възможен начин, за да се избегне нежелано покачване на температурата на изваденото съдържание.
Не използвайте метални или остри стъргалки, механични устройства или други средства, ускоряващи
процеса на обезскрежаване. Увеличаването на температурата на замразените храни по време на размразяването може да намали срока им на годност. Ако съдържанието на фризера е добре увито с цел изолация и поставено на хладно място, то би трябвало да издържи няколко часа.
Подсушете вътрешността на отделението с гъба или чиста кърпа.
За да ускорите процеса на размразяване, поставете една или няколко купи с топла вода в отделение-
то на фризера.
Огледайте съдържанието, преди да го поставите обратно във фризера; ако някои от опаковките са
се размразили, храните в тях трябва да бъдат консумирани в рамките на 24 часа или да се сготвят и отново да се замразят.
След завършване на размразяването почистете вътрешността на уреда с разтвор от топла вода и
малко сода бикарбонат, след което подсушете добре. Измийте изваждащите се части със същия раз­твор и ги сглобете на местата им. Свържете уреда към захранването и изчакайте 2 до 3 часа с ключ, завъртян в положение 3, преди да поставите храните обратно във фризера.
ТРАНСПОРТИРАНЕ И ПРОМЯНА НА МЯСТОТО НА ИНСТАЛИРАНЕ
Транспортиране и промяна на мястото на инсталиране
Ако е необходимо, запазете оригиналната опаковка и полистиреновата пяна (PS).
По време на транспортиране уредът трябва да бъде подсигурен с широка връв или здраво въже.
По време на транспортиране следвайте инструкциите, написани върху кашона.
Преди транспортиране или промяна на мястото на инсталиране всички движещи се части (чекмедже-
та, формата за лед и др.) трябва да се извадят или да се закрепят със залепящи ленти, за да не се повредят.
!! По време на пренасяне фризерът трябва да стои изправен.
Промяна на позицията на вратата
Ако дръжките на вратата на хладилника са поставени откъм предната повърхност на вратата, не е
възможно да промените нейната посока на отваряне.
Промяната на посоката на отваряне на вратата е възможна само при модели без никакви дръжки.
Ако посоката на отваряне на вратата на хладилника може да бъде променена, свържете се с
най-близкия упълномощен сервиз, който да извърши промяната на посоката на отваряне на вратата.
BG - 12
ПРЕДИ ДА СЕ СВЪРЖЕТЕ С ОТДЕЛА ЗА СЛЕДПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ
Ако Вашият хладилник не работи според очакванията, проверете изброените по-долу решения, преди да се обадите на електротехник или на отдела за следпродажбено обслужване.
Какво да направите, ако хладилникът не работи: Проверете дали:
• Фризерът е свързан към захранването и е включен,
• Електрическият прекъсвач в дома Ви не е изключен,
• Термостатът е настроен в положение “•”,
• Контактът функционира нормално. За да проверите това, свържете в същия контакт уред, за който сте сигурни, че работи.
Какво да направите, ако хладилникът не е ефективен: Проверете дали:
• Не сте препълнили уреда,
• Термостатът е настроен в положение “1” (ако е така, задайте го в подходящо положение),
• Вратата е добре затворена,
• Няма натрупан прах по кондензатора,
• Има достатъчно място за циркулация на въздуха зад и отстрани на уреда.
Ако чувате шум;
Охлаждащият газ, който циркулира в хладилния контур, може да издава лек шум (бълбукащ звук), дори когато компресорът не работи. Това е нормално. Ако звуците са по-различни, проверете дали:
• Уредът е добре нивелиран,
• Нещо не докосва задната част на уреда,
• Нещо върху или вътре в уреда не вибрира.
Препоръки
• Ако уредът не се използва за продължителен период от време (например по време на ваканция), обезскрежете и почистете хладилника, като оставите вратата отворена, за да предотвратите появата на плесен и неприятни миризми.
• За да изключите уреда напълно, извадете щепсела от контакта (при почистване и когато оставяте вратите отворени).
• Ако проблемът не бъде отстранен, въпреки че сте следвали всички изброени по-горе инструкции, свържете се с най-близкия упълномощен сервиз.
• Уредът, който сте закупили, е проектиран за домашна употреба и може да се използва само в дома Ви и за посочените цели. Той не е предназначен за търговско или обществено ползване. Ако потребителят използва уреда по начин, който не отговаря на тези предписания, държим да отбележим, че производителят и търговецът не носят отговорност за ремонти или неизправности, възникнали в рамките на гаранционния период.
Съвети за пестене на енергия
1. Инсталирайте уреда в хладно, добре проветриво помещение, но не изложен на пряка слънчева
светлина и не в близост до източник на топлина (радиатор, готварска печка и др.). В противен случай използвайте изолираща плоча.
2. Оставете горещите храни и напитки да се охладят, преди да ги поставите в уреда.
3. Покривайте напитките и останалите течности, когато ги поставяте в уреда. В противен случай влаж-
ността вътре в уреда ще се увеличи. Това, от своя страна, ще увеличи времето на работа. Освен това с покриването на напитките и останалите течности запазвате аромата и вкуса им.
4. Избягвайте да оставяте вратите на уреда отворени твърде дълго време или да ги отваряте прекалено
често, тъй като топлият въздух ще навлезе в уреда и ще кара компресорът да се включва ненужно често.
5. Дръжте затворени капаците на отделенията с различна температура (чекмедже crisper, чилър и др.)
6. Уплътненията на вратите трябва да бъдат чисти и еластични. Сменете уплътненията, ако са износе-
ни.
7. Възможно е да съхранявате по-голямо количество храни, като извадите рафта на фризера. Посочени-
ят разход на енергия е за максимално пълен уред без рафт на фризера.
BG - 13
ЧАСТИ НА УРЕДА И ОТДЕЛЕНИЯТА
Ключ на термостата
Горен капак на фризера /
Горно чекмедже на фризера
Форма за лед
Отделение на
фризера
чекмеджетата
Пластмасова стъргалка за лед
Нивелиращи крачета
Стъклени рафтове на
фризера
Относно стъклените рафтове на фризера: Когато фризерът бъде изваден от опаковката си, и двата стъклени рафта може да бъдат в по-ниската позиция на рафта на фризера. В такъв случай извадете по-големия рафт и го поставете в по-горната позиция.
