Предиизползванетонауредапрочетете
внимателно тези указания за безопасност.
Дръжте ги на удобно място за бъдещи справки.
В тези указания и на самия уред са представени
важнипредупреждениязабезопасността,които
трябва да се прочетат и да се съблюдават
винаги.Производителят отказва всякаква
отговорност при неспазване на тези указания
за безопасността, във връзка с неподходяща
употреба на уреда или неправилна настройка
на органите за управление.
Много малки деца (0-3 год.)трябва да
стоят далеч от уреда.Малки деца (3-8 год.)
трябва да стоят далеч от уреда, освен ако
не са под постоянно наблюдение.Този уред
може да се използва от деца на 8 години
и по-големи, както и от лица с ограничени
физически, сетивни или умствени възможности
или с недостатъчен опит и познания само ако
са под надзор или са им дадени инструкции
за употребата на уреда по безопасен начин и
разбират възможните опасности.Децата не
трябва да си играят с уреда. Почистването и
поддръжката от потребителя не трябва да се
извършва от деца без надзор.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: Уредът не е предназначен да
се използва с външен таймер или с отделна
система с дистанционно управление.
Този уред е предназначен за употреба в
домашни условия и подобни приложения, като:
кухни за служители в магазини, офиси и други
работни среди; в стопанства; от клиенти в
хотели, мотели и други места за настаняване.
Тозиуреднеепредназначенза
професионална употреба. Не използвайте този
уред на открито.
Крушката, използвана в уреда, е специално
проектираназадомашниуредиинее
подходяща за осветяване на помещения в дома
(Регламент на ЕО 244/2009).
Уредъте предназначен за употребана места,
където температурата е в следните диапазони
в съответствие с климатичния клас, посочен на
табелката с номиналните данни. Уредът може
да не функционира правилно, ако бъде оставен
за продължителен период при температура,
извън указания диапазон.
Климатичен клас при работна темп. (°C)
SN: 10°C до 32°C N : 16°C до 32°C
ST: 16°C до 38°C T: 16°C до 43°C
Този уред не съдържа хлорофлуоровъглероди
(CFC). Хладилната система съдържа R600a (HC).
Устройства с изобутан (R600a): изобутанът е
природен газ без въздействие върху околната
среда, ное запалим. Поради това се уверявайте,
че тръбите нахладилната система неса
повредени, особено по време на нейното
изпразване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Внимавайтедане
повредите тръбите на хладилната система на
уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Незапушвайте
вентилационните отвори в корпуса на уреда
или във вградената конструкция.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неизползвайте
механични,електрическиилихимически
средства,различни от препоръчваните от
производителя, за ускоряване на процеса на
обезскрежаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неизползвайтеи
непоставяйтеелектрическиустройствав
отделенията на уреда, ако те не са от вида,
изрично одобрен от производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Устройствата за лед
и/или диспенсърите за вода,които не са
директно свързани към водоснабдителната
мрежа, трябва да се пълнят само с питейна
вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Автоматичните
ледогенератори и/или диспенсърите за вода
трябвада бъдатсвързани къмводоснабдителна
мрежа, която подава само питейна вода с
налягане между 0,17 и 0,81 MPa (1,7 и 8,1 bar).
Несъхранявайтеизбухлививещества
катокутиисаерозолиинепоставяйте,
нито използвайте бензин или други запалими
материали във или в близост до уреда.
Не поглъщайте съдържанието (нетоксично)
на опаковките за лед (при някои модели).
Не консумирайте ледени кубчета или ледени
близалки веднага след изваждането им от
фризера, тъй като това може да предизвика
студени изгаряния.
За продукти, проектирани за използване на
въздушен филтър, намиращ се под достъпен
капак на вентилатора, филтърът винаги трябва
да е поставен, когато хладилникът работи.
Не съхранявайте стъклени контейнери,
съдържащитечности,вотделениетона
фризера, тъй като те могат да се счупят.
Не закривайте вентилатора (ако има такъв) с
храни.
След поставянето на храни проверете дали
вратичката на отделенията се затваря добре,
особено тази на фризера.
Повредените уплътнения трябва да се
подменят възможно най-скоро.
Използвайте отделението на хладилника
само за съхраняване на пресни продукти, а
отделението на фризера само за съхраняване
на замразени храни, замразяване на пресни
храни и правене на ледени кубчета.
Избягвайте съхраняването на необвити
хранивпрякконтактс вътрешнитеповърхности
на хладилника или фризера.
Уредите може да разполагат със специални
отделения (отделение за пресни храни, кутия
за нула градуса и др.). Ако не е указано друго в
съответнатаброшура за продукта, те могатда се
отстраняват със запазване на еквивалентните
характеристики.
C-пентан се използва като газообразуващ
агент в изолационната пяна и е запалим газ.
МОНТИРАНЕ
Боравенето и монтажът на уреда трябва
да се извършват от две или повече лица –
има опасност от наранявания.Използвайте
предпазни ръкавицизаразопаковането и
монтажанауреда– имаопасностот
порязвания.
Монтирането, включително подаването на
вода (ако е приложимо) и електрическото
свързване и ремонт трябва да се извършват
от квалифициран техник.Не поправяйте
и не подменяйте части от уреда, ако това
не е изрично посочено в ръководството на
потребителя. Пазете децата далеч от мястото,
където се извършва монтажът.След като
разопаковате уреда,проверете дали не е
повреден по време на транспортирането. При
проблеми се обърнете към търговеца или
към най-близкия сервиз за следпродажбено
обслужване. След като уредът бъде монтиран,
отпадъцитеот опаковката(пластмаса, стиропор
и др.) трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване. Уредът трябва да
бъде изключен от захранването преди монтажа
– има опасност от електрически удар.По
време на монтажа внимавайте уредът да не
повреди захранващия кабел – има опасност от
електрически удар. Включете уреда едва след
завършване на монтажа.
Внимавайте да не повредите подовите
настилки(напримерпаркета),когато
премествате уреда. Монтирайте уреда върху
под, който е достатъчно здрав за поддържане
на тежестта, и на място, подходящо за размера
и употребата на уреда.При монтажа се
уверете, че уредът не е близо до източник на
топлина и четирите крачета се опират плътно
на пода, като при необходимост ги нагласете, и
след това проверете дали уредът е нивелиран
безупречно с помощта на нивелир. Изчакайте
поне два часа, преди да включите уреда, за да
се гарантира, че хладилната система е напълно
функционална.
За да се гарантира подходяща вентилация,
оставете пространство от двете страни и над
уреда.Разстоянието между задната част на
уреда и стената зад него трябва да е 50
mm, за да се избегне съприкосновение с
горещи повърхности.Намаляването на това
пространство ще увеличи консумацията на
енергия на продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:заизбягванена
опасност,дължащасенанестабилност,
поставянето или фиксирането на уреда трябва
да се извършва в съответствие с инструкциите
на производителя. Забранено е да се поставя
хладилникът така, че металната тръба на газова
бутилки, метални тръби за газ или вода, или
електрически кабели да са в контакт със
задната стена на хладилника (намотката на
кондензатора).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО
ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО
Трябва да е възможно уредът дасе
изключи от захранването чрез изваждане на
щепсела, ако е достъпен, или чрез достъпен
многополюсен превключвател, монтиран след
контакта,както и уредът да е заземен в
съответствие с националните стандарти за
електрическа безопасност.
Не използвайте удължители, разклонители
сняколкогнездаилиадаптери.След
монтирането електрическите компоненти не
трябва да бъдат достъпни за потребителя. Не
използвайте уреда, когато сте с мокри или
боси крака.Не използвайте този уред, ако
захранващият му кабел или щепсел е повреден,
ако не работи правилно или ако е бил повреден
или е падал.
Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва дасесмени седнакъвтакъвот
производителя, негов сервизен агент или лице
с достатъчна квалификация, за да се избегне
опасна ситуация, напримерелектрически удар.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършване на
каквато и да било дейност по поддръжката
на уреда, се уверете, че той е изключен и
не е свързан към захранването; никога не
използвайте уреди за почистване с пара - има
опасност от електрически удар.
Не използвайтеабразивниили груби
почистващисредства,катоспрейовеза
прозорци,стъргалки,запалимитечности,
почистващи вакси, концентрирани препарати,
белина или почистващи средства, съдържащи
петролнипродукти, върхупластмасовитечасти,
вътрешността и уплътненията или изолацията
на вратичката.Не използвайте хартиени
кърпи, стъргалки или други груби почистващи
средства.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ
Опаковъчният материал е 100% годен за рециклиране и е маркиран
със символа за рециклиране. Различните опаковъчни материали
трябва да бъдат изхвърлениотговорно и в съответствие с наредбите
на местните органи за изхвърляне на отпадъци.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ДОМАКИНСКИ ЕЛЕКТРОУРЕДИ
Този уред е произведен с материали, годни за рециклиране
или за повторно използване.При изхвърлянето му спазвайте
местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна
информацияотноснотретирането,оползотворяванетои
рециклирането на домакински електроуреди се обърнете към
компетентните местни органи, службата за битови отпадъци или
магазина, откъдето сте закупили уреда. Този уред е маркиран
в съответствие с Директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от
електрическо и електронно оборудване (WEEE). Като се погрижите
уредът да бъде изхвърлен по правилен начин, Вие ще помогнете за
предотвратяване на възможните негативни последствия за околната
среда и здравето на хората. Символът, поставен на изделието
или придружаващите документи, показва, че този уред не бива да се
третира като битов отпадък, а трябва да се предаде в специализиран
пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ
Монтирайте уреда в сухо, добре проветриво помещение, далеч от
топлинни източници (напр. радиатор, готварска печка и т.н.) и
на място, което не е изложено на пряка слънчева светлина. Ако е
необходимо, използвайте изолационна пластина.
