WHIRLPOOL W55TM 4110 W User Manual [nl]

FRIGORIFERO DOPPIA PORTA
Freezer - Frigo
Istruzioni per l’uso
ŠALDYTUVAS SU DVEJOMIS DURELĖMIS DURELĖS
Šaldiklis – šaldytuvas
Naudojimo instrukcija
LEDUSSKAPIS AR DUBULTDURVĪM
Saldētava - ledusskapis
DUBBELDEURKOELKAST
Vriezer - Koelkast
Gebruiksaanwijzing
KJØLESKAP MED DOBBEL DØR
Fryser - Kjøleskap
Brukerveiledning
CHŁODZIARKA DWUDRZWIOWA
Zamrażarka - Lodówka
Instrukcja obsługi
FRIGORÍFICO DE DUPLA PORTA
Congelador - Frigoríco
Instruções de utilização
FRIGIDER CU DOUĂ UŞI
Congelator - Frigider
Instrucţiuni de utilizare
DVOJDVEROVÁ CHLADNIČKA
Mraznička – chladnička
Návod na používanie
KYLSKÅP MED DUBBLA DÖRRAR
Frys - Kylskåp
Instruktioner för användning
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 4
LIETUVIŲ Naudojimo instrukcija Puslapis 15
LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 26 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 37 NORSK Bruksanvisning Side 48 POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 59 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 70 ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 81 SLOVENSKY Návod na použitie Strana 92 SVENSKA Instruktioner för användning Sidan 103
3
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: da leggere e rispettare
Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere le seguenti norme di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni successive.
Questo manuale e l’apparecchio sono
corredati da importanti avvertenze
di sicurezza, da leggere e rispettare
sempre. Il fabbricante declina
qualsiasi responsabilità che derivi
dalla mancata osservanza delle
presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell’apparecchio o da errate
impostazioni dei comandi..
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani dall’apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un adulto, tenere l’apparecchio fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore a
8 anni. L’uso di questo apparecchio
da parte di bambini di età superiore
agli 8 anni, di persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
o di persone sprovviste di esperienza e conoscenze adeguate è consentito
solo con un’adeguata sorveglianza,
o se tali persone siano state istruite
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi.
Vietare ai bambini di giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
Ai bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni è consentito caricare e scaricare apparecchi refrigeranti.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l’apparecchio
non è destinato ad essere messo in funzione mediante un dispositivo esterno o un sistema di comando a distanza separato.
L’apparecchio è destinato
all’uso domestico e ad applicazioni
analoghe, quali: aree di cucina per il personale di negozi, ufci e altri
contesti lavorativi; agriturismi; camere
di hotel, motel, bed & breakfast e altri
ambienti residenziali.
destinato all’uso professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
nell’apparecchio è progettata specicatamente per gli
elettrodomestici e non è adatta
per l’illuminazione domestica (Regolamento CE 244/2009).
per operare in ambienti in cui la temperatura sia compresa nei
seguenti intervalli, a seconda della
classe climatica riportata sulla
targhetta. L’apparecchio potrebbe
non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo ad una temperatura superiore o inferiore
all’intervallo previsto. Classe climatica T. amb. (°C)
SN: Da 10 a 32 N: Da 16 a 32 ST: Da 16 a 38 T: Da 16 a 43
i tubi del circuito refrigerante
Questo apparecchio non è
La lampadina utilizzata
L’apparecchio è predisposto
Questo apparecchio non
contiene CFC. Il circuito
refrigerante contiene R600a (HC). Apparecchi con isobutano (R600a): l’isobutano è un
gas naturale senza effetti
nocivi sull’ambiente, tuttavia è inammabile. È perciò indispensabile assicurarsi che i
tubi del circuito refrigerante non
siano danneggiati, in particolare
durante lo svuotamento del circuito refrigerante.
AVVERTENZA: Non danneggiare
IT - 4
dell’apparecchio.
AVVERTENZA: Mantenere
libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nello spazio circostante
l’apparecchio o nella nicchia di
incasso.
AVVERTENZA: Non usare dispositivi meccanici, elettrici o chimici diversi da quelli raccomandati
dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non usare o introdurre apparecchiature elettriche all’interno degli scomparti dell’apparecchio se queste non sono
del tipo espressamente autorizzato dal produttore.
AVVERTENZA: i produttori di ghiaccio e/o i distributori d’acqua non direttamente collegati all’alimentazione idrica devono
essere riempiti unicamente con acqua potabile.
AVVERTENZA: I produttori di ghiaccio e/o distributori d’acqua
devono essere collegati a un condotto
di alimentazione che fornisca soltanto acqua potabile, con una pressione dell’acqua compresa tra 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e 8,1 bar).
Non conservare all’interno dell’apparecchio sostanze esplosive quali bombolette spray con propellente inammabile.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori di
freddo (presenti in alcuni modelli). Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo averli tolti dal congelatore poiché potrebbero
causare bruciature da freddo.
Per i prodotti che prevedono l’uso di un ltro aria all’interno di un coperchio ventola accessibile, il ltro
deve essere sempre in posizione quando il frigorifero è in funzione.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi in
contenitori di vetro, perché questi
potrebbero rompersi.
Non ostruire la ventola (se presente) con gli alimenti. Dopo avere introdotto gli alimenti, assicurarsi che le porte dei comparti si chiudano bene, in
particolare la porta del comparto congelatore.
Sostituire non appena possibile le
guarnizioni danneggiate.
Utilizzare il comparto frigorifero
solo per la conservazione di alimenti
freschi e il comparto congelatore
solo per la conservazione di alimenti
congelati, la congelazione di cibi freschi e la produzione di cubetti di ghiaccio.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto con
le superci del frigorifero o del
congelatore.
Gli apparecchi possono essere
dotati di comparti speciali (comparto
cibi freschi, comparto zero gradi, ecc.). Se non altrimenti indicato nel libretto del prodotto, questi comparti
possono essere rimossi mantenendo prestazioni equivalenti.
Il C-Pentano è utilizzato
come agente dilatante nella
schiuma isolante ed è un gas inammabile.
Di seguito sono descritti i comparti dell’apparecchio più adatti per la conservazione di specici tipi di
alimenti tenendo conto della diversa
distribuzione delle temperature:
- Comparto frigorifero:
1) Area superiore del comparto frigorifero & porta - zona temperata: Conservazione di frutta tropicale, lattine, bevande, uova, salse, sottaceti, burro, conserve
2) Area centrale del comparto
IT - 5
frigorifero - zona fredda: Conservazione di formaggi, latte, latticini, piatti pronti, yogurt
3) Area inferiore del comparto frigorifero - zona più fredda: Conservazione di affettati, dessert, carne, pesce, semifreddi, pasta fresca, panna acida, pesto/sughi, piatti cucinati, creme dolci, budini e formaggi a pasta molle 4) Cassetto frutta & verdura nella parte bassa del comparto frigorifero: Conservazione
di frutta e verdura (esclusi i frutti
tropicali)
5) Comparto refrigerante: Il cassetto più freddo è indicato solo per la
conservazione di carne e pesce
- Comparto congelatore: Il comparto a 4 stelle (****) è adatto
per congelare gli alimenti che si
trovano a temperatura ambiente e
per conservare i surgelati, perché
la temperatura è distribuita in modo
uniforme nell’intero comparto. I surgelati acquistati hanno la data di
scadenza stampata sulla confezione. Questa data tiene conto del tipo
di alimento e deve essere perciò
rispettata. Le durate di conservazione
consigliate per gli alimenti freschi sono le seguenti: 1-3 mesi per formaggi, crostacei, gelati, salumi, latte, liquidi freschi; 4 mesi per bistecche o tagli di carne (manzo, agnello, suino); 6 mesi per burro o margarina, pollame (pollo, tacchino); 8-12 mesi per frutta (esclusi gli agrumi), arrosti di carne (manzo, suino, agnello), verdure.
Le date di scadenza riportate sulle confezioni degli alimenti conservati
nella zona a 2 stelle devono essere
obbligatoriamente rispettate.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, osservare le seguenti indicazioni:
- L’apertura prolungata della porta può
causare un considerevole aumen­to della temperatura nei comparti
dell’apparecchio.
- Pulire periodicamente le superci che possono entrare a contatto con
gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.
- Pulire i serbatoi dell’acqua se non
vengono usati per 48 ore; se l’acqua non viene prelevata per 5 giorni,
sciacquare completamente il siste­ma collegato alla rete idrica.
- Conservare in frigorifero la carne
a il pesce crudi in recipienti adatti, in modo che non entrino a contatto
con gli altri alimenti e non perdano liquidi.
- I comparti per surgelati con due stelle sono adatti per la conserva-
zione degli alimenti pre-congelati,
la conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di
ghiaccio.
- Non congelare gli alimenti freschi nei comparti a una, due o tre stelle.
- Se l’apparecchio refrigerante deve essere lasciato vuoto a lungo, si raccomanda di spegnere, sbrinare, pulire e asciugare l’apparecchio e di
lasciare la porta aperta per impedire la formazione di muffe.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di
lesioni personali, le operazioni di
movimentazione e installazione
dell’apparecchio devono essere
eseguite da almeno due persone.
Per evitare rischi di taglio, utilizzare
guanti protettivi per le operazioni di disimballaggio e installazione.
L’installazione, comprendente anche eventuali raccordi per l’alimentazione idrica e i collegamenti elettrici, e gli interventi di riparazione
IT - 6
devono essere eseguiti da personale
qualicato. Non riparare né sostituire alcuna parte dell’apparecchio a meno che ciò non sia espressamente indicato nel manuale d’uso. Tenere i bambini a distanza dal luogo dell’installazione. Dopo aver disimballato l’apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato
durante il trasporto. In caso di
problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza più vicino. A installazione completata, conservare
il materiale di imballaggio (parti in
plastica, polistirolo, ecc.) al di fuori
della portata dei bambini per evitare
possibili rischi di soffocamento. Per evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere all’installazione scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Durante l’installazione, accertarsi che l’apparecchio non
possa danneggiare il cavo di
alimentazione e causare così rischi di scosse elettriche. Attivare l’apparecchio solo dopo
avere completato la procedura di installazione.
Nello spostare l’apparecchio, fare
attenzione per evitare di danneggiare
i pavimenti (ad esempio di parquet). Installare l’apparecchio su un
pavimento in grado di sostenerne il peso e in un ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzo.
Controllare che l’apparecchio non sia vicino a una fonte di calore e che i
quattro piedini siano stabili e bene in
appoggio sul pavimento, regolandoli
se necessario; controllare inoltre
che l’apparecchio sia perfettamente
in piano usando una livella a bolla
d’aria. Attendere almeno due ore prima di attivare l’apparecchio, per dare
modo al circuito refrigerante di essere
perfettamente efciente.
AVVERTENZA: Quando si posiziona l’apparecchio, fare
attenzione a non incastrare o danneggiare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA: per evitare pericoli dovuti all’instabilità dell’apparecchio, posizionarlo o ssarlo attenendosi
alle istruzioni del produttore.
