WHIRLPOOL W55VM 1110 W User Manual [es]

MINI CHLADNIČKA
Návod k použití
BORDMODEL KØLESKAB
Brugsanvisninger
TISCHKÜHLSCHRANK
Gebrauchsanweisung
TABLE-TOP REFRIGERATOR
Instructions for use
Instrucciones para el uso
TÖÖPINNA-ALUNE KÜLMIK
Kasutusjuhised
PÖYTÄJÄÄKAAPPI
Käyttöohje
RÉFRIGÉRATEUR TABLE-TOP
Mode d’emploi
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΨΥΓΕΙΟ
Οδηγίες χρήοης
FRIGORIFERO SOTTOPIANO
Istruzioni per l’uso
ČESKY Návod k použití Strana 4 DANSK Brugsanvisninger Side 16 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 28 ENGLISH Instructions for use Page 40 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 52 EESTI Kasutusjuhised Lehekülg 64 SUOMI Käyttöohje Sivu 76 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 88 ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 100
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 112
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Je důležité si je důkladně přečíst a řídit se jimi
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce se zříká jakékoli odpovědnosti za nedodržení těchto bezpečnostních pokynů, nevhodné používání spotřebiče nebo nesprávné nastavení ovladačů.
Velmi malé děti (0−3 roky) je třeba držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Nejsou-li malé děti (3−8 let) pod dohledem, je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče. Děti od 3 do 8 let mohou dávat a vyndávat věci z chladicích spotřebičů.
POVOLENÉ POUŽITÍ
POZOR: Tento spotřebič není určen k ovládání pomocí externího spínacího zařízení, jako je časovač, či samostatného systému dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnostech a zařízeních, jako jsou: kuchyňské kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích;
statky; klienty hotelů, motelů, zařízení typu bed & breakfast a jiných rezidenčních prostředích.
Tento spotřebič není určen k profesionálnímu použití. Spotřebič nepoužívejte venku.
Žárovka použitá uvnitř spotřebiče je speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení místnosti v domácnosti (nařízení ES 244/2009).
Spotřebič je určen k provozu v prostředích, ve kterých se teplota pohybuje v následujícím rozmezí v závislosti na klimatické třídě uvedené na výrobním štítku. Při dlouhodobém ponechání spotřebiče v nižší či vyšší teplotě nemusí spotřebič správně fungovat.
Teploty prostředí pro klimatickou třídu:
SN: 10 až 32 °C ST: 16 až 38 °C; N: 16 až 32 °C T: 16 až 43 °C
Tento spotřebič neobsahuje
CFC. Chladicí okruh obsahuje látku R600a (HC). Spotřebiče obsahující isobutan (R600a): isobutan je přírodní plyn bez škodlivých účinků na životní prostředí, který je nicméně hořlavý. Je tedy třeba se přesvědčit, že nedošlo k poškození trubek chladicího okruhu, zvláště při vypouštění chladicí kapaliny.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte potrubí chladicího okruhu kapaliny.
VAROVÁNÍ: Větrací otvory v plášti spotřebiče nebo ve vestavěné konstrukci nesmí být zakryty.
VAROVÁNÍ: Neurychlujte
CS - 4
odmrazování jinými mechanickými, elektrickými a chemickými postupy, než jaké doporučuje výrobce.
VAROVÁNÍ: Do oddílů spotřebiče neumisťujte, ani v nich nepoužívejte elektrické přístroje, které nejsou výslovně schváleny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Výrobníky ledu a dávkovače vody, které nejsou přímo připojeny k přívodu vody, musí být plněny pouze pitnou vodou.
VAROVÁNÍ: Automatické tvořiče ledu a/nebo nádobky na vodu musí být připojeny výhradně k přívodu pitné vody s tlakem v rozmezí 0,17 až 0,81 MPa (1,7 až 8,1 bar).
Neumisťujte do zařízení nebo v jeho blízkosti výbušné látky, jako např. plechovky s aerosoly, a neskladujte ani nemanipulujte zde s benzínem či jinými hořlavými materiály.
Je-li váš model vybaven chladicími vložkami, nepijte kapalinu, která je v nich obsažena (není toxická). Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka ihned po vyjmutí z mrazničky, mohly by vám způsobit omrzliny v ústech.
Je-li výrobek určen k použití se vzduchovým ltrem v přístupném krytu ventilátoru, musí být ltr vložen vždy, když je chladnička zapnutá.
Do mrazničky nevkládejte skleněné nádoby s tekutinami, neboť by mohly prasknout. Nezakrývejte ventilátor (je-li jím spotřebič vybaven) potravinami. Po vložení potravin zkontrolujte, zda jste správně zavřeli dvířka, zejména pak dvířka mrazničky.
Poškozené těsnění je nutné co nejdříve vyměnit.
Chladicí oddíl používejte pouze k uchovávání čerstvých potravin a
mrazicí oddíl pouze k uchovávání zmrazených potravin, zmrazování čerstvých potravin a k výrobě ledových kostek.
Vyvarujte se skladování nezabalených potravin v přímém kontaktu s vnitřními povrchy chladničky nebo mrazničky. Spotřebiče mohou obsahovat speciální přihrádky (přihrádka na čerstvé potraviny, přihrádka s nulovou teplotou, ...). Není-li v příručce ke konkrétnímu výrobku uvedeno jinak, tyto přihrádky je možné vyjmout, aniž by to mělo vliv na výkon spotřebiče.
Cyklopentan se používá jako
nadouvadlo v izolační pěně a je hořlav
Nejvhodnější oddíly spotřebiče pro skladování různých druhů potravin s ohledem na distribuci tepla v oddílech spotřebiče jsou následující:
‒ Chladicí oddíl:
1) Horní část chladicího oddílu & dvířka ‒ zóna: Zde skladujte tropické ovoce, plechovky, nápoje, vejce, omáčky, kyselé okurky, máslo, džemy
2) Střední část chladicího oddílu ‒ chladná zóna: Zde skladujte sýry, mléko, mléčné výrobky, lahůdky, jogurty
3) Dolní část chladicího oddílu ‒ nejchladnější zóna: Zde skladujte šunky a salámy, dezerty, masa a ryby, cheesecake, čerstvé těstoviny, zakysanou smetanu, pesto a salsy, jídlo vařené doma, custard, pudinky a smetanové sýry
4) Zásuvka na ovoce & a zeleninu v dolní části chladničky: Skladujte zde zeleninu a ovoce (kromě tropického ovoce)
5) Chladicí oddíl „Chiller“: V
CS - 5
nejchladnější zásuvce skladujte pouze masa a ryby
‒ Oddíl mrazničky: Oddíl se čtyřmi hvězdičkami (****)
je vhodný pro zmrazování potravin z pokojové teploty a pro skladování mražených potravin, jelikož je zde teplota rovnoměrně distribuovaná napříč celým oddílem. Koupené mražené potraviny mají skladovací datum expirace uvedené na obalu. Toto datum bere v potaz typ potraviny a její vhodnou dobu skladování, a tudíž by se mělo dodržovat. Čerstvé potraviny by se měly ukládat následovně: sýry, měkkýše, zmrzlina, šunky/klobásy, mléko, čerstvé tekutiny po dobu 1‒3 měsíce; steaky a kotlety (hovězí, jehněčí, vepřové) 4 měsíce; máslo a rostlinný tuk, drůbež (kuře, krůtí maso) 6 měsíců; ovoce (kromě citrusů), pečené maso (hovězí, vepřové, jehněčí), zeleninu po dobu 8‒12 měsíců. V oddílu se 2 hvězdičkami je třeba dodržovat datum exspirace uvedené na balení potravin.
Dbejte následujících opatření k zamezení kontaminace potravin:
- Dveře otevřené dlouhou dobu mohou způsobit zvýšení teploty uvnitř oddílů spotřebiče.
- Pravidelně čistěte povrchy, které mají kontakt s potravinami a také přístupné odtokové systémy.
- Vypláchněte a vyčistěte zásobníky vody, pokud nebyly používány déle než 48 hodin; propláchněte vodní systém napojený na přívod vody, pokud jste vodu nečerpali déle než 5 dní.
- Skladujte syrová masa a ryby v chladničce ve vhodných kontejnerech, aby se nedotýkaly jiných potravin a aby na ně nekapaly.
- Oddíly na mražené potraviny se 2 hvězdičkami jsou vhodné pro skladování předem mražených potravin, skladování a vyrábění zmrzliny a ledových kostek.
- Nezmrazujte čerstvé jídlo v oddílech s 1, 2 či 3 hvězdičkami.
- Pokud je chladnička delší dobu prázdná, vypněte ji, umyjte, osušte a nechte její dvířka otevřená k zamezení růstu plísní uvnitř spotřebiče.
INSTALACE
Stěhování a instalaci spotřebiče musejí provádět minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění! Při rozbalování a instalaci používejte ochranné rukavice – nebezpečí pořezání!
IInstalaci, včetně případného připojení k přívodu vody a elektřiny, a opravy musí provádět kvalikovaný technik. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že během přepravy nedošlo k jeho poškození. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Po instalaci musí být obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah dětí – nebezpečí udušení. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem. Spotřebič zapněte až po dokončení jeho instalace.
Při přemísťování spotřebiče dejte
CS - 6
pozor, abyste nepoškodili podlahu (např. parkety). Spotřebič umístěte na podlahu či podložku, která unese jeho hmotnost, na místo vhodné s ohledem na velikost a způsob použití spotřebiče. Přesvědčte se, že spotřebič není umístěn do blízkosti zdroje tepla a že všechny čtyři nožky stojí pevně na zemi. Podle potřeby nožky nastavte a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je spotřebič dokonale vodorovný. Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně dvě hodiny, aby chladicí okruh mohl dokonale fungovat. Všechny rozměry a vzdálenosti, které je třeba při instalaci spotřebiče dodržet, jsou uvedeny v instalační příručce.