За да се гарантира правилната вентилация, следвайте инструкциите
за монтиране. Недостатъчната вентилация в задната част на уреда
увеличава консумацията на енергия и намалява ефективността на
охлаждането.
Честото отваряне на вратичката може да увеличи консумацията на
енергия.
Вътрешната температура на уреда и консумацията на енергия може
да се повлияе от околната температура, както и от разположението
на уреда.При настройването на температурата трябва да се
имат предвид тези фактори. Намалете до минимум отварянето на
вратичката.
Когато размразявате замразени храни, ги поставете в хладилника.
Ниската температура на замразените продукти охлажда храните в
хладилника. Оставете топлите храни и напитки да се охладят, преди
да ги поставите в уреда.
Позиционирането на рафтовете в хладилника не оказва влияние
върху ефективното използване на енергия. Храните трябва да се
поставят на рафтовете по такъв начин, че да се гарантира правилна
циркулация на въздух (храните не трябва да се допират една в друга
и трябва да се оставя разстояние между храните и задната стена).
Можете да увеличите капацитетаза съхранение на замразени храни,
като махнете кошниците и рафта Stop Frost (ако има такъв).
Не бива да се притеснявате от шумовете, издавани от компресора,
които са описани като нормални шумове в ръководството за бърз
старт на този уред.
HR
SIGURNOSNE UPUTE
OBAVEZNOPROČITAJTEIPRIDRŽAVAJTE
SE
Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne
upute. Sačuvajte ih za buduću referencu.
Ovajpriručnikisamuređajsadrževažnasigurnosna
upozorenja kojih se morate stalno pridržavati.
Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju
nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno
korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi.
Vrlo maloj djeci (0 – 3 godina) ne dopuštajte
pristup uređaju.Maloj djeci (3 – 8 godina)
ne dopuštajte pristup uređaju ako nisu pod
nadzorom.Djecastarijaod8godinai
osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i mentalnih
sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i
znanja mogu koristiti uređaj samo ako su pod
nadzorom ili su dobili uputeo sigurnom rukovanju
uređajem te ako razumiju potencijalne opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju
čistiti niti održavati uređaj bez nadzora.
DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE
OPREZ: Uređaj nije namijenjen za rad pomoću
vanjskog uređaja za uključivanje kao što je mjerač
vremenaili odvojeni sustavdaljinskogupravljanja.
Ovajuređajnamijenjenjeupotrebiu
kućanstvima i na sličnim mjestima,kao što
su:kuhinje za osoblje u trgovinama, uredi i
druge objekti u kojima se radi; seoske kuće; za
goste u hotelima, motelima ili sličnim smještajnim
jedinicama.
Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu
upotrebu.Nemojte koristiti ovaj uređaj na
otvorenom prostoru.
Žarulja koja se nalazi u uređaju posebno je
namijenjena za kućanske uređaje i nije prikladna
za rasvjetu u kućanstvu (Uredba EZ 244/2009).
Predviđeno je da uređaj radi na mjestima
s temperaturom unutar raspona navedenog u
nastavku, prema klimatskom razredu označenom
na nazivnoj pločici. Uređaj možda neće ispravno
raditi ako ga ostavite duže vrijeme na temperaturi
izvan navedenog raspona.
Klimatski razred - Temperatura okoline (°C)
SN: 10 °C do 32 °C N : 16 °C do 32 °C
ST: 16 °C do 38 °C T: 16 °C do 43 °C
Ovaj uređaj ne sadrži kloroflorougljike (CFC).
Sustav hlađenja sadrži R600a (HC). Uređaji s
izobutanom (R600a): izobutan je prirodni plin koji
ne utječe negativno na okoliš, ali je zapaljiv. Zbog
toga provjerite da cijevi rashladnog sustava nisu
oštećene posebice prilikom pražnjenja sustava.
UPOZORENJE:Nemojteoštetiticijevi
rashladnog sustava uređaja.
UPOZORENJE : Pazite da nema zapreka
na ventilacijskom otvoru na kućištu uređaja ili
ugradbenom elementu.
UPOZORENJE : Ne upotrebljavajte mehanička,
električna ili kemijska sredstva za ubrzavanje
postupka odleđivanja, osim onih koje preporučuje
proizvođač.
UPOZORENJE : Ne upotrebljavajte električne
uređaje i ne stavljajte ih u odjeljke uređaja osim
ako ih proizvođač nije izričito dozvolio.
UPOZORENJE: ledomati i/ili uređaji za vodu
koji nisu izravno spojeni na dovod vode moraju se
puniti samo pitkom vodom.
UPOZORENJE: Automatski ledomati i/ili uređaji
za vodu moraju biti spojeni na dovod vode koji
daje samo pitku vodu, a kojemu je vrijednost tlaka
vode između 0,17 i 0,81 MPa (1,7 i 8,1 bara).
Eksplozivne tvarikaoštosu spremnici
raspršivača ne pohranjujte i ne upotrebljavajte
benzin ili druge zapaljive tvari u uređaju ili u
njegovoj blizini.
Ne gutajte sadržaj (nije otrovan) vrećica za led
(isporučuje se s određenim modelima). Ne jedite
kocke leda ili ledene lizalice odmah nakon vađenja
iz zamrzivača jer mogu izazvati smrzotine.
Naproizvodimanapravljenimatakoda
upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog
poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u
položaju za rad kada hladnjak radi.
Staklene spremnike s tekućinom ne stavljajte
u zamrzivač jer se mogu razbiti.
Ventilator (ako je uređaj opremljen) ne zaklanjajte
namirnicama.
Nakon stavljanja hrane, provjerite zatvaraju li
sevrataodjeljakaispravno,posebicevrata
zamrzivača.
Oštećenu brtvu treba što prije zamijeniti.
Odjeljak hladnjaka upotrebljavajte samo za
čuvanje svježe hrane, a odjeljak zamrzivača samo
za čuvanje smrznute hrane, zamrzavanje svježe
hrane i izradu kocki leda.
Izbjegavajte neomotanu hranu stavljati u
izravan kontakt s unutarnjim površinama odjeljaka
hladnjaka ili zamrzivača.
Uređaji mogu imati posebne odjeljke (odjeljak
za dulje održavanje svježine namirnica, pretinac
na nula stupnjeva...). U slučaju da nije drugačije
navedenouknjižiciproizvoda, oni semoguukloniti
održavajući jednaku učinkovitost.
C-pentan koristi se kao raspršujuće sredstvo u
izolacijskoj pjeni i spada u zapaljive plinove.
POSTAVLJANJE
Pri postavljanju, uređajem moraju rukovati
dvije ili više osoba:opasnost od ozljeda.Za
raspakiranje i postavljanje uređaja upotrijebite
zaštitne rukavice: opasnost od porezotina.
Postavljanje, uključujući dovod vode (ako je
uređaj opremljen), električne priključke i popravke
smijeobavljatisamo kvalificirani tehničar. Nemojte
popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio kućanskog
uređaja osim ako se to izričito ne navodi u
korisničkom priručniku.Djeci ne dozvoljavajte
približavanjemjestupostavljanja.Nakon
uklanjanja ambalaže s proizvoda, provjerite da
tijekom transporta nije došlo do oštećenja.U
slučaju problema, kontaktirajte distributera ili
najbliži postprodajni servis.Nakon postavljanja
otpadni materijal pakiranja (plastiku, dijelove
odstiroporaitd.)odložitevandohvata
djece:opasnost od gušenja.Uređaj se prije
postavljanja mora isključiti iz napajanja: opasnost
od električnog udara.Pazite da za vrijeme
postavljanja uređaj ne oštetiti električni kabel:
opasnost od požara ili električnog udara. Uređaj
uključite tek kada završi postupak postavljanja.
Pazite da ne oštetite pod (npr.parket) pri
pomicanju uređaja.Postavite uređaj na pod
ili podlogu dovoljno čvrstu da može podnijeti
njegovu težinu te na mjestu prikladnom njegovoj
veličini i načinu upotrebe. Prilikom postavljanja
uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne
te da stoje na podu, podešavajući ih ako je
potrebno, a zatim pomoću libele provjerite je li
uređaj savršeno poravnat. Pričekajte najmanje dva
sata prije nego što uključite uređaj da biste bili
sigurni da je rashladni krug u punoj funkciji.
Kako bi se mogla zajamčiti odgovarajuća
ventilacija ostavite slobodan prostor s obje strane
uređaja i iznad njega. Udaljenost između stražnje
stjenke uređaja i zida iza uređaja mora biti
najmanje 50 mm kako bi se izbjegao pristup
vrućim površinama.Smanjenje ovog razmaka
dovest će do veće potrošnje proizvoda.
UPOZORENJE: da bi se izbjegla opasnost
zbog nestabilnosti, smještanje ili fiksiranje uređaja
mora se obaviti u skladu s uputama proizvođača.
hladnjak je zabranjeno postaviti tako da metalna
cijev plinskog štednjaka, metalne cijevi plina
ili vode ili električnim kabeli dolaze u kontakt
sastražnjomstjenkomhladnjaka(zavojnica
kondenzatora).
