WHIRLPOOL W4D7 AAA X C Health Safety & Environmental

ﺬﻳﺮ:ﺗﻘﻢﺑﺘﻮﻴﻞﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺇﻋﺪﺍﺩﺍﻟﺜﻠﺞﻭ/ﺃﻭ
ﺍﻟﻤﺎءﻣﺒﺎﺷﺮﺓﺑﻤﻣﺪﺍﺩﺑﺎﻟﻤﺎء،ﻳﺠﻣﻠﺌﻬﺎﻓﻘﺑﻤﺎءﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸ.
ﺬﻳﺮ:ﻳﺠﺗﻮﻴﻞﺃﺟﺇﻋﺪﺍﺩﺍﻟﺜﻠﺞﺍﻷﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔﻭ/ﺃﻭ
ﻋﺎﺍﻟﻤﺎءﺑﻤﺇﻣﺪﺍﺩﻣﺎءﺎﻟﺢﻟﻠﺸﻓﻘ،ﻋﻠﺃﻥ
ﻳﺘﺮﺍﻭﺿﻣﺎءﺍﻟﻨﺒﻮﺑﻴ0.170.81ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﺳﻜﺎﻝ)1.7
8.1ﺑﺎﺭ(.
ﺗﻘﻢﺑﺘﺨﺰﻳﻦﻮﺍﺩﻣﺘﻔﺠﺮﺓﻣﺜﺒﻮﺍﺍﻷﻳﺮ
ﺃﻭﺴﺘﺪﻡﺍﻟﺒﻨﺰﻳﺃﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺩﺍﻷﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔﺷﺘﻌﺎﺑﺎﻟﻘﺮﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﺗﺒﻠﻊﺘﻮﻳﺎ)ﻏﻴﺮﺎﻣﺔ(ﺑﻌﺒﻮﺍﺍﻟﺜﻠﺞ)ﻣﺩﺓﺑﻌ
ﺍﻟﻤﻮﺩﻳ(.ﺍﺣﻋﻠﺪﻡﺗﻨﺎﻭﻣﻜﻌﺒﺎﺍﻟﺜﻠﺞﺃﻭﺕ ﺍﻵﺮﻳﻢﺑﻌﺪﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎﺍﻟﻔﺮﻳﺰﻣﺒﺎﺷﻗﺪﺗﺘﺴﺒﻲ ﻟﺴﻌﺎﺍﻟﻘﻴﻊ.
ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺍﻟﻤﻤﺔﺳﺘﺪﺍﻡﻓﻠﺘﺮﻮﺍءﺩﺍﺧﺎء
ﻣﺘﻨﺎﻭﺍﻟﻤﺘﺨﺪﻡ،ﺃﻥﻳﻜﺍﻟﻔﻠﺘﺮﺩﺍﺋﻤﺎﻜﺎﻧﻪ
ﻨﺪﺗﺸﻐﻴﻞﺍﻟﺜﺔ.
ﺗﻘﻢﺑﺘﺨﺰﻳﻦﺍﻟﻌﺒﻮﺍﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔﺍﻟﻤﺘﻤﻠﺔﻋﻠﻮﺍﺋﻞﺣﻴﺰ
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪﻭﺇﻻﻓﻘﺪﺗﻨﻜ.
ﺗﺠﺍﻟﻤﻮﺍﺩﺍﻟﻐﺬﺍﺋﻴﺔﺗﺘﺴﺒﺇﻋﺎﻗﺔﺍﻟﻤ)ﺇﻥ(.
ﺑﻌﺪﺿﺍﻟﻌﺎﻡﺍﻓﻣﺎﺇﺫﺍﻛﺎﻥﺑﺎﺣﻴﺰﻐﻠﻘﺎًﺑﺮﻳﻘﺔ
ﻴﺤﺃﻡ،ﺧﺎﺑﺎﺍﻟﻔﺮﻳﺰﺭ.
ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺎﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔﺃﻗﺮﻭﻗ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡﻴﺰﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪﻓﻘﻟﺘﺨﻳﻦﺍﻷﻤﺔﺍﻟﺎﺯﺔ،ﻴﺰ
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪﻓﻘﻟﺘﺰﻳﺍﻟﻌﺎﻡﺍﻟﻤﻤﺪﻭﺗﻤﻴﺪﺍﻟﻄﻌﺎﻡﺍﻟﺎﺯﻭﺇﻋﺪﺍﺩ
ﻌﺒﺎﺍﻟﺜﻠﺞ.
ﺠﻨﺗﺨﺰﻳﻦﻌﺎﻡﻴﺮﻣﻠﻔﻮﺿﻌﻴﺔﻘﺔﺑﺸ
ﻣﺒﺎﺷﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔﻟﺤﻴﺰﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪﺣﻴﺰﺍﻟﺘﺠﻤﻴﺪ.
ﻗﺪﺗﺸﺘﻤﺍﻷﺰﺓﻋﻠﻣﻨﺎﺗﺨﺰﻳﻦﺧﺎ)ﺣﻴﺰﺰﻳﺍﻟﻄﻌﺎﻡ
ﺍﻟﺎﺯ،ﺍﻟﺪﻔﺮ،ﻓﻪ.(.ﻳﻤﺧﻠﻊﻫﺬﻩﺍﻟﻤﻨﺎﻊ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﺑﻨﻔﺍﻷﺩﺍء،ﻣﺎﻟﻢﻳﺬﻛﻴﺮﺫﻟﻚﻛﺘﻴﺍﻟﻤﻨﺘ.
ﺴﺘﺪﻡﻏﺎﺯC-Pentaneﻛﻌﺎﻣﻧﻔﻟﺘﻜﻮﻳﺍﻟﻔﻮﺍﻟﻌﺎﺯ
ﻗﺎﺑﻞﺷﺘﻌﺎﻝ.
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ
ﻧﻘﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻪﺑﻮﺍﺳﻴﻦﻋﻠﺍﻷ-
ﺍﻹﺎﺑﺔ.ﺍﺳﺘﺨﺪﻡﻗﻔﺎﺯﺍﺮﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺍﻟﻌﺒﻮﺓﻭﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻪ-
ﺍﻟﺘﻌﻟﺠﻌﻴﺔ.
ﺇﺟﺮﺍءﻤﻠﻴﺎﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺑﻤﺎﻓﻴﻬﺎﺍﻹﻣﺪﺍﺩﺑﺎﻟﻤﺎء)ﺇﺫﺍﻛﺎﻥ
ﻮﺩﺍ(ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﻟﻜﺮﺑﺎﺋﻴﺔﻭﺍﻹﺑﻮﺍﺳﻓﻨﻞ. ﻻﺗﻘﻢﺑﺈﺃﻭﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝءﺃﺟﺰﺍءﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻣﺎﻟﻢﻳﻨﺺ ﻋﻠﺫﻟﻔﺔﺩﻟﻴﻞﺍﻻﺘﺨﺪﺍﻡ.ﺃﺑﻌﺪﻔﺎﻝ
ﻮﻗﻊﺍﻟﺘﺮﻛﻴ.ﺑﻌﺪﺮﺍﺝﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺒﻮﺗﻪ،ﺗﺤﺪﻡ
ﺭﻩﺃﺛﻨﺎءﺍﻟﻨﻘﻞ.ﺣﺎﻟﺔﺎﻛ،ﺍﺗﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞﺃﻭ
ﺃﻗﺮﺪﻣﻣﺎﺑﻌﺪﺍﻟﺒﻴﻊ.ﺑﻌﺍﻻﻧﺘﻬﺎءﺃﻋﻤﺎﻝﺍﻟﺘﺮﻛﻴ،
ﺍﻟﻜﺮﺑﺎءﻗﺒﻞﺍﻟﺘﺮﻛﻴ-ﺍﻟﺍﻟﻜﺮﺑﺎﺋ.ﺃﺛﻨﺎء
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴ،ﺗﺤﺪﻡﺗﻠﻛﺎﺑﻞﺍﻟﻜﺮﺑﺎءﺍﻟﺨﺎﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ-
ﺮﺍﺋﺃﻭﺍﻟﺍﻟﻜﺮﺑﺎﺋ.ﺗﻘﻢﺑﺘﺸﻐﻴﻞﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺇﻻ ﺑﻌﺪﺍﻛﺘﻤﺎﻝﺇﺟﺮﺍءﺍﺍﻟﺘﺮﻛﻴ.
ﺍﺣﻋﻠﺪﻡﺇﺗﺍﻷﺿﻴﺎ)ﺍﻟﺒﺎﺭﻛﻴﻪﻋﻠﻰﺳﺒﻴﻞ
ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ(ﻋﻨﺪﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.ﻗﻢﺑﺘﺮﻛﻴﺿﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻠﻰﺃﺭﺿﻴﺔ
ﺴﺘﻮﻳﺔﻗﻮﻳﺔﺑﻤﺎﻳﻜﻔﻟﺘﺤﺯﻧﻪﻭﻓﻜﺎﻣﻨﺎﺳﻟﺤﻤﻪ
ﻭﺍﺳﺘﺪﺍﻣﻪ.ﺗﺄﻛﺪﺪﻡﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺑﺎﻟﻘﺮﻟﻠﺤﺮﺍﺭ
AR
ﻠﻴﺍﻟ
ﺎﻡﺍﻟﻤ
ﺍﻗﺮﺃﻫﺬﻩﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﻗﺒﺳﺘﺪﺍﻡﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.ﺍﺣﺘﻔﺑﻬﺎﻣﻜﺎﻥﻗﺮﻳﺐ ﻟﻠﺮﺇﻟﻴﻬﺎﺴﺘﻘﺒﻼً.
ﺗﻘﺪﻡﺬﻩﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﻭﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻧﻔﺗﺤﺬﻳﺮﺍﻫﺎﻣﺔﺧﺎﺑﺎﻟﺴﺔ ﻳﻗﺮﺍءﺗﻬﺎﺮﺍﻋﺎﺗﻬﺎﻤﻴﻊﻭﻗﺎ.ﺗﺘﺍﻟﺠﺔ ﺍﻟﺎﻧﻌﺔﺃﻳﺔﻭﻟﻴﺔﻧﺎﺟﻤﺔﺪﻡﺮﺍﻋﺎﺓﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺍﻟﺴﻣﺔ،
ﻴﺮﻴﺤﺔ.
ﺇﺑﻘﺎءﻔﺎﻝﺍﻟﻐﺎﺭ)0-3ﺳﻨﻮﺍ(ﺑﻌﻴﺪﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﺇﺑﻘﺎءﺍﻷﻔﺎﻝ)3-8ﻨﻮﺍ(ﺑﻌﻴﺪﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺇﻻﺎﻟﺔ ﺍﻹﺮﺍﺍﻟﻤﺴﺘﻤﻋﻠﻴﻬﻢ.ﻳﻤﺍﺳﺪﺍﻡﺬﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻗﺒﻞﻔﺎﻝ ﺑﺪءﺍ8ﻨﻮﺍﻓﺄﻛﺜﻭﺍﺨﺎﺍﻟﺬﻳﻳﻌﺎﻧﻮﻧﻘ
ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔﺃﻭﺍﻟﺤﺴﻴﺔﺃﻭﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔﺃﻭﺍﻷﺨﺎﺍﻟﺬﻳﻳﻔﺘﻘ
ﺇﻟﺍﻟﺨﺒﺮﺓﻭﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ،ﺮﻳﺃﻥﻳﺘﻢﺮﺍﻗﺒﺘﻬﻢﺃﻭﺗﻮﻴﻬﻬﻢﺇﻟﻰﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺮﻳﻘﺔﺁﻣﻨﺔﻭﺍﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻬﻢﺎﺭﺍﻟﺘﻳﻨﻋﻠﻴﻬﺎ
ﺫﻟ.ﺃﻻﻳﻌﺒﺍﻷﻔﺎﻝﺑﻬﺬﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.ﻳﺤﻋﻠﺍﻷﻔﺎﻝ
ﺗﻨﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻴﺎﻧﺘﻪﺇﺷﺮﺍ.
ﺍﻻﺘﺨﺪﺍﻡﺍﻟﻤﺑﻪ
ﺗﻨﺒﻴﻪ:ﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻏﻴﺮﺘﺨﺪﺍﻡﺮﻳﻬﺎﺯﻐﻴﻞ
ﺧﺎﺭﻣﺜﻞﺆﻗﺧﺎﺭﺃﻭﺎﻡﻐﻴﻞﺑﻌﺴﺘﻘﻞ.
ﺬﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺳﺘﺪﺍﻡﺍﻷﺮﺍﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔﻣﺎ
ﺎﺑﻬﻬﺎﻣﺜﻞ:ﻣﻨﻘﺔﺍﻟﻤﺒﺦﺍﻟﻤﻭﺍﻟﻤﻜﺎﺗﻭﺑﻴﺌﺎﺍﻟﻌ
ﺍﻷ،ﺍﻟﺒﻴﻮﺍﻟﺮﻳﻔﻴﺔ،ﻗﺒﻞﻧﺰءﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻭﺍﻟﻤﻮﺗﻴ
ﻭﺍﻟﻔﻨﺎﺩﺍﻟﻐﻴﺮﺓﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺍﻷﺫﺍﺍﻟﻄﺎﺑﻊﺍﻟﺴﻜﻨ.
ﺬﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻏﻴﺮﻣﻨﺎﺳﺘﺪﺍﻡﺍﻟﺘﺠﺎﺭ.ﺗﺴﺘﺪﻡﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
ﺍﻟﻬﻮﺍءﺍﻟﻄ.
ﺍﻟﻠﻤﺒﺔﺍﻟﻤﻛﺒﺔﺩﺍﺧﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻤﺔﺎﻟﺓﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ
ﻴﺮﺋﻤﺔﺿﺎءﺓﺍﻟﻐﻔﺔﻋﺎﻣﺔﺩﺍﺧﺍﻟﻤﻨﺰ)ﺍﻟﻤﻮﺍﻔﺔ
EC244/2009(.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻤﻢﻟﻠﺘﻐﻴﻞﺍﻷﻣﺎﻛﺍﻟﺘﺗﻜﻓﻴﻬﺎ
ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓﺍﻟﻤﺿﺍﻟﻨﺎﻗﺎﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ،ﻭﻓﻘﺎﻟﻠﻔﺌﺔﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔﺍﻟﻤﺪﺩﺓ
ﺑﻠﻮﺍﻟﻨﻊ.ﻗﺪﻳﻌﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺑﺸﺳﻠﻴﻢﺇﺫﺍﺗﻢﺗﺮﻛﻪﻟﻔﺘﺮﺍ
ﻮﻳﻠﺔﺮﺍﺭﺓﺧﺎﺭﺍﻟﻨﺍﻟﻤﺪﺩ.
ﺍﻟﻔﺌﺔﺍﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔﻟﺪﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓﺍﻟﻤﺔ.)°ﻡ(
SN:10ﺇﻟ32°ﻡ،N:16ﺇﻟﻰ32°ﻡ،
ST:16ﺇﻟ38°ﻡ،T:16ﺇﻟ43°ﻡ،
ﻳﺸﺘﻤﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻋﻠﻛﺒﺎﺍﻟﻜﻠﻮﻓﻠﻮﺮﺑﻮ.ﺗﺤﺘﻮ
ﺳﻴﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪﻋﻠﻰR600a)HC(.ﺍﻷﺰﺓﺍﻟﻤﺸﺘﻤﻠﺔﻋﻠ
ﺍﻷﻳﺰﻭﺑﻴﻮﺗﺎ)R600a(:ﺍﻷﻳﺰﻭﺑﻴﻮﺗﺎﻋﺒﺎﺭﺓﺎﺯﺒﻴﻌﻟﻴﺲ ﻟﻪﺗﺄﺛﻴﺮﻋﻠﺍﻟﺒﻴﺌﺔ،ﻭﻟﻜﻨﻪﻗﺎﺑﻞﺷﺘﻌﺎﻝ.ﻟﺬﺍ،ﺤﻘﺪﻡﻮﺩ ﺃﺿﺮﺍﺭﺑﺄﻧﺎﺑﻴﺩﻭﺭﺓﺳﻴﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ،ﺧﺎﻨﺪﺗﻔﺮﻳﻎﺳﻴ
ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ.
ﺬﻳﺮ:ﺗﻌﺃﻧﺎﺑﻴﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯﻟﻠ.
ﺬﻳﺮ:ﺣﺎﻓﻋﻠﻓﺘﺤﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔﻮﺍءﺍﻟﻤﻮﺩﺓﺍﻟﻐ
ﺍﻟﺨﺎﺭﻟﻠﺠﻬﺎﺯﺃﻭﺍﻟﻬﻴﻜﺍﻟﻤﺪ،ﺧﺎﻟﻴﺔﺍﻧﺴﺪﺍﺩﺍ.
ﺬﻳﺮ:ﺗﺴﺘﺨﺪﻡﺳﺎﺋﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔﺃﻭﺮﺑﺎﺋﻴﺔﺃﻭﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ
ﻴﺮﺗﻠﺍﻟﺘﺃﻭﺑﻬﺎﺍﻟﺠﻬﺔﺍﻟﺎﻧﻌﻟﺘﺴﺮﻳﻊﻤﻠﻴﺔﺇﺫﺍﺑﺔ
ﺍﻟﺘﺠﻤﺪ.
ﺬﻳﺮ:ﺗﺴﺘﺨﺪﻡﺃﺟﺰﺓﺮﺑﺎﺋﻴﺔﺩﺍﺧﺣﻴﺰ
ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯﺇﺫﺍﻟﻢﺗﻜﺍﻟﻨﻮﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻗﺒﻞﺍﻟﺠﺍﻟﺎﻧﻌﺔ.