Това представяне служи само за информация относно частите на уреда.
Частите могат да се различават в зависимост от модела на уреда.
BG - 14
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Je důležité si je důkladně přečíst a řídit se jimi
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce se zříká jakékoli odpovědnosti za nedodržení těchto bezpečnostních pokynů, nevhodné používání spotřebiče nebo nesprávné nastavení ovladačů.
Velmi malé děti (0−3 roky) je třeba držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Nejsou-li malé děti (3−8 let) pod dohledem, je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče. Děti od 3 do 8 let mohou dávat a vyndávat věci z chladicích spotřebičů.
POVOLENÉ POUŽITÍ
POZOR: Tento spotřebič není určen k ovládání pomocí externího spínacího zařízení, jako je časovač, či samostatného systému dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnostech a zařízeních, jako jsou: kuchyňské kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích; statky; klienty hotelů, motelů, zařízení typu bed & breakfast a
jiných rezidenčních prostředích.
Tento spotřebič není určen k profesionálnímu použití. Spotřebič nepoužívejte venku.
Žárovka použitá uvnitř spotřebiče je speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení místnosti v domácnosti (nařízení ES 244/2009).
Spotřebič je určen k provozu v prostředích, ve kterých se teplota pohybuje v následujícím rozmezí v závislosti na klimatické třídě uvedené na výrobním štítku. Při dlouhodobém ponechání spotřebiče v nižší či vyšší teplotě nemusí spotřebič správně fungovat.
Teploty prostředí pro klimatickou třídu:
SN: 10 až 32 °C ST: 16 až 38 °C; N: 16 až 32 °C T: 16 až 43 °C
Tento spotřebič neobsahuje CFC.
Chladicí okruh obsahuje látku R600a (HC). Spotřebiče obsahující isobutan (R600a): isobutan je přírodní plyn bez škodlivých účinků na životní prostředí, který je nicméně hořlavý. Je tedy třeba se přesvědčit, že nedošlo k poškození trubek chladicího okruhu, zvláště při vypouštění chladicí kapaliny.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte potrubí chladicího okruhu kapaliny.
VAROVÁNÍ: Větrací otvory v plášti spotřebiče nebo ve vestavěné konstrukci nesmí být zakryty.
VAROVÁNÍ: Neurychlujte odmrazování jinými mechanickými, elektrickými a chemickými postupy, než jaké doporučuje výrobce.
CS - 15
VAROVÁNÍ: Do oddílů spotřebiče
Cyklopentan se používá jako
neumisťujte, ani v nich nepoužívejte elektrické přístroje, které nejsou výslovně schváleny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Výrobníky ledu a dávkovače vody, které nejsou přímo připojeny k přívodu vody, musí být plněny pouze pitnou vodou.
VAROVÁNÍ: Automatické tvořiče ledu a/nebo nádobky na vodu musí být připojeny výhradně k přívodu pitné vody s tlakem v rozmezí 0,17 až 0,81 MPa (1,7 až 8,1 bar).
Neumisťujte do zařízení nebo v jeho blízkosti výbušné látky, jako např. plechovky s aerosoly, a neskladujte ani nemanipulujte zde s benzínem či jinými hořlavými materiály.
Je-li váš model vybaven chladicími vložkami, nepijte kapalinu, která je v nich obsažena (není toxická). Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka ihned po vyjmutí z mrazničky, mohly by vám způsobit omrzliny v ústech.
Je-li výrobek určen k použití se vzduchovým ltrem v přístupném krytu ventilátoru, musí být ltr vložen vždy, když je spotřebič zapnutý.
Do mrazničky nedávejte skleněné nádoby s tekutinami, protože by mohly prasknout. Nezakrývejte ventilátor (je-li jím spotřebič vybaven) potravinami. Po uložení do mrazničky zkontrolujte, zda jsou řádně uzavřená dvířka.
Poškozená těsnění je nutné co nejdříve vyměnit.
Mrazicí oddíl používejte pouze pro ukládání mražených potravin, zmrazování čerstvých potravin a k přípravě ledových kostek.
Vyvarujte se skladování nezabalených potravin v přímém kontaktu s vnitřními povrchy oddílů mrazničky.
Nejvhodnější oddíly spotřebiče pro skladování různých druhů potravin s ohledem na distribuci tepla v oddílech spotřebiče jsou následující:
Oddíl se čtyřmi hvězdičkami (****) je vhodný pro zmrazování potravin z pokojové teploty a pro skladování mražených potravin, jelikož je zde teplota rovnoměrně distribuovaná napříč celým oddílem. Koupené mražené potraviny mají skladovací datum expirace uvedené na obalu. Toto datum bere v potaz typ potraviny a její vhodnou dobu skladování, a tudíž by se mělo dodržovat. Čerstvé potraviny by se měly ukládat následovně: sýry, měkkýše, zmrzlina, šunky/klobásy, mléko, čerstvé tekutiny po dobu 1‒3 měsíce; steaky a kotlety (hovězí, jehněčí, vepřové) 4 měsíce; máslo a rostlinný tuk, drůbež (kuře, krůtí maso) 6 měsíců; ovoce (kromě citrusů), pečené maso (hovězí, vepřové, jehněčí), zeleninu po dobu 8‒12 měsíců. V oddílu se 2 hvězdičkami je třeba dodržovat datum exspirace uvedené na balení potravin.
Dbejte následujících opatření k zamezení kontaminace potravin:
- Dveře otevřené dlouhou dobu mohou způsobit zvýšení teploty uvnitř oddílů spotřebiče.
- Pravidelně čistěte povrchy, které mají kontakt s potravinami a také přístupné odtokové systémy.
- Vypláchněte a vyčistěte zásobníky vody, pokud nebyly používány déle než 48 hodin; propláchněte vodní systém napojený na přívod vody, pokud jste vodu nečerpali déle než 5 dní.
- Skladujte syrová masa a ryby v chladničce ve vhodných kontejnerech, aby se nedotýkaly jiných potravin a aby
nadouvadlo v izolační pěně a je hořlav
CS - 16
na ně nekapaly.
- Oddíly na mražené potraviny se 2 hvězdičkami jsou vhodné pro skladování předem mražených potravin, skladování a vyrábění zmrzliny a ledových kostek.