VAROVÁNÍ: Při umisťování spotřebiče na místo určení se ujistěte, že napájecí kabel není někde zachycen nebo zda nedošlo k jeho poškození.
VAROVÁNÍ: Aby se předešlo nebezpečí v důsledku nestability, musí být spotřebič umístěn nebo upevněn v souladu s pokyny výrobce. Je zakázáno umisťovat chladničku tak, aby se kovová hadice plynového sporáku, kovové plynové nebo vodní potrubí nebo elektrické vedení dotýkaly zadní stěny chladničky (výparník).
Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, ponechte prostor na obou stranách a nad spotřebičem. Za účelem zamezení přístupu k horkému povrchu by měla mezera mezi zadní stranou spotřebiče a stěnou za spotřebičem být 50 mm. Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče. Při montáži sundejte napájecí kabel z
kondenzačního háčku, než spotřebič zapojíte do zásuvky.
UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ DODÁVKY ELEKTRICKÉ ENERGIE
V souladu s národními bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky, pokud je zástrčka přístupná, nebo, v souladu s pravidly pro zapojování, prostřednictvím vícepólového vypínače umístěného před zásuvkou a spotřebič musí být uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří nebo naboso. Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozen napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud správně nefunguje nebo byl poškozen či spadl.
Jestliže je poškozen napájecí kabel, výměnu za identický díl smí provádět pouze výrobce, jeho servisní technik nebo osoba s obdobnou kvalikací. V opačném případě by mohlo dojít k úrazu − riziko elektrického šoku.
VAROVÁNÍ: Zezadu spotřebiče neumisťujte přenosné vícezásuvkové prodlužovací přívody nebo přenosné napájecí zdroje.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ: Před zahájením jakékoli údržby musí být spotřebič odpojen od elektrického napájení; nikdy nepoužívejte parní čističe – riziko elektrického šoku!
Na plastové části, vnitřek spotřebiče a obložení dvířek či
CS - 7
těsnění nepoužívejte abrazivní nebo nešetrné čisticí prostředky, jako jsou např. spreje na okna, žíravé odmašťovací přípravky, hořlavé kapaliny, čisticí vosky, koncentrované čisticí prostředky, bělidla nebo čističe obsahující ropné látky. K čištění nepoužívejte papírové utěrky, abrazivní houbičky nebo jiné nešetrné nástroje.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem .
Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně podle platných místních předpisů upravujících nakládání s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví.
Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ
ENERGIE
TPro zajištění adekvátní ventilace dodržujte pokyny k instalaci spotřebiče. Nedostatečné větrání na zadní straně spotřebiče zvyšuje spotřebu energie a snižuje účinnost chlazení. Časté otevírání dvířek může zvýšit spotřebu energie. Na teplotu uvnitř spotřebiče a spotřebu energie může mít vliv i pokojová teplota a umístění spotřebiče. Při nastavení teploty musíte brát tyto faktory v úvahu. Omezte otevírání dveří na minimum. Při rozmrazování umístěte potraviny do chladničky. Nízká teplota zmrazených výrobků pomáhá chladit potraviny v chladničce. Před vložením do spotřebiče nechte teplá jídla a nápoje vychladnout. Umístění polic v chladničce nemá žádný vliv na efektivitu využití energie. Potraviny by měly být na policích uloženy takovým způsobem, aby byla zajištěna patřičná cirkulace vzduchu (potraviny by se neměly navzájem dotýkat a mezi potravinami a zadní stěnou by měl být dostatečný volný prostor). Úložnou kapacitu pro mražené potraviny můžete zvýšit tak, že odstraníte koše a přihrádku „Stop Frost“, je-li u modelu. Nenechte se znepokojovat hlukem kompresoru. Jedná se o běžný provozní zvuk.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Po provedení instalace vyčkejte alespoň dvě hodiny, než připojíte spotřebič ke zdroji napájení. Připojte spotřebič ke zdroji napájení a otočte ovladačem termostatu, aby se spotřebič zapnul. Po zapnutí spotřebiče musíte vyčkat 4−6 hodin, než dojde k dosažení správné skladovací teploty. Platí pro obvyklé naplnění.
Chladnička může při prvním použití zapáchat. To je normální a zápach se rozplyne, jakmile lednička začne chladit.
CS - 8
INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ
Nastavení termostatu
Termostat automaticky reguluje vnitřní teplotu v oddílu chladničky a v oddílu mrazničky. Otáčením knoíku z polohy 1 do 5 lze dosáhnout chladnějších teplot.
Důležité upozornění: Nepokoušejte se otočit knoíkem za polohu 1, protože by se tím váš přístroj zastavil.
Pro krátkodobé skladování potravin v mrazničce/chladničce můžete nastavit knoík mezi minimální a střední polohu (1–3).
Pro dlouhodobé skladování potravin můžete nastavit knoík do střední polohy (3–4).
Všimněte si, že teplotu v chladničce ovlivňuje teplota okolí, teplota čerstvě vložených potravin a četnost otevírání dveří. V případě potřeby změňte nastavení teploty.
Mraznička**** chladničky dosahuje teplot −18 °C i nižších.
Je-li k dispozici spínač super:
Standardně by měl tento spínač být nastaven do polohy „0“. Pokud je okolní teplota nízká, například v zimě, (tzn. nižší než 16 °C), nebo pokud je potřeba teplotu v mrazničce udržovat na nižší hodnotě, otočte spínačem do polohy pro zapnutí „1“.
Pokud chcete zapnout spínač „super“ na termostatu, přepněte spínač do polohy „1“. Spínač se rozsvítí.
Když se oddíl mrazničky ochladí na dostatečnou teplotu, nebo když se zvýší teplota okolního prostředí, otočte spínačem do vypnuté polohy, abyste snížili spotřebu elektrické energie.
Po prvním spuštění musí spotřebič zůstat v nepřetržitém chodu 24 hodin, aby se zajistilo dostatečné chlazení a dosažení příslušné teploty.
Během této doby neotevírejte příliš často dvířka a nevkládejte do spotřebiče příliš mnoho potravin.
Pokud dojde k vypnutí nebo vytažení jednotky ze zásuvky, vyčkejte před jejím opětovným spuštěním či zapojením do zásuvky alespoň 5 minut, aby nedošlo k poškození kompresoru.
Velmi rychlé zmrazení: Pokud je okolní teplota vyšší než 16 °C, tento spínač slouží ke spuštění velmi rychlého mražení. Pro maximální kapacitu mražení je třeba tento spínač zapnout 3 hodin před vložením čerstvých potravin do mrazničky. Po vložení čerstvých potravin do mrazničky obvykle postačí 24 hodin v zapnuté poloze. Abyste uspořili energii, vypněte tento spínač 24 hodin po vložení čerstvých potravin do mrazničky.
Varování ohledně nastavení teploty
Z hlediska účinnosti se nedoporučuje používat chladničku v prostředí s teplotou nižší než 10 °C.
Při nastavování termostatu vezměte v úvahu, jak často se dvířka spotřebiče otevírají a zavírají, kolik
potravin je uloženo v chladničce a jaké je prostředí, ve kterém je chladnička umístěna.
Po prvním zapnutí nechejte chladničku v chodu 24 hodin kvůli dosažení provozní teploty. Během této doby neotevírejte dvířka a nevkládejte dovnitř větší množství potravin.
Při výpadku proudu odpojte zařízení od elektrické sítě, abyste zabránili poškození kompresoru. Po obnovení napájení vyčkejte s připojením spotřebiče asi 5 až 10 minut. Tím se zabrání poškození komponent zařízení.
Vaše zařízení je určeno pro provoz při okolních teplotách, které jsou uvedené ve standardních vlastnostech, podle klimatické třídy uvedené na informačním štítku. Nedoporučuje se, aby byla chladnička provozována v prostředí, které je mimo uvedené teplotní rozsahy. Tím se sníží účinnost chlazení.
Toto zařízení je určeno k funkci při okolní teplotě v rozsahu 16–32 °C.
CS - 9
Climatic Class Amb. T. (°C)
SN: From 10 to 32 °C
ST: From 16 to 38 °C;
N: From 16 to 32 °C
T: From 16 to 43 °C
Příslušenství
Indikátor otevřených dvířek
Indikátor otevřených dvířek signalizuje, zda jsou dvířka správně zavřená, nebo zda jsou stále pootevřená.
Je-li indikátor červený, dvířka jsou stále pootevřená.
Je-li indikátor bílý, dvířka jsou řádně zavřená.
Dbejte na to, aby byla dvířka mrazničky vždy zavřená. Zabrání se tak rozmrazení
potravin; zabrání se hromadění ledu a námrazy uvnitř mrazničky a zbytečné spotřebě energie.
Výroba kostek ledu Tác na led
Naplňte tác na led vodou a umístěte jej do oddílu mrazničky.
Po úplném zmrazení vody na led můžete tác zkroutit podle obrázku, aby bylo možné kostky ledu vyjmout.
Veškeré popisy a nákresy v příslušenství se mohou lišit podle modelu přístroje.
Skladování potravin v nejchladnější části chladničky
Vaše potraviny budou lépe uchovány, pokud je budete skladovat ve vhodné chladicí části. Nejchladnější místo se nachází přímo nad zásuvkou na ovoce a zeleninu.