ﻗﺪﺗﺘﺄﺛﺮﺩﺭﺟﺔﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔﻟﻠﺠﻬﺎﺯﻭﺍﺳﺘﻬﻼﻙﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎءﺑﺪﺭﺟﺔﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔﻭﻛﺬﻟﻚﺑﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.ﻭﻳﺠﻋﻨﺪﺿﺒﻂﺩﺭﺟﺔﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓﻭﺿﻫﺬﻩﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞﻓﻲﺍﻟﺤﺴﺒﺎﻥ.ﻗﻢﺑﺘﻘﻠﻴﻞﻋﺪﺩﻣﺮﺍﺕ ﻓﺘﺢﺍﻟﺒﺎﺏﺇﻟﻰﺃﺩﻧﻰﺣﺪ.
ﻋﻨﺪﺇﺫﺍﺑﺔﺍﻟﻄﻌﺎﻡﺍﻟﻤﺠﻤﺪﺿﻌﻪﻓﻲﺍﻟﺜﻼﺟﺔ.ﺩﺭﺟﺔﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺔﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺕﺍﻟﻤﺠﻤﺪﺓﺗﻌﻤﻞﻋﻠﻰ
ﺗﺒﺮﻳﺪﺍﻟﻄﻌﺎﻡﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻓﻲﺍﻟﺜﻼﺟﺔ.ﺩﻉﺍﻷﻃﻌﻤﺔﻭﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺑﺎﺕﺍﻟﺪﺍﻓﺌﺔﺗﺒﺮﺩﻗﺒﻞﺿﻌﻬﺎﻓﻲﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﻻﻳﺆﺛﺮﺿﻊﺍﻷﺭﻓﻒﻓﻲﺍﻟﺜﻼﺟﺔﻋﻠﻰﻛﻔﺎءﺓﺍﺳﺘﻐﻼﻝﺍﻟﻄﺎﻗﺔ.ﻳﺠﺿﻊﺍﻷﻃﻌﻤﺔﻋﻠﻰﺍﻷﺭﻓﻒ
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔﺗﻀﻤﻦﺗﺪﻭﻳﺮﺍﻟﻬﻮﺍءﺑﺸﻜﻞﺳﻠﻴﻢ)ﻳﺠﺃﻻﻳﻼﻣﺍﻟﻄﻌﺎﻡﺑﻌﻪﺑﻌﻀﺎﻭﺃﻥﺗﻜﻮﻥﻫﻨﺎﻙ
ﻣﺴﺎﻓﺔﺑﻴﻦﺍﻟﻄﻌﺎﻡﻭﺍﻟﺠﺪﺍﺭﺍﻟﺨﻠﻔﻲﻟﻠﺜﻼﺟﺔ(.
ﻳﻤﻜﻨﻚﺯﻳﺎﺩﺓﺳﻌﺔﺗﺨﺰﻳﻦﺍﻟﻄﻌﺎﻡﺍﻟﻤﺠﻤﺪﻋﻦﻃﺮﻳﻖﺧﻠﻊﺍﻟﺴﻼﻭﺭﻣﻨﻊﺗﻜﻮﻥﺍﻟﺜﻠﺞStop
Frostﺇﻥﻭﺟﺪ.
ﻻﺗﻘﻠﻖﺑﺸﺄﻥﺃﺻﻮﺍﺕﺍﻟﻀﺠﻴﺞﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓﻣﻦﺍﻟﻜﻤﺒﺮﻳﺴﻮﺭﻭﺍﻟﺘﻲﺗُﻮﻋﻠﻰﺃﻧﻬﺎﺃﺻﻮﺍﺕﺿﺠﻴﺞ ﻋﺎﺩﻳﺔﻓﻲﻫﺬﺍﺍﻟﺪﻟﻴﻞﺍﻟﺴﺮﻳﻊﻟﻠﻤﻨﺘﺞ.
ﺛﺒﺎﺍﻷﺍﻷﺭﺑﻌﺔﻭﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻫﺎﻋﻠﻰﺍﻷﺿﻴﺔ،ﻭﺍﺿﻬﻢ
ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ،ﻭﺗﺤﺍﻻﺘﻮﺍءﺍﻟﺘﺎﻡﻟﻠﺠﻬﺎﺯﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡﻣﻴﺰﺍﻥ
ﻮﻟ.ﺍﻧﺘﻟﻤﺪﺓﺎﻋﺘﻴﻋﻠﺍﻷﻗﺒﻞﺗﺸﻐﻴﻞﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﺍﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔﻟﺪﻭﺭﺓﺳﻴﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ.
ﻤﺎﻥﺗﻬﻮﻳﺔﻛﺎﻓﻴﺔ،ﺍﺗﺮﺴﺎﻓﺔﻠﻰﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴ
ﻭﻓﻮﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.ﻳﺠﺃﻥﺗﻜﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔﺑﻴﻦﺍﻟﺠﺎﻧﺍﻟﺨﻠﻔﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﺠﺪﺍﺭﺍﻟﻤﺧﻠﺍﻟﺠﻬﺎﺯ50ﻣﻢﻋﻠﻰﺍﻷ،ﻟﺘﻔﺎﺩﺍﻟﻮ
ﺇﻟﺍﻷﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ.ﻭﺗﻘﻠﻴﻞﺬﻩﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔﻳﺰﻳﺪﺍﺳﺘﻬﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﺎﻗﺔ.
ﺬﻳﺮ:ﻟﺘﺠﻨﺪﻡﺛﺒﺎﺍﻟﺠﻬﺎﺯ،ﻳﺠﺿﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
ﻭﺗﺜﺒﻴﺘﻪﻭﻓﻘﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺍﻟﺠﻬﺔﺍﻟﺎﻧﻌﺔ.ﻳﺠﺿﺍﻟﺜﺑﺤ
ﻳﻜﺍﻟﺨﻮﻡﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻟﻠﻤﻮﻗﺪﺍﻟﻐﺎﺯﺃﻭﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔﻟﻠﻐﺎﺯ ﺃﻭﺍﻟﻤﻴﺎﻩﺃﻭﺍﻷﺍﻟﻜﺮﺑﺎﺋﻴﺔﻟﻠﺠﺎﻧﺍﻟﺨﻠﻔﺍﻟﺜ
)ﻣﻠﺍﻟﻤﻜﺜ(.
ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
ﺇﺗﺎﺣﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺍﻟﻜﺮﺑﺎءﺑﻨﺰﺍﻟﻘﺎﺑ
ﺇﻥﺃﻣﺍﻟﻮﺇﻟﻴﻪ،ﺃﻭﺑﺎﺳﺘﺪﺍﻡﻣﻔﺘﺎﻣﺘﻌﺪﺩ
ﻨﺪﺍﻟﻤﻘﺒﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻗﻮﺍﻋﺍﻟﺘﻮﻴﻞ،ﻭﻳﺃﻥﻳﻜﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
ﺿﺎ،ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻮﺍﻔﺎﺍﻷﻣﺎﻥﺍﻟﻜﺮﺑﺎﺋﻴﺔﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ.
ﺗﺴﺘﺪﻡﺃﺳﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ،ﺃﻭﺍﻟﻤﺂﺧﻣﺘﻌﺪﺩﺓﺍﻟﺘﻮﺃﻭ
ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺎ.ﻳﺠﺃﻻﻳﺘﺴﻨﻟﻠﻤﺴﺘﺪﻡﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔﺍﻟﻮﺇﻟﺍﻷﺰﺍء ﺍﻟﻜﺮﺑﺎﺋﻴﺔﺑﻌﺪﺍﻟﺘﺮﻛﻴ.ﺴﺘﺪﻡﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻭﺃﻧﻣﺒﻠﻞﺃﻭﻗﺪﻣﻴ
ﻋﺎﺭﻳﺘﻴﻦ.ﺗﻘﻢﺑﺘﺸﻐﻴﻞﺬﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺇﺫﺍﻛﺎﻫﻨﺎﺗﻠﻛﺎﺑﻞﺃﻭ
ﻗﺎﺑﺍﻟﻜﺮﺑﺎء،ﺣﺎﻟﺔﺗﻌﺬﺗﺸﻐﻴﻠﻪﺑﺎﻟﺮﻳﻘﺔﺍﻟﺤﻴﺔ،ﺃﻭﺇﺫﺍ
ﻛﺎﻥﺗﺎﻟﻔﺎً،ﺃﻭﺇﺫﺍﺳﻘﻋﻠﺍﻷ.
ﺇﺫﺍﻟﺤﺗﻠﺑﺴﻠﺍﻟﺘﻮﻴﻞﻳﺠﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪﺮﻳ
ﻬﺔﺍﻟﻨﻊﺃﻭﻛﻴﻞﺍﻟﻴﺎﻧﺔﺍﻟﺘﺎﺑﻊﻟﻬﺎﺃﻭﺑﻨﻔ
ﺍﻟﺪﻭﺫﻟﻟﺘﺠﺍﻟﻤﺨﺎ-ﺍﻟﺍﻟﻜﺮﺑﺎﺋ.
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻭﺍﻟﻴﺎﻧﺔ
ﺬﻳﺮ:ﺗﺄﻛﺪﺇﻳﻘﺎﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻠﻪﺍﻟﻜﺮﺑﺎء
ﻗﺒﺇﺟﺮﺍءﺃﻳﺔﺃﻋﻤﺎﻝﻴﺎﻧﺔ،ﺴﺘﺨﺪﻡﺃﺑﺪﺍﺃﺟﺰﺓﺍﻟﺘﻨﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ
-ﺍﻟﺍﻟﻜﺮﺑﺎﺋ.
ﺠﻨﺍﺳﺘﺪﺍﻡﺍﻟﻤﻨﻔﺎﺍﻟﻜﺎﺃﻭﺍﻟﺨﻨﺔﻣﺜﻞﺨﺎﺧﺎ
ﺗﻨﺍﻟﺰﺟﺎ،ﺍﻟﻤﻨﻔﺎﺍﻟﻤﺓ،ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ،
ﺍﻟﺘﻨ،ﻮﺍﺩﺍﻟﻐﺍﻟﻤﺰﺓ،ﺍﻟﻤﺒﻴﺃﻭﺍﻟﻤﻨﻔﺎﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺔ
ﻋﻠﻮﺍﺩﺑﺘﺮﻭﻟﻴﺔﻭﺗﺠﻨﺿﻬﺎﻋﻠﻰﺍﻷﺰﺍءﺍﻟﺒﺘﻴﻜﻴﺔ،
ﺍﻷﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔﻭﺑﺎﻧﺎﺍﻟﺒﺎﺃﻭﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺎ.ﺗﺠﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺎﺩﻳﺍﻟﻮﻗﻴﺔ،ﺍﻟﺒﺎﻧﺎﺍﻟﺨﻨﺔﺃﻭﺃﺩﻭﺍﺗﻨﻛﺎﺷﺃﺧ.
ﺍﻟﺘﺨﻠﻮﺍﺩﺍﻟﺘﻐﻠﻴ
ﻣﻮﺍﺩﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒﻗﺎﺑﻠﺔﻹﻋﺎﺩﺓﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮﺑﻨﺴﺒﺔ100%ﻭﻣﻤﻴﺰﺓﺑﺮﻣﺰﺇﻋﺎﺩﺓﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ.ﻟﺬﺍ،ﻳﺠ
ﺍﻟﺘﺨﻠﻣﻦﺃﺟﺰﺍءﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔﺑﻄﺮﻳﻘﺔﻣﺴﺆﻭﻟﺔﻭﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖﺍﻟﺘﺎﻡﻣﻊﺗﺸﺮﻳﻌﺎﺕﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔﺍﻟﺤﺎﻛﻤﺔﻟﻌﻤﻠﻴﺔﺍﻟﺘﺨﻠﻣﻦﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ.
ﺗﻜﻬﻴﻦﺍﻷﺰﺓﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ
ﺗﻢﺗﺼﻨﻴﻊﻫﺬﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡﻣﻮﺍﺩﻗﺎﺑﻠﺔﻹﻋﺎﺩﺓﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮﺃﻭﺇﻋﺎﺩﺓﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.ﺗﺨﻠﻣﻨﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎﻟﻠﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔﺍﻟﺨﺎﺻﺔﺑﺎﻟﺘﺨﻠﻣﻦﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ.ﻟﻤﺰﻳﺪﻣﻦﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕﺣﻮﻝﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﺮﺩﺍﺩﻭﺇﻋﺎﺩﺓﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮﻟﻸﺟﻬﺰﺓﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ،ﺍﺗﺼﻞﺑﺎﻟﺠﻬﺔﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔﺍﻟﻤﺨﺘﺔﺃﻭﺧﺪﻣﺔ
ﺟﻤﻊﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔﺃﻭﺍﻟﻤﺘﺠﺮﺍﻟﺬﻱﺍﺷﺘﺮﻳﺖﻣﻨﻪﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.ﻫﺬﺍﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻣﻤﻴﺰﺣﺴﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺔ
ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ2012/19/EU،ﺍﻷﺟﻬﺰﺓﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ)WEEE(.ﻣﻦﻝ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪﻣﻦﺍﻟﺘﺨﻠﻣﻦﻫﺬﺍﺍﻟﻤﻨﺘﺞﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔﺳﻮﺗﺴﺎﻋﺪﻓﻲﻣﻨﻊﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔﻭﺤﺔﺍﻹﻧﺴﺎﻥ.ﻳﺸﻴﺮﺍﻟﺮﻣﺰﻋﻠﻰﺍﻟﻤﻨﺘﺞﺃﻭﻋﻠﻰﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪﺍﺕﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻘﺔﻟﻠﻤﻨﺘﺞﺇﻟﻰﺃﻧﻪ
ﻳﻨﺒﻐﻲﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞﻣﻊﻫﺬﺍﺍﻟﻤﻨﺘﺞﻋﻠﻰﺃﻧﻪﻣﻦﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ،ﻭﻟﻜﻦﻳﺠﺗﺴﻠﻴﻤﻪﺇﻟﻰﻣﺮﻛﺰﺗﺠﻤﻴﻊ
ﻣﻼﺋﻢﻹﻋﺎﺩﺓﺗﺪﻭﻳﺮﺍﻷﺟﻬﺰﺓﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ.
ﺎﺋﺢﺗﻮﻓﻴﺮﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
ﻗﻢﺑﺘﺮﻛﻴﺐﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻓﻲﻏﺮﻓﺔﺟﺎﻓﺔﻭﺟﻴﺪﺓﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔﻭﺑﻌﻴﺪﺍًﻋﻦﺃﻱﺪﺭﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ)ﻣﺜﻞﺍﻟﺸﻤﻊﺃﻭ
ﺍﻟﻤﻮﻗﺪﻭﺧﻼﻓﻪ(ﻭﻓﻲﻣﻜﺎﻥﻏﻴﺮﻣﻌﺮﻣﺒﺎﺷﺮﺓﻷﺷﻌﺔﺍﻟﺸﻤﺲ.ﺇﺫﺍﻟﺰﻡﺍﻷﻣﺮﺍﺳﺘﺨﺪﻡﻟﻮﺡﻋﺎﺯﻝ. ﻟﻀﻤﺎﻥﺗﻮﻓﻴﺮﺗﻬﻮﻳﺔﺟﻴﺪﺓﺍﺗﺒﻊﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ.ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔﻏﻴﺮﺍﻟﻜﺎﻓﻴﺔﻟﻠﺠﻬﺎﺯﻣﻦﺍﻟﺨﻠﻒﺗﺰﻳﺪﻣﻦ
ﺍﺳﺘﻬﻼﻙﺍﻟﻄﺎﻗﺔﻭﺗﻘﻠﻞﻣﻦﻛﻔﺎءﺓﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ.
ﺗﻜﺮﺍﺭﻓﺘﺢﺍﻟﺒﺎﺏﻗﺪﻳﺘﺴﺒﺐﻓﻲﺯﻳﺎﺩﺓﺍﺳﺘﻬﻼﻙﺍﻟﻄﺎﻗﺔ.
BG