- Nezmrazujte čerstvé jídlo v oddílech s 1, 2 či 3 hvězdičkami.
- Pokud je chladnička delší dobu prázdná, vypněte ji, umyjte, osušte a nechte její dvířka otevřená k zamezení růstu plísní uvnitř spotřebiče.
INSTALACE
a způsob použití spotřebiče. Přesvědčte se, že spotřebič není umístěn do blízkosti zdroje tepla a že všechny čtyři nožky stojí pevně na zemi. Podle potřeby nožky nastavte a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je spotřebič dokonale vodorovný. Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně dvě hodiny, aby chladicí okruh mohl dokonale fungovat. Všechny rozměry a vzdálenosti, které je třeba při instalaci spotřebiče dodržet, jsou uvedeny v instalační příručce.
Stěhování a instalaci spotřebiče musejí provádět minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění! Při rozbalování a instalaci používejte ochranné rukavice – nebezpečí pořezání!
IInstalaci, včetně případného připojení k přívodu vody a elektřiny, a opravy musí provádět kvalikovaný technik. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou
ponechte prostor na obou stranách a nad spotřebičem. Za účelem zamezení přístupu k horkému povrchu by měla mezera mezi zadní stranou spotřebiče a stěnou za spotřebičem být 50 mm. Menší mezera zvyšuje spotřebu energie
spotřebiče.
část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu instalace. Po vybalení spotřebiče se
na místo určení se ujistěte, že napájecí kabel není někde zachycen nebo zda
nedošlo k jeho poškození. přesvědčte, že během přepravy nedošlo k jeho poškození. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Po instalaci musí být obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah dětí – nebezpečí udušení. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí požáru a úrazu
nebezpečí
v důsledku nestability, musí být spotřebič
umístěn nebo upevněn v souladu s
pokyny výrobce. Je zakázáno umisťovat
mrazničku tak, aby se kovová hadice
plynového sporáku, kovové plynové nebo
vodní potrubí či elektrické vedení dotýkaly
zadní stěny mrazničky (výparníku).
UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ
DODÁVKY ELEKTRICKÉ ENERGIE
elektrickým proudem. Spotřebič zapněte až po dokončení jeho instalace.
Při přemísťování spotřebiče dejte pozor, abyste nepoškodili podlahu (např. parkety). Spotřebič umístěte na podlahu či podložku, která unese jeho hmotnost, na místo vhodné s ohledem na velikost
bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky, pokud je zástrčka přístupná, nebo, v souladu s pravidly pro zapojování, prostřednictvím vícepólového
Aby bylo zajištěno dostatečné větrání,
VAROVÁNÍ: Při umisťování spotřebiče
VAROVÁNÍ: Aby se předešlo
V souladu s národními
CS - 17
vypínače umístěného před zásuvkou a spotřebič musí být uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří nebo naboso. Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozen napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud správně nefunguje nebo
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví.
byl poškozen či spadl.
Jestliže je poškozen napájecí kabel, výměnu za identický díl smí provádět pouze výrobce, jeho servisní technik nebo osoba s obdobnou kvalikací. V opačném případě by mohlo dojít k úrazu − riziko elektrického šoku.
VAROVÁNÍ: Zezadu spotřebiče neumisťujte přenosné vícezásuvkové prodlužovací přívody nebo přenosné napájecí zdroje.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ: Před zahájením jakékoli údržby musí být spotřebič odpojen od elektrického napájení; nikdy nepoužívejte parní čističe – riziko elektrického šoku!
Na plastové části, vnitřek spotřebiče a obložení dvířek či těsnění nepoužívejte abrazivní nebo nešetrné čisticí prostředky, jako jsou např. spreje na okna, žíravé odmašťovací přípravky, hořlavé kapaliny, čisticí vosky, koncentrované čisticí prostředky, bělidla nebo čističe obsahující ropné látky. K čištění nepoužívejte papírové utěrky, abrazivní houbičky nebo jiné nešetrné nástroje.
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem .
Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně podle platných místních předpisů upravujících nakládání s odpady.
Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ
ENERGIE
Spotřebič umístěte do suché a dobře větrané místnosti v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla (např. radiátoru, sporáku) a tak, aby nebyl vystaven přímému slunci. V případě potřeby použijte izolační desku. Pro zajištění adekvátní ventilace dodržujte pokyny k instalaci spotřebiče. Nedostatečné větrání na zadní straně spotřebiče zvyšuje spotřebu energie a snižuje účinnost chlazení. Časté otevírání dvířek může navyšovat spotřebu energie. Na teplotu uvnitř spotřebiče a spotřebu energie může mít vliv i pokojová teplota a umístění spotřebiče. Při nastavení teploty musíte brát tyto faktory v úvahu. Omezte otevírání dveří na minimum. Úložnou kapacitu pro mražené potraviny můžete zvýšit tak, že odstraníte koše a přihrádku „Stop Frost“, je-li u modelu. Nenechte se znepokojovat hlukem kompresoru. Jedná se o běžný provozní zvuk. Chraňte výrobek před zdroji tepla. Funkci „Rychlé mražení“ (je-li k dispozici) lze použít pro dosažení optimálního výkonu spotřebiče, a to 24 hodin před uložením čerstvých potravin do mrazničky. Chcete-li funkci aktivovat/deaktivovat, postupujte podle pokynů obsažených v příslušném stručném návodu k použití. Po vložení potravin do mrazničky k jejich zmrazení většinou postačí 24 hodin rychlého zmrazování; po uplynutí této doby tlačítko funkce rychlého zamrazování (Fast Freeze), je-li k dispozici, dezaktivujte. U spotřebičů, které tímto tlačítkem opatřeny nejsou, otočte kolečkem termostatu do původní polohy. Upozornění: Chcete-li ušetřit energii, můžete při zamrazování malého množství potravin funkci rychlého mražení po několika hodinách deaktivovat. Uživatel je povinen provádět údržbu chladicího zařízení podle kapitoly ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
CS - 18
FUNKCE A MOŽNOSTI
Nastavení termostatu
Termostat v mrazničce automaticky reguluje vnitřní teplotu všech oddílů. Pro chladnější teplotu otočte ovladačem z polohy 1 do polohy 3.