Pro zajištění nejnižší možné teploty v této části se ujistěte, že se polička nachází v poloze u symbolu uvedeného na obrázku.
Ukazatel teploty (vněkterýchmodelech)
Vaše chladnička je vybavena ukazatelem teploty v nejchladnější části pro usnadnění nastavení.
Můžete jednoduše zkontrolovat, zda je teplota v nejchladnější části přijatelná: Pokud se na ukazateli objeví „OK“, znamená to, že je termostat dobře nastaven a vnitřní teplota je v pořádku.
Jelikož se symbol „OK“ zobrazuje na černém pozadí, není dobře vidět, pokud je indikátor špatně nasvícen. Pro lepší viditelnost je potřeba dostatek světla.
Pokud se symbol „OK“ neobjeví, znamená to, že teplota je stále příliš vysoká: Budete muset upravit nastavení termostatu a počkat 12 hodin, než teplotu znovu zkontrolujete.
POZNÁMKA: Je běžné, že symbol „OK“ se nezobrazí na indikátoru nastavení teploty po opakovaném otevírání dveří (či pokud byly otevřeny delší dobu) nebo po vložení čerstvých potravin do spotřebiče. Pokud se nahromadí abnormální množství ledových krystalů (na spodní stěně spotřebiče) na výparníku chladicího oddílu (přeplněný spotřebič, vysoká pokojová teplota, časté otevírání dveří), nastavte teplotu spotřebiče na nižší hodnotu, dokud se kompresor znovu nezačne vypínat.
Horní hranice nejchladnější části chladničky je uvedena na spodní části štítku (hrot šipky). Horní police nejchladnější části musí být na stejné úrovni jako hrot šipky. Nejchladnější část se nachází pod tímto ukazatelem.
K
Vzhledem k tomu, že jsou tyto police vyjímatelné, ujistěte se, že jsou vždy na
O
stejné úrovni s limity zón vyznačenými na štítku, aby byla zaručena teplota v této oblasti. Každý druh potravin má ideální teplotu pro uchování a následně i konkrétní umístění, které je třeba dodržet.
OK
CS - 10
Oblasti Potraviny
Horní police Vařené potraviny, zákusky a veškeré potraviny určené pro rychlou spotřebu Nejchladnější
oblast Zásuvka na
zeleninu Dveře Přihrádky ve dveřích jsou v dolní části určeny pro lahve a v horních částech pro běžně
Maso, drůbež, divočina a čerstvé ryby s maximální dobou spotřeby: 1 až 2 dny. Čerstvé ovoce, vařené vepřové maso.
Čerstvé ovoce a zelenina.
používané potraviny i potraviny v malém balení, jako například jogurty, čerstvá smetana. Másla, sýry a vajíčka by měla být skladována v příslušných přihrádkách.
SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
Chladicí oddíl
Pro snížení vlhkosti a zabránění vzniku námrazy nikdy do chladničky neukládejte nápoje a tekutiny v netěsných nádobách. Do chladničky neukládejte potraviny nebo tekutiny, které jsou ještě teplé. Potraviny vždy skladujte v uzavřených nádobách nebo zabalené.
Do chladničky nikdy nevkládejte teplá jídla. Pro zajištění vhodné cirkulace vzduchu uvnitř oddílu chladničky by teplá jídla nejdříve měla vychladnout na pokojovou teplotu a až poté být uložena do chladničky.
Ujistěte se, že žádné předměty nejsou v přímém kontaktu se zadní stěnou spotřebiče, protože se na ní bude vyvíjet námraza a obal k ní přimrzne. Neotvírejte často dvířka chladničky.
Doporučujeme, aby maso a čisté ryby byly volně zabaleny a uloženy na skleněné polici těsně nad nádobou na zeleninu, kde je vzduch chladnější, protože to poskytuje nejlepší podmínky skladování.
Uchovávejte volné ovoce a zeleninu ve speciálních přihrádkách na ovoce a zeleninu.
Do chladničky nedávejte vlhkou zeleninu.
Doba skladování všech potravinářských výrobků závisí na počáteční kvalitě potraviny a nepřetržitém
chladicím cyklu před vložením do chladničky.
Mrazicí oddíl
Oddíl mrazničky se používá pro zmrazení čerstvých potravin a pro skladování zmrazených potravin po dobu uvedenou na obalu a pro výrobu kostek ledu.
Při zmrazování čerstvých potravin jídlo řádně zabalte a utěsněte; obal by měl být vzduchotěsný a neměl by protékat. Ideální jsou speciální mrazicí sáčky, hliníková fólie (silná, v případě pochybností dvojitý obal), polyethylenové sáčky a plastové nádoby.
Maximální množství čerstvých potravin, které lze do mrazničky vložit během 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku (viz Mrazicí výkon).
Při zmrazování čerstvých potravin (tj. masa, ryb a mletého masa) je rozdělte na části, které použijete najednou.
Jakmile je jednotka rozmrazena, vyměňte potraviny v mrazničce a nezapomeňte je zkonzumovat v co nejkratší době.
Nedovolte, aby se čerstvé potraviny, které mají být zmrazeny, dotýkaly již zmrazených potravin.
Vždy vyznačte datum a obsah balení a nepřekračujte stanovenou dobu skladování.
V případě výpadku napájení nebo poruchy funkce bude mrazicí prostor udržovat dostatečně nízkou
teplotu pro skladování potravin. Vyhněte se však otevření dvířek mrazničky, abyste zpomalili nárůst teploty v mrazicím prostoru.
Do mrazicího prostoru nikdy nevkládejte teplá jídla.
Při nákupu a skladování zmrazených potravin se ujistěte, že nemají poškozený obal.
Zmrazené potraviny vložte do mrazicího prostoru co nejdříve po jejich zakoupení.
Jakmile se potravina rozmrazí, nesmí být znovu zmrazena; musíte ji co nejrychleji uvařit, abyste ji
mohli konzumovat nebo uvařenou znovu zmrazit.
Pamatujte si, že: pokud se pokusíte otevřít dvířka okamžitě po uzavření oddílu mrazničky, nebude jejich otevírání snadné. Jedná se o normální jev! Po dosažení rovnovážného stavu bude možné dvířka snadno otevřít.
CS - 11
Důležité upozornění:
Mražené potraviny musí být po rozmrazení tepelně zpracovány stejně jako čerstvé potraviny. Pokud je po rozmrazení neuvaříte, NIKDY je opět nezmrazujte.
Chuť některých koření, která se dávají do vařených jídel (anýz, bazalka, řeřicha, ocet, směsi koření, zázvor, česnek, cibule, hořčice, tymián, majoránka, černý pepř atd.) se mění a jejich chuť se dlouhodobým skladováním zvýrazňuje. Do jídla, které chcete zamrazit, proto přidávejte pouze trochu koření. Jídlo si můžete případně dokořenit dodatečně po rozmrazení.
Doba skladování potravin závisí na použitém oleji. Vhodnými oleji jsou margarín, hovězí sádlo, olivový olej a máslo, nevhodnými pak arašídový olej a vepřové sádlo.
Tekuté potraviny by měly být zmrazovány v plastových nádobách, a ostatní potraviny by měly být zmrazovány v plastových fóliích nebo sáčcích.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním zařízení odpojte od sítě.
Přístroj nečistěte vodou.
Chladicí prostor by měl být pravidelně čištěn roztokem hydrogenuhličitanu sodného ve vlažné vodě.
Příslušenství čistěte odděleně mýdlem a vodou. Nemyjte je v myčce.
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani saponáty. Po umytí opláchněte čistou vodou a opatrně
osušte. Po dokončení čištění připojte zástrčku k elektrické síti suchou rukou.
Kondenzátor čistěte nejméně dvakrát ročně kartáčovým nástavcem. To vám pomůže ušetřit náklady na energii a zvýšit produktivitu.
Rozmrazování
Oddíl chladničky
Odmrazování v chladničce probíhá automaticky během provozu; odmrazená voda se shromažďuje na odpařovací misce a automaticky se vypařuje.
Odpařovací misku a vypouštěcí otvor pro odmrazenou vodu je třeba pravidelně čistit pomocí vypouštěcí zátky, aby se voda namísto vytékání nehromadila na dně chladničky.
K vyčištění vnitřku můžete také nalít 1⁄2 sklenice vody do vypouštěcího otvoru.
Oddíl mrazničky
Námrazu nahromaděnou v mrazničce je třeba pravidelně odstraňovat. Mrazicí oddíl by měl být po odmrazení čištěn stejně jako chladicí oddíl, a to nejméně dvakrát ročně.
Postup
Den před odmrazením nastavte ovladač termostatu do polohy 5, aby se potraviny zcela zmrazily.
Během odmrazování by zmrazené potraviny měly být zabaleny do několika vrstev papíru
a uchovávány na chladném místě. Nevyhnutelné zvýšení teploty zkrátí jejich skladovatelnost.
Nezapomeňte spotřebovat tyto potraviny v relativně krátké době.
Vypněte chladničku vytažením síťové zástrčky ze zásuvky.
Nechte dvířka mrazicího prostoru otevřená a pro urychlení procesu odmrazování lze do mrazicího
prostoru umístit jednu nebo více nádob s teplou vodou.
Vysušte vnitřek oddílu a zásobník na vodu, vraťte zátku zásobníku a nastavte knoík termostatu do polohy 5.
CS - 12
Výměna žárovky
Postup výměny žárovky v oddílu chladničky:
1. Odpojte zařízení od elektrické sítě.
2. Stiskněte háčky na stranách horní části krytu světla
a sejměte kryt světla.