È vietato posizionare il frigorifero in modo che la sua parete posteriore (bobina del condensatore) entri
a contatto con il tubo metallico
di un piano di cottura a gas, con le tubazioni metalliche del gas o dell’acqua o con cavi elettrici.
Per garantire un’adeguata ventilazione, lasciare i lati e la parte superiore dell’apparecchio sufcientemente distanziati dalla parete. Per impedire l’accesso alle superci calde, la distanza fra il lato posteriore dell’apparecchio e la
parete retrostante dovrebbe essere
di 50 mm. Uno spazio inferiore
determinerà un maggiore consumo
energetico dell’apparecchio. Durante l’installazione, staccare il
cavo di alimentazione dal gancio del condensatore prima di collegare il prodotto alla rete elettrica.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Deve essere possibile scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è accessibile, o tramite un interruttore
multipolare installato a monte della presa nel rispetto dei regolamenti
elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra dell’apparecchio deve essere
conforme alle norme di sicurezza elettrica nazionali.
Non utilizzare cavi di prolunga,
prese multiple o adattatori. Una
volta terminata l’installazione, i
componenti elettrici non dovranno
più essere accessibili. Non utilizzare
IT - 7
l’apparecchio quando si è bagnati
oppure a piedi nudi.
Non accendere l’apparecchio se
il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se si osservano
anomalie di funzionamento o se
l’apparecchio è caduto o è stato
danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito
con uno dello stesso tipo dal
produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualicato
per evitare situazioni di pericolo o
rischi di scosse elettriche.
Accertarsi che la tensione elettrica indicata sulla targhetta matricola dell’apparecchio corrisponda a quella
della propria abitazione.
AVVERTENZA: Non disporre
prese multiple o alimentatori portatili
sul retro dell’apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi
di folgorazione, prima di qualsiasi
intervento di manutenzione accertarsi
che l’apparecchio sia spento e scollegato dall’alimentazione elettrica; inoltre, non usare in nessun caso
pulitrici a getto di vapore.
Non usare detergenti abrasivi
o aggressivi quali ad esempio
spray per vetri, creme abrasive, liquidi inammabili, cere, detergenti concentrati, sbiancanti o detersivi
contenenti prodotti derivati dal
petrolio sulle parti in plastica, gli interni, i rivestimenti delle porte o le
guarnizioni. Non utilizzare carta da
cucina, spugnette abrasive o altri
strumenti di pulizia aggressivi.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio .
Le varie parti dell’imballaggio devono pertanto
essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali
in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l’ufcio locale competente, il servizio di raccolta dei riuti domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato acquistato. Questo
apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Provvedendo al corretto smaltimento del prodotto
si contribuirà ad evitare potenziali conseguenze
negative sull’ambiente e sulla salute umana.
Questo simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento indica che il prodotto non deve essere trattato come riuto domestico, ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Per garantire un’adeguata ventilazione, seguire le
istruzioni di installazione.
Una ventilazione insufciente sul retro dell’apparecchio provoca un aumento del consumo energetico e una riduzione dell’efcienza del
raffreddamento.
L’apertura frequente delle porte può causare un
aumento del consumo di energia.
La temperatura interna dell’apparecchio e il consumo energetico possono variare anche in
funzione della temperatura ambiente e del luogo di installazione. Questi fattori devono essere presi in considerazione quando si imposta il termostato.
Ridurre allo stretto necessario l’apertura delle porte. Per scongelare prodotti surgelati, collocarli nel
comparto frigorifero. La bassa temperatura dei prodotti surgelati raffredda gli alimenti nel comparto frigorifero. Fare raffreddare alimenti e bevande calde prima di
introdurli nell’apparecchio. Il posizionamento dei ripiani nel frigorifero non ha effetto sull’utilizzo efciente dell’energia. Collocare
gli alimenti sui ripiani in maniera da assicurare
un’appropriata circolazione dell’aria (gli alimenti non
devono essere a contatto tra di loro e non devono
essere a contatto con la parete posteriore interna). Si può aumentare la capacità dell’area di
conservazione di alimenti surgelati togliendo i
cestelli e, se presente, il ripiano Stop Frost. I rumori provenienti dal compressore che sono
descritti come rumori normali nella Guida rapida del prodotto non devono destare preoccupazione.
IT - 8
FUNZIONI E POSSIBILITA’
Informazioni sulla Tecnologia Less Frost
Grazie all’evaporatore arrotondato, la tecnologia Less Frost offre un raffreddamento più efciente, meno necessità di scongelamento manuale ed un ambiente di conservazione più essibile.
Impostazione termostato
Il termostato regola automaticamente la temperatura interna
degli scomparti frigorifero e freezer. Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla 5, la temperatura può essere progressivamente
raffreddata.
Nota importante: non cercare di ruotare la manopola oltre 1 posizione, in quanto bloccherà il dispositivo.
Per la conservazione a breve termine del cibo nello scomparto freezer,
posizionare la manopola tra 1 e 3
Per la conservazione a lungo termine del cibo nello scomparto freezer,
posizionare la manopola da 3 a 4.
Per refrigerare il cibo fresco. L’apparecchio lavorerà più a lungo. Di conseguenza una volta raggiunta
la condizione di freddo si deve tornare alla posizione precedente. (5)
Impostazioni della temperatura del frigorifero
Avvertenza: la temperatura dello scomparto frigo può essere alterata dalla temperatura ambiente,
dalla temperatura del cibo appena inserito e dal numero di volte che lo sportello viene aperto. Se
necessario, modicare le impostazioni della temperatura.
Non consigliamo di usare il frigorifero in ambienti dove la temperatura è inferiore ai 10°C per non
inuire sulla sua efcacia.
L’impostazione del termostato deve essere effettuata considerando la frequenza con cui la porta del
frigo e del freezer viene aperta e chiusa, la quantità di cibo conservato e l’ambiente in cui si trova il
frigorifero.
Il frigo deve essere attivato per un massimo di 24 ore in base alla temperatura ambiente senza
interruzioni dopo essere stato accesso per raffreddarsi completamente. In questo periodo, non aprire
spesso i portelli del frigo e non posizionarvi troppi alimenti.
Viene applicata una funzione di ritardo di 5 minuti per evitare danni al compressore del frigo, quando
si estrae la spina e la si ricollega o per metterlo nuovamente in funzione dopo un guasto elettrico. Il
frigo inizierà a funzionare normalmente dopo 5 minuti.
• Il frigo è progettato per funzionare con intervalli a
temperatura ambiente stabiliti negli standard in base
alla classe climatica indicata nell’etichetta informativa.
Consigliamo di non usare il frigorifero in ambienti la cui
temperatura non sia compresa fra i limiti indicati per non
inuire sull’efcacia di raffreddamento.
• Questa strumentazione è stata progettata per essere usata
a temperatura ambiente nell’intervallo 16°C - 32°C.
Climatic Class Amb. T. (°C)
SN: From 10 to 32 °C
ST: From 16 to 38 °C;
N: From 16 to 32 °C
T: From 16 to 43 °C
Accessori
Vassoio per il ghiaccio
Riempire il vassoio di acqua ed inserirlo nello
scomparto freezer.
Una volta che l’acqua si è trasformata in ghiaccio, è
possibile agire sul vassoio come sotto indicato per far fuoriuscire i cubetti.
Raschietto in plasticar
Dopo un certo periodo di tempo, in alcune parti dello scomparto congelatore si formerà la brina. La brina che si accumula nello scomparto del congelatore deve essere rimossa periodicamente. Utilizzare il raschietto di plastica in dotazione. Non usare oggetti metallici per questa operazione. Potrebbero danneggiare il circuito del frigorifero
causando danni irreparabili al dispositivo.
Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base al modello di frigorifero.
IT - 9
Il simbolo che segue indica la zona più fredda del frigorifero.
Per essere sicuri di avere una bassa temperatura in questa zona, accertatevi che il ripiano sia collocato al livello di questo simbolo, come illustrato nella gura.
Il limite superiore della zona più fredda è indicato dal lato inferiore dell’etichetta adesiva
della testa della freccia. La zona più fredda si trova al di sotto di questo livello. Dato che i ripiani sono estraibili, accertatevi che siano posizionati sempre allo stesso livello dei limiti di
zona descritti nelle etichette adesive, al ne di garantire le temperature di questa zona.
(testa della freccia). Il ripiano superiore della zona più fredda deve essere allo stesso livello
Spia della temperatura (In alcuni modelli)
Per aiutarvi a regolare meglio il vostro frigorifero, lo abbiamo dotato di una spia della temperatura posizionata nella zona più fredda.
Per conservare meglio gli alimenti nel frigorifero, soprattutto nella zona più fredda, accertatevi che la spia della temperatura visualizzi il messaggio “OK”. Se il messaggio “OK” non viene visualizzato, questo signica che la regolazione della temperatura non è stata effettuata
correttamente.
Ogni volta che viene modicato il dispositivo di regolazione della temperatura, attendere che la temperatura si stabilizzi all’interno dell’apparecchi prima di procedere, se necessario, con una nuova regolazione della temperatura. Si raccomanda di modicare la posizione del dispositivo di regolazione della temperatura gradualmente e di attendere almeno 12 ore prima di iniziare un nuovo controllo ed effettuare una potenziale modica.
Dal momento che “OK” viene visualizzato in nero, è difcile vedere questa indicazione se la spia della temperatura è scarsamente illuminata. Per vedere chiaramente l’indicazione, è necessario disporre di una quantità di luce sufciente.
NOTE: A seguito di aperture ripetute (o apertura prolungata) della porta o dopo l’introduzione di alimenti freschi nel frigorifero, è normale che l’indicazione “OK” non venga visualizzata nella spia
della regolazione della temperatura. In caso di accumulo di cristalli di
ghiaccio anomalo (parete inferiore dell’apparecchio) nell’evaporatore del comparto frigorifero (apparecchio sovraccarico, temperatura ambiente elevata, frequenti aperture della porta), impostare il
dispositivo di regolazione della temperatura in una posizione inferiore
no ad ottenere nuovamente dei periodi in cui il compressore è
spento.
Introduzione di alimenti nella zona più fredda del frigorifero Gli
alimenti si conservano meglio se inseriti nella zona di raffreddamento
appropriata. La zona più fredda si trova appena sopra la verduriera.
K
O
OK
SISTEMAZIONE DEL CIBO NEL FRIGORIFERO
Scomparto frigo
Per ridurre l’umidità ed il conseguente aumento di brina non inserire mai nel frigorifero liquidi in
contenitori aperti. La brina tende a concentrarsi nelle parti più fredde dell’evaporatore e questo
richiederebbe col passare del tempo operazioni di sbrinamento sempre più frequenti.
• Non inserire mai nel frigorifero cibo caldo. Il cibo ancora caldo deve essere lasciato raffreddare a
temperatura ambiente e deve disporre di un’adeguata circolazione d’aria nello scomparto frigo.
Assicurarsi che niente sia posto a contatto con la parete posteriore poiché ciò potrebbe causare
brina e gli oggetti potrebbero attaccarsi alla parete. Non aprire la porta del frigorifero con troppa
frequenza.