Důležité upozornění: Nepokoušejte se otočit ovladač za polohu 1, jinak se váš spotřebič vypne.
Nastavení termostatu mrazničky
1. Nastavte ovladač mezi minimální a střední polohu pro krátkodobé uložení
potravin v mrazicím oddílu.
2. Nastavte ovladač do maximální polohy pro dlouhodobé uložení potravin v mrazicím oddílu.
3. Maximální poloha pro chlazení. Spotřebič bude chladit delší dobu.
Poznámka: Okolní teplota, teplota čerstvě uložených potravin i jak často se otevírají dveře, to vše
ovlivňuje teplotu uvnitř mrazničky. Pokud je to potřeba, změňte nastavení teploty.
Příslušenství
Nádobka na ledové kostky
• Nádobku na ledové kostky naplňte vodou a postavte ji
do mrazicího oddílu.
• Poté, co se vytvoří led, zakruťte nádobkou podle
obrázku níže pro vyjmutí ledových kostek.
Plastová škrabka
Časem se na částech mrazicího oddílu vytvoří námraza. Námrazu je třeba čas od času odstranit. Za tímto účelem použijte plastovou škrabku. V žádném případě za tímto účelem nepoužívejte kovové pomůcky. Ty by mohly propíchnout chladicí okruh a spotřebič nevratně poškodit.
Varování ohledně nastavování teploty
• Nepokračujte s dalším nastavením dříve, než provedete jedno nastavení.
• Okolní teplota, teplota čerstvě uložených potravin i jak často se otevírají dveře, to vše ovlivňuje
teplotu uvnitř mrazničky. Pokud je to potřeba, změňte nastavení teploty.
• Nedoporučujeme, aby mraznička fungovala v prostředí, kde je méně než 10 °C.
• Nastavení teploty proveďte s ohledem na to, jak často se dveře mrazničky otevírají a zavírají, kolik
jídla je v ní uloženo a v jakém prostředí se spotřebič nachází.
• Při prvním použití mrazničky doporučujeme nechat spotřebič zapnutý 24 hodin v kuse, aby se celý
kompletně ochladil. Po tuto dobu neotevírejte dveře mrazničky a nedávejte do ní potraviny.
• Vaše mraznička je vybavena funkcí 5minutového zpoždění, která chrání kompresor před
poškozením. Mraznička bude fungovat normálně 5 minut po zapnutí.
• Váše mraznička je navržena pro fungování při okolní teplotě v rozmezí podle stanovených
standardů, a to podle klimatické třídy uvedené na informačním štítku. Nedoporučujeme, aby mraznička fungovala v prostředích, která jsou mimo stanovené rozmezí teploty s ohledem na efektivitu chlazení.
• Tento spotřebič je navržen pro použití při okolní teplotě
mezi 10 °C a 43 °C.
Klimatická
třída
SN: od 10 do 32 °C
ST: od 16 do 38 °C;
N: od 16 do 32 °C
T: od 16 do 43 °C
Pokojová T. (°C)
CS - 19
UKLÁDÁNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI
• Mrazicí oddíl se používá pro zmrazování čerstvých potravin, pro uložení mražených potravin po
dobu uvedenou na obalu a pro přípravu ledových kostek.
• Neukládejte čerstvé a teplé potraviny vedle mražených potravin, jelikož by mohly způsobit tání
mražených potravin.
• Při zmrazování čerstvých potravin (např. masa, ryb a mletého masa) je rozdělte na jednotlivé porce.
• Při skladováni mražených potravin vždy postupujte podle instrukcí uvedených na obalu. Pokud
nejsou k dispozici žádné informace, neměly by být potraviny skladovány déle než 3 měsíce od data nákupu.
• Při nákupu mražených potravin se ujistěte, že byly zamrazeny při vhodné teplotě a že balení není
poškozeno.
• Mražené potraviny by měly být přepravovány ve vhodných kontejnerech pro udržení kvality potravin
a měly by být v co nejkratší době vráceny na zmrazený povrch jednotky.
• Pokud balení mražených potravin vykazuje známky zapaření a je nafouknuté, je možné, že bylo
uloženo při nevhodné teplotě a jeho obsah je zkažený.
• Doba skladování mražených potravin záleží na pokojové teplotě, na nastavení termostatu, jak často
se otevírají dveře, na typu jídla a na době potřebné k přepravě výrobku z obchodu k vám domů. Vždy se řiďte instrukcemi uvedenými na balení a nikdy nepřekračujte uvedenou maximální dobu skladování potravin.
• Použijte přihrádku pro rychlé mrazení k rychlému zamrazení doma uvařených jídel (i jakýchkoli jídel,
které je třeba rychle zmrazit), díky vlastnostem rychlého mrazení přihrádky. Přihrádky rychlého mrazení jsou dolní zásuvky mrazicího oddílu.
• Používejte dolní zásuvky pro zmrazení potravin. Na stránkách 9, 10 a 11 byla uvedena některá doporučení pro umístění
a uložení vašich potravin v oddílu hlubokého zamrazení.
Maso a ryby Příprava
Steak Zabalené ve fólii 6–8 Jehněčí maso Zabalené ve fólii 6–8 Pečené telecí Zabalené ve fólii 6–8 Telecí kostky Malé kousky 6–8 Jehněčí kostky Kousky 4–8 Mleté maso V balení bez koření 1–3 Droby (kousky) Kousky 1–3
Boloňská klobása/salám
Kuře a krůtí maso Zabalené ve fólii 4–6 Husa a kachna Zabalené ve fólii 4–6 Jelen, králík, divočák Porce po 2,5 kg a jako plátky 6–8 Sladkovodní ryby (losos,
kapr, pstruh, sumec) Libové ryby; okoun, kambala,
platýs Tučné ryby (tuňák, makrela,
lufara, ančovička) Korýši Očištěné v sáčcích 4–6
Kaviár
Šnek
POZNÁMKA: Zmrazené maso by se mělo po rozmrazení vařit stejně jako maso syrové. Pokud se maso
po rozmrazení neuvaří, nemělo by se znovu zmrazit.
Měly by být zabaleny, i když jsou
ve vlastním obalu
Po vyčištění od vnitřností
a šupin ryby umyjte a osušte;
pokud je to nutné, uřízněte ocas
a hlavu.