3. Vyměňte žárovku o maximálním příkonu 15 wattů.
4. Nasaďte kryt.
5. Před opětovným zapojením počkejte 5 minut a nastavte
termostat do původní polohy.
Výměna LED osvětlení
Je-li vaše chladnička vybavena kontaktním LED osvětlením, smí výměnu provádět pouze autorizovaný odborník.
PŘEPRAVA A ZMĚNA POLOHY INSTALACE
Původní obaly a pěnový polystyren (PS) lze v případě potřeby zachovat.
Během přepravy by měl být spotřebič zajištěn širokým popruhem nebo silným lanem. Při přepravě
je třeba dodržovat pokyny uvedené na krabici z vlnité lepenky.
Před přepravou nebo změnou polohy instalace by měly být všechny pohyblivé předměty (např. police, přihrádka na ovoce a zeleninu) vyjmuty nebo upevněny pomocí lepicích pásků, aby se zabránilo jejich poškození.
Chladničku přenášejte ve svislé poloze.
Změna umístění dvířek
Jsou-li madla dvířek vaší chladničky namontované na přední straně dvířek, nelze změnit směr otevírání dvířek chladničky.
Směr otevírání dvířek chladničky lze provést pouze u modelů bez madel.
V případě, že si přejete změnit směr otevírání dvířek u chladničky, u které to je možné, kontaktujte
nejbližší autorizovaný servis.
NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU
Pokud chladnička nefunguje podle očekávání, před voláním elektrikáře nebo poprodejního servisu zkontrolujte níže uvedená řešení.
Co dělat, když chladnička nefunguje: Zkontrolujte:
zda nedošlo k výpadku napájení,
zda není vypnutý hlavní vypínač elektřiny nebo jistič,
zda není termostat ve vypnuté poloze „•“,
zda je síťová zásuvka funkční. Toto zkontrolujete tak, že do stejné zásuvky připojíte zařízení,
o kterém víte, že funguje.
Co dělat, když chladnička funguje špatně: Zkontrolujte:
zda jste ji nepřeplnili,
zda dvířka řádně dovřená,
zda není prach na kondenzátoru,
zda je po stranách a za chladničkou dost místa pro cirkulaci vzduchu.
CS - 13
V případě hluku
Cirkulacechladicíhoplynuvchladicímokruhumůžebýtmírněslyšet(šumění),ikdyžkompresor neběží.Nemějteobavy,jetozcelanormální.Jestližesejednáojinézvuky,zkontrolujte:
zda je přístroj ve vodorovné poloze,
zda se nic nedotýká jeho zadní strany,
zda nevibrují věci uvnitř.
Pokud je provoz chladničky příliš hlučný Normální zvuky
Praskání (praskání ledu): (pro přístroje typu no frost / frost free)
Během automatického odmrazování. Když je přístroj chlazen nebo zahříván (z důvodu
roztažitelnosti materiálu chladničky).
Krátké klepnutí: Slyšitelné, když termostat zapne/vypne kompresor.
Hluk kompresoru
Normální zvuk elektromotoru: Tento zvuk znamená, že kompresor pracuje normálně.
Kompresor při první aktivaci může krátkodobě způsobit větší hluk.
Hluk bublání a šplouchání:
Tento hluk je způsoben prouděním chladicího média uvnitř potrubí systému.
Pokud je provoz chladničky příliš hlučný
Pro udržení nastavené hodnoty chlazení může dojít čas o času k aktivaci kompresoru. Hluk z vaší chladničky v této době je normální a je způsoben funkcí kompresoru. Po dosažení požadované úrovně chlazení se hluk automaticky sníží.
Pokud hluk přetrvává:
Je vaše zařízení stabilní? Jsou nožičky chladničky správně seřízené?
Nenachází se za chladničkou nějaký předmět?
Vibrují poličky nebo nádobí na poličkách? Přemístěte poličky a/nebo nádoby.
Stále hluk
Vibrují předměty umístěné v chladničce?
Slyšíte-li jiné zvuky, zkontrolujte:
zda je spotřebič ve vodorovné poloze,
zda se nic nedotýká jeho zadní strany,
zda nevibrují věci uvnitř.
Zvuk proudění vody: (pro přístroje typu no frost / frost free) Zvuk proudění vody obvykle vychází během odmrazování z nádoby na odpařování vody. Tento zvuk můžete slyšet během odmrazování. Zvuk proudění vzduchu: Pokud má přístroj ventilátor ve spodní části oddílu mrazničky/chladničky.
Tento zvuk bývá slyšitelný u chladniček během normálního provozu systému vlivem cirkulace vzduchu.
Pokud je voda ve spodní části chladničky: Zkontrolujte:
Zda není vypouštěcí otvor pro odmrazenou vodu ucpaný (vyčistěte vypouštěcí otvor pomocí vypouštěcí zátky).
Doporučení
Pokud je spotřebič vypnutý nebo odpojený od elektrické sítě, vyčkejte alespoň 5 minut, než přístroj
zapnete nebo znovu zapojíte, abyste zabránili poškození kompresoru.
Chladicí jednotka chladničky je ukrytá v zadní stěně. Na zadní stěně chladničky se proto mohou
vyskytnout kapky vody nebo námraza v důsledku provozu kompresoru v určených intervalech. Jedná se o běžný jev. Není nutné provádět odmrazování, pokud námrazy není příliš mnoho.
Pokud chladničku nebudete po delší dobu využívat (např. o letních dovolených), nastavte knoík
termostatu do polohy „•“. Po odmrazení vyčistěte chladničku a ponechte dvířka otevřená, abyste zamezili tvorbě vlhkosti a zápachu.
Pokud problémy přetrvávají i po dodržení výše uvedených instrukcí, poraďte se s nejbližším
autorizovaným servisem.
Zakoupený spotřebič je určen pouze pro domácí použití. Nehodí se pro komerční nebo hromadné
používání. Pokud uživatel přístroj používá způsobem, který tomu neodpovídá, zdůrazňujeme, že výrobce ani prodejce nenesou žádnou odpovědnost za opravy a poruchy během záruční doby.
CS - 14
ČÁSTI PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÉ ODDÍLY
1
6
10
9
2
3
4
5
Tato prezentace je pouze informačního rázu a týká se součástí přístroje.
Jednotlivé části se mohou lišit dle modelu přístroje.
1. Tác na led
2. Mrazicí oddíl
3. Police chladničky
4. Kryt přihrádky na ovoce a zeleninu
5. Přihrádka na ovoce a zeleninu
8
7
6. Nastavitelné nožičky
7. Přihrádka na láhve
8. Police ve dvířkách
9. Držák na vejce
10. Skříňka termostatu
CS - 15
SIKKERHEDSREGLER
Vigtigt at læse og overholde
Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference. Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal overholdes. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler, for uhensigtsmæssig brug af apparatet eller forkerte indstillinger.
Meget små børn (0-3 år) skal holdes på afstand af apparatet. Små børn (3-8 år) skal holdes på afstand af apparatet med mindre de er under konstant opsyn. Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover, og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, hvis disse er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en sikker måde og, hvis de forstår de involverede farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Børn med en alder fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleskabe.
TILLADT BRUG
FORSIGTIG: Apparatet er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp af et eksternt tændingssystem, som f.eks. en timer, eller af et separat fjernbetjent system.
Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug samt til brug: i køkkenet på arbejdspladser, kontorer og/eller forretninger, på landbrugsejendomme, af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre beboelsesomgivelser.
Dette apparat er ikke beregnet til
erhvervsbrug. Brug ikke apparatet udendørs.
Pæren i apparatet er specielt designet til apparater beregnet til husholdningsbrug og er ikke egnet til almindelig belysning i husholdningen (EF-forordning 244/2009).
Apparatet er beregnet til drift i omgivelser med rumtemperaturer inden for følgende intervaller, der svarer til den klimakategori, som er angivet på typeskiltet. Apparatet kan ikke fungere korrekt, hvis det i en længere periode får lov til at stå i en temperatur over eller under det angivne interval.
Rumtemperaturens klimakategori: SN: Fra 10 til 32 °C ST: Fra 16 til 38 °C; N: Fra 16 til 32 °C T: Fra 16 til 43 °C
Dette apparat indeholder ikke
CFC. Kølekredsløbet indeholder R600a (HC). Apparater, der indeholder isobutan (R600a): isobutan er en naturlig gasart, der ikke påvirker miljøet, men den er brændbar. Det er derfor nødvendigt at sikre sig, at der ikke er skader på kølerørene, især når kølekredsløbet tømmes.
ADVARSEL: Beskadig ikke apparatets kølesystem.
ADVARSEL: Hold ventilationsåbningerne, i apparatets indkapsling eller indbygningsstruktur, fri for tilstopning.
ADVARSEL: Brug aldrig andre mekaniske, elektriske eller kemiske anordninger til at fremskynde
DA - 16
afrimningen end dem, der anbefales af producenten.
ADVARSEL: Brug eller anbring aldrig andet elektrisk udstyr i apparatet end det, der er udtrykkeligt autoriseret af producenten.
ADVARSEL: Is- og/eller vandmaskiner, der ikke er sluttet direkte til vandforsyningen, må udelukkende fyldes med drikkevand.
ADVARSEL: Automatiske is- og/ eller vandmaskiner skal tilsluttes en vandforsyning, der udelukkende leverer drikkevand, med et hovedvandtryk på mellem 0,17 og 0,81 MPa (1,7 og 8,1 bar).
Opbevar aldrig eksplosionsfarlige stoffer, så som aerosoldåser, og anbring eller benyt aldrig benzin eller andre brandbare materialer i eller i apparatets nærhed.