Sistemare la carne ed il pesce pulito (impacchettati o avvolti in fogli di plastica), da usarsi entro 1-2
giorni, nella parte inferiore dello scomparto frigo (che si trova sopra lo scomparto frutta e verdura)
poiché questa è la parte più fredda che assicura le migliori condizioni di conservazione.
La frutta e la verdura possono essere inserite nel loro scomparto senza essere impacchettate.
IT - 10
Scomparto freezer
• Il freezer viene utilizzato per la conservazione per un lungo periodo di tempo di cibi surgelati o
congelati e per la conservazione dei cubetti di ghiaccio.
Per congelare il cibo fresco, assicurarsi che la maggior parte della supercie del cibo da congelare
sia in contatto con la supercie raffreddante.
• Non mettere il cibo fresco a contatto con quello congelato in quanto questo potrebbe provocare lo
scongelamento del cibo già congelato.
Quando desiderate congelare del cibo fresco (ad es. carne, pesce, carne trita), suddividetelo in
porzioni da usarsi di volta in volta.
Quando l’apparecchio è stato sbrinato, riponete il cibo nel freezer e ricordate di consumarlo entro
un breve periodo di tempo.
Non inserire mai cibo caldo nello scomparto freezer. Questo provocherebbe danno al cibo
congelato.
Per la conservazione dei cibi congelati, è imporatante seguire le istruzioni stampate sull’imballo dei
cibi congelati e, in mancanza di tali istruzioni, il cibo non dovrebbe essere conservato per più di 3
mesi dalla data dell’acquisto
Al momento dell’acquisto di cibi congelati, assicurarsi che questi siano stati congelati a temperature
adeguate e soprattutto che l’involucro sia intatto.
• I cibi congelati devono essere trasportati in contenitori adatti per conservarne la qualità e devono
essere riposti nello scomparto freezer del frigorifero il più presto possibile.
Se l’involucro del cibo congelato mostra segni di umidità o un anomalo rigonamento, è probabile
che non sia stato precedentemente conservato ad una temperatura adeguata e che il contenuto sia
deteriorato.
La durata della conservazione dei cibi congelati dipende dalla temperatura dell’ambiente,
dall’impostazione del termostato, da quanto spesso la porta viene aperta, dal tipo di cibo e dal
tempo richiesto per il trasporto del prodotto dal negozio a casa. Seguire sempre le istruzioni
stampate sull’involucro e non superare mai la durata massima di conservazione indicata.
Avvertenza: non è facile aprire nuovamente la porta del freezer quando è stata appena chiusa.
Questo è normale! Una volta ristabilite le normali condizioni, la porta potrà essere aperta
nuovamente con facilità.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione prima di effettuare la pulizia.
Non pulire l’apparecchio versandovi sopra dell’acqua, ma pulirlo con un apposito prodotto liquido ed un
panno bagnato.
• Lo scomparto frigo deve essere pulito periodicamente utilizzando una soluzione di bicarbonato di sodio
disciolto in acqua tiepida.
Pulire gli accessori separatamente con sapone ed acqua. Non lavarli in lavastoviglie.
Non usare prodotti abrasivi e detergenti. Dopo il lavaggio, risciacquare con acqua
pulita ed asciugare accuratamente. Una volta terminate le operazioni di pulizia,
reinserire la spina con le mani asciutte. Il condensatore dovrebbe essere pulito con
una scopa almeno una volta all’anno per risparmiare energia ed aumentare la resa
dell’apparecchio.
Sbrinamento
Scomparto frigo:
Lo sbrinamento avviene automaticamente nello scomparto frigo durante il funzionamento; l’acqua di
sbrinamento viene raccolta nel vassoio di evaporazione ed evapora automaticamente.
• Il vassoio di evaporazione ed il foro di scarico devono essere
puliti periodicamente per evitare che l’acqua si raccolga sul fondo
del frigorifero e fuoriuscire.
E’ anche possibile versare mezzo bicchiere d’acqua attraverso il
foro di scarico per pulirlo all’interno.
IT - 11
Scomparto freezer:
La brina che si accumula nello scomparto freezer deve essere rimossa periodicamente. (Utilizzare il
raschietto in plastica che viene fornito con l’apparecchio) Lo scomparto freezer deve essere pulito allo
stesso modo dello scomparto frigo, con operazioni di sbrinamento dello scomparto almeno due volte
all’anno.
A questo scopo:
Il giorno precedente allo sbrinamento, impostare il termostato sulla posizione “5” per congelare
completamente i cibi.
Durante lo sbrinamento, i cibi congelati devono essere avvolti in numerosi strati di carta e tenuti in un
luogo freddo. L’inevitabile risalita di temperatura abbrevierà la durata della loro conservazione. Ricordare
di usare questi cibi entro un periodo di tempo relativamente breve.
Impostare la manopola del termostato sulla posizione “•” o staccare la spina dell’apparecchio, lasciare la
porta aperta no a sbrinamento completato.
Eventualmente per accellerare il processo di sbrinamento si possono inserire nello scomparto freezer
una o due bacinelle di acqua calda i cui vapori possono aiutare lo sbrinamento.
Asciugare accuratamente l’interno dell’apparecchio ed impostare il termostato alla posizione massima.
Sostituzione della lampadina
Quando si vuole sostituire la luce del frigorifero:
1. Staccare la spina di alimentazione,
2. Premere i ganci sui lati del coprilampada e rimuoverlo.
3. Cambiare la lampadina con quella nuova non superiore ai 15 W.
4. Riposizionare il coprilampada ed attendere 5 minuti prima di inserire
nuovamente la spina dell’apparecchio nella presa di alimentazione.
Sostituzione delle luci LED
ISe il frigorifero è dotato di luci LED, contattare l’help desk poiché devono essere sostituite solo da personale
autorizzato.
TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELL’APPARECCHIO
Trasporto e spostamento dell’apparecchio
L’imballo originale ed il polistirolo espanso (PS) possono essere conservati, se necessario.
Durante il trasporto l’apparecchio deve essere legato con un largo nastro o una fune resistente.
Durante il trasporto devono essere applicate le norme indicate sulla scatola di cartone.
Prima del trasporto o dello spostamento dell’apparecchio dalla sua vecchia sistemazione, tutti gli
oggetti mobili (ad es. ripiani, contenitore frutta-verdura,…) devono essere tolti o ssati con strisce
adesive per prevenire urti.
Riposizionamento della porta
Nel caso in cui la direzione di apertura della porta del frigorifero possa essere modicata, contattare
l’Assistenza Autorizzata più vicina per far modicare la direzione di apertura..
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Se il frigorifero non funziona correttamente, potrebbe trattarsi di un problema minore, effettuare un controllo su quanto segue, prima di chiamare un elettricista, risparmiando così tempo e denaro.
Che cosa fare se il frigorifero non funziona: Controllare che:
• Ci sia corrente;
L’interruttore generale dell’abitazione non sia scollegato;
L’impostazione del termostato non sia sullo “•“;
La presa non sia inadeguata. Per effettuare questo controllo collegare alla presa un altro
apparecchio e vericarne il funzionamento.
IT - 12
Il frigorifero non funziona in modo adeguato :
L’apparecchio non sia sovraccarico,
Le porte siano perfettamente chiuse,
Non ci sia polvere sul condensatore,
Ci sia sufciente spazio intorno al frigorifero.
Se si avverte rumore:
Il gas refrigerante in circolo nel frigorifero può produrre un leggero rumore (gorgoglii) anche se il compressore non è in funzione. Non è il caso di preoccuparsi poiché questo è normale. Se i suoni prodotti sono differenti controllare che:
L’apparecchio sia ben livellato
La parte posteriore non sia in contatto con alcunché.
• Non ci sia una vibrazione degli oggetti nel frigorifero.
In presenza di acqua nella parte inferiore del frigo controllare che:
Il foro di scarico dell’acqua di sbrinamento non sia occluso (Utilizzare lo scovolo per pulire il foro di scarico)
Avvertenze
Per aumentare lo spazio e migliorare l’estetica, la “sezione refrigerante” di questo apparecchio è posizionata all’interno della parete posteriore dello scomparto frigo. Quando l’apparecchio è in funzione, questa parete è ricoperta di brina o di gocce d’acqua a secondo che il compressore sia o meno in funzione. Non è il caso di preoccuparsi. Si tratta di un fatto normale. L’apparecchio deve essere sbrinato solo se lo strato di brina che si forma sulla parete risultasse eccessivamente
spesso.
Se l’apparecchio rimane inattivo per un lungo periodo (ad esempio durante le vacanze estive), sbrinare e pulire il frigorifero lasciando la porta aperta per prevenire la formazione di muffa e cattivo odore.
Disattivare completamente l’apparecchio, staccando la spina dalla presa principale (tale
operazione deve essere svolta quando si desidera pulire l’apparecchio o quando il prodotto rimane disattivato per un lungo periodo di tempo).
Suggerimenti per risparmiare energia
1. Installare il dispositivo in una stanza fresca, ben ventilata, ma non direttamente esposto alla luce
solare e non vicino a fonti di calore (radiatori, fornelli, ecc.). In caso contrario, servirsi di una piastra
isolante.
2. Consentire ai cibi e alle bevande calde di raffreddarsi fuori dal frigorifero.
3. In fase di scongelamento di alimenti congelati, posizionarli nel comparto frigorifero. La bassa tempe-
ratura degli alimenti surgelati aiuterà a rinfrescare il comparto frigo. In questo modo sarà possibile risparmiare energia. Nel caso in cui il cibo surgelato venga posizionato al di fuori del frigorifero si
potrebbe vericare uno spreco di energia.
4. n fase di posizionamento di bevande e liquidi, è sempre opportuno coprirli. In caso contrario si assi-
sterà a un aumento dell’umidità all’interno dell’elettrodomestico. Il tempo necessario per raffreddarli, quindi, aumenta. Coprendo i liquidi si contribuisce inoltre a conservarne il gusto e il sapore.
5. In fase di posizionamento di alimenti e bevande, tenere aperta la porta del frigo il meno possibile.
6. Tenere chiusi i coperchi dei comparti con temperature diverse (ad esempio comparto per frutta e
verdura, comparto refrigerante, ecc.).
7. La guarnizione della porta deve essere pulita e essibile. Se usurata, provvedere alla sostituzione
della stessa.
IT - 13
COMPONENTI DELL’ELETTRODOMESTICO E
SCOMPARTI (TM 55 cm / 140cm)
Questa presentazione è puramente informativa sui componenti dell’apparecchio.
I componenti potrebbero variare a seconda del modello dell’apparecchio.
A. SCOMPARTO FREEZER B. SCOMPARTO FRIGO
1. Vassoio ghiaccio
2. Raschietto di plastica
3. Ripiano freezer
4. Scatola termostato
5. Ripiano frigo
6. Copertura scomparto frutta / verdura
7. Contenitore per frutta e verdura
8. Piedino regolabile
9. Scomparto per le bottiglie
10. Scomparto per burro/formaggi
11. Scomparto per per le uova
IT - 14
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Perskaitykite ir laikykitės
Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šią saugos instrukciją. Išsaugokite ją ateičiai.
Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti
svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir visada laikytis. Gamintojas neprisiima atsakomybės,
jei nesilaikoma šioje saugos
instrukcijoje pateiktų nurodymų,
prietaisas naudojamas netinkamai
arba neteisingai nustatomi valdymo įtaisai.
Labai maži vaikai (0–3 metų) turi būti saugiu atstumu nuo prietaiso. Vyresni vaikai (3–8 metų) turi būti saugiu atstumu nuo prietaiso, nebent visą laiką yra prižiūrimi. Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei asmenys, turintys psichinį, jutiminį ar protinį neįgalumą arba tie, kuriems trūksta patirties arba žinių, jeigu jie yra prižiūrimi ir instruktuojami apie saugų prietaiso naudojimą ir
supranta su tuo susijusius pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Neprižiūrimi vaikai neturėtų valyti ir prižiūrėti prietaiso. Vaikams nuo 3 iki 8 metų leidžiama dėti produktus į šaldymo įrenginį ir
juos išimti.
LEISTINAS NAUDOJIMAS
DĖMESIO. Prietaisas nėra pritaikytas valdyti naudojant išorinį perjungimo įtaisą, pvz., laikmatį, arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą.
Šis prietaisas skirtas naudoti
namų ūkyje ir panašiose patalpose, pavyzdžiui: parduotuvių, biurų ir kitų įstaigų darbuotojų virtuvėse; gyvenamuosiuose namuose-ūkiuose; viešbučiuose, moteliuose, nakvynės vietose, kur patiekiami pusryčiai (angl. „Bed and Breakfast“), bei
kitose apgyvendinimo įstaigose.
profesionaliam naudojimui. Prietaiso
nenaudokite lauke.
lemputė skirta naudoti tik
buitiniuose prietaisuose; ji netinka
patalpų apšvietimui namuose (EB reglamentas 244/2009).
vietose, kuriose aplinkos temperatūros diapazonas atitinka prietaiso informacinėje lentelėje nurodytą klimato klasę. Jei prietaisą ilgą laiką veikia temperatūra už nurodyto diapazono ribų, prietaisas gali pradėti blogai veikti.
Klimato klasė, aplinkos temperatūra:
SN: nuo 10 iki 32 °C ST: nuo 16 iki 38 °C; N: nuo 16 iki 32 °C T: nuo 16 iki 43 °C
Šiame prietaise nėra CFC.
prietaiso šaltnešio kontūro vamzdžių.
vėdinimo angų.
gamintojo rekomenduojamas
mechanines, elektrines ar chemines
priemones atitirpinimui paspartinti.
Šis prietaisas nėra skirtas
Šio prietaiso viduje esanti
Prietaisas gali būti naudojamas
Šaltnešio kontūre naudojamo šaldymo skysčio sudėtyje yra R600a (HC). Prietaisai su izobutanu (R600a): izobutanas yra gamtinės dujos, nekenkiančios aplinkai, bet yra degios. Todėl užtikrinkite, kad šaltnešio kontūro vamzdžiai nebūtų pažeisti, ypač ištuštinant šaltnešio kontūrą.
ĮSPĖJIMAS: nepažeiskite
ĮSPĖJIMAS: neuždenkite prietaiso
ĮSPĖJIMAS. Naudokite tik
ĮSPĖJIMAS. Prietaiso skyriuose
LT - 15
nenaudokite ir nedėkite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų
gamintojas.
ĮSPĖJIMAS. Ledo ir (arba) vandens automatai, tiesiogiai nesujungti su vandens tiekimu, turėtų būti pripildyti tik geriamo vandens.
ĮSPĖJIMAS. ledo ir (arba) vandens automatai turi būti prijungti prie vandens linijos, per kurią tiekiamas tik geriamasis vanduo, o vandens slėgis yra nuo 0,17 iki 0,81 MPa (1,7 ir 8,1 bar).
Nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pvz., aerozolių, prie prietaiso ir nenaudokite benzino ar kitų degiųjų medžiagų šalia jo.
Nenurykite ledo pakuočių (yra kai kuriuose modeliuose) turinio (nenuodingas). Nevalgykite ledų kubelių ar kitų ledų formų iškart išėmę jas iš šaldymo kameros, nes jie gali sukelti šalčio nudegimus.
Gaminiuose, kuriuose turi būti naudojamas oro ltras, esantis po ventiliatoriaus gaubtu, veikiant šaldytuvui šis ltras visada turi būti
vietoje.
Šaldymo kameroje nelaikykite stiklinių indų su skysčiais, nes jie gali
skilti.
Neužstatykite ventiliatoriaus (jei yra)
maisto produktais.
Įdėję maistą patikrinkite, ar tinkamai uždarėte skyriaus duris, ypač šaldymo kameros.
Pažeistus tarpiklius būtina kuo greičiau pakeisti.
Šaldytuvą naudokite tik šviežiam maistui laikyti, o šaldymo kamera skirta tik šaldytam maistui laikyti, šviežiam maistui šaldyti ir ledo kubeliams daryti.
Nedėkite nesuvynioto maisto tiesiai ant vidinių šaldytuvo ar
šaldymo kameros paviršių. Prietaisai gali turėti specialius skyrius (šviežio maisto skyrių, nulio laipsnių dėžę...). Jei kitaip nenurodyta specialiame prietaiso lankstinuke, juos galima išimti ir tai neturės įtakos veikimui.
C pentanas naudojamas kaip
porodaris izoliacinėse putose; tai yra degios dujos.
Toliau pateikiami tinkamiausi skyriai tam tikro tipo maisto produktams laikyti, atsižvelgiant į skirtingą temperatūrų pasiskirstymą skirtinguose įrenginio skyriuose:
- Šaldytuvo skyrius:
1) Viršutinė šaldytuvo skyriaus dalis & durelės – temperatūros zona: Laikykite tropinius vaisius, skardines, gėrimus, kiaušinius, padažus, konservuotus produktus, sviestą, džemą
2) Vidurinė šaldytuvo skyriaus dalis – šalta zona: Laikykite sūrį, pieną, pino produktus, delikatesus, jogurtą
3) Apatinė šaldytuvo skyriaus dalis – šalčiausia zona: Laikykite šaltus užkandžius, desertus, mėsą ir žuvį, sūrio pyragą, šviežius makaronus, grietinę, pesto / salsos padažą, namuose paruoštą maistą, tešlą, pudingą ir grietinėlės sūrį
4) Vaisių & daržovių stalčius šaldytuvo skyriaus apačioje: Laikykite daržoves ir vaisius (išskyrus tropinius vaisius)
5) Šaldymo skyrius: Mėsą ir žuvį laikykite tik šalčiausiame stalčiuje
- Šaldiklio skyrius: 4 žvaigždučių zonos (****) skyrius
tinka maistui užšaldyti nuo aplinkos temperatūros ir užšaldytam maistui laikyti, nes temperatūra yra tolygiai pasiskirsčiusi visame skyriuje. Nupirkto užšaldyto maisto laikymo
LT - 16
galiojimo data yra nurodyta ant pakuotės. Ši data pateikiama atsižvelgiant į laikomo maisto tipą, todėl jos negalima viršyti. Šviežias maistas turi būti laikomas tokį laiką: 1–3 mėnesius sūrį, vėžiagyvius, ledus, kumpį / dešrą, pieną, šviežius skysčius; 4 mėnesius didkepsnius arba žlėgtainius (jautinos, ėrienos, kiaulienos); 6 mėnesius sviestą arba margariną, paukštieną (vištieną, kalakutieną); 8–12 mėnesių vaisius (išskyrus citrusinius), keptą mėsą (jautieną, kiaulieną, ėrieną), daržove. Negalima viršyti galiojimo datų, nurodytų ant maisto pakuočių, laikant 2 žvaigždučių zonoje.
Kad išvengtumėte maisto taršos, laikykitės toliau pateikiamų nurodymų:
- Ilgam atidarius dureles gali žymiai pakilti temperatūra įrenginio skyriuose.
- Reguliariai valykite paviršius, kurie gali liestis su maistu, ir
pasiekiamas išleidimo sistemas.
- Išvalykite vandens bakelius, jei
jie nebuvo naudojami 48 val., praplaukite vandens sistemą, prijungtą prie vandens tiekimo, jei vanduo nebuvo išleistas 5 dienas.
- Šviežią mėsą ir žuvį laikykite tinkamuose induose šaldytuve, kad ji nesiliestų su kitu maistų ar ant jo nelašėtų.
- Dviem žvaigždutėmis pažymėti užšaldyto maisto skyriai tinka iš anksto užšaldytam maistui laikyti, ledams ir ledo kubeliams laikyti ir
gaminti.
- Nebandykite užšaldyti šviežio
maisto skyriuose, pažymėtuose viena, dviem arba trimis žvaigždutėmis.
- Jei šaldymo įrenginys paliekamas tuščias ilgam laikui, išjunkite,
atitirpinkite, išvalykite, išdžiovinkite ir palikite dureles atviras, kad įrenginio viduje neatsirastų pelėsio.
ĮRENGIMAS
Prietaisą perkelti ir įrengti turi du ar daugiau žmonių. Priešingu atveju galite susižeisti. Mūvėkite apsaugines pirštines, kai išpakuojate ir montuojate prietaisą. Priešingu atveju galite įsipjauti.
Įrengimą, taip pat prijungimo prie vandentiekio (jei reikia), elektros
tinklo ir remonto darbus turi atlikti
kvalikuotas technikas. Prietaisą
remontuoti ar jo dalis keisti galima
tik tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove. Pasirūpinkite, kad montavimo vietoje nebūtų vaikų. Išpakavę prietaisą, patikrinkite, ar jis nebuvo pažeistas transportuojant. Jei kyla problemų, kreipkitės į prekybos atstovą arba artimiausią techninės priežiūros centrą. Įrengus prietaisą, pakuotės medžiagas (plastiką, polistireno dalis ir pan.) laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad nekiltų uždusimo pavojus. Prieš vykdant bet kokius įrengimo darbus, prietaisą būtina išjungti iš elektros tinklo, kad nekiltų elektros smūgio pavojus. Pasirūpinkite, kad montuojant, prietaisas nepažeistų maitinimo laido. Priešingu atveju gali kilti gaisro ar elektros smūgio pavojus. Prietaisą įjungti galima tik baigus įrengimo darbus.
Perkeldami prietaisą būkite atsargūs, kad nepažeistumėte grindų (pvz., parketo). Įrengtas prietaisas turi stovėti lygiai ant grindų, kurios turi būti pakankamai tvirtos, kad išlaikytų prietaiso svorį. Įrengimo vieta turi būti pakankamai erdvi ir tikti prietaiso paskirčiai. Nestatykite prietaiso arti šilumos šaltinių, o keturios jo kojelės turi
LT - 17
tvirtai remtis į grindis. Naudodami gulsčiuką sureguliuokite kojeles, kad prietaisas stovėtų lygiai. Prieš įjungdami prietaisą, palaukite dvi valandas – taip užtikrinsite, kad šaltnešio grandinė bus optimalios būklės.