V samostatném balení, v hliníkové či
plastové nádobě
Ve slané vodě, v hliníkové či plastové
nádobě
Maximální doba
skladování (měsíce)
2
4
2–4
2–3
3
CS - 20
Ovoce a zelenina Příprava
Zelené fazolky a fazole
Fazole
Hlávkové zelí Očistěte a vařte ve vroucí vodě 6–8
Mrkev
Papriky
Špenát Očistěte a vařte ve vroucí vodě 6–9
Květák
Lilek Po omytí nakrájejte na 2cm kousky 10–12
Kukuřice
Jablka a hrušky Oloupejte a nakrájejte 8–10
Meruňky a broskve
Jahody a ostružiny Omyjte a vyloupejte 8–12 Vařené ovoce Do nádoby přidejte 10 % cukru 12 Korýši Očištěné v sáčcích 4–6 Švestky, třešně, lesní plody Umyjte a odstraňte stonky 12
Umyjte, nakrájejte na malé kousky
a vařte ve vroucí vodě
Vyloupejte, umyjte a vařte ve vroucí
vodě
Očistěte, nakrájejte a vařte ve vroucí
vodě
Odřízněte stonek, nakrájejte na dvě
půlky a vyjměte střed, vařte ve vroucí
vodě
Odeberte listy, nakrájejte květák
na kousky a chvíli nechte ve vodě
s trochou citronové šťávy
Očistěte a zabalte se stonkem nebo
jako sladkou kukuřici
Nakrájejte na dvě půlky a vyndejte
pecku
Maximální doba
skladování (měsíce)
10–13
12
12
8–10
10–12
12
4–6
Mléčné výrobky Příprava
Balení (homogenizace) mléka
Sýr – kromě bílých sýrů Na plátky 6–8
Máslo, rostlinný tuk Ve vlastním balení 6
Chléb 4–6 2–3 4–5 (220–225 °C) Sušenky 3–6 1–1,5 5–8 (190–200 °C) Pečivo 1–3 2–3 5–10 (200–225 °C) Koláč 1–1,5 3–4 5–8 (190–200 °C) Filo těsto 2–3 1–1,5 5–8 (190–200 °C) Pizza 2–3 2–4 15–20 (200 °C)
Ve vlastním balení 2–3
Maximální doba
skladování
(měsíce)
Maximální doba
skladování (měsíce)
Doba rozmrazování
při pokojové teplotě
(hodiny)
Skladovací podmínky
Mléko – ve vlastním
balení
Na kratší dobu
skladování lze použít
originální balení. Na delší
dobu by se měl zabalit
do fólie.
Doba rozmrazování
v troubě
(v minutách)
CS - 21
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním odpojte spotřebič od zdroje elektrického napájení.
• Nemyjte spotřebič pod tekoucí vodou.
• Voda se nesmí dostat do krytu pro žárovku ani k jiným elektrickým komponentům.
• Mraznička by se měla průběžně čistit pomocí roztoku z jedlé sody a vlažné vody.
• Umyjte příslušenství zvlášť mýdlem a vodou. Nemyjte je v myčce.
• Nepoužívejte abrazivní, čisticí a mýdlové prostředky. Po umytí je opláchněte čistou vodou a opatrně
osušte. Po dokončení čištění spotřebič znovu zapojte do elektrické sítě suchýma rukama.
• Kondenzátor očistěte nejméně dvakrát ročně smetáčkem. Tím ušetříte výdaje na energii a zvýšíte
produktivitu spotřebiče.
!! Napájecí zdroj je třeba odpojit.
Odmrazení mrazničky
• V závislosti na tom, jak dlouho se nechávají otevřené dveře, nebo podle množství vlhkosti, se uvnitř
mrazničky hromadí malé množství námrazy. Je velice důležité, aby se námraza a led neakumulovaly v místech, kde by mohly ovlivnit těsnění dveří. To by mohlo umožnit proniknutí vzduchu do skříně a to by způsobilo nepřetržitý chod kompresoru. Jemná námraza bývá měkká a lze ji jednoduše odstranit pomocí kartáče či plastové škrabky. Nepoužívejte kovové či ostré škrabky, mechanické nástroje či jiné metody pro urychlení odmrazování. Spadlou námrazu důkladně odstraňte. Pro odstranění jemné námrazy není nutné spotřebič vypínat.
• Pro odstranění velkého množství nánosu ledu je třeba spotřebič odpojit od zdroje elektrického napáje-
ní a vyprázdnit jeho obsah do kartonových krabic a ty zabalit do dek či vrstev papíru, aby si zachovaly svou teplotu. Proces odmrazování je nejefektivnější, když je spotřebič téměř prázdný, a celý proces by měl proběhnout co nejrychleji, aby se zabránilo nežádoucímu zvýšení teploty obsahu.
• Nepoužívejte kovové či ostré škrabky, mechanické nástroje či jiné metody pro urychlení odmrazování.
Zvýšení teploty zmrazených potravin během odmrazování může zkrátit dobu jejich uchovávání. Pokud je obsah mrazničky dobře zabalený a umístěný na chladném místě, měl by takto vydržet i několik hodin.
• Osušte vnitřek mrazničky houbičkou nebo čistým hadříkem.
• K urychlení procesu odmrazování položte jednu nebo více misek s teplou vodou do mrazicího oddílu.
• Při vrácení zmrazených potravin do mrazničky je zkontrolujte, a pokud některá balení potravin roztála,
měly by se tyto potraviny do 24 hodin konzumovat, nebo uvařit a znovu zamrazit.
• Po odmrazování očistěte vnitřek spotřebiče roztokem teplé vody a jedlé sody a dobře jej osušte. Stej-
ným způsobem umyjte veškeré vyjímatelné díly a pak je znovu namontujte. Znovu zapojte spotřebič do elektrické sítě a nechte jej po dobu 2 až 3 hodin nastavený na polohu 3, než jídlo do mrazničky vrátíte.
PŘEVOZ A ZMĚNA POLOHY
Převoz a změna polohy
• Ponechte si originální balení a polystyren v případě potřeby.
• Při převozu je spotřebič třeba zajistit širokým provazem či pevným lanem.