Den ugiftige væske i fryseelementerne må ikke indtages (leveres afhængigt af model). Isterninger og sodavandsis må ikke indtages umiddelbart efter, at de er taget ud af fryseren, da de kan give frostskader.
På produkter, som er designet til at bruge et luftlter inde i en tilgængelig ventilatordæksel, skal lteret altid være isat, når køleskabet er i drift.
Glasasker med væsker må ikke anbringes i fryseafdelingen, da de kan gå i stykker. Blokér ikke blæserens (om forudset) indsugningsområde med madvarer. Kontrollér at især fryserens låge er lukket korrekt, efter at have lagt madvarer i.
Beskadigede pakninger skal udskiftes så hurtigt som muligt.
Brug kun køleafdelingen til opbevaring af friske madvarer og
fryseafdelingen til opbevaring af frostvarer, indfrysning af friske madvarer samt fremstilling af isterninger.
Opbevar ikke uindpakkede madvarer i direkte kontakt med køle­eller fryseafdelingens indvendige overader. Apparaterne kan være forsynet med særlige afdelinger (afdeling til friske fødevarer, afdelingen Nul grader,...). Medmindre andet er angivet i produktets specikationshæfte, kan de fjernes, uden at det forringer apparatets ydelse.
C-pentan anvendes
som blæsemiddel i isoleringsskummet, og det er en brændbar gas.
De bedst egnede afdelinger i apparatet, hvor specikke typer af fødevarer, som skal opbevares i funktion af de forskellige temperaturfordelinger i de forskellige afdelinger, er som følger:
- Køleafdeling:
1) Øvre område af køleafdelingen & låge - temperaturområde: Opbevaring af tropisk frugt, dåser, drikkevarer, æg, sovs, pickles, smør, syltetøj
2) Midterste område af køleafdelingen - kold zone: Opbevaring af ost, mælk, mejeriprodukter, delikatessevarer, yoghurt
3) Nedre område af køleafdelingen ­koldeste zone: Opbevaring af pålæg, dessert, kød og sk, cheesecake, frisk pasta, cremefraiche, pesto/ salsa, hjemmelavede fødevarer, kagecreme, budding og smøreost
4) Frugt & grønsagsskuffe i bunden af køleafdelingen: Opbevaring af grøntsager og frugt (bortset fra
DA - 17
tropiske frugter)
5) Køleafdeling: Opbevar kun kød og sk i den koldeste skuffe
- Fryseafdeling: Den 4 stjernede (****) afdeling
egner sig til frysning af fødevarer fra stuetemperatur og til opbevaring af forsne fødevarer, fordi temperaturen er jævnt fordelt i hele afdelingen. Købte frysevarer har udløbsdatoen anført på emballagen. Denne dato tager højde for typen af fødevare, der skal opbevares, og denne dato bør derfor overholdes. Friske fødevarer kan opbevares i de følgende tidsperioder: 1-3 måneder for ost, skaldyr, is, skinke/pølse, mælk, friske væsker; 4 måneder for bøffer eller koteletter (oksekød, lammekød, svinekød); 6 måneder for smør eller margarine, fjerkræ (kylling, kalkun); 8-12 måneder for frugt (undtagen citrusfrugter), stege (oksekød, svinekød, lammekød), grønsager. Udløbsdatoen på fødevarernes emballage i det 2-stjernede område skal overholdes.
Overhold følgende for at undgå kontaminering af fødevarer:
- Åbning af lågen i lang tid kan medføre en betragtelig temperaturstigning i apparatets afdelinger.
- Rengør jævnligt overaderne, som kan komme i berøring med fødevarerne, samt de tilgængelige drænsystemer.
- Rengør vandtankene, hvis de ikke er blevet brugt i over 48 t; Skyld vandsystemet, forbundet med en vandforsyning, hvis vandet ikke er blevet aftappet i 5 dage.
- Opbevar råt kød og sk i egnede beholdere i køleskabet, for at undgå berøring med andre fødevarer eller dryp herpå.
- Afdelinger med to stjerner er egnede til opbevaring af allerede frosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af is og isterninger.
- Nedfrys ikke friske fødevarer i afdelinger med en, to eller tre stjerner.
- Sluk for køleskabet, hvis det skal stå tomt i lange perioder, og afrim, rengør, tør og lad lågen stå åben, for at forebygge mugvækst i apparatet.
INSTALLATION
Flytning og opstilling af apparatet skal foretages af to eller ere personer - risiko for skader. Brug beskyttelseshandsker under udpakning og installation - snitfare.
Installation, inklusive vandforsyning (om forudset), elektriske tilslutninger, og reparation skal udføres af en kvaliceret tekniker. Reparér eller udskift ingen af apparatets dele, medmindre dette specikt er anført i brugsvejledningen. Hold børn væk fra installationsområdet. Kontrollér, at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontakt forhandleren eller serviceafdelingen, hvis der er problemer. Efter installation skal emballagen (plastik-, amingodele etc.) opbevares udenfor børns rækkevidde - kvælningsrisiko. Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for installationsindgreb - risiko for elektrisk stød. Kontrollér at apparatet ikke beskadiger el-kablet under installationen - brandfare eller risiko for elektrisk stød. Aktiver kun apparatet, når installationen er fuldendt.
Vær forsigtig i forbindelse med ytninger, så gulvet ikke bliver
DA - 18
beskadiget (f.eks. parketgulv). Opstil apparatet på et plant gulv eller en understøtning, som kan modstå vægten, og på et passende anvendelsessted. Kontrollér at apparatet ikke anbringes i nærheden af en varmekilde og at alle re fødder står stabilt og sikkert på gulvet. Regulér dem efter behov og sørg desuden for, at apparatet er i vater ved hjælp af et vaterpas. Det anbefales at vente mindst to timer efter opstilling med at starte apparatet, således at kølesystemet fungerer perfekt. Alle mål og pladsbehov til installation af apparatet er anført i installationsvejledningen.
ADVARSEL: Kontrollér, at forsyningskablet ikke er klemt eller beskadiget, når apparatet stilles på plads.
ADVARSEL: For at undgå fare på grund af ustabilitet skal placering eller montering af apparatet ske i overensstemmelse med producentens anvisninger. Det er forbudt at anbringe køleskabet så metalslangen fra et gaskomfur, metalgas- eller vandslanger eller elektriske kabler er i berøring med køleskabets bagside (spiralkondensator).
For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der efterlades mellemrum på begge sider og oven over apparatet. Afstanden mellem apparatets bagside og væggen bag apparatet skal være 50 mm, for at undgå adgang til varme overader. En reduktion af denne afstand vil øge produktets energiforbrug. Tag venligst strømkablet af kondensatorens krog under installation og før produktet forbindes til strømforsyningen.
ADVARSLER OM ELEKTRICITET
Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi­polet afbryder, der er anbragt før stikkontakten i henhold til el-reglerne, og apparatet skal jordforbindes i overensstemmelse med nationale sikkerhedsstandarder for elektrisk materiel.
Der må ikke anvendes forlængerledninger eller multistikdåser. Efter endt installation må der ikke være direkte adgang til de elektriske dele. Rør aldrig ved apparatet, hvis du er våd eller har bare fødder. Anvend ikke dette apparat, hvis strømkablet eller stikket er beskadiget, hvis apparatet ikke fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget, eller har været tabt på gulvet.
Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende kvaliceret person, for at undgå fare for personskade - risiko for elektrisk stød.
ADVARSEL: Anbring ikke forskellige bærbare stikudtag eller bærbare strømforsyningskilder bag apparatet.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Kontrollér at apparatet er slukket og at stikket er trukket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for vedligeholdelsesindgreb; brug aldrig damprensere - risiko for elektrisk stød.
Anvend ikke ridsende eller skrappe rengøringsmidler, så som vinduesspray, skurremidler,
DA - 19
brandbare væsker, rengøringsvoks, koncentrerede rengøringsmidler, blegemidler eller rengøringsmidler, som indeholder petroleumsprodukter, til plastikdele, interiør og lågens foringer eller pakninger. Brug ikke papirhåndklæder, skurresvampe eller andre hårde rengøringsgenstande.
BORTSKAFFELSE AF
EMBALLAGEN
Emballagen kan genbruges 100 % og er mærket med genbrugssymbolet .
Emballagen bør derfor ikke efterlades i miljøet, men skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. Kontakt de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller den forretning, hvor apparatet er købt, for at indhente yderligere oplysninger om behandling, genvinding og genbrug af elektriske husholdningsapparater. Dette apparat er mærket i overensstemmelse med EU-direktiv 2012/19/EU, Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden.
Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men at det skal aeveres på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
RÅD OM ENERGIBESPARELSE
Følg opstillingsanvisningerne for at sikre tilstrækkelig ventilation. Utilstrækkelig ventilation på bagsiden af produktet øger energiforbruget og mindsker køleeffektiviteten. Ofte åbning af lågen kan medføre et forhøjet energiforbrug. Apparatets interne temperatur og energiforbrug kan også blive påvirket af omgivelsernes temperatur samt af hvor apparatet placeres. Disse faktorer skal tages i betragtning ved indstillingen af temperaturen. Åbn kun lågen, når det er nødvendigt. Frosne fødevarer optøs ved at placere dem i køleskabet. Den lave temperatur i de frosne produkter køler maden i køleskabet. Lad varm mad og drikkevarer afkøle, inden de anbringes i apparatet. Hyldernes placering i køleskabet ikke har nogen indydelse på effektiv udnyttelse af energi. Maden skal placeres på en sådan måde, at der sikres korrekt luftcirkulation (fødevarer bør ikke røre ved hinanden og der skal være en vis afstand mellem mad og bagvæg). Man kan forøge kapaciteten af frosne fødevarer ved at fjerne kurvene og hylden Stop Frost, om forudset. Det er ikke nødvendigt, at bekymre sig om støj fra kompressoren da disse stammer fra den normale drift.