ĮSPĖJIMAS. statydami prietaisą saugokite, kad nebūtų prispaustas ar pažeistas maitinimo laidas.
ĮSPĖJIMAS. Kad išvengtumėte pavojaus dėl nestabilumo, pastatyti ar įtvirtinti prietaisą turėtumėte
vadovaudamiesi gamintojo
instrukcijomis. Negalima statyti šaldytuvo taip, kad dujinės viryklės metalinė žarnelė, vandens arba dujų vamzdyno metalinės žarnelės, ar elektros laidai liestų galinę šaldytuvo sienelę (kondensatoriaus spiralę).
Siekiant užtikrinti tinkamą vėdinimą, prietaiso šonuose ir viršuje reikia palikti tarpą. Atstumas nuo galinės prietaiso sienelės iki sienos turi būti 50 mm, kad neįkaistų paviršiai. Jei šis atstumas bus mažesnis, padidės prietaiso energijos sąnaudos. Įrengdami nuimkite maitinimo laidą
nuo kondensoriaus kabliuko prieš
jungdami gaminį prie maitinimo.
ĮSPĖJIMAI DĖL ELEKTROS
Prietaisą reikia sumontuoti taip, kad jį būtų galima išjungti iš elektros
tinklo ištraukus maitinimo laido
kištuką arba iki elektros lizdo pagal sujungimų taisykles sumontuotu daugiap1oliu jungikliu ir prietaisas turi būti įžemintas pagal nacionalinius
elektros saugos standartus.
Nenaudokite ilginamųjų laidų, tinklo lizdo skirstytuvų ir adapterių. Prietaisą įrengus, jo elektros komponentai turi būti nepasiekiami
naudotojui.
Prietaiso nenaudokite, jei jūsų kūnas yra drėgnas arba esate basi. Šio prietaiso nenaudokite, jei pažeistas jo maitinimo laidas arba kištukas, jei prietaisas veikia netinkamai arba jei jis yra pažeistas
ar buvo numestas.
Jei maitinimo laidas pažeistas, jį tokiu pačiu turi pakeisti gamintojas, jo įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas ar kitas kvalikuotas asmuo – taip išvengsite elektros smūgio pavojaus.
ĮSPĖJIMAS. Pasistenkite, kad prietaiso gale nebūtų kelių nešiojamų lizdų išvesčių arba nešiojamų maitinimo šaltinių.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS. Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros darbus, prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo, kad nekiltų elektros smūgio pavojus. Jokiu būdu nenaudokite valymo garais įrenginių – kyla elektros smūgio pavojus.
Plastikinių dalių, vidinių ir durelių tarpiklių valymui nenaudokite abrazyvių ar grubių valymo priemonių, pvz., langų valiklių, šveičiamųjų valymo priemonių, degių skysčių, valymo vaško, koncentruotų valiklių, baliklių ir valiklių, kurių sudėtyje yra naftos. Nenaudokite popierinių rankšluosčių, šveistukų ar kitų šiurkščių valymo priemonių.
PAKAVIMO MEDŽIAGŲ
IŠMETIMAS
Pakavimo medžiagos yra 100 % perdirbamos ir pažymėtos perdirbimo simboliu. .
Todėl įvairias pakuotės medžiagas reikia išmesti labai atsakingai ir griežtai laikantis vietos institucijų taisyklių, reglamentuojančių atliekų tvarkymą.
LT - 18
BUITINIŲ PRIETAISŲ ŠALINIMAS
Šis prietaisas pagamintas naudojant perdirbamas
arba pakartotinai naudojamas medžiagas. Prietaisą išmeskite paisydami vietos atliekų išmetimo reglamentų. Dėl išsamesnės informacijos apie buitinių elektrinių prietaisų apdorojimą, utilizavimą ir perdirbimą kreipkitės į įgaliotą vietos instituciją, buitinių atliekų surinkimo įmonę arba parduotuvę, kurioje pirkote prietaisą. Šis prietaisas paženklintas pagal Europos direktyvos 2012/19/ EB dėl elektros ir elektronikos įrangos atliekų (EEĮA) reikalavimus. Tinkamai utilizuodami šį gaminį apsaugosite aplinką ir sveikatą nuo galimo neigiamo poveikio. Ant prietaiso arba pridedamų dokumentų
esantis simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia atiduoti į atitinkamą surinkimo punktą, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
ENERGIJOS TAUPYMO PATARIMAI
Kad būtų garantuota pakankama ventiliacija, vadovaukitės įrengimo instrukcijomis. Nepakankama ventiliacija prietaiso galinėje dalyje padidina energijos sąnaudas ir sumažina šaldymo efektyvumą. Dažnas durelių darinėjimas gali padidinti energijos sąnaudas.
Vidinė prietaiso temperatūra ir energijos sąnaudos priklauso nuo aplinkos temperatūros ir paties prietaiso vietos. Nustatinėdami temperatūrą turėtumėte atsižvelgti į šiuos faktorius. Kuo rečiau atidarinėkite dureles. Atitirpindami užšalusį maistą, laikykite jį šaldytuve. Žema šaldytų produktų temperatūra atšaldo šaldytuve esantį maistą. Prieš dėdami į šaldytuvą šiltus gėrimus ar maistą, leiskite jiems atvėsti. Šaldytuvo lentynėlių išdėstymas neturi jokios įtakos efektyviam energijos suvartojimui. Maistas ant lentynėlių turėtų būti dedamas taip, kad būtų užtikrinta tinkama oro cirkuliacija (maistas neturėtų liestis, tarp maisto produktų ir galinės sienos turi būti išlaikytas atstumas). Daugiau vietos šaldytiems produktams galite padaryti išimdami stalčius ir „Stop Frost“ lentyną (jei yra). Nesijaudinkite dėl iš kompresoriaus sklindančių garsų, kurie yra laikomi įprastais veikimo garsais.
LT - 19
ĮVAIRIOS FUNKCIJOS IR GALIMYBĖS
Informacija apie „LessFrost“ technologiją
Dėl apvynioto garintuvo „LessFrost“ technologija užtikrina efektyvesnį šaldymą, mažesnį rankinio atitirpinimo poreikį ir lanksčiau išnaudojamą laikymo erdvę.
Termostato nustatymas
Šaldytuvo šaldiklio termostatas automatiškai reguliuoja skyrių vidinę temperatūrą. Sukant rankenėlę nuo 1 iki 5 padėties, galima nustatyti šaltesnę temperatūrą.
Svarbi pastaba: Nebandykite sukti rankenėlę žemiau 1 padėties – taip sustabdysite savo įrenginį. 1 – 2 : Kai maistą šaldiklio skyriuje ruošiatės laikyti trumpai, galite nustatyti rankenėlę tarp minimalios ir
vidutinės padėties.
3 – 4 : Kai maistą šaldiklio skyriuje ruošiatės laikyti ilgai, galite nustatyti rankenėlę į vidutinę padėtį. 5 : Šviežiam maistui užšaldyti. Įrenginys veiks ilgiau. Todėl, kai bus pasiekta norima būklė,
grąžinkite rankenėlę į ankstesnę padėtį.
Įspėjimai dėl temperatūros reguliavimų
Aplinkos temperatūra, naujai sudėto maisto temperatūra ir durelių atidarinėjimo dažnumas turi įtakos temperatūrai šaldytuvo skyriuje. Jei reikia, pakeiskite temperatūros nustatymą.
Taupant energiją nerekomenduojama naudoti šaldytuvo šaltesnėje nei 10 °C aplinkoje.
Termostatą reikia nustatyti atsižvelgiant į tai, kaip dažnai bus dedamas šviežias maistas, atidaromos
ir uždaromos šaldiklio durelės, kiek maisto laikoma šaldytuve ir į aplinką, kurioje stovi šaldytuvas.
Prijungus prie maitinimo jūsų šaldytuvas, atsižvelgiant į aplinkos temperatūrą, gali veikti iki 24 valandų be pertraukos, kad visiškai atšaltų. Šiuo laikotarpiu dažnai neatidarinėkite savo šaldytuvo durelių ir nedėkite į jį daug maisto.
5 minučių delsos funkcija taikoma, kad nebūtų sugadintas jūsų šaldytuvo kompresorius, kai ištraukiate kištuką ir vėl jį įkišate arba kai trumpam dingsta elektros tiekimas. Jūsų šaldytuvas vėl pradės įprastai veikti po 5 minučių.
Jūsų šaldytuvas yra skirtas veikti standartuose nurodytame aplinkos temperatūros diapazone, atsižvelgiant į klimato tipą, nurodytą informacinėje etiketėje. Nerekomenduojama naudoti šaldytuvo aplinkoje, kuri neatitinka nurodytos temperatūros intervalų, kad būtų užtikrinamas efektyvus šaldymas.
Šis įrenginys yra skirtas naudoti aplinkos temperatūros diapazone nuo 16 °C iki 32 °C.
Klimato tipas Aplinkos
temperatūra (°C)
SN: 10–32 °C
ST: 16–38 °C;
N: 16–32 °C
T: 16–43 °C
Priedai
Ledukų dėkliukas
Užpildykite ledukų dėkliuką vandeniu ir padėkite jį šaldiklio skyriuje.
Kai vanduo visiškai sušals į ledą, galite pasukti dėkliuką, kaip parodyta toliau ir išimti ledo kubelius.
Plastikinis grandiklis
Po tam tikro laiko kai kuriose šaldiklio skyriaus vietose susikaups šerkšno. Šaldiklyje susikaupusį šerkšną reikia reguliariai pašalinti. Jei reikia, naudokite plastikinį grandiklį. Tam nenaudokite aštrių metalinių daiktų. Jie gali pradurti šaldytuvo kontūrą ir nepataisomai sugadinti įrenginį.
Visi rašytiniai ir vaizdiniai priedų apibūdinimai gali skirtis, atsižvelgiant į įrenginio modelį.
LT - 20
Maisto dėjimas į šalčiausią šaldytuvo zoną
Jūsų maistas geriau laikysis, jei jį dėsite į tinkamiausią šaldymo zoną. Šalčiausia zona yra iškart virš daržovių skyriaus.
Kad šioje zonoje būtų užtikrinta žema temperatūra, įstatykite lentyną simbolio lygyje, kaip parodyta iliustracijoje.
Temperatūros indikatorius (kai kuriuose modeliuose)
Kad galėtumėte geriau atlikti šaldytuvo nustatymus, mes šalčiausioje zonoje įrengėme temperatūros indikatorių.
Galite lengvai patikrinti, ar temperatūra šalčiausioje zonoje tinkama: kai indikatorius rodo „OK“, reiškia kad termostatas nustatytas teisingai ir temperatūra viduje yra tinkama.
Kadangi užrašas „OK“ yra juodas, jis gali būti blogai matomas, jei temperatūros indikatorius blogai apšviestas. Kad galėtumėte gerai matyti šią indikaciją, turi būti pakankamai šviesos.
Jei simbolis „OK“ nerodomas, vadinasi, temperatūra yra per aukšta: turite pakeisti termostato nustatymą ir palaukę 12 valandų vėl patikrinti temperatūrą.