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ВАЖНО Е ДА ГИ ПРОЧЕТЕТЕ И ДА ГИ СПАЗВАТЕ
Преди използването на уреда прочетете внимателно тези указания за безопасност. Дръжте ги на удобно място за бъдещи справки.
В тези указания и на самия уред са представени важнипредупреждениязабезопасността,които трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги. Производителят отказва всякаква отговорност при неспазване на тези указания за безопасността, във връзка с неподходяща употреба на уреда или неправилна настройка на органите за управление.
Много малки деца (0-3 год.) трябва да стоят далеч от уреда. Малки деца (3-8 год.) трябва да стоят далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение. Този уред може да се използва от деца на 8 години и по-големи, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и познания само ако са под надзор или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и разбират възможните опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършва от деца без надзор.

ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: Уредът не е предназначен да се използва с външен таймер или с отделна система с дистанционно управление.
Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения, като: кухни за служители в магазини, офиси и други работни среди; в стопанства; от клиенти в хотели, мотели и други места за настаняване.
Този уред не е предназначен за професионална употреба. Не използвайте този уред на открито.
Крушката, използвана в уреда, е специално проектирана за домашни уреди и не е подходяща за осветяване на помещения в дома (Регламент на ЕО 244/2009).
Уредъте предназначен за употребана места, където температурата е в следните диапазони в съответствие с климатичния клас, посочен на табелката с номиналните данни. Уредът може да не функционира правилно, ако бъде оставен за продължителен период при температура, извън указания диапазон.
Климатичен клас при работна темп. (°C) SN: 10°C до 32°C N : 16°C до 32°C ST: 16°C до 38°C T: 16°C до 43°C
Този уред не съдържа хлорофлуоровъглероди (CFC). Хладилната система съдържа R600a (HC). Устройства с изобутан (R600a): изобутанът е природен газ без въздействие върху околната среда, ное запалим. Поради това се уверявайте, че тръбите на хладилната система не са повредени, особено по време на нейното изпразване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимавайте да не повредите тръбите на хладилната система на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не запушвайте вентилационните отвори в корпуса на уреда или във вградената конструкция.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте механични, електрически или химически средства, различни от препоръчваните от производителя, за ускоряване на процеса на обезскрежаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте и не поставяйте електрически устройства в отделенията на уреда, ако те не са от вида, изрично одобрен от производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Устройствата за лед и/или диспенсърите за вода, които не са директно свързани към водоснабдителната мрежа, трябва да се пълнят само с питейна вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Автоматичните ледогенератори и/или диспенсърите за вода трябвада бъдатсвързани къмводоснабдителна мрежа, която подава само питейна вода с налягане между 0,17 и 0,81 MPa (1,7 и 8,1 bar).
Не съхранявайте избухливи вещества като кутии с аерозоли и не поставяйте, нито използвайте бензин или други запалими материали във или в близост до уреда.
Не поглъщайте съдържанието (нетоксично) на опаковките за лед (при някои модели). Не консумирайте ледени кубчета или ледени близалки веднага след изваждането им от фризера, тъй като това може да предизвика студени изгаряния.
За продукти, проектирани за използване на въздушен филтър, намиращ се под достъпен капак на вентилатора, филтърът винаги трябва да е поставен, когато хладилникът работи.
Не съхранявайте стъклени контейнери, съдържащи течности, в отделението на фризера, тъй като те могат да се счупят.
Не закривайте вентилатора (ако има такъв) с храни. След поставянето на храни проверете дали вратичката на отделенията се затваря добре, особено тази на фризера.
Повредените уплътнения трябва да се
подменят възможно най-скоро.
Използвайте отделението на хладилника само за съхраняване на пресни продукти, а отделението на фризера само за съхраняване на замразени храни, замразяване на пресни храни и правене на ледени кубчета.
Избягвайте съхраняването на необвити хранивпрякконтактс вътрешнитеповърхности на хладилника или фризера. Уредите може да разполагат със специални отделения (отделение за пресни храни, кутия за нула градуса и др.). Ако не е указано друго в съответнатаброшура за продукта, те могатда се отстраняват със запазване на еквивалентните характеристики.
C-пентан се използва като газообразуващ
агент в изолационната пяна и е запалим газ.