FØRSTEGANGSBRUG
Vent mindst to timer efter installation, før apparatet forbindes til strømforsyningen. Forbind apparatet til strømforsyningen og drej på termostatens drejeknap, for at tænde for apparatet. Når du har tændt for apparatet, skal du vente i 4-6 timer for at opnå den korrekte opbevaringstemperatur for et normalt fyldt apparat.
Dit køleskab kan lugte lidt, når det tages i brug for første gang. Dette er normalt og lugten vil forsvinde, når dit køleskab begynder at køle.
DA - 20
BRUGERINFORMATION
Termostatindstilling
Termostaten regulerer automatisk den interne temperatur i køleskabet og i fryseafdelingen. Temperaturen kan sænkes, ved at dreje knappen fra 1. til 5. position.
Vigtig bemærkning: Forsøg aldrig på at dreje knappen længere end til den 1. position, da dette vil slukke for apparatet.
Ved kortvarig opbevaring af fødevarer i fryse-/køleafdelingen, kan du indstille knappen mellem positionen minimum og medium.(1-3)
Ved længerevarende opbevaring af fødevarer, kan du indstille knappen på positionen medium.(3-4)
Bemærk at: Omgivelsestemperaturen, temperaturen på de netop ilagte fødevarer og hvor ofte lågen åbnes påvirker temperaturen i køleafdelingen. Indstil, om nødvendigt, temperaturen.
Fryseren**** i køleskabet kan køle ned til -18°C og herunder.
Hvis kontakten super er til stede:
Denne kontakt skal normalt stå i positionen ‘0’. Bortset fra hvis omgivelsestemperaturen er meget lav, som om vinteren. (f.eks. under 16°C) eller hvis der er behov for at holde fryserens temperatur lavere. I sådanne tilfælde drejes kontakten over i positionen ‘1’ (tændt).
For at tænde for super kontakten, som sidder på termostatens boks, trykkes kontakten ned i positionen ‘1’. Kontakten vil tænde.
Når fryseafdelingen er kølet ned til den ønskede temperatur, eller hvis det bliver varmere vejr, skal man slukke for super kontakten, for at spare på strømforbruget.
Når den tændes for apparatet første gang, skal det være tændt konstant i 24 timer indtil det er kølet ned til en tilstrækkelig lav temperatur og er i stand til at køle korrekt.
Undlad at åbne lågen for tit i dette tidsrum eller at stille store mængder fødevarer i apparatet.
Vent i mindst 5 minutter, hvis enheden slukkes eller frakobles, før det slås til eller startes igen, for at forebygge beskadigelse af kompressoren.
Super frysning: Hvis omgivelsernes temperatur overstiger 16°C skal denne kontakt anvendes som superfrysningskontakt. For at opnå maksimal indfrysningskapacitet skal kontakten tændes 3 timer før der stilles friske fødevarer i fryseren. Generelt er det tilstrækkeligt at kontakten står i positionen ON i 24 timer efter at man har stillet friske madvarer i. Sluk kontakten 24 timer efter at have stillet friske madvarer i, for at spare på strømmen.
Advarsler om temperaturindstillinger
De anbefales ikke at bruge køleskabet i omgivelser med en temperatur på under 10°C, da dette påvirker ydelsen.
Tag højde for hvor ofte apparatets låge åbnes og lukkes, hvor mange fødevarer der er i køleskabet samt omgivelserne, hvori køleskabet er placeret, når du indstiller termostaten.
Når apparatet tændes for første gang, skal man lade det køre i 24 timer, for at oparbejde den interne temperatur til opbevaring af store fødevaremængder heri. I løbet af dette tidsrum, bør man ikke åbne lågen og ikke opbevare store mængder fødevarer heri.
Træk stikket ud under et strømsvigt, for at forebygge beskadigelse af apparatets kompressor. Vent i 5 til 10 minutter efter at strømmen er vendt tilbage, før du tilslutter apparatet igen. Dette vil hjælpe med at forebygge beskadigelse af apparatets komponenter.
Dit apparat er fremstillet til at virke i omgivelsestemperaturintervallerne, som er anført i standarderne, i overensstemmelse med den anførte klimakategori i den oplysende etiket. Det anbefales ikke, at du lader dit køleskab bruge i omgivelser som falder uden for de anførte temperaturgrænser. Dette vil reducere apparatets køleevne.
Dette apparat er fremstillet til brug i en opgivelsestemperatur på mellem 16°C og 32°C
DA - 21
Klimakategori Rumtemp . (° C)
SN: Fra 10 til 32 °C
ST: Fra 16 til 38 °C;
N: Fra 16 til 32 °C
T: Fra 16 til 43 °C
Tilbehør
Indikatoren Åben låge;
Indikatoren « Åben låge » på håndtaget viser om lågen er korrekt lukket eller stadig står åben.
Hvis indikatoren er rød, er lågen stadig åben.
Hvis indikatoren er hvid, er lågen lukket korrekt.
Husk på, at fryserens låge altid bør holdes lukket. Dette vil forebygge, at fødevarerne
kan tø op; Det vil undgå tung is- og frostdannelse inde i fryseren og unødvendigt energiforbrug.
Fremstilling af isterninger; Isterningbakke;
Fyld isterningbakken op med vand og sæt den i fryseafdelingen.
Når vandet er frosset til is, kan du vride bakken som vist herunder, for at fjerne isterningerne.
Alle skriftlige og visuelle beskrivelser af tilbehøret kan variere i funktion af apparatets model.
Isætning af fødevarer i køleskabets koldeste område
Dine fødevarer vil blive opbevaret bedre, hvis de anbringes i det bedst egnede køleområde. Det koldeste område er lige over frugt-/grønsagsskuffen.
For at være sikker på at temperaturen er lav i dette område, skal man kontrollere, at hylden er anbragt på niveauet med dette symbol, som vist i illustrationen.
Temperaturindikator (Påvissemodeller)
Vi har udstyret køleskabet med en temperaturindikator, anbragt i det koldeste område, for at hjælpe dig med indstillingen.
Det er nemt at kontrollere, at temperaturen i det koldeste område er velegnet: Hvis indikatoren viser “OK”, betyder det at termostaten er indstillet efter hensigten og at den interne temperatur er korrekt.
Det kan være svært at se angivelsen på temperaturindikatoren, hvis den er dårligt belyst, fordi “OK” bliver vist i sort. Der skal være tilstrækkeligt med lys, for at man kan se denne angivelse.
Hvis ordet “OK” ikke vises, er temperaturen for høj: Du skal derfor ændre termostatens indstilling og vente 12 timer, før du kontrollere temperaturangivelsen igen.
BEMÆRK: Det er normalt, at angivelsen “OK” ikke vises på temperaturindstillingens indikator efter gentagne åbninger (eller langvarig åbning) af lågen eller efter at man har stillet friske fødevare i apparatet. Hvis der er en unormal dannelse af iskrystaller (nedre side af apparatet) på køleafdelingens fordamper (overbelastet apparat, høj rumtemperatur, ofte åbning af lågen), skal temperaturen indstilles på en lavere position indtil kompressorens inaktive perioder igen forekommer.
Den øvre grænse af det koldeste område er anført af den nedre side af mærkatet (pilens hoved). Det koldeste områdes øverst hylde skal være i samme niveau som pilehovedet. Det koldeste område er under dette niveau.
K
O
Hylderne kan tages ud, så sørg for at de altid er i samme niveau med de beskrevne zonegrænser på mærkaterne, for at sikre den korrekte temperatur i dette område. Hver fødevaretype har en ideel opbevaringstemperatur og derfor en særlig placering.
OK
DA - 22
Placering Produkter
Øvre hylder Tilberedte fødevarer, desserter og alle fødevarer, som skal konsumeres ret hurtigt Koldeste område Kød, fjerkræ, vildtkød og rå sk Maksimal opbevaringstid: 1 til 2 dage. Frisk frugt,
Frugt- og grønsagsskuffe
Lågebeklædning Hylderne i lågen skal indeholde asker i nedre afsnit og mindre samt ofte
tilberedt svinekød. Friske grøntsager og frugt.
anvendte produkter, såsom yoghurt, piskeøde, etc. i de øvre afsnit. Smør, opvarmet ostemasse og æg skal opbevares i de relevante holdere.
OPBEVARING AF MADVARER
Køleafdeling
Man bør aldrig stille væsker i beholdere uden låg i køleskabet, for at reducere fugtighed og undgå frostdannelse. Stil ikke varm mad eller dampende væsker i køleskabet. Opbevar altid fødevarer i lukkede beholdere eller indpakket.
Stil aldrig varm mad i køleskabet. Varm mad bør køles ned til stuetemperatur, før den stilles i køleafdelingen, og bør herefter anbringes så der sikres en passende luftcirkulation omkring den.
Sørg for at ingen genstande er i direkte berøring med apparatets bagvæg, da dette vil udvikle frost og emballagerne vil fryse fast herpå. Undgå at åbne køleskabets låge for ofte.
Ve anbefaler at opbevare kød og renset sk, løst indpakket på glaspladen lige over grønsagsskuffen, hvor luften er koldere, da dette giver de bedste opbevaringsforhold.
Opbevar uindpakket frugt og grønsager i skuffens beholdere.
Læg aldrig våde grønsager i køleskabet.