PASTABA. Jei dažnai atidarinėjote (arba ilgai laikėte atidarę) dureles arba įdėjote šviežio maisto į įrenginį, normalu, kad temperatūros nustatymo indikatoriuje nerodoma „OK“. Jei susiformavo neįprastų ledo kristalų (apatinėje įrenginio sienelėje) ant šaldytuvo skyriaus garintuvo (įrenginys perkrautas, aukšta kambario temperatūra, dažnai atidaromos durelės), nustatykite temperatūros reguliatorių į žemą padėtį, kol kompresorius vėl pradės periodiškai išsijunginėti.
Viršutinę šalčiausios zonos ribą nurodyta lipduko apatinė dalis (rodyklės smaigalys). Šalčiausios zonos viršutinė lentyna turi būti tame pačiame lygyje, kaip rodyklės smaigalys. Šalčiausia zona yra po šiuo lygiu.
Kadangi šios lentynos išimamos, įsitikinkite, kad jos būtų visada tame pačiame lygyje, kaip lipduke nurodytos zonos ribos, kad būtų užtikrinta tinkama temperatūra šioje zonoje. Kiekvienam maisto tipui yra savo tinkamiausia saugojimo temperatūra, todėl reikia pasirinkti atitinkamą vietą.
K
O
OK
Vietos Produktai
Viršutinės lentynos
Šalčiausia zona Mėsa, paukština, žvėriena ir šviežia žuvis. Maksimalus laikymo laikas: 1–2 dienos. Švieži
Daržovių skyrius Šviežios daržovės ir vaisiai Durelių vidinė
dalis
Paruoštas maistas, desertai ir visi produktai, kurie turi būti greitai suvartojami
vaisiai, paruošta kiauliena.
Durelių lentynėlėse apačioje turi būti dedami buteliai, o viršutinėje dalyje nedaug vietos užimantys šiuo metu naudojami produktai, pavyzdžiui, jogurtas, šviežia grietinėlė ir t. t.
Sviestas, paruoštas sūris ir kiaušiniai turi būti dedami į atitinkamus laikiklius.
MAISTO IŠDĖSTYMAS ĮRENGINYJE
Šaldytuvo skyrius
Kad sumažintumėte drėgmę ir dėl to susidarantį apledėjimą, niekada nedėkite į šaldytuvą neužsan­darintų indų su skysčiu. Šerkšnas paprastai koncentruojasi šalčiausiose garintuvo dalyse ir jas teks dažniau atitirpinti.
Niekada nedėkite į šaldytuvą šilto maisto. Reikia palaukti, kol šiltas maistas atauš iki kambario tem­peratūros ir jį išdėstyti taip, kad oras galėtų tinkamai cirkuliuoti šaldytuvo skyriuje.
Niekas neturi liestis prie galinės sienelės nes tai sukelia apšerkšnijimą ir paketas gali prilipti prie galinės sienelės. Neatidarinėkite dažnai šaldytuvo durelių.
Išdėstykite mėsą ir išdarinėtą žuvį (suvyniotą pakuotėse arba plastikinėje plėvelėje), kurią suvarto­site per 1–2 dienas, apatinėje šaldytuvo skyriaus dalyje (esančioje virš daržovių skyriaus), nes tai šalčiausia dalis ir užtikrins geriausias laikymo sąlygas.
Vaisius ir daržoves galite dėti į daržovių skyrių be pakuotės.
LT - 21
Šaldiklio skyrius
Šaldiklis yra skirtas stipriai užšaldytam arba užšaldytam maistui laikyti ilgą laiką ir ledo kubeliams gaminti.
Norėdami užšaldyti šviežią maistą, užtikrinkite, kad kuo didesnis maisto paviršius liestųsi su šaldy­mo paviršiumi.
Nedėkite šviežio ir šilto maisto šalia užšaldyto maisto, nes jis gali atitirpinti užšaldytą maistą.
Kai užšaldote šviežią maistą (t. y., mėsą, žuvį ir faršą) padalykite jį porcijomis, kurias panaudosite vienam kartui.
Kai įrenginys bus atitirpintas, vėl sudėkite maistą į šaldiklį ir neužmirškite jo suvartoti per kuo trum-
pesnį laiką.
Niekada nedėkite į šaldiklio skyrių šilto maisto. Jis atšildys užšaldytą maistą.
Laikant užšaldytą maistą reikia visada tiksliai laikytis instrukcijų, nurodytų ant jo pakuočių, o jei
jokios informacijos nepateikiama, maisto negalima laikyti ilgiau nei 3 mėnesius nuo pirkimo datos.
Kai perkate užšaldytą maistą, įsitikinkite, jog jis buvo užšaldytas tinkamoje temperatūroje, o jo pakuotė nepažeista.
Užšaldytas maistas turi būti transportuojamas atitinkamuose induose, kad būtų išlaikyta maisto kokybė, ir kaip galima greičiau sudėtas į įrenginio užšaldymo skyrių.
Jei užšaldyto maisto pakuotėje pastebite drėgmės požymių ir ji neįprastai išsipūtusi, greičiausiai maistas anksčiau buvo laikomas netinkamoje temperatūroje ir pakuotės turinys yra sugedęs.
Užšaldyto maisto laikymo laikas priklauso nuo kambario temperatūros, termostato nustatymo, durelių atidarinėjimo dažnio, maisto tipo ir nuo to, kiek laiko produktas buvo gabenamas iš parduo­tuvės namo. Visada laikykitės instrukcijų, atspausdintų ant pakuotės, ir niekada neviršykite nurodyto maksimalaus laikymo laiko.
Atsiminkite, kad jei uždarę šaldiklio dureles norite jas iškart vėl atidaryti, jos lengvai neatsidarys. Tai visiškai normalu! Kai susilygins slėgis, durelės lengvai atsidarys.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš valydami nuo įrenginio atjunkite elektros maitinimą.
Neplaukite įrenginio pildami vandenį.
Saugokite, kad vanduo nepatektų į lempos korpusą ir kitus elektrinius komponentus.
Šaldytuvą reikia reguliariai valyti sodos bikarbonato tirpalu ir drungnu vandeniu.
Priedus atskirai nuplaukite muilu ir vandeniu. Neplaukite jų indaplovėje.
Nenaudokite abrazyvinių priemonių, ploviklių ar muilų. Nuplovę praskalaukite švariu vandeniu ir
gerai išdžiovinkite. Baigę valyti, kištuką prie maitinimo įtampos vėl prijunkite sausomis rankomis.
Valydami niekada nenaudokite degių, sprogių arba korozinių medžiagų, pavyzdžiui, tirpiklio, benzi­no, rūgšties.
Kondensorius (juoda dalis su juodomis iškyšomis įrenginio gale) turi būti valomas dulkių siurbliu arba sausu šepetėliu bent kartą per metus. Taip jūsų įrenginys veiks efektyviau ir sutaupysite daugiau energijos.
Saugokite, kad ant termostato arba vidinės lemputės elektros jungčių nepatektų vandens. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklį, o jei reikia, nuvalykite.
Atitirpinimas
Šaldytuvo skyrius
Atitirpinimas vykdomas automatiškai, kai šaldytuvo skyrius veikia, atitirpintas vanduo surenkamas į garintuvo dėklą ir
automatiškai išgarinamas.
Garintuvo dėklą ir atitirpinamo vandens išleidimo angą reikia
reguliariai valyti atitirpinimo išleidimo kaiščiu, kad vanduo nesikauptų šaldytuvo apačioje, o ištekėtų lauk.
Be to, galite įpilti pusę stiklinės vandens į išleidimo angą, kad išsivalytų vidinė dalis.
LT - 22
Šaldiklio skyrius
Šaldiklio skyriuje susikaupusį šerkšną reikia reguliariai pašalinti. (Naudokite pridedamą plastikinį grandiklį). Šaldiklio skyrių reikia valyti tokiu pat būdu, kaip ir šaldytuvo skyrių, atliekant skyriaus atitirpinimo procedūras bent dukart per metus.
Tam:
Dieną prieš atitirpinimą nustatykite termostato reguliatorių į padėtį „5“, kad maistas visiškai sušaltų.
Atliekant atitirpinimą užšaldytą maistą reikia suvynioti į keletą popieriaus sluoksnių ir laikyti vėsioje
vietoje. Neišvengiamas temperatūros padidėjimas sutrumpins maisto laikymo laiką. Atsiminkite, kad šį maistą reikia suvartoti per santykinai trumpą laiką.
Nustatykite termostato rankenėlę į padėtį „•“ arba atjunkite įrenginį nuo elektros tinklo; palikite dure­les atviras, kol ledas visiškai ištirps.
Norėdami pagreitinti atitirpinimo procesą, galite padėti vieną ar daugiau dubenėlių su šiltu vandeniu šaldiklio skyriuje.
Gerai išdžiovinkite įrenginio vidų ir nustatykite termostato rankenėlę į maksimalią padėtį „MAX“.
Apšvietimo lemputės keitimas
Norėdami pakeisti lemputę šaldiklio ir šaldytuvo skyriuose:
1. Atjunkite šaldytuvą nuo elektros tinklo.
2. Atsuktuvu nuimkite dėžutės dangtelį nuo ksatorių.
3. Pakeiskite ne daugiau nei 15 vatų lempute.
4. Uždėkite dangtelį.
5. Palaukite 5 minutes prieš vėl prijungdami prie elektros tinklo
ir nustatykite termostatą į ankstesnę padėtį.
LED lemputės keitimas
Jei jūsų šaldytuve įrengtas LED apšvietimas, kreipkitės į pagalbos skyrių, nes lemputę pakeisti gali tik įgalioti darbuotojai.
TRANSPORTAVIMAS IR PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ
Transportavimas ir įrengimo vietos keitimas
Originali pakuotė ir putplastis gali būti išsaugoti, jei prireiktų papildomai transportuoti.
Kai pakartotinai transportuojate, turite pritvirtinti šaldytuvą stora pakuote, juostomis arba tvirtais
lynais ir laikytis transportavimo nurodymų, pateiktų ant pakuotės.
Kai perkeliate į kitą vietą ar transportuojate, išimkite judančias dalis (lentynas, priedus, daržovių dėžes ir t. t.) arba pritvirtinkite jas šaldytuve, kad nesitrankytų, naudodami juostas, .
Perneškite šaldytuvą stačioje padėtyje.
Durelių atidarymo krypties keitimas
Jūsų įrenginio durelių atidarymo kryptį galima pakeisti. Jei norite tai atlikti, kreipkitės į savo artimiau­sią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
PRIEŠ SKAMBINDAMI Į APTARNAVIMO PO PARDAVIMO SKYRIŲ
Jei jūsų šaldytuvas tinkamai neveikia, tai gali būti smulki problema, todėl, kad sutaupytumėte laiko ir pinigų, prieš kreipdamiesi į elektriką atlikite šiuos patikrinimus.
Ką daryti, jei jūsų šaldytuvas neveikia: Patikrinkite:
ar nenutrūko elektros tiekimas,
ar įjungtas pagrindinis jūsų namų jungiklis,
gal termostatas nustatytas padėtyje „•“,
gal neveikia elektros lizdas. Norėdami tai patikrinti, prie to paties lizdo prijunkite kitą įrenginį, kuris
tikrai veikia.