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
Mora postojati mogućnostisključivanja uređaja
iz struje uklanjanjem priključka ako je on dostupan
ilitoučiniti pomoću dostupne sklopke svišepolova
instalirane uz utičnicu uskladu s pravilimaožičenja
i uređaj mora biti uzemljen u skladu s nacionalnim
sigurnosnim standardima za električnu struju.
Nemojte koristiti produžne kabele, višestruke
utičnice ili višestruke utikače. Nakon postavljanja
električni dijelovi ne smiju biti dostupni korisniku.
Uređaj ne upotrebljavajte kada ste mokri ili bosi.
Uređaj ne upotrebljavate ako su njegov dovodni
kabel ili utikač oštećeni, ako ne radi ispravno ili ako
je oštećen ili je pao na tlo.
Ako je kabel za napajanje oštećen, istim ga
mora zamijeniti proizvođač, ovlašteni serviser ili
osobe slične kvalifikacije kako biste izbjegliopasne
situacije: opasnost od strujnog udara.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj isključen ili
odspojen iz napajanja prije obavljanja bilo kojeg
zahvata održavanja; nikada ne upotrebljavajte
uređajezačišćenjeparom:opasnostod
električnog udara.
Abrazivna ili oštra sredstva za čišćenje kao
što su raspršivači za čišćenje stakla, sredstva za
ribanje, zapaljive tekućine, voskove za čišćenje,
koncentrirane deterdžente, izbjeljivače ili sredstva
za čišćenje koja sadrže petrolej ne upotrebljavajte
na plastičnim dijelovima, unutarnjim vodilicama ili
vodilicama vrata ni na brtvama. Ne upotrebljavajte
papirnate ručnike, jastučiće za ribanje ili oštra
sredstva za čišćenje.
ODLAGANJE AMBALAŽNIH MATERIJALA
Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je
simbolom recikliranja. Različiti dijelovi ambalaže moraju se stoga
odgovorno odlagati i u skladu s propisima lokalnih vlasti o odlaganju
otpada.
ODLAGANJE KUĆANSKIH UREĐAJA
Ovaj uređaj proizveden je od materijala koje se može reciklirati ili
ponovno iskoristiti.Zbrinite ga sukladno lokalnim pravilnicima o
zbrinjavanju otpada. Radi podrobnijih informacija o postupanju, oporabi
i recikliranju električnih kućanskih aparata, obratite se nadležnom
mjesnom uredu, službi za skupljanje komunalnog otpada ili trgovini u
kojojsteuređajkupili. Ovajuređajje označen sukladnoeuropskojdirektivi
2012/19/EU o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE). Osigurate li
ispravno odlaganje tog proizvoda, pomoći ćete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i zdravlje ljudi. Simbolna proizvodu ili
na popratnoj dokumentaciji označava da se s njim ne smijepostupati kao
s kućnim otpadom, nego ga treba odnijeti odgovarajućem sakupljalištu
za recikliranje električnog i elektroničkog otpada.
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
Uređaj postavite u hladnoj, dobro prozračenoj prostoriji udaljenoj od
svih izvora topline (npr. radijator, štednjak itd.) i na mjesto koje nije
izravno izloženo suncu. Ako je potrebno, upotrijebite izolacijsku ploču.
Kako bi se zajamčila odgovarajuća ventilacije slijedite upute za
postavljanje. Nezadovoljavajuća ventilacijanastražnjemdijeluproizvoda
povećava potrošnju energije i smanjuje učinkovitost hlađenja.
Često otvaranje vrata može dovesti do veće potrošnje energije.
Na temperaturu u unutrašnjosti uređaja i potrošnju energije mogu
utjecati temperatura okoline kao u položaj uređaja. Pri postavljanju
temperature valja uzeti u obzir te čimbenike. Otvaranje vrata smanjite
na minimum.
Prilikom otapanja zamrznute hrane stavite je u hladnjak.Niska
temperatura zamrznutih proizvoda hladi hranu u hladnjaku. Topla jela i
pića ostavite da se ohlade prije stavljanja u uređaj.
Položaj polica unutar hladnjaka ne utječe na učinkovitost upotrebe
energije. Hrana bi se na police trebala stavljati na način koji osigurava
pravilnu cirkulaciju zraka (hrana se ne bi smjela međusobno dodirivati, a
trebao bi i postojati razmak između hrane i stražnje stjenke).
Kapacitet pohranjivanja zamrznute hrane možete povećati uklanjanjem
košara te, ako je prisutna, police za sprječavanje nakupljanja leda.
Ne zabrinjavajte se zbog zvukova koji dolaze s kompresora koji su u
ovom kratkom vodiču proizvoda opisani kao normalna pojava.
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE DŮKLADNĚ PŘEČÍST
A ŘÍDIT SE JIMI
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod
k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou
uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která
je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce odmítá
nést jakoukoli zodpovědnostza nedodržení těchto
bezpečnostních pokynů, za nevhodné používání
spotřebičenebozanesprávné nastavení ovladačů.
Velmi malé děti (0–3 roky) by se neměly
pohybovat v blízkosti spotřebiče.Malé děti
(3–8 let) by se neměly ke spotřebiči přibližovat,
pokudnejsoupoddozorem. Dětistarší8letaosoby
s fyzickým, smyslovým či duševním postižením
nebobezpatřičnýchzkušenostíaznalostí
mohou tento spotřebič používat pouze pod
dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace
o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí
rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí.
Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly
čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
SCHVÁLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ:Tento spotřebič není určen
k ovládání pomocí externího spínacího zařízení,
jakoječasovač,čisamostatnéhosystému
dálkového ovládání.
Tentospotřebičjeurčenkpoužití
v domácnostecha zařízeních, jako jsou: kuchyňské
kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a na jiných pracovištích; farmy; klienty hotelů,
motelů, penzionů a jiných ubytovací zařízení.
Tento spotřebič není určen pro profesionální
použití. Spotřebič nepoužívejte venku.
Žárovka použitá uvnitř spotřebiče je speciálně
navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná
pro všeobecné osvětlení místnosti v domácnosti
(Nařízení ES 244/2009).
The appliance is designed for operation in
places where the ambient temperature comes
within the following ranges, according to the
climatic class given on the rating plate.Při
dlouhodobém ponechání spotřebiče v nižší či
vyšší teplotě nemusí spotřebič správně fungovat.
Klimatická třída, teplota prostředí. (°C)
SN: From 10°C to 32°C ; N: From 16°C to 32°C
ST: From 16°C to 38°C ; T: From 16°C to 43°C
Tento spotřebič neobsahuje CFC. Chladicí
okruh obsahuje látku R600a (HC). Spotřebiče
obsahující isobutan (R600a): isobutan je přírodní
plyn bez škodlivých účinků na životní prostředí,
který jenicméněhořlavý.Jetedy třeba
se přesvědčit, že nedošlo k poškození trubek
chladicího okruhu, zvláště při vypouštění chladicí
kapaliny.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte potrubí chladicího
okruhu kapaliny.
VAROVÁNÍ: Větrací otvory v plášti spotřebiče
nebo ve vestavěné konstrukci nesmí být zakryty.
VAROVÁNÍ: Neurychlujte odmrazování jinými
mechanickými,elektrickýmiachemickými
postupy, než jaké doporučuje výrobce.
VAROVÁNÍ: Do oddílů spotřebiče neumisťujte,
ani v nich nepoužívejte elektrické přístroje, které
nejsou výslovně schváleny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Výrobníky ledu a dávkovače vody,
které nejsou přímo připojeny k přívodu vody, musí
být plněny pouze pitnou vodou.
VAROVÁNÍ: Automatické tvořiče ledu a/nebo
nádobky na vodu musí být připojeny výhradně
k přívodu pitné vody s tlakem v rozmezí 0,17 až
0,81 MPa (1,7 až 8,1 bar).
Neumisťujte do zařízení nebo v jeho blízkosti
výbušné látky, jako např. plechovky s aerosoly,
a neskladujte ani nemanipulujte zde s benzínem
či jinými hořlavými materiály.
Do not swallow the contents (non-toxic)
of the ice packs (provided with some models).
Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka ihned
po vyjmutí z mrazničky, mohly by vám způsobit
omrzliny v ústech.
For products designed to use an air filter inside
an accessible fan cover, the filter must always be
in position when the refrigerator is in function.
Do mrazničky nedávejte skleněné nádoby
s tekutinami, protože by mohly prasknout.
Nezakrývejteventilátor(je-lijímspotřebič
vybaven) potravinami.
Po vložení potravin zkontrolujte, zda jste správně
zavřeli dvířka, zejména pak dvířka mrazničky.
Damaged gaskets must be replaced as soon as
possible.
Chladicí oddíl používejte pouze k uchovávání
čerstvýchpotravinamrazicíoddílpouze
k uchovávání zmrazených potravin, zmrazování
čerstvých potravin a k výrobě ledových kostek.
Vyvarujte se skladování nezabalenýchpotravin
v přímém kontaktu s vnitřními povrchy chladničky
nebo mrazničky.
Spotřebiče mohou obsahovat speciální přihrádky
(přihrádkanačerstvépotraviny,přihrádka
s nulovou teplotou atd.).Není-li v příručce
ke konkrétnímu výrobku uvedeno jinak, tyto
přihrádky je možné vyjmout, aniž by to mělo vliv
na výkon spotřebiče.
Cyklopentan se používá jako nadouvadlo
v izolační pěně a je hořlavý.
INSTALACE
Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou
nutné minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění.
Při rozbalování a instalaci používejte ochranné
rukavice – nebezpečí pořezání.