Opbavaringstiden for alle fødevareprodukter afhænger af fødevarernes oprindelige kvalitet og en
uafbrudt kølecyklus før opbevaring i køleskabet.
Fryseafdeling
Fryseafdelingen anvendes til frysning af friske fødevarer og til opbevaring af frosne fødevarer i det anførte tidsrum på emballagen, samt til frysning af isterninger.
Indpak og forsegl friske fødevarer med omhu, før de fryses; indpakningen bør være lufttæt og uden lækager. Specielle fryseposer, aluminiumsfolie (svær kvalitet, omvikl to gange, hvis du er i tvivl), skuremidler og plastikbeholdere er ideelle.
Den maksimale mængde af friske fødevarer, som kan lægges i fryseren inden for 24 timer, er anført på mærkepladen (se Indfrysningskapacitet).
Når du indfryser friske fødevarer (f.eks. kød, sk og hakkekød), bør de opdeles i mængder, som du vil bruge på en gang.
Læg fødevarerne i fryseren igen, når den er blevet afrimet, og husk at bruge dem inden for kort tid.
Lad ikke friske fødevarer til indfrysning komme i direkte i berøring med allerede indfrosne fødevarer.
Skriv altid dato og indhold på pakken og overskrid ikke den anførte opbevaringstid.
I tilfælde af et strømsvigt eller en fejlfunktion vil fryseafdelingens temperatur forblive
tilstrækkelig lav til opbevaring af fødevarer. Undgå dog, at åbne fryserens låge, for at begrænse temperaturstigningen inde i fryseafdelingen.
Stil aldrig varm mad i fryseafdelingen.
Kontrollér emballagen for beskadigelse, når du køber og opbevarer frosne fødevareprodukter.
Læg hurtigst muligt frosne fødevarer i fryseafdelingen efter du har købt dem.
Hvis fødevaren er tøet op, må den ikke indfryses igen; Den skal tilberedes så hurtigt som muligt, så
den kan fortæres eller indfryses igen.
Bemærk at: Hvis du vil åbne fryserens låge igen, når den lige er blevet lukket, vil den ikke være nem at åbne. Dette er helt normalt! Når det afbalancerede forhold er nået, vil lågen igen være nem at åbne.
Vigtig bemærkning:
Frosne fødevarer skal tilberedes på samme måde som friske fødevarer, hvis de er tøet op. Hvis de ikke tilberedes efter at de er tøet op, må de ALDRIG indfryses igen.
DA - 23
Smagen af visse krydderier i tilberedte retter (anis, basilikum, brøndkarse, eddike, blandede krydderier, ingefær, hvidløg, løg, sennep, timian, merian, sort peber, etc.) ændres og bliver meget stærke, når de opbevares i en lang periode. Derfor bør man bruge mindre mængder af krydderier i frosne retter eller krydre dem når de er tøet op.”
Fødevarernes opbevaringsperiode afhænger af det anvendte fedtstof. De egnede fedtstoffer er margarine, kalvefedt, olivenolie og smør og de uegnede fedtstoffer er jordnøddeolie og svinefedt.
Fødevarer i ydende form skal indfryses i plastikkopper og andre fødevarer skal indfryses i plastikfolie eller -poser.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Slå enhedens strøm fra, før den rengøres.
Rengør ikke apparatet ved at hælde vand herpå
Køleafdelingen skal rengøres jævnligt med en opløsning af natron og lunkent varm.
Rengør tilbehøret separat med vand og sæbe. Vask dem ikke i opvaskemaskinen.
Brug aldrig skuremidler, skrappe rengøringsmidler eller sæber. Skyl med rent vand
efter vasken og tør omhyggeligt. Sæt stikket, med tørre hænder, i kontakten igen
Rengør kondensatoren med en kost mindst to gange om året. Dette vil hjælpe dig med at reducere energiomkostningerne og forbedre produktiviteten.
Afrimning
For køleafdelingen
Afrimningen foregår automatisk i køleafdelingen under driften; vandet fra afrimningen opsamles via fordampningsbakken og fordamper automatisk.
Fordampningsbakken og hullet til vandets aøb skal rengøres jævnligt med aøbets prop, for at forebygge, at vandet ophobes i bunden af køleskabet i stedet for at løbe ud.
Du kan også hælde 1⁄2 glas vand i drænhullet, for at rense det indvendigt.
For fryseafdelingen;
Den akkumulerede frost i fryseafdelingen skal jævnligt fjernes. Fryseafdelingen skal rengøres på samme måde som køleafdelingen, med handlingerne om afrimning af afdelingen, mindst to gange om året.
Gør som følger;
Dagen før du skal afrime, skal du indstille termostatens drejeknap på den 5. position, for at indfryse fødevarerne fuldstændigt.
Under afrimningen skal de frosne fødevarer være pakket ind i ere lag papir og opbevares på et køligt sted. Den uundgåelige temperaturstigning vil afkorte varigheden af deres opbevaringstid.
Husk at bruge disse fødevarer inden for en relativ kort tidsperiode.
Sluk for køleskabet ved stikkontakten og træk stikket ud
Lad lågen stå åben og for at afkorte afrimningsprocessen, kan du stille et eller ere bassiner med
varmt vand i fryseafdelingen.
Tør apparatets indre og vandbakken, sæt bakkens prop på plads og stil termostatens drejeknap i den 5. position.
DA - 24
Udskiftning af pæren
Ved udskiftning af pæren i køleafdelingen;
1. Træk enhedens stik ud af stikkontakten,
2. Tryk på krogene på oversiden af pærens beklædning og tag
beklædningen af
3. Udskift med en pære på højst 15 Watts.
4. Sæt beklædningen på.
5. Vent 5 minutter før stikket sættes i igen og termostaten drejes
tilbage til dens udgangsposition.
Udskiftning af lysdiodebelysning
Kontakt vores kundeservice, hvis dit køleskab har lysdiodebelysning, da denne udelukkende må udskiftes af autoriseret personale.
TRANSPORT OG ÆNDRING AF INSTALLATIONSPOSITION
Om nødvendigt kan den originale indpakning og polystyrenskummet opbevares.
Under transport skal apparatet fastholdes af et bredt bånd eller et stærkt reb. Anvisningerne på
bølgepapkassen skal overholdes under transporten.
Inden transport eller ændring af installationspositionen, skal alle de bevægelige genstande (hylder, skuffen...) tages ud eller fastspændes med klæbebånd, så de ikke kan tage skade.
Bær køleskabet i den opretstående position.
Lågens placering
Det er ikke muligt at ændre åbneretning på dit køleskabs låge, hvis lågens håndtag er installeret fra forsiden af lågen.
Det er kun muligt at ændre lågens åbningsretning på modeller uden noget håndtag.
Hvis lågens åbningsretning på dit køleskab skal ændres, skal du kontakte det nærmeste
autoriserede servicecenter, for at få dette gjort.
INDEN MAN TILKALDER ASSISTANCE
Kontrollér de nedenstående løsninger, før du tilkalder en elektriker eller vores kundeservice, hvis dit køleskab ikke virker som forventet.
Gør som følger, hvis dit køleskab ikke virker: Kontrollér, om:
Der er strøm,
Hovedafbryderen i hjemmet er slået fra,
Termostaten er indstillet i positionen « • » (tændt),
Kontakten fungerer. Kontrollér dette ved at tilslutte et apparat, som du ved virker, til denne kontakt.
Gør som følger, hvis dit køleskab virker dårligt: Kontrollér, om:
Du har overbelastet apparatet,
Lågerne lukket helt i,
Der ikke er støv på kondensatoren,
Der er plads nok til at luften kan cirkulere bag og ved siderne af apparatet.
DA - 25
Hvis der er støj;
Kølegassen,somcirkulererikølekredsløbet,kanstøjeensmule(boblendelyd)ogsåselvom kompressorenikkekører.Tagdetroligt,deterheltnormalt.Hvisdererandrelyse,såkontrollérom;
Apparatet er nivelleret korrekt,
Intet er i berøring med bagsiden,
Om ting på apparatet vibrerer.
Hvis dit køleskab larmer for meget Normale lyde
Knitrende (isens knagen) lyde: (For no frost/frost frie apparater)
Under automatisk afrimning. Når apparatet afkøles eller opvarmes (på grund af udvidelse af
apparatets materialer).
Kort knitre-lyd: Lyder når termostaten tænder/slukker for kompressoren.-
Støj fra kompressor
Normal motorstøj: Denne støj betyder, at kompressoren virker normalt
Kompressoren kan skabe mere støj i et kort tidsrum, når den aktiveres for første gang.
Boblende støj og plaske-lyd:
Denne støj skabes af gennemstrømningen i køleskabets/fryserens rørsystem.
Hvis dit køleskab larmer for meget
Kompressoren aktiveres fra tid til anden, for at opretholde det indstillede køleniveau. Støj fra dit køleskab på dette tidspunkt er normalt og skyldes dets virkning. Når det ønskede køleniveau er nået, vil støjen automatisk forsvinde.
Hvis støjen aldrig forsvinder;
Er dit apparat stabilt? Er støttefødderne justerede?
Er der noget bag dit køleskab?
Vibrerer hylderne eller tallerkenerne på hylderne? Anbring hylderne og/eller tallerkenerne bedre
hvis dette er tilfældet.
Vibrerer de genstande, som står på dit køleskab?
Kontrollér, hvis du hører andre lyde, om:
Apparatet er i vater
Intet er i berøring med bagsiden af apparatet
Ting på apparatet vibrerer.