LT - 23
Ką daryti, jei jūsų šaldytuvas silpnai veikia: Patikrinkite:
ar nepridėjote per daug produktų į įrenginį,
ar tinkamai uždarytos durelės,
ar ant kondensoriaus nėra dulkių,
ar pakanka vietos įrenginio gale ir šonuose.
Jei girdimas triukšmas:
šaldymo dujos cirkuliuodamos šaldytuvo kontūre gali kelti nedidelį triukšmą (burbuliavimą) net kai kompresorius neveikia. Nesijaudinkite, tai normalu. Jei girdimi kitokie garsai, patikrinkite:
ar įrenginys gerai išlygintas,
ar kas nors nesiliečia gale,
gal ant šaldytuvo yra kas nors vibruojančio.
Jei šaldytuvo apatinėje dalyje yra vandens, patikrinkite:
ar neužsikimšusi atitirpinamo vandens išleidimo anga (išleidimo angą išvalykite atitirpinimo išleidimo kaiščiu)
Rekomendacijos
Dingus elektrai, turite atjungti šaldytuvą nuo elektros tinklo, kad nesugestų kompresorius. Prijunkite kištuką prie tinklo palaukę 5–10 min. po to, kai atsiras maitinimas. Jei atjungėte šaldytuvo kištuką nuo elektros tinklo, prieš vėl prijungdami turite palaukti mažiausiai 5 minutes. Tai svarbu, kad nebūtų sugadinti šaldytuvo komponentai.
Jūsų šaldytuvo šaldymo įrenginys yra paslėptas galinėje sienelėje. Todėl kompresoriui veikiant tam tikrais intervalais ant jūsų šaldytuvo galinio paviršiaus gali atsirasti vandens lašų arba ledo. Tai normalu. Šiuo atveju atitirpinimas nereikalingas, nebent ledo atsirado itin daug.
Jei ruošiatės ilgai nesinaudoti šaldytuvu (pvz., per vasaros atostogas), nustatykite termostatą į padėtį „•“. Atitirpinę išvalykite šaldytuvą ir palikite dureles atviras, kad išeitų drėgmė ir kvapas. Jei problema išlieka įvykdžius minėtus nurodymus, pasikonsultuokite su artimiausiu įgaliotuoju techninės priežiūros atstovu.
Jūsų įsigytas įrenginys yra skirtas naudoti namuose ir gali būti naudojamas tik namuose pagal numatytąją paskirtį. Netinka komerciniam arba bendram naudojimui. Jei įrenginys naudojamas ne pagal šiuos nurodymus, gamintojas ir pardavėjas nebus atsakingas už jokius remonto darbus ir
gedimus garantiniu laikotarpiu.
Patarimai energijai taupyti
1. Įrenginį statykite vėsioje, gerai vėdinamoje patalpoje, bet ne tiesioginiuose saulės spinduliuose ir ne
prie šilumos šaltinio (radiatoriaus, viryklės ir t. t). Arba naudokite izoliacinę plokštę.
2. Prieš dėdami į šaldytuvą šiltus gėrimus ar maistą, leiskite jiems atvėsti.
3. Atitirpindami šaldytą maistą, laikykite jį šaldytuvo skyriuje. Žema užšaldyto maisto temperatūra
šaldys šaldytuvo skyrių, kol atitirps. Taip taupysite energiją. Jei užšaldytas maistas išimamas, eikvo­jama energija.
4. Kai dedate gėrimus ir skysčius, jie turi būti uždengti. Kitaip įrenginyje padidės drėgmė. Todėl pailgės
veikimo laikas. Be to, uždengdami gėrimus ir skysčius išsaugosite jų skonį ir kvapą.
5. Dėdami maistą ir gėrimus įrenginio dureles atidarytas laikykite kaip galima trumpiau.
6. Laikykite uždarytus įrenginio skirtingų temperatūrų skyrių dangčius (daržovių skyriaus, šaldymo
skyriaus ir t. t.).
7. Durelių tarpiklis turi būti švarus ir elastingas. Pakeiskite tarpiklius, jei susidėvėjo.
8. Daugiau maisto galima laikyti išėmus šaldiklio lentyną. Energijos sąnaudos deklaruojamos esant
maksimaliai įkrovai ir be šaldiklio lentynos.
LT - 24
ĮRENGINIO IR SKYRIŲ DALYS
(TM 55 cm / 140 cm)
Šis įrenginio dalių pristatymas yra tik informacinio pobūdžio.
Dalys gali skirtis atsižvelgiant į įrangos modelį.
A. ŠALDYTUVO SKYRIUS B. ŠALDIKLIO SKYRIUS
1. Ledukų dėkliukas
2. Plastikinis ledo peilis
3. Šaldiklio lentyna
4. Termostato dėžutė
5. Šaldytuvo lentynos
6. Daržovių skyriaus dangtis
7. Daržovių skyrius
8. Kojelė
9. Butelių lentyna
10. Sviesto / sūrio lentynos
11. Kiaušinių dėklas
LT - 25
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Noteikti jāizlasa un jāievēro
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šos drošības norādījumus. Saglabājiet šos norādījumus turpmākām uzziņām. Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz svarīgus drošības brīdinājumus, kas ir jāizlasa un vienmēr jāievēro. Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepiemērotas lietošanas vai nepareizu vadības elementu iestatīšanas dēļ.
Ļoti maziem bērniem (0-3 gadi) jāatrodas drošā attālumā no ierīces. Maziem bērniem (3-8 gadi) jāatrodas drošā attālumā no ierīces, ja vien tie netiek nepārtraukti uzraudzīti. Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ziskiem, jušanas vai garīgiem traucējumiem vai bez pieredzes un zināšanām var lietot šo ierīci, ja tās tiek uzraudzītas vai instruētas par ierīces drošu lietošanu un izprot ar to saistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības. Bērniem no 3 līdz 8 gadiem ir atļauts ievietot un izņemt produktus no saldēšanas ierīcēm.
ATĻAUTĀ LIETOŠANA
UZMANĪBU! Ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju slēdža ierīci, kā taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
Šo ierīci ir paredzēts izmantot sadzīvē un tamlīdzīgi, piemēram: personāla virtuves zonā veikalos, birojos un citās darba vidēs; zemnieku saimniecībās; klientu istabās viesnīcās, moteļos un citās līdzīga tipa apmešanās vietās.
Šī ierīce nav paredzēta
profesionāliem nolūkiem. Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.
speciāli paredzēta sadzīves tehnikai un nav piemērota izmantošanai kā gaismeklis telpu izgaismošanai (EK Regula 244/2009).
vietās, kur istabas temperatūra ir turpmāk norādītajā amplitūdā atbilstoši klimata klasei, kas norādīta uz datu plāksnītes. Ierīce var darboties nepareizi, ja tā ir ilgstoši atstāta vidē, kuras temperatūra ir ārpus norādītās amplitūdas.
Klimatiskā klase, vides temperatūras: SN: No 10 līdz 32 °C ST: No 16 līdz 38 °C; N: No 16 līdz 32 °C T: No 16 līdz 43 °C
Šī ierīce nesatur CFC.
ierīces dzesēšanas kontūra
caurules.
lai ventilācijas lūkas ierīces korpusā vai iebūvētajā struktūrā nebūtu
nosprostotas.
atkausēšanu, neizmantojiet mehāniskus, elektriskus vai ķīmiskus līdzekļus, izņemot ražotāja ieteiktos.
Ierīcē uzstādītā spuldzīte ir
Ierīce ir piemērota izmantošanai
Dzesētāja kontūrā ir R600a (ogļūdeņradis). Ierīces ar izobutānu (R600a): izobutāns ir dabīga gāze, kas neietekmē apkārtējo vidi, bet ir
uzliesmojoša.
Tāpēc pārliecinieties, vai dzesētāja kontūra caurules nav bojātas, it īpaši pirms dzesētāja kontūra
iztukšošanas.
BRĪDINĀJUMS! Nesabojājiet
BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties,
BRĪDINĀJUMS! Lai paātrinātu
LV - 26
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet un nenovietojiet elektroierīces šīs ierīces nodalījumos, ja tās nav tieši atļāvis ražotājs.
BRĪDINĀJUMS! Ledus gatavotāji un/vai ūdens dozatori, kas nav tieši savienoti ar ūdensapgādi, ir jāuzpilda tikai ar dzeramo ūdeni.
BRĪDINĀJUMS! Automātiskajiem ledus gatavotājiem un/vai ūdens dozatoriem jābūt savienotiem ar ūdens padevi, kas piegādā tikai dzeramo ūdeni ar spiedienu no 0,17 līdz 0,81 MPa (1,7 un 8,1 bāri).
Neuzglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, piemēram, aerosola baloniņus, un nenovietojiet benzīnu vai citus uzliesmojošus materiālus
tuvu tai.
Nenorijiet ledus paku saturu (nav
toksisks; dažos modeļos). Neēdiet ledus kubiņus vai ledu uz kociņiem tūlīt pēc izņemšanas no saldētavas, jo tādējādi var gūt apsaldējumus.
Izstrādājumos, kuros ir paredzēts izmantot gaisa ltru, kas pieejams ventilatora pārsega iekšpusē, ltram vienmēr jāatrodas vietā, kad
darbojas ledusskapis.
Saldētavas nodalījumā neglabājiet stikla konteinerus ar šķidrumiem, jo tie var saplīst.
Nenosprostojiet ventilatoru (ja
iekļauts) ar pārtikas precēm. Pēc pārtikas novietošanas pārbaudiet, vai nodalījumu, it īpaši saldētavas, durtiņas aizveras pareizi.
Bojāts grozs pēc iespējas drīzāk jānomaina.
Ledusskapja nodalījumu izmantojiet tikai svaigas pārtikas uzglabāšanai, bet saldētavas nodalījumu — tikai saldētas pārtikas uzglabāšanai, svaigas pārtikas saldēšanai un ledus kubiņu
gatavošanai.
Izvairieties no neiesaiņotas pārtikas uzglabāšanas tiešā saskarē ar ledusskapja vai saldētavas iekšējām virsmām. Ierīcēm var būt speciālie nodalījumi (svaigo produktu nodalījums, nulles grādu kārba...). Ja vien konkrētā izstrādājuma bukletā nav norādīts citādi, tos var izņemt, saglabājot līdzvērtīgu
sniegumu. C-pentānu izmanto kā pūšanas
vielu izolācijas putās, un tā ir uzliesmojoša gāze.
Zemāk ir norādīti piemērotākie ierīces nodalījumi, kuros jāuzglabā konkrētu veidu pārtikas produkti, ņemot vērā dažādo ierīces nodalījumu atšķirīgo temperatūru.