МОНТИРАНЕ

Боравенето и монтажът на уреда трябва да се извършват от две или повече лица – има опасност от наранявания. Използвайте предпазни ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда – има опасност от порязвания.
Монтирането, включително подаването на вода (ако е приложимо) и електрическото свързване и ремонт трябва да се извършват от квалифициран техник. Не поправяйте и не подменяйте части от уреда, ако това не е изрично посочено в ръководството на потребителя. Пазете децата далеч от мястото, където се извършва монтажът. След като разопаковате уреда, проверете дали не е повреден по време на транспортирането. При проблеми се обърнете към търговеца или към най-близкия сервиз за следпродажбено обслужване. След като уредът бъде монтиран, отпадъцитеот опаковката(пластмаса, стиропор и др.) трябва да стоят далеч от обсега на деца ­има опасност от задушаване. Уредът трябва да бъде изключен от захранването преди монтажа – има опасност от електрически удар. По време на монтажа внимавайте уредът да не повреди захранващия кабел – има опасност от електрически удар. Включете уреда едва след завършване на монтажа.
Внимавайте да не повредите подовите настилки (например паркета), когато премествате уреда. Монтирайте уреда върху под, който е достатъчно здрав за поддържане на тежестта, и на място, подходящо за размера и употребата на уреда. При монтажа се уверете, че уредът не е близо до източник на топлина и четирите крачета се опират плътно на пода, като при необходимост ги нагласете, и след това проверете дали уредът е нивелиран безупречно с помощта на нивелир. Изчакайте
поне два часа, преди да включите уреда, за да се гарантира, че хладилната система е напълно функционална.
За да се гарантира подходяща вентилация, оставете пространство от двете страни и над уреда. Разстоянието между задната част на уреда и стената зад него трябва да е 50 mm, за да се избегне съприкосновение с горещи повърхности. Намаляването на това пространство ще увеличи консумацията на енергия на продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за избягване на опасност, дължаща се на нестабилност, поставянето или фиксирането на уреда трябва да се извършва в съответствие с инструкциите на производителя. Забранено е да се поставя хладилникът така, че металната тръба на газова бутилки, метални тръби за газ или вода, или електрически кабели да са в контакт със задната стена на хладилника (намотката на кондензатора).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО

Трябва да е възможно уредът да се изключи от захранването чрез изваждане на щепсела, ако е достъпен, или чрез достъпен многополюсен превключвател, монтиран след контакта, както и уредът да е заземен в съответствие с националните стандарти за електрическа безопасност.
Не използвайте удължители, разклонители с няколко гнезда или адаптери. След монтирането електрическите компоненти не трябва да бъдат достъпни за потребителя. Не използвайте уреда, когато сте с мокри или боси крака. Не използвайте този уред, ако захранващият му кабел или щепсел е повреден, ако не работи правилно или ако е бил повреден или е падал.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени с еднакъв такъв от производителя, негов сервизен агент или лице с достатъчна квалификация, за да се избегне опасна ситуация, напримерелектрически удар.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършване на каквато и да било дейност по поддръжката на уреда, се уверете, че той е изключен и не е свързан към захранването; никога не използвайте уреди за почистване с пара - има опасност от електрически удар.
Не използвайте абразивни или груби почистващи средства, като спрейове за прозорци, стъргалки, запалими течности, почистващи вакси, концентрирани препарати, белина или почистващи средства, съдържащи петролнипродукти, върхупластмасовитечасти, вътрешността и уплътненията или изолацията
на вратичката. Не използвайте хартиени кърпи, стъргалки или други груби почистващи средства.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ

Опаковъчният материал е 100% годен за рециклиране и е маркиран със символа за рециклиране . Различните опаковъчни материали трябва да бъдат изхвърлениотговорно и в съответствие с наредбите
на местните органи за изхвърляне на отпадъци.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ДОМАКИНСКИ ЕЛЕКТРОУРЕДИ

Този уред е произведен с материали, годни за рециклиране или за повторно използване. При изхвърлянето му спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна информация относно третирането, оползотворяването и рециклирането на домакински електроуреди се обърнете към компетентните местни органи, службата за битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили уреда. Този уред е маркиран в съответствие с Директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE). Като се погрижите уредът да бъде изхвърлен по правилен начин, Вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната
среда и здравето на хората. Символът , поставен на изделието или придружаващите документи, показва, че този уред не бива да се третира като битов отпадък, а трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.

СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ

Монтирайте уреда в сухо, добре проветриво помещение, далеч от топлинни източници (напр. радиатор, готварска печка и т.н.) и на място, което не е изложено на пряка слънчева светлина. Ако е необходимо, използвайте изолационна пластина.
За да се гарантира правилната вентилация, следвайте инструкциите за монтиране. Недостатъчната вентилация в задната част на уреда увеличава консумацията на енергия и намалява ефективността на охлаждането.
Честото отваряне на вратичката може да увеличи консумацията на енергия.
Вътрешната температура на уреда и консумацията на енергия може да се повлияе от околната температура, както и от разположението на уреда. При настройването на температурата трябва да се имат предвид тези фактори. Намалете до минимум отварянето на вратичката.
Когато размразявате замразени храни, ги поставете в хладилника. Ниската температура на замразените продукти охлажда храните в хладилника. Оставете топлите храни и напитки да се охладят, преди да ги поставите в уреда.
Позиционирането на рафтовете в хладилника не оказва влияние върху ефективното използване на енергия. Храните трябва да се поставят на рафтовете по такъв начин, че да се гарантира правилна циркулация на въздух (храните не трябва да се допират една в друга и трябва да се оставя разстояние между храните и задната стена).
Можете да увеличите капацитетаза съхранение на замразени храни, като махнете кошниците и рафта Stop Frost (ако има такъв).
Не бива да се притеснявате от шумовете, издавани от компресора, които са описани като нормални шумове в ръководството за бърз старт на този уред.
HR

SIGURNOSNE UPUTE

OBAVEZNOPROČITAJTEIPRIDRŽAVAJTE SE
Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute. Sačuvajte ih za buduću referencu. Ovajpriručnikisamuređajsadrževažnasigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati. Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi.
Vrlo maloj djeci (0 – 3 godina) ne dopuštajte pristup uređaju. Maloj djeci (3 – 8 godina) ne dopuštajte pristup uređaju ako nisu pod nadzorom. Djeca starija od 8 godina i
osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i znanja mogu koristiti uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili uputeo sigurnom rukovanju uređajem te ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora.

DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE

OPREZ: Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog uređaja za uključivanje kao što je mjerač vremenaili odvojeni sustavdaljinskogupravljanja.
Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u kućanstvima i na sličnim mjestima, kao što su: kuhinje za osoblje u trgovinama, uredi i druge objekti u kojima se radi; seoske kuće; za goste u hotelima, motelima ili sličnim smještajnim jedinicama.
Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj uređaj na otvorenom prostoru.
Žarulja koja se nalazi u uređaju posebno je namijenjena za kućanske uređaje i nije prikladna za rasvjetu u kućanstvu (Uredba EZ 244/2009).
Predviđeno je da uređaj radi na mjestima s temperaturom unutar raspona navedenog u nastavku, prema klimatskom razredu označenom na nazivnoj pločici. Uređaj možda neće ispravno raditi ako ga ostavite duže vrijeme na temperaturi izvan navedenog raspona. Klimatski razred - Temperatura okoline (°C) SN: 10 °C do 32 °C N : 16 °C do 32 °C ST: 16 °C do 38 °C T: 16 °C do 43 °C
Ovaj uređaj ne sadrži kloroflorougljike (CFC). Sustav hlađenja sadrži R600a (HC). Uređaji s izobutanom (R600a): izobutan je prirodni plin koji ne utječe negativno na okoliš, ali je zapaljiv. Zbog toga provjerite da cijevi rashladnog sustava nisu oštećene posebice prilikom pražnjenja sustava.
UPOZORENJE : Nemojte oštetiti cijevi
rashladnog sustava uređaja.
UPOZORENJE : Pazite da nema zapreka na ventilacijskom otvoru na kućištu uređaja ili ugradbenom elementu.
UPOZORENJE : Ne upotrebljavajte mehanička, električna ili kemijska sredstva za ubrzavanje postupka odleđivanja, osim onih koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE : Ne upotrebljavajte električne uređaje i ne stavljajte ih u odjeljke uređaja osim ako ih proizvođač nije izričito dozvolio.
UPOZORENJE: ledomati i/ili uređaji za vodu koji nisu izravno spojeni na dovod vode moraju se puniti samo pitkom vodom.
UPOZORENJE: Automatski ledomati i/ili uređaji za vodu moraju biti spojeni na dovod vode koji daje samo pitku vodu, a kojemu je vrijednost tlaka vode između 0,17 i 0,81 MPa (1,7 i 8,1 bara).
Eksplozivne tvari kao što su spremnici raspršivača ne pohranjujte i ne upotrebljavajte benzin ili druge zapaljive tvari u uređaju ili u njegovoj blizini.
Ne gutajte sadržaj (nije otrovan) vrećica za led (isporučuje se s određenim modelima). Ne jedite kocke leda ili ledene lizalice odmah nakon vađenja iz zamrzivača jer mogu izazvati smrzotine.
Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar uvijek mora biti u položaju za rad kada hladnjak radi.
Staklene spremnike s tekućinom ne stavljajte u zamrzivač jer se mogu razbiti. Ventilator (ako je uređaj opremljen) ne zaklanjajte namirnicama. Nakon stavljanja hrane, provjerite zatvaraju li se vrata odjeljaka ispravno, posebice vrata zamrzivača.
Oštećenu brtvu treba što prije zamijeniti.
Odjeljak hladnjaka upotrebljavajte samo za čuvanje svježe hrane, a odjeljak zamrzivača samo za čuvanje smrznute hrane, zamrzavanje svježe hrane i izradu kocki leda.
Izbjegavajte neomotanu hranu stavljati u izravan kontakt s unutarnjim površinama odjeljaka hladnjaka ili zamrzivača. Uređaji mogu imati posebne odjeljke (odjeljak za dulje održavanje svježine namirnica, pretinac na nula stupnjeva...). U slučaju da nije drugačije navedenouknjižiciproizvoda, oni semoguukloniti održavajući jednaku učinkovitost.
C-pentan koristi se kao raspršujuće sredstvo u
izolacijskoj pjeni i spada u zapaljive plinove.