Vandstrømsstøj: (For no frost/frost free apparater) Normal støj af vand som strømmer til fordampningens beholder under afrimningen. Denne lyd høres under afrimning. Lyd af luftpust: Hvis apparatet har en blæser i fryse/køleafdelingens nedre afsnit.
Denne støj kan høres på køleskabe under systemets normale funktion, på grund af luftcirkulationen.
Hvis der er vand i det nedre afsnit af køleskabet: Kontrollér, om:
Drænhullet til det optøede vand er tilstoppet (brug drænhullets prop til at rense drænhullet).
Anbefalinger
Vent i mindst 5 minutter, hvis apparatet slukkes eller frakobles, før det slås til eller genstartes igen, for at forebygge beskadigelse af kompressoren.
Dit køleskabs køleenhed er skjult i bagvæggen. Derfor kan der skabes vanddråber eller is-belægning på dit køleskabs bagvæg på grund af kompressorfunktionen i specicerede intervaller. Det er helt normalt. Der er ingen grund til at foretage afrimning, med mindre der er for tykke is-belægninger.
Stil termostaten i positionen “•”, hvis dit køleskab ikke skal anvendes i lang tid (for eksempel i sommerferien). Efter afrimning skal køleskabet rengøres og lad lågen stå åben, for at forebygge fugt og dårlig lugt.
Hvis et problem ikke er løst, når du har fulgt alle de ovenstående anvisninger, bedes du kontakte det nærmeste autoriserede servicecentre.
Dit erhvervede apparat er kun beregnet til brug i hjemmet. Det er ikke egnet til kommerciel eller fælles brug. Hvis brugeren anvender apparatet på en måde, som ikke stemmer overens hermed, understreges de at hverken fabrikanten eller forhandleren vil kunne drages til ansvar for eventuelle reparationer eller fejl i løbet af garantiperioden.
DA - 26
APPARATETS OG AFDELINGERNES DELE
1
6
10
9
2
3
4
5
Denne fremstilling er kun vejledende omkring apparatets dele.
1. Isterningbakke
2. Fryseafdeling
3. Køleskabshylde
4. Grønsagsskuffens låg
5. Grønsagsskuffe
Tilbehøret kan variere i funktion af apparatets model.
6. Nivellerende fødder
7. Flaskehylde i døren
8. Hylde i lågen
9. Æggebakke
10. Termostatens boks
8
7
DA - 27
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG - Durchlesen und beachten!
Diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch durchlesen. Diese für spätere Nachschlagezwecke in der Nähe aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die durchgelesen und stets beachtet werden müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für unsachgemäße Verwendung des Gerätes oder falsche Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege des Gerätes darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kindern im Alter von 3 bis 8 Jahren ist es erlaubt, Lebensmittel in Kühlgeräte ein- und daraus auszuräumen.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT! Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in
Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Gasthäuser; für Gäste in Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen und anderen Wohnumgebungen.
den professionellen Einsatz. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet.
ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht für die Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verordnung 244/2009).
in Räumen mit nachstehenden Umgebungstemperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unter­oder überschritten, kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Klimaklasse Umgebungstemperaturen:
SN: Von 10 bis 32 °C ST: Von 16 bis 38 °C; N: Von 16 bis 32 °C T: Von 16 bis 43 °C
auf keinen Fall die Leitungen des Kältemittelkreises.
Dieses Gerät eignet sich nicht für
Die im Gerät verwendete Lampe
Das Gerät ist für den Einsatz
Dieses Gerät ist FCKW-frei.
Der Kältemittelkreislauf enthält R600a (HC). Hinweis zu Geräten mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein umweltverträgliches, natürliches Gas, es ist jedoch leicht entammbar. Aus diesem Grund sicherstellen, dass die Leitungen des Kühlmittelkreislaufs nicht beschädigt sind, insbesondere beim Entleeren des Kühlmittelkreislaufs.
ACHTUNG: Beschädigen Sie
DE - 28
ACHTUNG: Lüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder im Einbaumöbel sind von Behinderungen frei zu halten.
ACHTUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder
Blockieren Sie das Gebläse (falls inbegriffen) nicht mit Lebensmitteln. Prüfen Sie nach dem Ablegen von Lebensmitteln, ob die Tür der Fächer korrekt schließt, besonders die Tür des Gefrierfachs.
chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine
so schnell wie möglich ausgetauscht werden.
elektrischen Geräte in den Fächern des Gerätes, wenn deren Einsatz nicht explizit vom Hersteller zugelassen worden ist.
ACHTUNG: Eisbereiter und/oder Wasserspender, die nicht direkt mit der Wasserleitung verbunden sind, dürfen
nur zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln und das Gefrierfach nur zur Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln.
nur mit Trinkwasser befüllt werden.
ACHTUNG: Automatische Eisbereiter und/oder Wasserspender müssen an eine Wasserleitung angeschlossen werden, die nur Trinkwasser mit einem Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar) liefert.
Bewahren Sie keine explosionsgefährdeten Stoffe wie Spraydosen im oder in der Nähe des Gerätes auf. Das gleiche gilt für Benzin und sonstige entammbare Stoffe und deren Verwendung.
dass sie nicht mit den Innenwänden des Kühl- bzw. Gefrierfachs in Berührung kommen. Möglicherweise verfügt das Gerät über Sonderfächer (Frischefach, Null-Grad­Box, ...). Falls nicht anderweitig in der Anleitung des Gerätes anders angegeben, können diese für eine gleichmäßige Funktion im gesamten Gerät herausgenommen werden.
Das brennbare Gas C-Pentan
Die in den Kühlakkus (bei manchen Modellen vorhanden) enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit darf nicht verschluckt werden. Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.
Bei Produkten, die für den Gebrauch eines Luftlters hinter einer zugänglichen Lüfterabdeckung ausgelegt sind, muss der Filter bei laufendem Kühlschrank stets eingesetzt sein.
Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie
Die für die Lagerung von bestimmten Arten von Lebensmitteln am besten geeigneten Fächer des Geräts werden unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Temperaturverteilung in den verschiedenen Fächern des Geräts wie folgt eingeteilt:
- Kühlschrankfach:
1) Oberer Bereich des Kühlschrankfachs & Tür - Temperaturbereich: Zum Lagern tropischer Früchte, Konservendosen, Getränke, Eier, Soßen, Pickles, Butter und Marmelade
2) Mittlerer Bereich des Kühlschrankfachs - kalter Bereich: Zum
könnten zerbrechen.
Beschädigte Dichtungen müssen
Verwenden Sie das Kühlfach
Unverpackte Lebensmittel so lagern,
wird als Treibmittel im Isolierschaum eingesetzt.
DE - 29
Lagern von Käse, Milch, Milchprodukten, Feinkost, Joghurt 3) Unterer Bereich des Kühlschrankfachs - kältester Bereich: Zum Lagern von Aufschnitt, Desserts, Fleisch und Fisch, Käsekuchen, frischen Nudeln, saurer Sahne, Pesto/ Tomatensoße, hausgemachten Speisen, Tortencreme, Pudding und Frischkäse
4) Obst-& Gemüsefach am Boden des Kühlschrankfachs: Zum Lagern von Gemüse und Obst (ausgenommen tropische Früchte)
5) Kühlfach: Lagern Sie nur Fleisch und Fisch im kältesten Fach - Gefrierfach:
4 Sterne (****) Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von Lebensmittel ausgehend von Raumtemperatur und zum Lagern von Tiefkühlkost, da die Temperatur im gesamten Fach gleichmäßig verteilt ist. Bei gekaufter Tiefkühlkost ist das Haltbarkeitsdatum auf der Verpackung angegeben. Bei diesem Datum wird die Art des gelagerten Lebensmittels berücksichtigt und daher sollte dieses Datum eingehalten werden. Frische Lebensmittel sollten für folgender Zeiträume gelagert werden: 1- 3 Monate für Käse, Krustentiere, Eiscreme, Schinken/Würste, Milch,
INSTALLATION
frische Flüssigkeiten; 4 Monate für Steaks oder Koteletts (Rind, Lamm, Schwein); 6 Monate für Butter oder Margarine, Geügel (Hähnchen, Pute); 8-12 Monate bei Obst (ausgenommen Zitrusfrüchte), Braten (Rind, Schwein, Lamm), Gemüse. Haltbarkeitszeiten
Installation des Gerätes sind zwei oder mehrere Personen erforderlich - Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko von Schnittverletzungen.
auf der Verpackung von Lebensmitteln im 2-Stern- Fach müssen eingehalten werden.
Beachten Sie Folgendes, um eine Verunreinigung der Lebensmittel zu vermeiden:
- Die Tür längere Zeit zu öffnen, kann zu einem deutlichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts führen.
Wasserversorgung (falls vorhanden), elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen von einem qualizierten Techniker durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort fern halten.
- Reinigen Sie Oberächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme regelmäßig.
- Reinigen Sie die Wasserbehälter, wenn diese 48 h lang nicht verwendet wurden; spülen Sie das an eine Wasserleitung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
- Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in entsprechenden Behältern im Kühlschrank, sodass diese nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen oder darauf tropfen.
- Zwei-Stern-Gefrierfächer eignen sich zur Lagerung von gekaufter Tiefkühlkost, zum Lagern oder Herstellen von Eiscreme und Eiswürfeln.
- Frieren Sie frische Lebensmittel nicht in Ein, Zwei- oder Drei-Stern-Fächern ein.
- Schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn es längere Zeit leer bleibt. Tauen Sie dieses ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Inneren des Geräts zu vermeiden.
Zum Transport und zur
Die Installation, einschließlich der
DE - 30
Loading...
+ 94 hidden pages