Při převozu se řiďte instrukcemi uvedenými na vlnité lepenkové krabici.
• Před převozem nebo při změně polohy spotřebiče z něj vyjměte veškeré pohyblivé součástky (např.
zásuvky, nádobky na led) nebo je upevněte popruhy, aby se nepoškodily.
!! Mrazničku přepravujte ve svislé poloze.
Úprava dveří
• Pokud jsou kliky vaší mrazničky namontované na přední straně dveří, není možné změnit směr oteví-
rání dveří vaší mrazničky.
• Směr otevírání dveří lze změnit u modelů bez klik.
• Pokud lze směr otevírání dveří změnit, kontaktujte autorizovaný servis, aby dveře přemontovali.
CS - 22
NEŽ ZAVOLÁTE DO VAŠEHO SERVISU
Pokud vaše mraznička nefunguje podle očekávání, zkontrolujte možnosti řešení uvedené níže, než zavoláte elektrikáře či poprodejní servis.
Pokud vaše mraznička nefunguje: Zkontrolujte, zda:
• je mraznička zapnutá a zapojená do zásuvky,
• není vypnutý hlavní jistič ve vašem domě či bytě,
• je termostat nastavený na polohu „•“,
• funguje zásuvka. To zkontrolujete připojením funkčního spotřebiče do té samé zásuvky.
Jak se zachovat, pokud vaše mraznička funguje špatně: Zkontrolujte, zda:
• jste spotřebič nepřeplnili,
• je termostat mrazničky nastaven na polohu „1“ (pokud ano, nastavte termostat na vhodnější hodnotu),
• jsou dveře řádně zavřené
• v kondenzátoru není prach,
• je dostatek místa pro proudění vzduchu na zadní straně a po stranách spotřebiče.
V případě hluku;
Chladicí plyn, který proudí chladicím systémem, může vydávat lehký bublající zvuk, i když není sepnutý kompresor. Jedná se o běžný jev. Pokud jsou tyto zvuky odlišné, zkontrolujte, zda:
• je spotřebič dobře vyvážen,
• se nic nedotýká zadní strany,
• nic nevibruje na spotřebiči nebo uvnitř spotřebiče.
Doporučení
• Pokud není spotřebič delší dobu v provozu (například o dovolené), odmrazte a vyčistěte mrazničku a nechte dveře otevřené k zabránění růstu plísní a pachu.
• Pro úplné vypnutí spotřebiče jej vypojte ze zásuvky (pro čištění a při otevřených dveřích).
• Kontaktujte prosím svůj autorizovaný servis, pokud problém trvá i poté, co jste postupovali podle pokynů výše.
• Vámi zakoupený spotřebič je určen pro domácí použití a lze ho používat pouze za tímto účelem. Není vhodný pro komerční a profesionální účely. Pokud spotřebitel užívá spotřebič způsobem, který není v souladu s těmito instrukcemi, zdůrazňujeme, že výrobce a prodejce nenesou odpovědnost za opravy a závady v záruční době.
Tipy na úsporu energie
1. Postavte spotřebič v chladné a dobře ventilované místnosti, ne na přímé slunce a ne v blízkosti
zdroje tepla (radiátor, sporák atd.). V opačném případě použijte izolační panel.
2. Před vložením do spotřebiče nechte teplá jídla a nápoje vychladnout.
3. Zakryjte nápoje i jiné kapaliny před vložením do spotřebiče, jinak se uvnitř bude hromadit vlhkost. To
prodlouží dobu ochlazování. Zakrývání nápojů a jiných kapalin pomáhá zachovat jejich vůni a chuť.
4. Pokuste se nenechat dveře dlouho otevřené, nebo je neotvírejte moc často, protože se teplý vzduch
dostane dovnitř a způsobuje zbytečně časté zapínání kompresoru.
5. Zavírejte také všechny přihrádky s jiným teplotním nastavením (přihrádka na ovoce a zeleninu,
chladič atd.)
6. Těsnění dveří musí být čisté a poddajné. Poškozené těsnění vyměňte.
7. Je možné udělat více místa vyndáním poličky v mrazničce. Spotřeba energie je uvedená podle
maximální zátěže spotřebiče bez poličky v mrazničce.
CS - 23
DÍLY A ODDÍLY SPOTŘEBIČE
Volič termostatu
Horní záklopka mrazničky /
horní zásuvka mrazničky
Nádobka na ledové kostky
Oddíl mrazničky
zásuvky
Plastová čepel na led
Nastavitelné nožičky
Skleněné poličky
mrazničky
Více o skleněných poličkách mrazničky: Po vybalení mrazničky budou obě skleněné poličky mraznič­ky v dolní poloze. V tomto případě vyndejte větší poličku a vložte ji do horní polohy.
Tato část slouží pouze pro informaci ohledně dílů spotřebiče.
Díly se mohou lišit podle modelu spotřebiče.
CS - 24
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG - Durchlesen und beachten!
Diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch durchlesen. Diese für spätere Nachschlagezwecke in der Nähe aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die durchgelesen und stets beachtet werden müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für unsachgemäße Verwendung des Gerätes oder falsche Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege des Gerätes darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kindern im Alter von 3 bis 8 Jahren ist es erlaubt, Lebensmittel in Kühlgeräte ein- und daraus auszuräumen.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT! Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Gasthäuser; für Gäste in Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast­Anwendungen und anderen Wohnumgebungen.
für den professionellen Einsatz. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet.
Lampe ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht für die Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verordnung 244/2009).
in Räumen mit nachstehenden Umgebungstemperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unter­oder überschritten, kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Klimaklasse Umgebungstemperaturen:
SN: Von 10 bis 32 °C ST: Von 16 bis 38 °C; N: Von 16 bis 32 °C T: Von 16 bis 43 °C
Dieses Gerät ist für
Dieses Gerät eignet sich nicht
Die im Gerät verwendete
Das Gerät ist für den Einsatz
Dieses Gerät ist FCKW-
frei. Der Kältemittelkreislauf enthält R600a (HC). Hinweis zu Geräten mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein umweltverträgliches, natürliches Gas, es ist jedoch leicht entammbar. Aus diesem Grund sicherstellen,
DE - 25
dass die Leitungen des Kühlmittelkreislaufs nicht beschädigt sind, insbesondere beim Entleeren des Kühlmittelkreislaufs.