Instalaci,včetně připojení přívodu vody
(pokud nějaký existuje) a elektřiny, a opravy
musí provádět kvalifikovaný technik. Neopravujte
ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud
to není výslovně uvedeno v návodu k použití.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu
instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte,
že během přepravy nedošlo k jeho poškození.
V případě problémů se obraťte na prodejce nebo
na nejbližší servisní středisko. Po instalaci musí být
obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.)
uloženmimo dosah dětí– nebezpečí udušení. Před
zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit
od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Během instalace se ujistěte, že zařízení
nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí požáru
a úrazu elektrickým proudem. Spotřebič zapněte
až po dokončení jeho instalace.
Při přemísťování spotřebiče dejte pozor, abyste
nepoškodili podlahu (např. parkety). Spotřebič
umístěte na podlahu či podložku, která unese
jeho hmotnost, na místo vhodné s ohledem na
velikost a způsob použití spotřebiče. Přesvědčte
se,že spotřebičneníumístěn doblízkosti
zdroje tepla a že všechny čtyři nožky stojí
pevně na zemi.Podle potřeby nožky nastavte
a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je spotřebič
dokonale vodorovný. Doporučujeme vám, abyste
se zapojením spotřebiče počkali nejméně dvě
hodiny,abychladicíokruhmohldokonale
fungovat.
Abybylozajištěnodostatečnévětrání,
ponechte prostor naoboustranách anad
spotřebičem.Za účelem zamezení přístupu
k horkému povrchu by měla mezera mezi zadní
stranou spotřebiče a stěnou za spotřebičem být
50 mm. Menší mezera zvyšuje spotřebu energie
spotřebiče.
VAROVÁNÍ:Abysepředešlonebezpečí
v důsledku nestability, musí být spotřebič umístěn
nebo upevněn v souladu s pokyny výrobce. Je
zakázáno umísťovat chladničku tak, aby se kovová
hadice plynového sporáku, kovové plynové nebo
vodní potrubí nebo elektrické vedení dotýkaly
zadní stěny chladničky (výparník).
UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ DODÁVKY
ELEKTRICKÉ ENERGIE
Vsouladusnárodnímibezpečnostními
normami týkajícími se elektrických zařízení musí
býtmožnéodpojitspotřebičodelektrické
sítěvytaženímzástrčky,pokudjezástrčka
přístupná,nebo,vsouladuspravidly
pro zapojování,prostřednictvím vícepólového
vypínače umístěného před zásuvkou a spotřebič
musí být uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené
zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže
nesmí být elektrické prvky spotřebiče uživateli
přístupné.Nepoužívejte spotřebič, pokud jste
mokří nebo bosí.Tento spotřebič nezapínejte,
pokud je poškozený napájecí síťový kabel či
zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl
poškozen či došlo k jeho pádu.
Jestliže je poškozený přívodní kabel,za
identický ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní
technik nebo osoba s obdobnou kvalifikací, jinak
by mohlo dojít k úrazu – riziko elektrického šoku.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou
operaci, ujistěte se, že je spotřebič vypnutý
a odpojený od zdrojenapájení; nikdy nepoužívejte
parní čistič – riziko elektrického šoku!
Na plastové části, vnitřek spotřebiče a obložení
dvířek či těsnění nepoužívejte abrazivní nebo
nešetrné čisticí prostředky, jako jsou např. spreje
na okna, žíravé odmašťovací přípravky, hořlavé
kapaliny,čisticí vosky,koncentrované čisticí
prostředky, bělidla nebo čističe obsahující ropné
látky.K čištění nepoužívejte papírové utěrky,
abrazivní houbičky nebo jiné nešetrné nástroje.
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním
znakem. Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných místních předpisů upravujících nakládání
s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně
použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro
likvidaci odpadu. Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci
elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro
sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním vlivům
na životní prostředí a lidské zdraví. Symbolna výrobku nebo
příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován
spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného
sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Spotřebič umístěte do suché a dobře větrané místnosti v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla (např. radiátoru, sporáku) a tak, aby nebyl
vystaven přímému slunci. V případě potřeby použijte izolační desku.
Pro zajištění adekvátní ventilace dodržujte pokyny k instalaci spotřebiče.
Nedostatečné větrání na zadní straně spotřebiče zvyšuje spotřebu
energie a snižuje účinnost chlazení.
Časté otevírání dvířek může zvýšit spotřebu energie.
Na teplotu uvnitř spotřebiče a spotřebu energie může mít vliv i pokojová
teplota a umístění spotřebiče. Při nastavení teploty musíte brát tyto
faktory v úvahu. Omezte otevírání dveří na minimum.
Rozmrazujte potraviny tak, že je umístíte do chladničky. Nízká teplota
zmrazených výrobků pomáhá chladit potraviny v chladničce. Před
vložením do spotřebiče nechte teplá jídla a nápoje vychladnout.
Umístění polic v chladničce nemá žádný vliv na efektivitu využití energie.
Potraviny by měly být na policích uloženy takovým způsobem, aby byla
zajištěna patřičná cirkulace vzduchu (potraviny by se neměly navzájem
dotýkat a mezi potravinami a zadní stěnou by měl být dostatečný volný
prostor).
Úložnou kapacitu pro mražené potraviny můžete zvýšit tak, že odstraníte
koše a přihrádku „Stop Frost“, je-li u modelu.
Nenechávejte se zneklidňovat zvuky vycházejícími z kompresoru.
V rychlém návodu k tomuto výrobku jsou popsány jako běžné provozní
zvuky.
DA
SIKKERHEDSREGLER
VIGTIGEOPLYSNINGER,DER SKALLÆSES
OG OVERHOLDES
Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet
tages i brug. Opbevar dem i nærheden til senere
reference.
Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet
med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid
skal overholdes. Fabrikanten frasiger sig ethvert
ansvar for manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler, for uhensigtsmæssig brug af
apparatet eller forkerte indstillinger.
Meget små børn (0-3 år) skal holdes på afstand
af apparatet.Små børn (3-8 år) skal holdes på
afstand af apparatet med mindre de er under
konstant opsyn.Apparatet kan bruges af børn
på 8 år og derover, og personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med
manglende erfaring og viden, hvis disse er under
opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en
sikkermåde og, hvisde forstår deinvolveredefarer.
Børn må aldrig lege med apparatet. Rengøring
og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden opsyn.
TILLADT BRUG
GIV AGT: Apparatet er ikke beregnet til at blive
startet ved hjælp af et eksternt tændingssystem,
som f.eks. en timer, eller af et separat fjernbetjent
system.
Detteprodukterberegnettil
husholdningsbrug oglignende,såsom:i
køkkenet på arbejdspladser, kontorer og/eller
forretninger På landbrugsejendomme; Af kunder
på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre
beboelsesomgivelser.
Detteapparater ikkeberegnettil erhvervsbrug.
Brug ikke apparatet udendørs.
Pæren i apparatet er specielt designet til
apparaterberegnettilhusholdningsbrugogerikke
egnet til almindelig belysning i husholdningen(EC
Regulation 244/2009).
Apparatet er beregnet til drift i omgivelser med
rumtemperaturer inden for følgende intervaller,
der svarer til den klimakategori, som er angivet på
typeskiltet. Apparatet kan ikke fungere korrekt,
hvis det står i en temperatur over eller under det
angivne interval i en længere periode.
Klimaklasse Omg. T. (° C)
SN: Fra 10°C til 32°C ; N: Fra 16°C til 32°C
ST: Fra 16°C til 38°C ; T: Fra 16°C til 43°C
DetteapparatindeholderikkeCFC.
Kølekredsløbet indeholder R600a (HC). Apparater,
der indeholder isobutan (R600a): Isobutan er en
naturlig gasart, der ikke påvirker miljøet, men den
er brændbar. Det er derfor nødvendigt at sikre
sig, at der ikke er skader på kølerørene, især når
kølekredsløbet tømmes.
ADVARSEL:Beskadigikkeapparatets
kølesystem.
ADVARSEL: Hold ventilationsåbningerne, i
apparatets indkapsling eller indbygningsstruktur,
fri for tilstopning.
ADVARSEL: Brug aldrig andre mekaniske,
elektriskeellerkemiskeanordningertilat
fremskynde afrimningen end dem, der anbefales
af producenten.
ADVARSEL: Brug eller anbring aldrig andet
elektrisk udstyr i apparatet end det,der er
udtrykkeligt autoriseret af producenten.
ADVARSEL: Is- og/eller vandmaskiner, der
ikke er sluttet direkte til vandforsyningen, må
udelukkende fyldes med drikkevand.
ADVARSEL:Automatiskeis-og/eller
vandmaskiner skal tilsluttes en vandforsyning,
der udelukkende leverer drikkevand, med et
hovedvandtryk på mellem 0,17 og 0,81 MPa (1,7
og 8,1 bar).
Opbevar aldrig eksplosionsfarlige stoffer, så
som aerosoldåser, og anbring eller benyt aldrig
benzin eller andre brandbare materialer i eller i
apparatets nærhed.
Den ugiftige væske i fryseelementerne må ikke
indtages (leveres afhængigt af model). Isterninger
og sodavandsis må ikke indtages umiddelbart
efter, at de er taget ud af fryseren, da de kan give
frostskader.
På produkter, som er designet til at bruge et
luftfilter inde i en tilgængelig blæserdæksel, skal
filteret altid være isat, når køleskabet er i drift.