POSTAVLJANJE

Pri postavljanju, uređajem moraju rukovati dvije ili više osoba: opasnost od ozljeda. Za raspakiranje i postavljanje uređaja upotrijebite zaštitne rukavice: opasnost od porezotina.
Postavljanje, uključujući dovod vode (ako je uređaj opremljen), električne priključke i popravke smijeobavljatisamo kvalificirani tehničar. Nemojte popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio kućanskog uređaja osim ako se to izričito ne navodi u korisničkom priručniku. Djeci ne dozvoljavajte približavanje mjestu postavljanja. Nakon uklanjanja ambalaže s proizvoda, provjerite da tijekom transporta nije došlo do oštećenja. U slučaju problema, kontaktirajte distributera ili najbliži postprodajni servis. Nakon postavljanja otpadni materijal pakiranja (plastiku, dijelove od stiropora itd.) odložite van dohvata djece: opasnost od gušenja. Uređaj se prije postavljanja mora isključiti iz napajanja: opasnost od električnog udara. Pazite da za vrijeme postavljanja uređaj ne oštetiti električni kabel:
opasnost od požara ili električnog udara. Uređaj uključite tek kada završi postupak postavljanja.
Pazite da ne oštetite pod (npr. parket) pri pomicanju uređaja. Postavite uređaj na pod ili podlogu dovoljno čvrstu da može podnijeti njegovu težinu te na mjestu prikladnom njegovoj veličini i načinu upotrebe. Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu, podešavajući ih ako je potrebno, a zatim pomoću libele provjerite je li uređaj savršeno poravnat. Pričekajte najmanje dva sata prije nego što uključite uređaj da biste bili sigurni da je rashladni krug u punoj funkciji.
Kako bi se mogla zajamčiti odgovarajuća ventilacija ostavite slobodan prostor s obje strane uređaja i iznad njega. Udaljenost između stražnje stjenke uređaja i zida iza uređaja mora biti najmanje 50 mm kako bi se izbjegao pristup vrućim površinama. Smanjenje ovog razmaka dovest će do veće potrošnje proizvoda.
UPOZORENJE: da bi se izbjegla opasnost zbog nestabilnosti, smještanje ili fiksiranje uređaja mora se obaviti u skladu s uputama proizvođača. hladnjak je zabranjeno postaviti tako da metalna cijev plinskog štednjaka, metalne cijevi plina ili vode ili električnim kabeli dolaze u kontakt sa stražnjom stjenkom hladnjaka (zavojnica kondenzatora).

ELEKTRIČNA UPOZORENJA

Mora postojati mogućnostisključivanja uređaja iz struje uklanjanjem priključka ako je on dostupan ilitoučiniti pomoću dostupne sklopke svišepolova instalirane uz utičnicu uskladu s pravilimaožičenja i uređaj mora biti uzemljen u skladu s nacionalnim sigurnosnim standardima za električnu struju.
Nemojte koristiti produžne kabele, višestruke utičnice ili višestruke utikače. Nakon postavljanja električni dijelovi ne smiju biti dostupni korisniku. Uređaj ne upotrebljavajte kada ste mokri ili bosi. Uređaj ne upotrebljavate ako su njegov dovodni kabel ili utikač oštećeni, ako ne radi ispravno ili ako je oštećen ili je pao na tlo.
Ako je kabel za napajanje oštećen, istim ga mora zamijeniti proizvođač, ovlašteni serviser ili osobe slične kvalifikacije kako biste izbjegliopasne situacije: opasnost od strujnog udara.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj isključen ili odspojen iz napajanja prije obavljanja bilo kojeg zahvata održavanja; nikada ne upotrebljavajte uređaje za čišćenje parom: opasnost od električnog udara.
Abrazivna ili oštra sredstva za čišćenje kao što su raspršivači za čišćenje stakla, sredstva za ribanje, zapaljive tekućine, voskove za čišćenje, koncentrirane deterdžente, izbjeljivače ili sredstva za čišćenje koja sadrže petrolej ne upotrebljavajte
na plastičnim dijelovima, unutarnjim vodilicama ili vodilicama vrata ni na brtvama. Ne upotrebljavajte papirnate ručnike, jastučiće za ribanje ili oštra sredstva za čišćenje.

ODLAGANJE AMBALAŽNIH MATERIJALA

Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja . Različiti dijelovi ambalaže moraju se stoga odgovorno odlagati i u skladu s propisima lokalnih vlasti o odlaganju
otpada.

ODLAGANJE KUĆANSKIH UREĐAJA

Ovaj uređaj proizveden je od materijala koje se može reciklirati ili ponovno iskoristiti. Zbrinite ga sukladno lokalnim pravilnicima o zbrinjavanju otpada. Radi podrobnijih informacija o postupanju, oporabi i recikliranju električnih kućanskih aparata, obratite se nadležnom mjesnom uredu, službi za skupljanje komunalnog otpada ili trgovini u kojojsteuređajkupili. Ovajuređajje označen sukladnoeuropskojdirektivi 2012/19/EU o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE). Osigurate li ispravno odlaganje tog proizvoda, pomoći ćete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i zdravlje ljudi. Simbol na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji označava da se s njim ne smijepostupati kao s kućnim otpadom, nego ga treba odnijeti odgovarajućem sakupljalištu za recikliranje električnog i elektroničkog otpada.

SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE

Uređaj postavite u hladnoj, dobro prozračenoj prostoriji udaljenoj od svih izvora topline (npr. radijator, štednjak itd.) i na mjesto koje nije izravno izloženo suncu. Ako je potrebno, upotrijebite izolacijsku ploču.
Kako bi se zajamčila odgovarajuća ventilacije slijedite upute za postavljanje. Nezadovoljavajuća ventilacijanastražnjemdijeluproizvoda povećava potrošnju energije i smanjuje učinkovitost hlađenja.
Često otvaranje vrata može dovesti do veće potrošnje energije. Na temperaturu u unutrašnjosti uređaja i potrošnju energije mogu
utjecati temperatura okoline kao u položaj uređaja. Pri postavljanju temperature valja uzeti u obzir te čimbenike. Otvaranje vrata smanjite na minimum.
Prilikom otapanja zamrznute hrane stavite je u hladnjak. Niska temperatura zamrznutih proizvoda hladi hranu u hladnjaku. Topla jela i pića ostavite da se ohlade prije stavljanja u uređaj.
Položaj polica unutar hladnjaka ne utječe na učinkovitost upotrebe energije. Hrana bi se na police trebala stavljati na način koji osigurava pravilnu cirkulaciju zraka (hrana se ne bi smjela međusobno dodirivati, a trebao bi i postojati razmak između hrane i stražnje stjenke).
Kapacitet pohranjivanja zamrznute hrane možete povećati uklanjanjem košara te, ako je prisutna, police za sprječavanje nakupljanja leda.
Ne zabrinjavajte se zbog zvukova koji dolaze s kompresora koji su u ovom kratkom vodiču proizvoda opisani kao normalna pojava.
CZ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

JE DŮLEŽITÉ SI JE DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce odmítá nést jakoukoli zodpovědnostza nedodržení těchto bezpečnostních pokynů, za nevhodné používání spotřebičenebozanesprávné nastavení ovladačů.
Velmi malé děti (0–3 roky) by se neměly pohybovat v blízkosti spotřebiče. Malé děti (3–8 let) by se neměly ke spotřebiči přibližovat, pokudnejsoupoddozorem. Dětistarší8letaosoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí
rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.

SCHVÁLENÉ POUŽITÍ

UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není určen k ovládání pomocí externího spínacího zařízení, jako je časovač, či samostatného systému dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnostecha zařízeních, jako jsou: kuchyňské kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích; farmy; klienty hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovací zařízení.
Tento spotřebič není určen pro profesionální
použití. Spotřebič nepoužívejte venku.
Žárovka použitá uvnitř spotřebiče je speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení místnosti v domácnosti (Nařízení ES 244/2009).
The appliance is designed for operation in places where the ambient temperature comes within the following ranges, according to the climatic class given on the rating plate. Při dlouhodobém ponechání spotřebiče v nižší či vyšší teplotě nemusí spotřebič správně fungovat.
Klimatická třída, teplota prostředí. (°C) SN: From 10°C to 32°C ;  N: From 16°C to 32°C ST: From 16°C to 38°C ;  T: From 16°C to 43°C
Tento spotřebič neobsahuje CFC. Chladicí okruh obsahuje látku R600a (HC). Spotřebiče obsahující isobutan (R600a): isobutan je přírodní plyn bez škodlivých účinků na životní prostředí, který je nicméně hořlavý. Je tedy třeba se přesvědčit, že nedošlo k poškození trubek chladicího okruhu, zvláště při vypouštění chladicí kapaliny.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte potrubí chladicího
okruhu kapaliny.
VAROVÁNÍ: Větrací otvory v plášti spotřebiče
nebo ve vestavěné konstrukci nesmí být zakryty.
VAROVÁNÍ: Neurychlujte odmrazování jinými mechanickými, elektrickými a chemickými postupy, než jaké doporučuje výrobce.
VAROVÁNÍ: Do oddílů spotřebiče neumisťujte, ani v nich nepoužívejte elektrické přístroje, které nejsou výslovně schváleny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Výrobníky ledu a dávkovače vody, které nejsou přímo připojeny k přívodu vody, musí být plněny pouze pitnou vodou.
VAROVÁNÍ: Automatické tvořiče ledu a/nebo nádobky na vodu musí být připojeny výhradně k přívodu pitné vody s tlakem v rozmezí 0,17 až 0,81 MPa (1,7 až 8,1 bar).
Neumisťujte do zařízení nebo v jeho blízkosti
výbušné látky, jako např. plechovky s aerosoly,
a neskladujte ani nemanipulujte zde s benzínem či jinými hořlavými materiály.
Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (provided with some models). Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka ihned po vyjmutí z mrazničky, mohly by vám způsobit omrzliny v ústech.
For products designed to use an air filter inside an accessible fan cover, the filter must always be in position when the refrigerator is in function.
Do mrazničky nedávejte skleněné nádoby
s tekutinami, protože by mohly prasknout. Nezakrývejte ventilátor (je-li jím spotřebič
vybaven) potravinami. Po vložení potravin zkontrolujte, zda jste správně
zavřeli dvířka, zejména pak dvířka mrazničky.
Damaged gaskets must be replaced as soon as possible.
Chladicí oddíl používejte pouze k uchovávání čerstvých potravin a mrazicí oddíl pouze k uchovávání zmrazených potravin, zmrazování čerstvých potravin a k výrobě ledových kostek.
Vyvarujte se skladování nezabalenýchpotravin v přímém kontaktu s vnitřními povrchy chladničky nebo mrazničky.
Spotřebiče mohou obsahovat speciální přihrádky (přihrádka na čerstvé potraviny, přihrádka s nulovou teplotou atd.). Není-li v příručce ke konkrétnímu výrobku uvedeno jinak, tyto přihrádky je možné vyjmout, aniž by to mělo vliv na výkon spotřebiče.
Cyklopentan se používá jako nadouvadlo
v izolační pěně a je hořlavý.

INSTALACE

Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění. Při rozbalování a instalaci používejte ochranné rukavice – nebezpečí pořezání.
Instalaci, včetně připojení přívodu vody (pokud nějaký existuje) a elektřiny, a opravy musí provádět kvalifikovaný technik. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že během přepravy nedošlo k jeho poškození. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Po instalaci musí být obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.) uloženmimo dosah dětí– nebezpečí udušení. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem. Spotřebič zapněte až po dokončení jeho instalace.
Při přemísťování spotřebiče dejte pozor, abyste nepoškodili podlahu (např. parkety). Spotřebič umístěte na podlahu či podložku, která unese jeho hmotnost, na místo vhodné s ohledem na velikost a způsob použití spotřebiče. Přesvědčte se, že spotřebič není umístěn do blízkosti zdroje tepla a že všechny čtyři nožky stojí pevně na zemi. Podle potřeby nožky nastavte a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je spotřebič dokonale vodorovný. Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně dvě hodiny, aby chladicí okruh mohl dokonale fungovat.
Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, ponechte prostor na obou stranách a nad spotřebičem. Za účelem zamezení přístupu k horkému povrchu by měla mezera mezi zadní stranou spotřebiče a stěnou za spotřebičem být 50 mm. Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Aby se předešlo nebezpečí v důsledku nestability, musí být spotřebič umístěn nebo upevněn v souladu s pokyny výrobce. Je zakázáno umísťovat chladničku tak, aby se kovová hadice plynového sporáku, kovové plynové nebo vodní potrubí nebo elektrické vedení dotýkaly zadní stěny chladničky (výparník).

UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ DODÁVKY ELEKTRICKÉ ENERGIE

V souladu s národními bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky, pokud je zástrčka přístupná, nebo, v souladu s pravidly pro zapojování, prostřednictvím vícepólového vypínače umístěného před zásuvkou a spotřebič musí být uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče uživateli přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří nebo bosí. Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozený napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen či došlo k jeho pádu.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s obdobnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu – riziko elektrického šoku.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou operaci, ujistěte se, že je spotřebič vypnutý a odpojený od zdrojenapájení; nikdy nepoužívejte parní čistič – riziko elektrického šoku!
Na plastové části, vnitřek spotřebiče a obložení dvířek či těsnění nepoužívejte abrazivní nebo nešetrné čisticí prostředky, jako jsou např. spreje na okna, žíravé odmašťovací přípravky, hořlavé
kapaliny, čisticí vosky, koncentrované čisticí prostředky, bělidla nebo čističe obsahující ropné látky. K čištění nepoužívejte papírové utěrky, abrazivní houbičky nebo jiné nešetrné nástroje.

LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU

Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem . Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných místních předpisů upravujících nakládání s odpady.

LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ

Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním vlivům
na životní prostředí a lidské zdraví. Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.

RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE

Spotřebič umístěte do suché a dobře větrané místnosti v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla (např. radiátoru, sporáku) a tak, aby nebyl vystaven přímému slunci. V případě potřeby použijte izolační desku.
Pro zajištění adekvátní ventilace dodržujte pokyny k instalaci spotřebiče. Nedostatečné větrání na zadní straně spotřebiče zvyšuje spotřebu energie a snižuje účinnost chlazení.
Časté otevírání dvířek může zvýšit spotřebu energie. Na teplotu uvnitř spotřebiče a spotřebu energie může mít vliv i pokojová
teplota a umístění spotřebiče. Při nastavení teploty musíte brát tyto faktory v úvahu. Omezte otevírání dveří na minimum.
Rozmrazujte potraviny tak, že je umístíte do chladničky. Nízká teplota zmrazených výrobků pomáhá chladit potraviny v chladničce. Před vložením do spotřebiče nechte teplá jídla a nápoje vychladnout.
Umístění polic v chladničce nemá žádný vliv na efektivitu využití energie. Potraviny by měly být na policích uloženy takovým způsobem, aby byla zajištěna patřičná cirkulace vzduchu (potraviny by se neměly navzájem dotýkat a mezi potravinami a zadní stěnou by měl být dostatečný volný prostor).
Úložnou kapacitu pro mražené potraviny můžete zvýšit tak, že odstraníte koše a přihrádku „Stop Frost“, je-li u modelu.
Nenechávejte se zneklidňovat zvuky vycházejícími z kompresoru. V rychlém návodu k tomuto výrobku jsou popsány jako běžné provozní zvuky.
DA

SIKKERHEDSREGLER

VIGTIGEOPLYSNINGER,DER SKALLÆSES OG OVERHOLDES
Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference. Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal overholdes. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler, for uhensigtsmæssig brug af apparatet eller forkerte indstillinger.
Meget små børn (0-3 år) skal holdes på afstand af apparatet. Små børn (3-8 år) skal holdes på afstand af apparatet med mindre de er under konstant opsyn. Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover, og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, hvis disse er under
opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en sikkermåde og, hvisde forstår deinvolveredefarer. Børn må aldrig lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

TILLADT BRUG

GIV AGT: Apparatet er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp af et eksternt tændingssystem, som f.eks. en timer, eller af et separat fjernbetjent system.
Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og lignende, som: i køkkenet på arbejdspladser, kontorer og/eller forretninger På landbrugsejendomme; Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre beboelsesomgivelser.
Detteapparater ikkeberegnettil erhvervsbrug.
Brug ikke apparatet udendørs.
Pæren i apparatet er specielt designet til apparaterberegnettilhusholdningsbrugogerikke egnet til almindelig belysning i husholdningen(EC Regulation 244/2009).
Apparatet er beregnet til drift i omgivelser med rumtemperaturer inden for følgende intervaller, der svarer til den klimakategori, som er angivet på typeskiltet. Apparatet kan ikke fungere korrekt, hvis det står i en temperatur over eller under det angivne interval i en længere periode. Klimaklasse Omg. T. (° C) SN: Fra 10°C til 32°C ;  N: Fra 16°C til 32°C ST: Fra 16°C til 38°C ;  T: Fra 16°C til 43°C
Dette apparat indeholder ikke CFC. Kølekredsløbet indeholder R600a (HC). Apparater, der indeholder isobutan (R600a): Isobutan er en naturlig gasart, der ikke påvirker miljøet, men den er brændbar. Det er derfor nødvendigt at sikre sig, at der ikke er skader på kølerørene, især når kølekredsløbet tømmes.
ADVARSEL: Beskadig ikke apparatets
kølesystem.
ADVARSEL: Hold ventilationsåbningerne, i apparatets indkapsling eller indbygningsstruktur, fri for tilstopning.
ADVARSEL: Brug aldrig andre mekaniske, elektriske eller kemiske anordninger til at fremskynde afrimningen end dem, der anbefales af producenten.
ADVARSEL: Brug eller anbring aldrig andet elektrisk udstyr i apparatet end det, der er udtrykkeligt autoriseret af producenten.
ADVARSEL: Is- og/eller vandmaskiner, der ikke er sluttet direkte til vandforsyningen, må udelukkende fyldes med drikkevand.
ADVARSEL: Automatiske is- og/eller vandmaskiner skal tilsluttes en vandforsyning, der udelukkende leverer drikkevand, med et
hovedvandtryk på mellem 0,17 og 0,81 MPa (1,7 og 8,1 bar).
Opbevar aldrig eksplosionsfarlige stoffer, så som aerosoldåser, og anbring eller benyt aldrig benzin eller andre brandbare materialer i eller i apparatets nærhed.
Den ugiftige væske i fryseelementerne må ikke indtages (leveres afhængigt af model). Isterninger og sodavandsis må ikke indtages umiddelbart efter, at de er taget ud af fryseren, da de kan give frostskader.
På produkter, som er designet til at bruge et luftfilter inde i en tilgængelig blæserdæksel, skal filteret altid være isat, når køleskabet er i drift.
Glasflasker med væsker må ikke anbringes i fryseafdelingen, da de kan gå i stykker.
Blokér ikke blæserens (om forudset) indsugningsområde med madvarer. Kontrollér at især fryserens låge er lukket korrekt, efter at have lagt madvarer i.
Beskadigedepakningerskaludskiftes så hurtigt
som muligt.
Brug kun køleafdelingen til opbevaring af friske madvarer og fryseafdelingen til opbevaring af frostvarer, indfrysning af friske madvarer samt fremstilling af isterninger.
Opbevar ikke uindpakkede madvarer i direkte kontakt med køle- eller fryseafdelingens indvendige overflader. Apparaterne kan være forsynet med særlige afdelinger (afdeling til friske fødevarer, afdelingen Nul grader, etc.). Medmindre andet er angivet i produktets specifikationshæfte, kan de fjernes, uden at det forringer apparatets ydelse.
C-pentan anvendes som blæsemiddel i
isoleringsskummet, og det er en brændbar gas.

INSTALLATION

Flytning og opstilling af apparatet skal foretagesafto eller flerepersoner-risiko for skader. Brug beskyttelseshandsker under udpakning og installation - snitfare.
Installation, inklusive vandforsyning (om forudset), elektriske tilslutninger, og reparation skal udføres af en kvalificeret tekniker. Reparér eller udskift ingen af apparatets dele, medmindre dette specifikt er anført i brugsvejledningen. Hold børn væk fra installationsområdet. Kontrollér, at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontakt forhandleren eller den nærmeste serviceafdeling, hvis der skulle opstå problemer. Efter installation skal emballagen (plastik, flamingodele etc.) opbevares udenfor børns rækkevidde - kvælningsrisiko. Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for installationsindgreb - risiko for elektrisk stød. Kontrollér at apparatet ikke beskadiger el­kablet under installationen - brandfare eller risiko
for elektrisk stød. Aktiver kun apparatet, når installationen er fuldendt.
Vær forsigtig i forbindelse med flytninger, så gulvet ikke bliver beskadiget (f.eks. parketgulv). Opstil apparatet på et plant gulv eller en understøtning, som kan modstå vægten, og på et passendeanvendelsessted. Kontrollératapparatet ikke anbringes i nærheden af en varmekilde og at alle fire fødder står stabilt og sikkert på gulvet. Regulér dem efter behov og sørg desuden for, at apparatet er i vater ved hjælp af et vaterpas. Det anbefales at vente mindst to timer efter opstilling med at starte apparatet, således at kølesystemet fungerer perfekt.
For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der efterlades mellemrum på begge sider og oven over apparatet. Afstanden mellem apparatets bagside og væggen bag apparatet skal være 50 mm, for at undgå adgang til varme overflader. En reduktion af denne afstand vil øge produktets energiforbrug.
ADVARSEL: For at undgå fare på grund af ustabilitet skal placering eller montering af apparatet ske i overensstemmelse med producentens anvisninger. Det er forbudt at anbringe køleskabet så metalslangen fra et gaskomfur, metalgas- eller vandslanger eller elektriske kabler er i berøring med køleskabets bagside (spiralkondensator).

ADVARSLER OM ELEKTRICITET

Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi­polet afbryder, der er anbragt før stikkontakten i henhold til el-reglerne, og apparatet skal jordforbindes i overensstemmelse med nationale sikkerhedsstandarder for elektrisk materiel.
Der må ikke anvendes forlængerledninger eller multistikdåser. Efter endt installation må der ikke være direkte adgang til de elektriske dele. Rør aldrig ved apparatet, hvis du er våd eller har bare fødder. Anvend ikke dette apparat, hvis strømkablet eller stikket er beskadiget, hvis apparatet ikke fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget, eller har været tabt på gulvet.
Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende kvalificeret person, for at undgå fare for personskade - risiko for elektrisk stød.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

ADVARSEL: Kontrollér at apparatet er slukket og at stikket er trukket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for vedligeholdelsesindgreb; Anvend aldrig damprensere - risiko for elektrisk stød.
Anvend ikke ridsende eller skrappe rengøringsmidler, som vinduesspray, skurremidler, brandbare væsker, rengøringsvoks,
koncentrerede rengøringsmidler, blegemidler eller rengøringsmidler, som indeholder petroleumsprodukter, til plastikdele, interiør og lågens foringer eller pakninger. Brug ikke papirhåndklæder, skurresvampe eller andre hårde rengøringsgenstande.

BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN

Emballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet
. Emballagen bør derfor ikke efterlades i miljøet, men skal bortskaffes
i overensstemmelse med lokale regler.

BORTSKAFFELSE AF HUSHOLDNINGSAPPARATER

Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. Kontakt de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller den forretning, hvor apparatet er købt, for at indhente yderligere oplysninger om behandling, genvinding og genbrug af elektriske husholdningsapparater. Dette apparat er mærket i overensstemmelse med EU-direktiv 2012/19/EU, Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre negative konsekvenser for miljøet og
folkesundheden. Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men at det skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.

RÅD OM ENERGIBESPARELSE

Opstil apparatet et tørt sted med god udluftning, langt væk fra varmekilder (f.eks. radiator, komfur, osv.) og ikke i direkte sollys. Anvend eventuelt en isolerende plade.
Følg opstillingsanvisningerne for at sikre tilstrækkelig ventilation. Utilstrækkelig ventilation på bagsiden af produktet øger energiforbruget og mindsker køleeffektiviteten.
Ofte åbning af lågen kan medføre et forhøjet energiforbrug. Apparatets interne temperatur og energiforbrug kan også blive påvirket
af omgivelsernes temperatur samt af hvor apparatet placeres. Disse faktorer skal tages i betragtning ved indstillingen af temperaturen. Åbn
kun lågen, når det er nødvendigt. Frosne fødevarer optøs ved at placere dem i køleskabet. Den lave
temperatur i de frosne produkter køler maden i køleskabet. Lad varm mad og drikkevarer afkøle, inden de anbringes i apparatet.
Hyldernes placering i køleskabet ikke har nogen indflydelse på effektiv udnyttelse af energi. Maden skal placeres på en sådan måde, at der sikres korrekt luftcirkulation (fødevarer bør ikke røre ved hinanden og der skal være en vis afstand mellem mad og bagvæg).
Man kan forøge kapaciteten af frosne fødevarer ved at fjerne kurvene og hylden Stop Frost, om forudset.
Vær ikke bekymret over den støj fra kompressoren, der beskrives som værende normal i produktets Kvikguide.
NL

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik voor toekomstige raadpleging. Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden opgevolgd. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik van het apparaat of een foute instelling van de regelknoppen.
Kleine kinderen (0-3 jaar) moeten uit de buurt van het apparaat gehouden worden. Jonge kinderen (3-8 jaar) moeten uit de buurt van het apparaat gehouden worden, tenzij ze constant
onder toezicht staan. Kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over veilig gebruik en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De reiniging en het onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.