ACHTUNG: Beschädigen Sie auf keinen Fall die Leitungen des Kältemittelkreises.
ACHTUNG: Lüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder im Einbaumöbel sind von Behinderungen frei zu halten.
ACHTUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern des Gerätes, wenn deren Einsatz nicht explizit vom Hersteller zugelassen worden ist.
ACHTUNG: Eisbereiter und/oder Wasserspender, die nicht direkt mit der Wasserleitung verbunden sind, dürfen nur mit Trinkwasser befüllt werden.
ACHTUNG: Automatische Eisbereiter und/oder Wasserspender müssen an eine Wasserleitung angeschlossen werden, die nur Trinkwasser mit einem Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar) liefert.
Bewahren Sie keine explosionsgefährdeten Stoffe wie Spraydosen im oder in der Nähe des Gerätes auf. Das gleiche gilt für Benzin und sonstige entammbare Stoffe und deren Verwendung.
Die in den Kühlakkus (bei manchen Modellen vorhanden) enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit darf nicht verschluckt werden.
Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.
Bei Produkten, die für den Gebrauch eines Luftlters hinter einer zugänglichen Lüfterabdeckung ausgelegt sind, muss der Filter bei laufendem Gerät stets eingesetzt sein.
Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie könnten zerbrechen. Blockieren Sie das Gebläse (falls inbegriffen) nicht mit Lebensmitteln. Prüfen Sie nach dem Ablegen von Lebensmitteln, ob die Gefrierschranktür richtig schließt.
Beschädigte Dichtungen müssen so schnell wie möglich ausgetauscht werden.
Verwenden Sie das Gefrierfach nur zur Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln.
Unverpackte Lebensmittel so lagern, dass sie nicht mit den Innenwänden der Gefrierfächer in Berührung kommen.
Das brennbare Gas C-Pentan
wird als Treibmittel im Isolierschaum eingesetzt.
Folgende Fächer des Geräts eignen sich am besten zur Aufbewahrung verschiedener Arten von Lebensmitteln, unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Temperaturverteilung in verschiedenen Fächern des Geräts:
4 Sterne (****) Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von Lebensmittel ausgehend von Raumtemperatur und zum Lagern von Tiefkühlkost,
DE - 26
da die Temperatur im gesamten Fach gleichmäßig verteilt ist. Bei gekaufter Tiefkühlkost ist das Haltbarkeitsdatum auf der Verpackung angegeben. Bei diesem Datum wird die Art des gelagerten Lebensmittels berücksichtigt und daher sollte dieses Datum eingehalten werden. Frische Lebensmittel sollten für folgender Zeiträume gelagert werden: 1- 3 Monate für Käse, Krustentiere, Eiscreme, Schinken/Würste, Milch, frische Flüssigkeiten; 4 Monate für Steaks oder Koteletts (Rind, Lamm, Schwein); 6 Monate für Butter oder Margarine, Geügel (Hähnchen, Pute); 8-12 Monate bei Obst (ausgenommen Zitrusfrüchte), Braten (Rind, Schwein, Lamm), Gemüse. Haltbarkeitszeiten auf der Verpackung von Lebensmitteln im 2-Stern- Fach müssen eingehalten werden.
Beachten Sie Folgendes, um eine Verunreinigung der Lebensmittel zu vermeiden:
- Die Tür längere Zeit zu öffnen, kann zu einem deutlichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts führen.
- Reinigen Sie Oberächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme regelmäßig.
- Reinigen Sie die Wasserbehälter, wenn diese 48 h lang nicht verwendet wurden; spülen Sie das an eine Wasserleitung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
- Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in entsprechenden Behältern im Kühlschrank, sodass diese nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen oder darauf tropfen.
- Zwei-Stern-Gefrierfächer eignen sich zur Lagerung von gekaufter Tiefkühlkost, zum Lagern oder Herstellen von Eiscreme und Eiswürfeln.
- Frieren Sie frische Lebensmittel nicht in Ein, Zwei- oder Drei-Stern­Fächern ein.
- Schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn es längere Zeit leer bleibt. Tauen Sie dieses ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Inneren des Geräts zu vermeiden.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Gerätes sind zwei oder mehrere Personen erforderlich - Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur Installation verwenden ­Risiko von Schnittverletzungen.
Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung (falls vorhanden), elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen von einem qualizierten Techniker durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächsten Kundendienst. Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststoff, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung trennen
DE - 27
- Stromschlaggefahr. Während der Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand­oder Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Achten Sie beim Bewegen des Gerätes darauf, den Boden (z. B. Parkett) nicht zu beschädigen. Stellen Sie das Gerät auf dem Boden oder einer für sein Gewicht ausreichend starken Halterung auf. Der Ort sollte der Größe und der Nutzung des Geräts entsprechen. Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle bendet und dass die vier Füße fest auf dem Boden auiegen. Die Füße entsprechend einstellen und mit einer Wasserwaage kontrollieren, dass das Gerät vollkommen eben und standfest ist. Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät einschalten, um sicherzustellen, dass der Kältemittelkreislauf einwandfrei funktioniert. Alle Abmessungen und Abstandsächen die für die Installation des Gerätes erforderlich sind, benden sich in dem Installationshandbuch.
Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden. Der Abstand zwischen der Rückwand des Gerätes und der Wand hinter dem Gerät muss 50 mm betragen, um Zugang zu heißen Oberächen zu vermeiden. Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den Energieverbrauch des Gerätes.
WARNUNG: Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt wird.
WARNUNG: Um Gefahren aufgrund von Instabilität zu verhindern, muss das Gerät gemäß Herstelleranweisungen platziert oder befestigt werden. Der Gefrierschrank darf nicht so aufgestellt werden, dass das Metallrohr eines Gasherdes, Metall- bzw. Wasserrohre oder elektrische Verkabelungen mit der Rückwand des Gerätes in Berührung
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
WARNUNG: Bringen Sie keine Mehrfachstecker oder tragbare Stromversorgungsgeräte an der Geräterückseite an.