Glasflasker med væsker må ikke anbringes i
fryseafdelingen, da de kan gå i stykker.
Blokérikkeblæserens(omforudset)
indsugningsområde med madvarer.
Kontrollér at især fryserens låge er lukket korrekt,
efter at have lagt madvarer i.
Beskadigedepakningerskaludskiftes så hurtigt
som muligt.
Brug kun køleafdelingen til opbevaring af
friske madvarer og fryseafdelingen til opbevaring
af frostvarer, indfrysning af friske madvarer samt
fremstilling af isterninger.
Opbevarikkeuindpakkedemadvareri
direkte kontakt med køle- eller fryseafdelingens
indvendige overflader.
Apparaterne kan være forsynet med særlige
afdelinger (afdeling til friske fødevarer, afdelingen
Nul grader, etc.).Medmindre andet er angivet
i produktets specifikationshæfte, kan de fjernes,
uden at det forringer apparatets ydelse.
C-pentan anvendessomblæsemiddeli
isoleringsskummet, og det er en brændbar gas.
INSTALLATION
Flytning og opstilling af apparatet skal
foretagesafto eller flerepersoner-risiko for skader.
Brug beskyttelseshandsker under udpakning og
installation - snitfare.
Installation,inklusive vandforsyning (om
forudset), elektriske tilslutninger, og reparation
skal udføres af en kvalificeret tekniker. Reparér
eller udskift ingen af apparatets dele, medmindre
dette specifikt er anført i brugsvejledningen. Hold
børn væk fra installationsområdet.Kontrollér,
at apparatet ikke er blevet beskadiget under
transporten.Kontakt forhandleren eller den
nærmeste serviceafdeling, hvis der skulle opstå
problemer.Efter installation skal emballagen
(plastik, flamingodele etc.)opbevares udenfor
børns rækkevidde - kvælningsrisiko. Træk stikket
ud af stikkontakten,før der udføres nogen
form for installationsindgreb - risiko for elektrisk
stød. Kontrollér at apparatet ikke beskadiger elkablet under installationen - brandfare eller risiko
for elektrisk stød.Aktiver kun apparatet, når
installationen er fuldendt.
Vær forsigtig i forbindelse med flytninger, så
gulvet ikke bliver beskadiget (f.eks. parketgulv).
Opstil apparatet på etplant gulv elleren
understøtning, som kan modstå vægten, og på et
passendeanvendelsessted. Kontrollératapparatet
ikke anbringes i nærheden af en varmekilde og
at alle fire fødder står stabilt og sikkert på gulvet.
Regulér dem efter behov og sørg desuden for, at
apparatet er i vater ved hjælp af et vaterpas. Det
anbefales at vente mindst to timer efter opstilling
med at starte apparatet, således at kølesystemet
fungerer perfekt.
For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der
efterlades mellemrum på begge sider og oven
over apparatet.Afstanden mellem apparatets
bagside og væggen bag apparatet skal være 50
mm, for at undgå adgang til varme overflader.
En reduktion af denne afstand vil øge produktets
energiforbrug.
ADVARSEL: For at undgå fare på grund
af ustabilitetskalplacering ellermontering
afapparatetskeioverensstemmelsemed
producentens anvisninger.Deter forbudt
at anbringe køleskabet så metalslangen fra et
gaskomfur,metalgas- eller vandslanger eller
elektriske kabler er i berøring med køleskabets
bagside (spiralkondensator).
ADVARSLER OM ELEKTRICITET
Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten
ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multipolet afbryder, der er anbragt før stikkontakten
i henhold til el-reglerne,og apparatet skal
jordforbindes i overensstemmelse med nationale
sikkerhedsstandarder for elektrisk materiel.
Der må ikke anvendes forlængerledninger
eller multistikdåser.Efter endt installation må
der ikke være direkte adgang til de elektriske
dele.Rør aldrig ved apparatet, hvis du er våd
eller har bare fødder. Anvend ikke dette apparat,
hvis strømkablet eller stikket er beskadiget, hvis
apparatet ikke fungerer korrekt, eller hvis det er
beskadiget, eller har været tabt på gulvet.
Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages
af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende
kvalificeretperson,foratundgåfarefor
personskade - risiko for elektrisk stød.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Kontrollér at apparatet er slukket
og at stikket er trukket ud af stikkontakten, før der
udføres nogen form for vedligeholdelsesindgreb;
Anvend aldrig damprensere - risiko for elektrisk
stød.
koncentrerederengøringsmidler,blegemidler
ellerrengøringsmidler,somindeholder
petroleumsprodukter, til plastikdele, interiør og
lågens foringer eller pakninger.Brug ikke
papirhåndklæder, skurresvampe eller andre hårde
rengøringsgenstande.
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet
. Emballagen bør derfor ikke efterlades i miljøet, men skal bortskaffes
i overensstemmelse med lokale regler.
BORTSKAFFELSE AF HUSHOLDNINGSAPPARATER
Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal
skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse
af affald. Kontakt de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller
den forretning, hvor apparatet er købt, for at indhente yderligere
oplysninger om behandling, genvinding og genbrug af elektriske
husholdningsapparater. Dette apparat er mærket i overensstemmelse
med EU-direktiv 2012/19/EU, Affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper
man med til at forhindre negative konsekvenser for miljøet og
folkesundheden. Symboletpå produktet eller den ledsagende
dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald, men at det skal afleveres på nærmeste
opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
RÅD OM ENERGIBESPARELSE
Opstil apparatet et tørt sted med god udluftning, langt væk fra
varmekilder (f.eks. radiator, komfur, osv.) og ikke i direkte sollys. Anvend
eventuelt en isolerende plade.
Følg opstillingsanvisningerne for at sikre tilstrækkelig ventilation.
Utilstrækkelig ventilation på bagsiden af produktet øger energiforbruget
og mindsker køleeffektiviteten.
Ofte åbning af lågen kan medføre et forhøjet energiforbrug.
Apparatets interne temperatur og energiforbrug kan også blive påvirket
af omgivelsernes temperatur samt af hvor apparatet placeres. Disse
faktorer skal tages i betragtning ved indstillingen af temperaturen. Åbn
kun lågen, når det er nødvendigt.
Frosne fødevarer optøs ved at placere dem i køleskabet. Den lave
temperatur i de frosne produkter køler maden i køleskabet. Lad varm
mad og drikkevarer afkøle, inden de anbringes i apparatet.
Hyldernes placering i køleskabet ikke har nogen indflydelse på effektiv
udnyttelse af energi. Maden skal placeres på en sådan måde, at der sikres
korrekt luftcirkulation (fødevarer bør ikke røre ved hinanden og der skal
være en vis afstand mellem mad og bagvæg).
Man kan forøge kapaciteten af frosne fødevarer ved at fjerne kurvene og
hylden Stop Frost, om forudset.
Vær ikke bekymret over den støj fra kompressoren, der beskrives som
værende normal i produktets Kvikguide.
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN
EN IN ACHT GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze
veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik
voor toekomstige raadpleging.
Dezeinstructiesenhetapparaatzelfzijn
voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen,
die te allen tijde moeten worden opgevolgd.
Defabrikantkannietaansprakelijkgesteld
worden voor schade die het gevolg is van het
niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies,
oneigenlijk gebruik van het apparaat of een foute
instelling van de regelknoppen.
Kleine kinderen (0-3 jaar) moeten uit de buurt
van het apparaat gehouden worden.Jonge
kinderen (3-8 jaar) moeten uit de buurt van het
apparaat gehouden worden, tenzij ze constant
onder toezicht staan. Kinderen vanaf 8 jaar en
personen met verminderde fysieke, sensorische
of mentale vermogens of gebrek aan ervaring
en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien
ze onder toezicht staan of instructies hebben
ontvangen over veilig gebruik en de mogelijke
gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet
spelen met het apparaat.De reiniging en het
onderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt
voor inwerkingstellingmet een externeschakelaar
zoals een timer, of een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijkeengelijkaardigetoepassingen
zoals : personeelskeukens in winkels, kantoren
en overige werkomgevingen; landbouwbedrijven;
klanten in hotels, motels, bed & breakfasts en
andere residentiële omgevingen.
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik
bedoeld. Gebruik het apparaat niet buiten.
De lamp die in het apparaat wordt gebruikt is
specifiek ontworpen voor huishoudapparaten en
is niet geschikt voor ruimteverlichting (EC Richtlijn
Nr. 244/2009).
Hetapparaatisbedoeldvoorgebruik
op plaatsen waar de temperatuur binnen het
volgende bereik komt, conform de klimaatklasse
op het typeplaatje. Mogelijk werkt het apparaat
nietcorrectindienhetlangetijdopeen
temperatuur buiten het aangegeven bereik wordt
gebruikt.
Klimaatklasse Omg. (°C)
SN: van 10°C tot 32°C; N: van 16°C tot 32°C
ST: van 16°C tot 38°C; T: van 16°C tot 43°C
Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit
bevat R600a (HC). Apparaten met Isobutaan
(R600a): isobutaan is een natuurlijk gas dat geen
schadelijke invloed heeft op het milieu, maar wel
ontvlambaar is.Zorg er daarom voor dat de
koelcircuitleidingen niet beschadigd raken, vooral
wanneer het koelcircuit geledigd wordt.
WAARSCHUWING:Beschadigde
koelcircuitleidingen van het apparaat niet.
WAARSCHUWING:
Houd de ventilatieopeningen in de behuizing
van het apparaat of in de ingebouwde structuur
vrij van obstakels.
WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische,
elektrische of chemische middelen behalve de
middelen aanbevolen door de fabrikant om het
ontdooiproces te versnellen.
WAARSCHUWING:Gebruikofplaats
geenelektrischeapparatenbinneninde
apparaatcompartimenten indien deze niet het
type zijn dat uitdrukkelijk is goedgekeurd door de
Fabrikant.
WAARSCHUWING:IJsmakersen/of
waterdispensersdienietrechtstreeksop
het waterleidingnet zijn aangesloten, mogen
uitsluitend met drinkwater worden gevuld.
WAARSCHUWING: Automatische ijsmakers
en/ofwaterdispensersmoetenworden
aangeslotenopeenwaterleidingnetdat
uitsluitend drinkwater levert, met een waterdruk
tussen 0,17 en 0,81 MPa (1,7 en 8,1 bar).
Geen ontplofbare stoffen zoals spuitbussen
opslaan en geen benzine of andere brandbare
materialen gebruiken in of in de buurt van het
apparaat.
Slikde(niet-giftige)vloeistofuitde
vrieselementen niet in (bij enkele modellen).
Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net uit de
vriezer komen, aangezien deze vriesbrandwonden
kunnen veroorzaken.
Bijproductenontworpenvoorgebruik
meteenluchtfilterineentoegankelijke
ventilatorafdekking, moet het filter altijd zijn
aangebracht wanneer de koelkast in bedrijf is.
Bewaargeenglazencontainersmet
vloeistoffeninhetdiepvriezercompartiment
omdat ze kunnen breken.
Blokkeer de ventilator (indien aanwezig) niet met
levensmiddelen.
Nadat de levensmiddelen in het apparaat zijn
geplaatst dient gecontroleerd te worden of de
deuren van de vakken goed sluiten, met name de
deur van het vriesvak.
Een beschadigde afdichting dient zo snel
mogelijk vervangen te worden.
Gebruik het koelkastcompartiment uitsluitend
voor het bewaren van vers voedsel en het
diepvriezercompartiment uitsluitend voor het
bewaren van bevroren voedsel, het invriezen
van vers voedsel en het maken van ijsblokjes.
Vermijd het bewaren van onverpakt voedsel
in direct contact met interne oppervlakken van de
koelkast- of diepvriezercompartimenten.
Apparaten kunnen over speciale compartimenten
beschikken (vak voor verse etenswaar, nul gradenvak,...).Indien niet anders gespecificeerd in
het betreffende productboekje kunnen deze
compartimenten verwijderd worden en blijven
daarbij vergelijkbare prestaties behouden.
C-pentaan wordt gebruikt als blaasmiddel in
het isolatieschuim en is een licht ontvlambaar gas.
INSTALLATIE
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd
worden door twee of meer personen - gevaar
voor letsel.Gebruik handschoenen tijdens het
uitpakkenen installeren -gevaarvoor snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v.de aansluiting
op het waternet (indien van toepassing) en de
elektrische aansluitingen en reparaties door een
gekwalificeerd technicus verrichten. Repareer of
vervang geen enkel onderdeel van het apparaat,
behalve als dit expliciet aangegeven wordt in
de gebruikershandleiding.Houd kinderen uit
de buurt van de installatieplaats.Controleer
na het uitpakken van het apparaat of het
tijdens het transport geen beschadigingen heeft
opgelopen.Neem in geval van twijfel contact
op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde
Consumentenservice. Na de installatie moet het
verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim enz.)
buiten het bereik van kinderen bewaard worden risico voor verstikking. Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert - risico voor
elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor
te zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet
beschadigd - risico voor brand of elektrocutie.
Activeer het apparaat alleen als de installatie is
voltooid.
Zorgdatudevloer(bijv. parket)nietbeschadigt
tijdens hetverplaatsen van het apparaat. Installeer
het apparaat op een vloer of steun die sterk
genoeg is om het gewicht te kunnen hebben,
en op een plaats die geschikt is voor grootte
en gebruik. Controleer of het apparaat niet vlak
naast een warmtebron staat en of de vier pootjes
stevig op de vloer rusten, stel ze naar wens af
en controleer of het apparaat exact horizontaal
staat en gebruik hiervoor een waterpas. Wacht
minstens twee uur alvorens het apparaat in te
schakelen, om zeker te stellen dat het koelcircuit
volledig efficiënt is.
Om voor voldoende ventilatie te zorgen dient
eraan beide zijkantenenaan de bovenkantvanhet
apparaat ruimte vrijgelaten te worden. De afstand
tussen de achterzijde van het apparaat en de muur
achter het apparaat dient minimaal 50 mm te
bedragen, om contact met hete oppervlakken te
voorkomen. Bij minder ruimte aan de achterzijde
neemt het energieverbruik van het product toe.
WAARSCHUWING: Om gevaar als gevolg van
instabiliteit te voorkomen, moet de positionering
ofbevestigingvanhetapparaatworden
uitgevoerd volgens de instructiesvan de fabrikant.
Het is verboden de koelkast dusdanig te plaatsen
dat de metalen slang vande gaskachel, de metalen
gas- of waterleidingen of de elektrische draden
in contact komen met de achterwand van de
koelkast (condensatorspoel).
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Het moet mogelijk zijn het apparaat van
het elektriciteitsnet af te koppelen door de
stekker uit het stopcontact te halen of via
een meerpolige netschakelaar die bovenstrooms
vanhetstopcontactisgeplaatstconform
de bedradingsvoorschriften enhetapparaat
dient geaardtezijn conformdenationale
veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters.Als de installatie
voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet
meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. Raak
het apparaat niet aan wanneer u nat bent of op
blote voeten staat. Gebruik dit apparaat niet als de
stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het
apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of
gevallen is.
Alshetnetsnoerbeschadigdis,moet
hetvervangenwordendoordefabrikant,
een servicevertegenwoordiger of gekwalificeerd
personeel om risico's te voorkomen - risico voor
elektrocutie.
REINIGEN EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert; gebruik geen
stoomreinigers - risico van elektrocutie.
Gebruik op kunststof onderdelen, binnenen deurranden of afdichtingen geen schurende
ofagressieveschoonmaakmiddelenzoals
ruitensprays,schurendereinigingsmiddelen,
brandbarevloeistoffen,schoonmaakwassen,
geconcentreerdeschoonmaakmiddelen,
bleekmiddelenenreinigingsmiddelendie
aardolieproducten bevatten.Gebruikgeen
papieren handdoeken, schuursponsjes of ander
hard schoonmaakmateriaal.
VERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het
recyclingssymbool wordt aangegeven. De diverse onderdelen
van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden
weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften voor afvalverwerking.
AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.Voor meer informatie
over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke
apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie,
de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht.
Dit apparaat is voorzien van hetmerkteken volgens de Europese Richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten
(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt,
helpt u mogelijkeschadelijkegevolgenvoorhetmilieu en de gezondheid
te voorkomen. Het symboolop het product of op de begeleidende
documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij
een speciaal inzamelingscentrum voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur.
TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN
Installeer het apparaat in een droge, goed geventileerde ruimte, ver bij
eventuele warmtebronnen vandaan (bijv. radiator, fornuis, etc.) en op
een plek die niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Gebruik indien
nodig een isolatieplaat.
Volg de installatie-instructies om voldoende ventilatie te garanderen.
Door onvoldoende ventilatie aan de achterzijde van het product neemt
het energieverbruik toe en neemt de koelefficiëntie af.
Wanneer de deur vaak wordt geopend kan dit leiden tot een verhoogd
Energieverbruik.
De interne temperatuur van het apparaat en het Energieverbruik
worden beïnvloed door de omgevingstemperatuur en de plaats waar
het apparaat opgesteld is. Bij het instellen van de temperatuur moet
rekening gehouden worden met deze factoren. Beperk het openen van
deuren tot een minimum.
Plaats diepgevroren etenswaar die u wilt ontdooien in de koelkast. De
lage temperatuur van de diepgevroren etenswaar koelt de etenswaar in
de koelkast. Laat warme gerechten en dranken eerst afkoelen voordat ze
in het apparaat geplaatst worden.
De positionering van de platen in de koelkast heeft geen invloed op
het efficiënte energiegebruik. De etenswaar dient zodanig op de platen
geplaatst te worden om voor voldoende luchtcirculatie te zorgen (de
verschillende etenswaar dient elkaar niet te raken en de afstand tussen
de etenswaar en de achterwand moet behouden blijven).
U kunt de opslagcapaciteit voor ingevroren etenswaar vergroten door
opslagmanden en, indien aanwezig, de Stop Frost-plaat te verwijderen.
Maak u geen zorgen om geluiden die de compressor maakt en die in de
Snelgids worden omschreven als normale geluiden.
FI
TURVALLISUUSOHJEET
TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA
Luenämäturvallisuusohjeetennenlaitteen
käyttöä.Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta
varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä
turvallisuuttakoskeviavaroituksia,joitaon
noudatettavaaina.Valmistajakieltäytyy
kaikesta vastuusta, jos näitä turvallisuusohjeita ei
noudatetataijoslaitettakäytetäänsopimattomasti
tai säätimet asetetaan virheellisesti.