- Ledusskapja nodalījums
1) Ledusskapja nodalījuma augšdaļa un & durvis — temperatūras zona: Paredzēta tropisko augļu, konservu, dzērienu, olu, mērču, marinētu dārzeņu, sviesta, ievārījuma uzglabāšanai
2) Ledusskapja nodalījuma vidusdaļa — atdzesēšanas zona: Paredzēta siera, piena, piena produktu, delikatešu, jogurta uzglabāšanai
3) Ledusskapja nodalījuma apakšdaļa — zemākās temperatūras zona: Paredzēta auksto uzkožamo, saldo ēdienu, gaļas un zivju, siera kūkas, svaigu makaronu ēdienu, skāba krējuma, pesto/salsas mērces, mājās gatavotu ēdienu, smalkmaizīšu krēma, pudiņu un krēmsiera uzglabāšanai
4) Augļu & un dārzeņu atvilktne ledusskapja nodalījuma apakšā: Paredzēta dārzeņu un augļu uzglabāšanai (izņemot tropiskos augļus)
LV - 27
5) Atdzesēšanas nodalījums: Zemākās temperatūras atvilktnē uzglabājiet tikai gaļu un zivis
- Saldētava: Četru zvaigznīšu (****) nodalījums
ir piemērots istabas temperatūras pārtikas produktu sasaldēšanai, kā arī sasaldētu produktu uzglabāšanai, jo temperatūra tiek vienmērīgi sadalīta pa visu nodalījumu. Uz sasaldēto produktu iepakojuma ir norādīts uzglabāšanas termiņš. Šis konkrētās pārtikas uzglabāšanas termiņš (datums) ir jāņem vērā. Svaigu pārtiku drīkst uzglabāt šādus laika periodus: 1–3 mēneši: siers, krabji, saldējums, šķiņķis/desa, piens, svaigi šķidrumi. 4 mēneši: steiki vai karbonādes (liellopu gaļa, jēra gaļa un cūkgaļa). 6 mēneši: sviests vai margarīns, mājputnu gaļa (vista, tītars). 8–12 mēneši: augļi (izņemot citrusaugļus), cepeši (liellopu gaļa, jēra gaļa un cūkgaļa), dārzeņi. Ievērojiet derīguma termiņus uz divu zvaigznīšu nodalījumā ievietoto pārtikas produktu iepakojumiem.
Lai izvairītos no piesārņojuma, lūdzu, ievērojiet turpmāk norādīto.
- Durvju ilgstoša atstāšana vaļā var būtiski paaugstināt temperatūru ierīces nodalījumos.
- Regulāri notīriet virsmas, kas var saskarties ar pārtiku un sasniedzamām drenāžas sistēmām.
- Iztīriet ūdens tvertnes, ja tās nav lietotas 48 stundu laikā; izskalojiet ūdens apgādes sistēmai pieslēgto ierīces ūdens sistēmu, ja ūdens nav pievadīts 5 dienas.
- Uzglabājiet ledusskapī jēlu gaļu un zivis piemērotos traukos, lai neļautu tiem saskarties ar citu pārtiku.
- Divu zvaigznīšu saldētas pārtikas
nodalījumi ir piemēroti iepriekš sasaldētas pārtikas uzglabāšanai, saldējuma uzglabāšanai vai pagatavošanai un ledus gabaliņu
pagatavošanai.
- Nesasaldējiet svaigu pārtiku
vienas, divu vai trīs zvaigznīšu nodalījumos.
- Ja saldēšanas ierīce ilgstoši ir atstāta tukša, izslēdziet to, atkausējiet, iztīriet, nosusiniet un atstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nepieļautu pelējuma veidošanos ierīcē.
MONTĀŽA
Ierīces pārvietošana un uzstādīšana jāveic vismaz diviem cilvēkiem - pastāv savainojumu risks.
Izmantojiet aizsargcimdus visos
izsaiņošanas un uzstādīšanas darbos - pastāv risks sagriezties.
Uzstādīšanu, tostarp ūdens pievada pieslēgšanu (ja tāds ir), kā arī elektrisko savienojumu izveidi un remontu drīkst veikt tikai kvalicēts tehniķis. Nelabojiet un nemainiet ierīces detaļas, ja vien tas nav tieši norādīts lietotāja rokasgrāmatā. Neļaujiet bērniem būt tuvumā ierīces montāžas vietā. Pēc ierīces izsaiņošanas pārliecinieties, vai pārvadāšanas laikā tā nav bojāta. Problēmu gadījumā sazinieties ar izplatītāju vai tuvāko pēcpārdošanas apkopes dienestu. Pēc ierīces montāžas novietojiet iepakojuma materiālus (plastmasas un polistirola daļas u.c.) bērniem nepieejamā vietā - pastāv nosmakšanas risks. Pirms ierīces uzstādīšanas tai jābūt atvienotai no elektrotīkla ­pastāv elektriskā trieciena risks. Uzstādīšanas laikā sekojiet, lai ierīce nesabojātu barošanas kabeli
- pastāv aizdegšanās un strāvas
LV - 28
trieciena risks. Ieslēdziet ierīci tikai tad, kad montāža ir pabeigta.
Uzmanieties, lai ierīces pārvietošanas laikā nesabojātu grīdu (piemēram, parketu). Uzstādiet un nolīmeņojiet ierīci uz grīdas, kas spēj izturēt ierīces svaru, vietā, kas ir piemērota iekārtas izmēram un lietošanas veidam. Pārliecinieties, vai tā neatrodas tuvumā siltuma avotam un vai visas četras kājiņas ir stabilas un saskaras ar grīdu, nepieciešamības gadījumā pieregulējiet tās un ar līmeņrādi pārbaudiet ierīces līmeņojumu. Pirms ierīces ieslēgšanas pagaidiet vismaz divas stundas, lai pārliecinātos, vai dzesēšanas kontūrs darbojas efektīvi. Ierīces izmēri un uzstādīšanai
nepieciešamais vietas daudzums
norādīts Montāžas instrukcijā.
BRĪDINĀJUMS! Novietojot ledusskapi, sekojiet, lai netiktu saspiests vai bojāts tā barošanas
kabelis.
BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no nestabilitātes riska, ierīces novietošana vai nostiprināšana ir jāveic saskaņā ar ražotāja norādījumiem. Ir izliegts novietot ledusskapi tā, ka gāzes plīts metāla šļūtene, metāla gāzes vai ūdens caurules vai arī elektrības kabeļi saskaras ar ledusskapja aizmugurējo sienu (kondensatora spoli).
ELEKTRISKIE BRĪDINĀJUMI
IJānodrošina iespēja atvienot ierīci no strāvas padeves, to vienkārši atslēdzot, ja pieejama kontaktdakša, vai ar divpolu slēdzi, kas uzstādīts pirms kontaktligzdas pēc elektroinstalācijas noteikumiem, un ierīcei jābūt zemētai atbilstoši
valsts elektrības drošības
standartiem.
Neizmantojiet pagarinātājus vai vairākspraudņu kontaktligzdas vai adapterus. Pēc ierīces uzstādīšanas tās elektriskās sistēmas daļas nedrīkst būt pieejamas. Neizmantojiet ierīci ar mitrām rokām vai basām kājām. Nelietojiet šo ierīci, ja bojāts tās strāvas kabelis vai kontaktdakša, ja tā nedarbojas pareizi vai tā ir bojāta
vai tikusi nomesta.
Ja padeves kabelis ir bojāts, tas jāaizvieto ar identisku, nomaiņa jāveic ražotājam, tā apkalpošanas dienesta aģentam vai līdzīgas kvalikācijas personai, lai izvairītos no bīstamības – strāvas trieciena
riska.
BRĪDINĀJUMS! Nenovietojiet ledusskapja aizmugurē pagarinātāju ar sadalītāju vai pārvietojamu
barošanas avotu.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka pirms apkopes darbību veikšanas ierīce ir izslēgta un atvienota no strāvas padeves – pastāv strāvas
trieciena risks; nekad nelietojiet
tvaika tīrīšanas iekārtu - strāvas
trieciena risks.
Neizmantojiet abrazīvus vai raupjus tīrīšanas līdzekļus, piemēram, stikla tīrīšanas līdzekļus, uzliesmojošus šķidrumus, tīrāmos vaskus, koncentrētus mazgāšanas līdzekļus, balinātājus vai tīrāmos līdzekļus, kuru sastāvā ir naftas produkti, plastmasas daļu, ierīces iekšpuses un starpliku tīrīšanai. Neizmantojiet papīra dvieļus, tīrāmos sūkļus vai citus raupjus tīrīšanas līdzekļus.
LV - 29
IEPAKOJUMA MATERIĀLU UTILIZĀCIJA
Iepakojuma materiāls ir 100 % pārstrādājams un tiek apzīmēts ar otrreizējās pārstrādes simbolu
.
Tādēļ dažādas iepakojuma daļas jāutilizē atbildīgi un saskaņā ar vietējiem atkritumu
apsaimniekošanas noteikumiem.
MĀJSAIMNIECĪBAS IERĪČU UTILIZĀCIJA
Šī ierīce ir izgatavota no pārstrādājamiem un atkārtoti izmantojamiem materiāliem. Utilizējiet to saskaņā ar vietējiem atkritumu
apsaimniekošanas noteikumiem.
Plašāku informāciju par lietotu mājsaimniecības ierīču apstrādi, atjaunošanu un pārstrādi varat iegūt vietējās varas iestādes, pie atkritumu savākšanas pakalpojumu sniedzējiem vai veikalā, kur ierīci iegādājāties. Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). Nodrošinot šīs ierīces pareizu utilizāciju, jūs varat novērst iespējamo negatīvo vides un cilvēka veselības apdraudējumu.
Simbols uz izstrādājuma vai komplektācijā iekļautajiem dokumentiem norāda, ka šo ierīci nevar izmest sadzīves atkritumos, bet tā ir jānodod pārstrādei elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas centrā.
IETEIKUMI ENERĢIJAS TAUPĪŠANAI
Lai nodrošinātu atbilstošu vēdināšanu, izpildiet uzstādīšanas norādījumus. Nepietiekama ventilācija izstrādājuma aizmugurē palielina enerģijas patēriņu un samazina dzesēšanas efektivitāti. Bieža durvju atvēršana var palielināt enerģijas patēriņu. Ierīces iekšējo temperatūru un enerģijas patēriņu var ietekmēt arī istabas temperatūra, kā arī ierīces novietojums. Iestatot temperatūru, jāņem vērā šie faktori. Samaziniet durvju atvēršanu līdz
minimumam.
Atkausējot sasaldētu pārtiku, ievietojiet to ledusskapī. Sasaldēto produktu zemā temperatūra atdzesē pārtiku ledusskapī. Siltiem ēdieniem un dzērieniem pirms ievietošanas ierīcē ļaujiet atdzist. Plauktu novietojums ledusskapī neietekmē energoefektivitāti. Produkti jānovieto plauktos tā, lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju (pārtika nedrīkst savstarpēji saskarties, turklāt jāsaglabā atstatums starp pārtiku un aizmugurējo sienu). Saldētas pārtikas uzglabāšanas vietu var palielināt izņemot grozus un sarmas apturēšanas plauktu (ja tāds ir). Kompresors, darbojoties, rada troksni; tā ir parasta parādība, un par to nav jāraizējas.
LV - 30
Loading...
+ 86 hidden pages