TOEGESTAAN GEBRUIK

VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor inwerkingstellingmet een externeschakelaar zoals een timer, of een afzonderlijk systeem met afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen zoals : personeelskeukens in winkels, kantoren en overige werkomgevingen; landbouwbedrijven; klanten in hotels, motels, bed & breakfasts en andere residentiële omgevingen.
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik
bedoeld. Gebruik het apparaat niet buiten.
De lamp die in het apparaat wordt gebruikt is specifiek ontworpen voor huishoudapparaten en is niet geschikt voor ruimteverlichting (EC Richtlijn Nr. 244/2009).
Het apparaat is bedoeld voor gebruik op plaatsen waar de temperatuur binnen het volgende bereik komt, conform de klimaatklasse op het typeplaatje. Mogelijk werkt het apparaat niet correct indien het lange tijd op een temperatuur buiten het aangegeven bereik wordt gebruikt. Klimaatklasse Omg. (°C) SN: van 10°C tot 32°C;  N: van 16°C tot 32°C ST: van 16°C tot 38°C;  T: van 16°C tot 43°C
Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit bevat R600a (HC). Apparaten met Isobutaan (R600a): isobutaan is een natuurlijk gas dat geen schadelijke invloed heeft op het milieu, maar wel ontvlambaar is. Zorg er daarom voor dat de koelcircuitleidingen niet beschadigd raken, vooral wanneer het koelcircuit geledigd wordt.
WAARSCHUWING: Beschadig de
koelcircuitleidingen van het apparaat niet.
WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de ingebouwde structuur vrij van obstakels.
WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische, elektrische of chemische middelen behalve de middelen aanbevolen door de fabrikant om het ontdooiproces te versnellen.
WAARSCHUWING: Gebruik of plaats geen elektrische apparaten binnenin de apparaatcompartimenten indien deze niet het
type zijn dat uitdrukkelijk is goedgekeurd door de Fabrikant.
WAARSCHUWING: IJsmakers en/of waterdispensers die niet rechtstreeks op het waterleidingnet zijn aangesloten, mogen uitsluitend met drinkwater worden gevuld.
WAARSCHUWING: Automatische ijsmakers en/of waterdispensers moeten worden aangesloten op een waterleidingnet dat uitsluitend drinkwater levert, met een waterdruk tussen 0,17 en 0,81 MPa (1,7 en 8,1 bar).
Geen ontplofbare stoffen zoals spuitbussen opslaan en geen benzine of andere brandbare materialen gebruiken in of in de buurt van het apparaat.
Slik de (niet-giftige) vloeistof uit de vrieselementen niet in (bij enkele modellen). Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net uit de vriezer komen, aangezien deze vriesbrandwonden kunnen veroorzaken.
Bij producten ontworpen voor gebruik met een luchtfilter in een toegankelijke ventilatorafdekking, moet het filter altijd zijn aangebracht wanneer de koelkast in bedrijf is.
Bewaar geen glazen containers met vloeistoffen in het diepvriezercompartiment omdat ze kunnen breken. Blokkeer de ventilator (indien aanwezig) niet met levensmiddelen. Nadat de levensmiddelen in het apparaat zijn geplaatst dient gecontroleerd te worden of de deuren van de vakken goed sluiten, met name de deur van het vriesvak.
Een beschadigde afdichting dient zo snel
mogelijk vervangen te worden.
Gebruik het koelkastcompartiment uitsluitend voor het bewaren van vers voedsel en het diepvriezercompartiment uitsluitend voor het bewaren van bevroren voedsel, het invriezen van vers voedsel en het maken van ijsblokjes.
Vermijd het bewaren van onverpakt voedsel in direct contact met interne oppervlakken van de koelkast- of diepvriezercompartimenten. Apparaten kunnen over speciale compartimenten beschikken (vak voor verse etenswaar, nul graden­vak,...). Indien niet anders gespecificeerd in het betreffende productboekje kunnen deze compartimenten verwijderd worden en blijven daarbij vergelijkbare prestaties behouden.
C-pentaan wordt gebruikt als blaasmiddel in het isolatieschuim en is een licht ontvlambaar gas.

INSTALLATIE

Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd worden door twee of meer personen - gevaar voor letsel. Gebruik handschoenen tijdens het uitpakkenen installeren -gevaarvoor snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op het waternet (indien van toepassing) en de elektrische aansluitingen en reparaties door een gekwalificeerd technicus verrichten. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding. Houd kinderen uit de buurt van de installatieplaats. Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde Consumentenservice. Na de installatie moet het verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim enz.) buiten het bereik van kinderen bewaard worden ­risico voor verstikking. Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden uitvoert - risico voor elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor te zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet beschadigd - risico voor brand of elektrocutie. Activeer het apparaat alleen als de installatie is voltooid.
Zorgdatudevloer(bijv. parket)nietbeschadigt tijdens hetverplaatsen van het apparaat. Installeer het apparaat op een vloer of steun die sterk genoeg is om het gewicht te kunnen hebben, en op een plaats die geschikt is voor grootte en gebruik. Controleer of het apparaat niet vlak naast een warmtebron staat en of de vier pootjes stevig op de vloer rusten, stel ze naar wens af en controleer of het apparaat exact horizontaal staat en gebruik hiervoor een waterpas. Wacht minstens twee uur alvorens het apparaat in te schakelen, om zeker te stellen dat het koelcircuit volledig efficiënt is.
Om voor voldoende ventilatie te zorgen dient eraan beide zijkantenenaan de bovenkantvanhet apparaat ruimte vrijgelaten te worden. De afstand tussen de achterzijde van het apparaat en de muur achter het apparaat dient minimaal 50 mm te bedragen, om contact met hete oppervlakken te voorkomen. Bij minder ruimte aan de achterzijde neemt het energieverbruik van het product toe.
WAARSCHUWING: Om gevaar als gevolg van instabiliteit te voorkomen, moet de positionering of bevestiging van het apparaat worden uitgevoerd volgens de instructiesvan de fabrikant. Het is verboden de koelkast dusdanig te plaatsen dat de metalen slang vande gaskachel, de metalen gas- of waterleidingen of de elektrische draden in contact komen met de achterwand van de koelkast (condensatorspoel).

ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN

Het moet mogelijk zijn het apparaat van het elektriciteitsnet af te koppelen door de stekker uit het stopcontact te halen of via een meerpolige netschakelaar die bovenstrooms
van het stopcontact is geplaatst conform de bedradingsvoorschriften en het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige stopcontacten of adapters. Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. Raak het apparaat niet aan wanneer u nat bent of op blote voeten staat. Gebruik dit apparaat niet als de stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger of gekwalificeerd personeel om risico's te voorkomen - risico voor elektrocutie.

REINIGEN EN ONDERHOUD

WAARSCHUWING: Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden uitvoert; gebruik geen stoomreinigers - risico van elektrocutie.
Gebruik op kunststof onderdelen, binnen­en deurranden of afdichtingen geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen zoals ruitensprays, schurende reinigingsmiddelen, brandbare vloeistoffen, schoonmaakwassen, geconcentreerde schoonmaakmiddelen, bleekmiddelen en reinigingsmiddelen die aardolieproducten bevatten. Gebruik geen papieren handdoeken, schuursponsjes of ander hard schoonmaakmateriaal.

VERWERKING VAN DE VERPAKKING

De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het recyclingssymbool wordt aangegeven . De diverse onderdelen
van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking.

AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR

Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Dit apparaat is voorzien van hetmerkteken volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt u mogelijkeschadelijkegevolgenvoorhetmilieu en de gezondheid
te voorkomen. Het symbool op het product of op de begeleidende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal inzamelingscentrum voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.

TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN

Installeer het apparaat in een droge, goed geventileerde ruimte, ver bij eventuele warmtebronnen vandaan (bijv. radiator, fornuis, etc.) en op een plek die niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Gebruik indien nodig een isolatieplaat.
Volg de installatie-instructies om voldoende ventilatie te garanderen. Door onvoldoende ventilatie aan de achterzijde van het product neemt het energieverbruik toe en neemt de koelefficiëntie af.
Wanneer de deur vaak wordt geopend kan dit leiden tot een verhoogd Energieverbruik.
De interne temperatuur van het apparaat en het Energieverbruik worden beïnvloed door de omgevingstemperatuur en de plaats waar het apparaat opgesteld is. Bij het instellen van de temperatuur moet rekening gehouden worden met deze factoren. Beperk het openen van deuren tot een minimum.
Plaats diepgevroren etenswaar die u wilt ontdooien in de koelkast. De lage temperatuur van de diepgevroren etenswaar koelt de etenswaar in de koelkast. Laat warme gerechten en dranken eerst afkoelen voordat ze in het apparaat geplaatst worden.
De positionering van de platen in de koelkast heeft geen invloed op het efficiënte energiegebruik. De etenswaar dient zodanig op de platen geplaatst te worden om voor voldoende luchtcirculatie te zorgen (de verschillende etenswaar dient elkaar niet te raken en de afstand tussen de etenswaar en de achterwand moet behouden blijven).
U kunt de opslagcapaciteit voor ingevroren etenswaar vergroten door opslagmanden en, indien aanwezig, de Stop Frost-plaat te verwijderen.
Maak u geen zorgen om geluiden die de compressor maakt en die in de Snelgids worden omschreven als normale geluiden.
FI

TURVALLISUUSOHJEET

TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA
Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia varoituksia, joita on noudatettava aina. Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, jos näitä turvallisuusohjeita ei noudatetataijoslaitettakäytetäänsopimattomasti tai säätimet asetetaan virheellisesti.
Pikkulapset (0-3 vuotta) on pidettävä loitolla laitteesta. Hieman vanhemmat lapset (3­8 vuotta) on pidettävä loitolla laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt ainoastaan, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai opastaa heitä laitteen turvallisessa käytössä ja osoittaa mahdolliset vaaratilanteet. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.