Pikkulapset (0-3 vuotta) on pidettävä loitolla
laitteesta.Hiemanvanhemmatlapset(38 vuotta) on pidettävä loitolla laitteesta, ellei
heitä valvota jatkuvasti.Laitetta voivat käyttää
yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti, aisteiltaan
tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja
taitamattomat henkilöt ainoastaan, jos heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai
opastaa heitä laitteen turvallisessa käytössä ja
osoittaamahdollisetvaaratilanteet.Lapset
eivät saa leikkiä laitteella.Lapset eivät saa
suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
SALLITTU KÄYTTÖ
HUOMIO:Laitettaeioletarkoitettu
käytettäväksiulkopuolisen kytkentälaitteen,kuten
esimerkiksiajastimen,taierillisenkaukoohjausjärjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja
vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: henkilöstön
keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä;maataloissa;asiakaskäyttöön
hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa
ja muissa asuinympäristöissä.
Tätälaitettaeioletarkoitettu
ammattikäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
Laitteessa käytetty polttimo on suunniteltu
erityisesti kodinkoneita varten, eikä se sovellu
huonevalaistukseen (EY-asetus N:o 244/2009).
Laite on suunniteltu toimimaan paikoissa,
joissaympäristönlämpötilaonseuraavien
rajoitustenpuitteissa,arvokilpeenmerkityn
ilmastoluokan mukaisesti.Laitteen toiminnassa
saattaaesiintyähäiriöitä,jossejätetään
pidemmäksi aikaa lämpötilaan, joka on sallitun
alueen ulkopuolella.
Ymp. lämpötilaluokka (°C)
SN: 10 °C – 32 °C ; N: 16 °C – 32 °C
ST: 16 °C – 38 °C ; T: 16 °C – 43 °C
Tämälaiteeisisälläkloorihiilivetyjä
(CFC). Kylmäainepiiri sisältää R600a-kaasua (HC).
Isobutaania sisältävät laitteet (R600a): Isobutaani
onluonnonkaasu,jollaeiolehaitallisia
ympäristövaikutuksia, mutta se on tulenarkaa.
Varmistasenvuoksi,ettäkylmäainepiirin
putkissa ei ole vaurioita, etenkin kylmäainepiiriä
tyhjennettäessä.
VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa sulatusta
käyttämällä mekaanisia, sähköisiä tai kemiallisia
apuvälineitä, joita valmistaja ei ole suositellut.
VAROITUS: Älä käytä tai säilytä laitteen
osastojen sisällä sähkölaitteita, elleivät ne ole
valmistajan nimenomaan hyväksymää tyyppiä.
VAROITUS:
Jääpalakoneet ja/tai vesiautomaatit, joita ei ole
kytketty suoraan vesijohtoverkkoon, on täytettävä
vain juomakelpoisella vedellä.
VAROITUS:Automaattisetjääpalakoneet
ja/tai vesiautomaatit on ehdottomasti kytkettävä
ainoastaanjuomakelpoistavettäantavaan
vesipisteeseen,jonka syöttöpaine on 0,17 –
0,81 MPa (1,7 – 8,1 bar).
Älä säilytä räjähtäviä aineita, kuten esimerkiksi
aerosolipakkauksia, laitteessa tai sen lähettyvillä
äläkä myöskään sijoita tai käytä bensiiniä tai muita
syttyviä materiaaleja tällä tavoin.
Älälaitasuuhunkylmävaraajien
(toimitetaanjoidenkin mallienmukana) sisältämää
(myrkytöntä) ainetta.Äläsyöjääkuutioita
tai mehujäitä suoraan pakastimesta ottamisen
jälkeen, sillä ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Jos laitteessa käytetään tuulettimen kannen
sisäpuolelleasennettavaailmansuodatinta,
suodattimen on oltava paikoillaan aina,kun
jääkaappi on käytössä.
Älä säilytä pakastelokerossa nesteitä sisältäviä
lasiastioita, sillä ne saattavat särkyä.
Älä estä tuulettimen pyörimistä elintarvikkeilla(jos
laitteessa on tuuletin).
Varmista elintarvikkeiden sijoittamisen jälkeen,
ettäosastojen,erityisestipakastimen,ovet
sulkeutuvat kunnolla.
Vioittuneettiivisteetonvaihdettava
mahdollisimman pian.
Käytäjääkaappiosastoavaintuoreiden
elintarvikkeidensäilytykseen.Käytä
pakastinosastoa vain pakasteiden säilytykseen,
tuoreidenelintarvikkeidenpakastukseenja
jääkuutioiden jäädytykseen.
Vältä pakkaamattomien ruokien säilyttämistä
suorassa kosketuksessa jääkaapin tai pakastimen
sisäpintoihin.
Laitteissa
voi olla erikoislokeroita (tuoretuotelokero, Zero
Degree -lokero, jne.).Ellei tuotteen ohjeissa
nimenomaisesti toisin mainita, ne voidaan poistaa
ilman, että laitteen suorituskyky heikkenee.
C-pentaaniakäytetääneristysmassan
paisutusaineena, ja se on syttyvä kaasu.
ASENNUS
Laitteen käsittelyssä ja asennuksessa tarvitaan
vähintään kaksi henkilöä – loukkaantumisen vaara.
Käytä suojakäsineitä pakkauksen avaamisen ja
asennuksen yhteydessä – leikkautumisvaara.
korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa,ellei
käyttöohjeessanimenomaannäinkehoteta.
Pidälapsetloitollaasennuspaikasta.Kun
olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista,
ettälaiteeiolevahingoittunutkuljetuksen
aikana.Jos ilmenee ongelmia,ota yhteys
jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen.
Asennuksenjälkeenpakkausjätteet(muovi,
styroksiosat,jne.)onsäilytettävälasten
ulottumattomissa –tukehtumisvaara.Laite
on kytkettävä irti sähköverkosta ennen mitään
asennustoimenpiteitä–sähköiskunvaara.
Varmista asennuksen aikana, että laite ei vaurioita
virtajohtoa – tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke
laite päälle vasta kun asennus on valmis.
Lattian vaurioitumista (esim.parkettipinta)
onvarottavalaitettasiirrettäessä.Asenna
laite lattialle tai tukipinnalle, joka on riittävän
vankka tukemaan sen painon.Valitun tilan on
myös sovelluttava käyttötarkoitukseen ja oltava
riittävän suuri.Varmista,että laite ei ole
lämmönlähteen läheisyydessä, että kaikki neljä
jalkaa ovat tukevasti kiinni ja että ne tulevat
kunnolla kiinni lattiaan; säädä niitä tarvittaessa
tilanteen vaatimalla tavalla. Tarkasta vesivaa'an
avulla, että laite on täysin vaakasuorassa. Odota
vähintään kaksi tuntia ennen kuin kytket laitteen
päälle, jotta kylmäainepiiri toimisi tehokkaasti.
Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi jätä
laitteensivuillejayläpuolelletyhjäätilaa.
Laitteen takaosan ja seinän väliin tulisi jättää
50 mm:n rako, jotta estettäisiin pääsy kuumille
pinnoille. Tätä pienempi etäisyys lisää tuotteen
energiankulutusta.
VAROITUS: Laite on asennettava valmistajan
ohjeiden mukaisesti, ettei laitteen epävakaus,
asettelu tai kiinnitys aiheuta vahinkoja. Jääkaappia
eisaasijoittaasiten,ettäkaasulieden
metalliputki tai metalliset kaasu- tai vesiputket
tai sähköjohdot ovat kosketuksissa jääkaapin
takaseinään (lauhduttimen kierukka).
SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT VAROITUKSET
Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta
irrottamalla pistoke pistorasiasta, jos pistorasia on
saavutettavissa, tai pistorasian edelle asennetusta
moninapaisesta kytkimestä, minkä lisäksi laite on
maadoitettavakansallistensähköistäturvallisuutta
koskevien määräysten mukaisesti.
Älä käytä jatkojohtoja, haaroitusrasioita tai
adaptereita.Kun asennus on tehty, sähköosat
eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla. Äläkäytä laitetta
märkänä tai paljasjaloin. Älä käytä tätä laitetta,
jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos
laite ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai
pudonnut.
Jos virtajohto on vahingoittunut, on sen tilalle
vaihdettava toinen samanlainen; vaaratilanteiden
estämiseksi vaihdon saa suorittaa valmistaja, sen
huoltohenkilö tai vastaava pätevä henkilö –
sähköiskun vaara.
PUHDISTUS JA HUOLTO
VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu
ja että seon irrotettusähkövirrasta ennen
mihinkään huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä; älä
koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria –
sähköiskun vaara.
Älä
käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita
kuten lasinpesusuihkeita, hankausaineita, syttyviä
nesteitä,puhdistusvahoja,pesuainetiivisteitä,
valkaisuaineitataipetrolipohjaisiatuotteita
sisältäviä puhdistusaineita muoviosiin, sisäosiin
ja luukun tiivisteisiin tai vuorauksiin.Älä käytä
paperiliinoja, hankaussieniä tai muita hankaavia
puhdistusvälineitä.
PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista
ja siinä on kierrätysmerkki. Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin
vaan ne on hävitettävä paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten
mukaisesti.
KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN
Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä tai uusiokäyttöön soveltuvista
materiaaleista.Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä,
materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Tämä laite on merkitty
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU
(WEEE) mukaisesti.Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään ympäristö- ja terveyshaittoja.
Symbolituotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA
Asenna laite kuivaan, hyvin ilmastoituun tilaan, kauas lämmönlähteistä
(lämpöpattereista, liesistä jne.) ja suojaan suoralta auringonvalolta. Käytä
tarvittaessa eristelevyä.
Noudata asennusohjeita riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi.