DE - 28
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG: Vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist; Verwenden Sie keine Dampfreinigungsgeräte ­Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie keine Scheuermittel wie Fensterspray, Entfetter, entzündbare Flüssigkeiten, Reinigungspaste, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel oder benzinhaltige Reinigungsmittel auf Kunststoffteilen, Innen- oder Türablagen oder Dichtungen. Benutzen Sie keine Papiertücher, Topfreiniger oder scharfen Gegenstände.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol
. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht
einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON
HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/ EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten und von jeglichen Wärmequellen (z.B. Heizung, Herd usw.) entfernten Ort installieren. Außerdem sicherstellen, dass es nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. Befolgen Sie die Aufstellanweisungen, um angemessene Belüftung sicherzustellen. Eine unzureichende Belüftung hinten am Gerät erhöht den Energieverbrauch und verringert die Kühlkapazität. Häuges Öffnen der Tür kann zu einem erhöhten Energieverbrauch führen. Die Innentemperatur des Gerätes und der Energieverbrauch können sowohl von der Umgebungstemperatur als auch vom Standort des Gerätes beeinusst werden. Bei der Temperatureinstellung sind diese Faktoren zu berücksichtigen. Öffnen Sie die Tür so wenig wie notwendig. Sie können die Lagerkapazität der gefrorenen Lebensmittel durch Entnahme der Körbe und, wenn vorhanden, der Stop-Frost-Ablage, erhöhen. Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung im Falle von Geräuschen durch den Kompressor, diese sind normale Betriebsgeräusche. Das Produkt von Wärmequellen fernhalten. Schnell Einfrieren (falls vorhanden) kann 24 Stunden, bevor frische Lebensmittel im Gefrierschrank eingelagert werden, für eine optimale Geräteleistung verwendet werden. Befolgen Sie die Anweisungen in der Kurzanleitung, um die Funktion zu aktivieren / zu deaktivieren. In der Regel reichen 24 Stunden mit der Funktion Schnell einfrieren nach der Einlagerung des Gefrierguts aus; schalten Sie nach Ablauf dieses Zeitraums die Schnell Einfrieren Taste aus (falls vorhanden). Bei Geräten ohne diese Taste drehen Sie den Thermostat in seine ursprüngliche Position. Achtung: Um beim Einfrieren von kleinen Lebensmittelmengen Energie zu sparen, kann die Funktion „Schnell einfrieren“ nach ein paar Stunden deaktiviert werden. Der Benutzer hat das Kühlgerät entsprechend dem Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG zu warten
DE - 29
DIE VERSCHIEDENEN FUNKTIONEN UND MÖGLICHKEITEN
Einstellung des Thermostats
Der Gefrierschrank-Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur der Fächer. Durch Drehen des Knopfes von 1 auf 3 können kältere Temperaturen erzielt werden.
Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht den Knopf über 1 hinaus zu drehen, Ihr Gerät wird dadurch ausgeschaltet.
Einstellung des Gefrierschrank-Thermostats
1. Für die kurzzeitige Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierfach können Sie den Knopf zwischen die niedrigste
und mittlere Position einstellen.
2. Für die langfristige Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierfach können Sie den Knopf auf die mittlere Position
einstellen.
3. Höchste Kühlposition. Das Gerät arbeitet länger.
Bitte beachten: Raumtemperatur, Temperatur der frisch gelagerten Lebensmittel und Häugkeit der Türöffnung
beeinussen die Temperatur im Gefrierschrank. Bei Bedarf die Temperatureinstellung ändern.
Zubehörteile
Eiswürfelbehälter
Den Eiswürfelbehälter mit Wasser füllen und ins Gefrierfach
stellen.
Nachdem das Wasser vollständig zu Eis wurde, können Sie den Behälter wie unten gezeigt verdrehen, um die
Eiswürfel herauszugeben.
Kunststoffschaber
Nach einer gewissen Zeit bildet sich Reif in gewissen Bereichen des Gefrierfachs. Der angesammelte Reif im Gefrierschrank sollte regelmäßig entfernt werden. Verwenden Sie bei Bedarf den mitgelieferten Kunststoffschaber. Verwenden Sie für diesen Vorgang keine scharfen Metallgegenstände. Sie könnten den Kühlkreislauf verletzen und zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Warnhinweise zu Temperatureinstellungen
Wechseln Sie nicht zu einer anderen Einstellung, bevor Sie die vorhergehende Einstellung abgeschlossen
haben.
Raumtemperatur, Temperatur der frisch gelagerten Lebensmittel und Häugkeit der Türöffnung beeinussen
die Temperatur im Gefrierschrank. Bei Bedarf die Temperatureinstellung ändern.
Der Betrieb des Gefrierschranks in Umgebungen mit weniger als 10 °C wird nicht empfohlen.
Bei der Temperatureinstellung sollte berücksichtigt werden, wie oft die Gefrierschranktür geöffnet und
geschlossen wird, wie viele Lebensmittel im Gefrierschrank gelagert werden und wo das Gerät aufgestellt ist.
Wir empfehlen, den Gefrierschrank bei der ersten Verwendung 24 Stunden lang ununterbrochen in Betrieb
zu lassen, um sicherzustellen, dass er vollständig gekühlt ist. Öffnen Sie in diesem Zeitraum nicht die Gefrierschranktür und legen Sie keine Lebensmittel hinein.
Ihr Gefrierschrank verfügt über eine eingebaute Verzögerungsfunktion von 5 Minuten, um Beschädigungen des
Kompressors vorzubeugen. Wenn der Gefrierschrank mit Strom versorgt wird, beginnt er normalerweise nach 5 Minuten zu arbeiten.
Ihr Gefrierschrank wurde für den Betrieb innerhalb der in den
Normen festgelegten Umgebungstemperaturbereiche ausgelegt, die der auf dem Informationsschild angegebenen Klimaklasse entsprechen. Hinsichtlich der Kühlefzienz wird nicht empfohlen, dass Ihr Gefrierschrank in Umgebungen betrieben wird, die außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs liegen.
Dieses Gerät ist für die Verwendung bei Raumtemperatur
innerhalb des Bereiches von 10 °C - 43 °C ausgelegt.
DE - 30
Klimabereich Raumtemp. (°C)
SN: Von 10 auf 32°C
ST: Von 16 auf 38°C;
N: Von 16 auf 32°C
T: Von 16 auf 43°C
Loading...
+ 80 hidden pages