SALLITTU KÄYTTÖ

HUOMIO: Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksiulkopuolisen kytkentälaitteen,kuten esimerkiksi ajastimen, tai erillisen kauko­ohjausjärjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: henkilöstön keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; maataloissa; asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa ja muissa asuinympäristöissä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
ammattikäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
Laitteessa käytetty polttimo on suunniteltu erityisesti kodinkoneita varten, eikä se sovellu huonevalaistukseen (EY-asetus N:o 244/2009).
Laite on suunniteltu toimimaan paikoissa,
joissa ympäristön lämpötila on seuraavien
rajoitusten puitteissa, arvokilpeen merkityn ilmastoluokan mukaisesti. Laitteen toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, jos se jätetään pidemmäksi aikaa lämpötilaan, joka on sallitun alueen ulkopuolella. Ymp. lämpötilaluokka (°C) SN: 10 °C – 32 °C ;  N: 16 °C – 32 °C ST: 16 °C – 38 °C ;  T: 16 °C – 43 °C
Tämä laite ei sisällä kloorihiilivetyjä (CFC). Kylmäainepiiri sisältää R600a-kaasua (HC). Isobutaania sisältävät laitteet (R600a): Isobutaani on luonnonkaasu, jolla ei ole haitallisia ympäristövaikutuksia, mutta se on tulenarkaa. Varmista sen vuoksi, että kylmäainepiirin putkissa ei ole vaurioita, etenkin kylmäainepiiriä tyhjennettäessä.
VAROITUS: Älä vaurioita laitteen
kylmäainepiirin putkia.
VAROITUS: Pidä laitteen vaipassa tai sen asennuskalusteessa olevat tuuletusaukot esteettöminä.
VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa sulatusta käyttämällä mekaanisia, sähköisiä tai kemiallisia apuvälineitä, joita valmistaja ei ole suositellut.
VAROITUS: Älä käytä tai säilytä laitteen osastojen sisällä sähkölaitteita, elleivät ne ole valmistajan nimenomaan hyväksymää tyyppiä.
VAROITUS: Jääpalakoneet ja/tai vesiautomaatit, joita ei ole kytketty suoraan vesijohtoverkkoon, on täytettävä vain juomakelpoisella vedellä.
VAROITUS: Automaattiset jääpalakoneet ja/tai vesiautomaatit on ehdottomasti kytkettävä ainoastaan juomakelpoista vettä antavaan vesipisteeseen, jonka syöttöpaine on 0,17 – 0,81 MPa (1,7 – 8,1 bar).
Älä säilytä räjähtäviä aineita, kuten esimerkiksi aerosolipakkauksia, laitteessa tai sen lähettyvillä äläkä myöskään sijoita tai käytä bensiiniä tai muita syttyviä materiaaleja tällä tavoin.
Älä laita suuhun kylmävaraajien (toimitetaanjoidenkin mallienmukana) sisältämää (myrkytöntä) ainetta. Älä syö jääkuutioita tai mehujäitä suoraan pakastimesta ottamisen jälkeen, sillä ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Jos laitteessa käytetään tuulettimen kannen sisäpuolelle asennettavaa ilmansuodatinta, suodattimen on oltava paikoillaan aina, kun jääkaappi on käytössä.
Älä säilytä pakastelokerossa nesteitä sisältäviä
lasiastioita, sillä ne saattavat särkyä. Älä estä tuulettimen pyörimistä elintarvikkeilla(jos
laitteessa on tuuletin). Varmista elintarvikkeiden sijoittamisen jälkeen, että osastojen, erityisesti pakastimen, ovet sulkeutuvat kunnolla.
Vioittuneet tiivisteet on vaihdettava
mahdollisimman pian.
Käytä jääkaappiosastoa vain tuoreiden elintarvikkeiden säilytykseen. Käytä pakastinosastoa vain pakasteiden säilytykseen, tuoreiden elintarvikkeiden pakastukseen ja jääkuutioiden jäädytykseen.
Vältä pakkaamattomien ruokien säilyttämistä suorassa kosketuksessa jääkaapin tai pakastimen sisäpintoihin. Laitteissa voi olla erikoislokeroita (tuoretuotelokero, Zero Degree -lokero, jne.). Ellei tuotteen ohjeissa nimenomaisesti toisin mainita, ne voidaan poistaa ilman, että laitteen suorituskyky heikkenee.
C-pentaania käytetään eristysmassan
paisutusaineena, ja se on syttyvä kaasu.

ASENNUS

Laitteen käsittelyssä ja asennuksessa tarvitaan vähintään kaksi henkilöä – loukkaantumisen vaara. Käytä suojakäsineitä pakkauksen avaamisen ja asennuksen yhteydessä – leikkautumisvaara.
Asennus, mukaan lukien vesikytkennät (jos
niitä on), sähkökytkennät ja korjaukset on annettava pätevän asentajan tehtäviksi. Älä
korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta. Pidä lapset loitolla asennuspaikasta. Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos ilmenee ongelmia, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen. Asennuksen jälkeen pakkausjätteet (muovi, styroksiosat, jne.) on säilytettävä lasten ulottumattomissa – tukehtumisvaara. Laite on kytkettävä irti sähköverkosta ennen mitään asennustoimenpiteitä sähköiskun vaara. Varmista asennuksen aikana, että laite ei vaurioita virtajohtoa – tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke laite päälle vasta kun asennus on valmis.
Lattian vaurioitumista (esim. parkettipinta) on varottava laitetta siirrettäessä. Asenna laite lattialle tai tukipinnalle, joka on riittävän vankka tukemaan sen painon. Valitun tilan on myös sovelluttava käyttötarkoitukseen ja oltava riittävän suuri. Varmista, että laite ei ole lämmönlähteen läheisyydessä, että kaikki neljä jalkaa ovat tukevasti kiinni ja että ne tulevat kunnolla kiinni lattiaan; säädä niitä tarvittaessa tilanteen vaatimalla tavalla. Tarkasta vesivaa'an avulla, että laite on täysin vaakasuorassa. Odota vähintään kaksi tuntia ennen kuin kytket laitteen päälle, jotta kylmäainepiiri toimisi tehokkaasti.
Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi jätä laitteen sivuille ja yläpuolelle tyhjää tilaa. Laitteen takaosan ja seinän väliin tulisi jättää 50 mm:n rako, jotta estettäisiin pääsy kuumille
pinnoille. Tätä pienempi etäisyys lisää tuotteen energiankulutusta.
VAROITUS: Laite on asennettava valmistajan ohjeiden mukaisesti, ettei laitteen epävakaus, asettelu tai kiinnitys aiheuta vahinkoja. Jääkaappia ei saa sijoittaa siten, että kaasulieden metalliputki tai metalliset kaasu- tai vesiputket tai sähköjohdot ovat kosketuksissa jääkaapin takaseinään (lauhduttimen kierukka).

SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT VAROITUKSET

Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta irrottamalla pistoke pistorasiasta, jos pistorasia on saavutettavissa, tai pistorasian edelle asennetusta moninapaisesta kytkimestä, minkä lisäksi laite on maadoitettavakansallistensähköistäturvallisuutta koskevien määräysten mukaisesti.
Älä käytä jatkojohtoja, haaroitusrasioita tai adaptereita. Kun asennus on tehty, sähköosat
eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla. Äläkäytä laitetta märkänä tai paljasjaloin. Älä käytä tätä laitetta,
jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut.
Jos virtajohto on vahingoittunut, on sen tilalle vaihdettava toinen samanlainen; vaaratilanteiden estämiseksi vaihdon saa suorittaa valmistaja, sen huoltohenkilö tai vastaava pätevä henkilö – sähköiskun vaara.

PUHDISTUS JA HUOLTO

VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu ja että se on irrotettu sähkövirrasta ennen mihinkään huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä; älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria – sähköiskun vaara.
Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita kuten lasinpesusuihkeita, hankausaineita, syttyviä nesteitä, puhdistusvahoja, pesuainetiivisteitä, valkaisuaineita tai petrolipohjaisia tuotteita sisältäviä puhdistusaineita muoviosiin, sisäosiin ja luukun tiivisteisiin tai vuorauksiin. Älä käytä paperiliinoja, hankaussieniä tai muita hankaavia puhdistusvälineitä.

PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN

Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki . Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten
mukaisesti.

KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN

Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä tai uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään ympäristö- ja terveyshaittoja.
Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.

ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA

Asenna laite kuivaan, hyvin ilmastoituun tilaan, kauas lämmönlähteistä (lämpöpattereista, liesistä jne.) ja suojaan suoralta auringonvalolta. Käytä tarvittaessa eristelevyä.
Noudata asennusohjeita riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi. Tuotteen takaosan puutteellinen ilmanvaihto lisää energiankulutusta ja vähentää jäähdytystehoa.
Oven avaaminen usein saattaa nostaa energian kulutusta. Laitteen sisälämpötilaan ja energiankulutukseen saattaa vaikuttaa myös
ympäristön lämpötila sekä laitteen sijainti. Huomioi nämä tekijät säätäessäsi lämpötila-asetusta. Availe ovea mahdollisimman vähän.
Kun sulatat pakastettuja elintarvikkeita, laita ne jääkaappiin. Pakastettujen tuotteiden alhainen lämpötila jäähdyttää jääkaapissa olevia elintarvikkeita. Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä ennen niiden laittamista laitteeseen.
Jääkaapin hyllyjen sijoittelulla ei ole vaikutusta energiankulutukseen. Elintarvikkeet tulisi sijoittaa hyllyille siten, että ilma pääsee kiertämään (elintarvikkeet eivät saa koskettaa toisiaan, ja elintarvikkeiden ja takaseinän väliin on jätettävä rako).
Saat lisätilaa pakasteiden säilytystä varten irrottamalla korit tai Stop Frost
-hyllyn, jos sellainen on. Älä huolestu kompressorista kuuluvasta äänestä, jonka on ilmoitettu
olevan normaalia tämän tuotteen pikaoppaassa.
FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensoriellesou mentalesréduites, ou nepossédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.

UTILISATION AUTORISÉE

MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementsde travail ; dans
les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires.
Cet appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialementconçuepour desappareilsménagers et neconvient pas àl'éclairage général d'une pièce au domicile (réglementation CE 244/2009).
L'appareil est conçu pour fonctionner à des endroits où la température ambiante se trouve dans les plages suivantes, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue. Classe climatique Temp. ambiante. (°C) SN : De 10°C à 32°C ;  N : De 16°C à 32°C ST : De 16°C à 38°C ;  T: De 16°C à 43°C
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils avec isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez­vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés, surtout lorsque vous videz le circuit réfrigérant..
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas les
tuyaux du circuit de refroidissement de l'appareil.
AVERTISSEMENT:Veillezàce que les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, soient dénuées d'obstructions.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des moyens mécaniques, électriques ou chimiques différents de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ou ne placez pas les dispositifs électriques à l'intérieur des compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type expressément autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Les machinesà glaçonset/ou les distributeurs d'eau non directement raccordés à l'arrivée d'eau doivent être remplis uniquement avec de l'eau potable.
AVERTISSEMENT : Les distributeurs automatiques de glaçons et/ou d'eau doivent être raccordés à une alimentation en eau potable uniquement, avec une pression d'eau principale comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
N'entreposez pas de substances explosives comme les aérosols et ne placez pas ou n' utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près de l'appareil .
N'avalez pas le contenu (non toxique) des
sacs de glace (dans certains modèles). Ne
mangez pas de glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement après les avoir sortis du congélateur; ils pourraient provoquer des brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur; ils pourraient se briser. N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des aliments. Aprèsavoirplacélesaliments,vérifiezsilaportedes compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur.
Lesjoints endommagés doiventêtreremplacés
dès que possible.
Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non emballés directement en contact avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. Les appareils peuvent être équipés de compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,etc.). Sauf spécification différente dans la brochure du produit, ces compartiments peuvent être retirés tout en maintenant des performances équivalentes.
Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz inflammable.

INSTALLATION

Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autre que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de
la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer. L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l'installation, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de chocélectrique. Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée.
Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex., les parquets) lorsque vous déplacez l'appareil. Installez l'appareil sur un sol ou des supports suffisamment résistants pour supporter son poids et dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vousqu'il n'estpas placé près d'une source de chaleur et que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant au besoin. Assurez-vous aussi que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. Attendez au moins deux heures avant de brancher l'appareil pour s'assurer que le circuit de réfrigérationatteint son efficacité maximum.
Afin de garantir une aération adéquate, laissez unespacedesdeuxcôtésetau-dessusdel'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être de 50 mm pour empêcher l'accès à des surfaces chaudes. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l'instabilité, le positionnement ou le montage de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. Il est interdit de placer le réfrigérateur de façon à que le tuyau métallique de la cuisinière à gaz, les conduites métalliques d'eau ou de gaz, ou les fils électriques soient en contact avec la paroi arrière du réfrigérateur (serpentin du condensateur).

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaireen amontde laprise de courant, conformément aux règles de câblage et l'appareil doit être mis à la terre conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranchez de l'alimentation électrique avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien ; n'utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou rugueux comme les vaporisateurs pour fenêtre, nettoyants, liquides inflammables, nettoyant pour cire, détergents concentrés, désinfectants et nettoyants contenant des produits pétroliers ou des particules de plastique à l'intérieur et sur le contour et les joints de la porte. N'utilisez pas d'essuie-tout, de tampons à récurer, ou autres outils de nettoyage rugueux.

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Lesmatériauxd'emballage sontentièrementrecyclables commel'indique le symbole de recyclage . Les différentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.

MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS

Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
pour l'environnement et la santé. Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Installez l'appareil dans une pièce sèche, bien aérée, et aussi loin que possible d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière, etc.) et à l'abri des rayons directs du soleil. Au besoin, utilisez une plaque d'isolation.
Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d'installation. Une aération insuffisante à l'arrière du produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'efficacité du refroidissement.
L'ouverture fréquente de la porte peut augmenter la consommation d'énergie.
La température interne de l'appareil et la consommation d'énergie peuvent être affectées par la température ambiante et l'endroit où l'appareil est installé. Le réglage de la température doit toujours prendre ces facteurs en compte. Évitez le plus possible d'ouvrir les portes.
Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments congelés en enlevant des paniers et si elle est présente, l'étagère Antigivre.
Ne vous préoccupez pas des bruits qui viennent du compresseur, qui sont décrits comme des bruits normaux dans le présent Guide rapide du produit.
Loading...
+ 39 hidden pages