Tuotteen takaosan puutteellinen ilmanvaihto lisää energiankulutusta
ja vähentää jäähdytystehoa.
Oven avaaminen usein saattaa nostaa energian kulutusta.
Laitteen sisälämpötilaan ja energiankulutukseen saattaa vaikuttaa myös
ympäristön lämpötila sekä laitteen sijainti.Huomioi nämä tekijät
säätäessäsi lämpötila-asetusta. Availe ovea mahdollisimman vähän.
Kun sulatat pakastettuja elintarvikkeita,laita ne jääkaappiin.
Pakastettujen tuotteiden alhainen lämpötila jäähdyttää jääkaapissa
olevia elintarvikkeita. Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä ennen
niiden laittamista laitteeseen.
Jääkaapin hyllyjen sijoittelulla ei ole vaikutusta energiankulutukseen.
Elintarvikkeet tulisi sijoittaa hyllyille siten, että ilma pääsee kiertämään
(elintarvikkeet eivät saa koskettaa toisiaan, ja elintarvikkeiden ja
takaseinän väliin on jätettävä rako).
Saat lisätilaa pakasteiden säilytystä varten irrottamalla korit tai Stop Frost
-hyllyn, jos sellainen on.
Älä huolestu kompressorista kuuluvasta äänestä, jonka on ilmoitettu
olevan normaalia tämän tuotteen pikaoppaassa.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité.Conservez-les à portée
pour consultation ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil en question
contiennentdesconsignesdesécurité
importantes qui doivent être lues et observées
en tout temps.Le Fabricant décline toute
responsabilité si les consignes de sécurité ne sont
pas respectées, en cas de mauvaise utilisation
de l’appareil,ou d'un mauvais réglage des
commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil
sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que
les personnes présentant des capacités physiques,
sensoriellesou mentalesréduites, ou nepossédant
ni l'expérience ni les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont
supervisés, ou si une personne responsable leur
a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers
potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil
sans surveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas
conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de
commutation externe, comme une minuterie ou
un système de télécommande.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants
: cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnementsde travail ; dans
les fermes; par les clients dans les hôtels, motels,
et autres résidences similaires.
Cet appareil n'estpasconçu pourun
usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en
extérieur.
L'ampouleutiliséedansl'appareilest
spécialementconçuepour desappareilsménagers
et neconvient pas àl'éclairage général d'une pièce
au domicile (réglementation CE 244/2009).
L'appareil est conçu pour fonctionner à
des endroits où la température ambiante se
trouve dans les plages suivantes, en fonction
de la classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique.L’appareil risque denepas
fonctionner correctement s’il reste pendant une
longue période à une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante. (°C)
SN : De 10°C à 32°C ; N : De 16°C à 32°C
ST : De 16°C à 38°C ; T: De 16°C à 43°C
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit
de réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils
avec isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz
naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement,
mais il est inflammable. Par conséquent, assurezvous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont
pas endommagés, surtout lorsque vous videz le
circuit réfrigérant..
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas les
tuyaux du circuit de refroidissement de l'appareil.
AVERTISSEMENT:Veillezàce que les ouvertures
de ventilation,dansl'enceinte de l'appareil
ou dans la structure intégrée, soient dénuées
d'obstructions.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des moyens
mécaniques, électriques ou chimiques différents
de ceux recommandés par le fabricant pour
accélérer le processus de décongélation.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ou ne placez
pas les dispositifs électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du
type expressément autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Les machinesà glaçonset/ou
les distributeurs d'eau non directement raccordés
à l'arrivée d'eau doivent être remplis uniquement
avec de l'eau potable.
AVERTISSEMENT:Lesdistributeurs
automatiques de glaçons et/ou d'eau doivent
être raccordés à une alimentation en eau potable
uniquement, avec une pression d'eau principale
comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
N'entreposez pas de substances explosives
comme les aérosols et ne placez pas ou n' utilisez
pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables
dans ou près de l'appareil .
N'avalez pas le contenu (non toxique) des
sacs de glace (dans certains modèles).Ne
mangezpasdeglaçonsoudebâtonnets
glacés immédiatement après les avoir sortis du
congélateur; ils pourraient provoquer des brûlures
par le gel.
Pour les produits conçus pour utiliser un filtre
à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur
accessible, le filtre doit toujours être en place
lorsque le réfrigérateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en verre avec
des liquides dans le compartiment congélateur; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec
des aliments.
Aprèsavoirplacélesaliments,vérifiezsilaportedes
compartiments ferme correctement, en particulier
la porte du congélateur.
Lesjoints endommagés doiventêtreremplacés
dès que possible.
Utilisezlecompartimentréfrigérateur
uniquement pour stocker les aliments frais et
le compartiment congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés, congeler les aliments
frais et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non emballés
directementencontactaveclessurfaces
intérieures du compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Lesappareilspeuventêtreéquipésde
compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur,
compartiment«Zérodegré»,etc.).Sauf
spécification différente dans la brochure du
produit,cescompartimentspeuventêtre
retirés tout en maintenant des performances
équivalentes.
Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent
gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz
inflammable.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires
pour déplacer et installer l'appareil - risque de
blessure. Utilisez des gants de protection pour
le déballage et l'installation de l'appareil - vous
risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau
(selon le modèle), et les connexions électriques,
ainsi que les réparations, doivent être exécutées
par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autre que ceux spécifiquement
indiqués dans le guide d'utilisation.Gardez
les enfants à l'écart du site d'installation. Après
avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas
été endommagé pendant le transport.En cas
de problème, contactez votre revendeur ou le
Service Après-Vente le plus proche.Une fois
installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.)hors de
la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer.
L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation - vous pourriez
vous électrocuter.Au moment de l'installation,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas
endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou
de chocélectrique. Allumez l’appareil uniquement
lorsque l’installation est terminée.
Prenez garde à ne pas endommager les sols
(p.ex., les parquets) lorsque vous déplacez
l'appareil.Installez l'appareil sur un sol ou des
supports suffisamment résistants pour supporter
son poids et dans un endroit adapté à sa taille et
à son utilisation. Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vousqu'il n'estpas placé près d'une source
de chaleur et que les quatre pieds sont stables
et reposent sur le sol, en les réglant au besoin.
Assurez-vous aussi que l'appareil est parfaitement
de niveau en utilisant un niveau à bulle. Attendez
au moins deux heures avant de brancher l'appareil
pour s'assurer que le circuit de réfrigérationatteint
son efficacité maximum.
Afin de garantir une aération adéquate, laissez
unespacedesdeuxcôtésetau-dessusdel'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être de 50 mm pour
empêcher l'accès à des surfaces chaudes.Une
réduction de l'espace recommandé entraîne une
augmentation de la consommation d'énergie.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû
à l'instabilité, le positionnement ou le montage
de l'appareil doit être effectué conformément aux
instructions du fabricant. Il est interdit de placer le
réfrigérateur de façon à que le tuyau métallique de
la cuisinière à gaz, les conduites métalliques d'eau
ou de gaz, ou les fils électriques soient en contact
avec la paroi arrière du réfrigérateur (serpentin du
condensateur).
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Il doit être possible de débrancher l’appareil
de l’alimentation électrique en retirant la fiche de
la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide
d’un interrupteur multipolaireen amontde laprise
de courant, conformément aux règles de câblage
et l'appareil doit être mis à la terre conformément
aux normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples
ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil
si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus.
N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation
ou la prise de courant est endommagé(e), si
l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a
été endommagé ou est tombé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualifiée - vous
pourriez vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil
estéteintetdébranchezdel'alimentation
électrique avant d'effectuer le nettoyage ou
l'entretien ;n'utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou
rugueux comme les vaporisateurs pour fenêtre,
nettoyants, liquides inflammables, nettoyant pour
cire,détergents concentrés,désinfectants et
nettoyants contenant des produits pétroliers ou
des particules de plastique à l'intérieur et sur le
contour et les joints de la porte.N'utilisez pas
d'essuie-tout, de tampons à récurer, ou autres
outils de nettoyage rugueux.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Lesmatériauxd'emballage sontentièrementrecyclables commel'indique
le symbole de recyclage. Les différentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité
avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés.Mettez-le au rebut en vous conformant à la
réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour
toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage
des appareils électroménagers, contactez le service local compétent,
le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement
mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
pour l'environnement et la santé. Le symbolesur le produit ou
sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être
traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce sèche, bien aérée, et aussi loin que
possible d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière, etc.)
et à l'abri des rayons directs du soleil. Au besoin, utilisez une plaque
d'isolation.
Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération insuffisante à l'arrière du produit augmente
la consommation d'énergie et réduit l'efficacité du refroidissement.
L'ouverture fréquente de la porte peut augmenter la consommation
d'énergie.
La température interne de l'appareil et la consommation d'énergie
peuvent être affectées par la température ambiante et l'endroit où
l'appareil est installé. Le réglage de la température doit toujours prendre
ces facteurs en compte. Évitez le plus possible d'ouvrir les portes.
Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le
réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les
aliments dans le réfrigérateur. Laissez refroidir les aliments et boissons
chaudes avant de les placer dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n'affecte pas
l'utilisation efficace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les
clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments
ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments congelés
en enlevant des paniers et si elle est présente, l'étagère Antigivre.
Ne vous préoccupez pas des bruits qui viennent du compresseur, qui
sont décrits comme des bruits normaux dans le présent Guide rapide du
produit.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.