CONTROLLARECHELATENSIONE indicata sulla
targhetta matricola corrisponda alla tensione dell'abitazione.
NONRIMUOVERELEPIASTREDIPROTEZIONE del forno a
microonde che si trovano ai
lati della cavità del forno. Tali
piastre evitano che i grassi
e i pezzetti di cibo entrino
nelle feritoie del forno.
I
NSTALLAREILFORNOSUUNASUPERFICIE
PIANAe stabile in grado di soste-
nere il peso del forno e degli
utensili che vi vengono inseriti. Maneggiare con cura.
NSTALLAREILFORNOLONTANODA fonti di calore. Per
I
consentire una ventilazione su ciente, lasciare sopra il forno uno spazio di almeno 20 cm.
Assicurarsi che lo spazio lasciato sotto, sopra e
intorno al forno consenta la circolazione di un
usso d'aria adeguato. Il microonde non deve
essere collocato all'interno di un armadio o di
un pensile.
SSICURAR SICHEL'APPARECCHIONONSIADANNEGG IATO.
A
Veri care che la porta del forno si chiuda perfettamente. Vuotare il forno e pulire l'interno
con un panno morbido e umido.
N
ONFARFUNZI ONAREL'APPARECCHIOcon il
cavo di alimentazione o la spina danneggiati, se non funziona correttamente o se
ha subito danni o è caduto. Non immergere il cavo di alimentazione o la spina
in acqua. Tenere il cavo di alimentazione
lontano da super ci calde. Potrebbero
veri carsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
NONUSAREPROLUNGHE.
S
EILCAVOD’ALIMENTAZIONEÈTROPPOCORT O,
RICHIEDEREADUNELETTRICISTA, o ad altro per-
sonale qualificato, di installare una presa
di corrente vicino all’elettrodomestico.
AVVISO: L’uso improprio della spina con messa a terra può provocare incendi o scariche
elettriche. Consultare un elettricista, o altro
personale quali cato, se non si capiscono completamente le istruzioni per la messa a terra,
oppure se si hanno dei dubbi sull’appropriata
messa a terra del forno a microonde.
DOPO IL COLLEGAMENTO
LFORNOFUNZI ONASOLOse lo sportello è stato
I
chiuso correttamente.
SEINSTALLATOVICINOADAPPARECCHIRADIO, TELEVISIVI
OANTENNE, il forno può causare in-
terferenze.
I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza
dell'utente delle presenti istruzioni.
2
AMESSAATERRADELL'APPARECCHIOÈOBBLIGA-
L
TORIA a termini di legge. Il fabbricante de-
clina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
IT
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NONRISCALDAREOUSAREMATERIALIINFIAMMA-
BILIall'interno o vicino al forno. I vapo-
ri potrebbero causare pericoli d'incendio
o esplosioni.
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per asciugare
tessuti, carta, spezie, erbe, legno, ori, frutta o altro materiale combustibile. in quanto
si potrebbe provocare un incendio.
S
EILMATERIALEALL'INTERNOOALL'ESTE RNODEL
FORNODOVESSEINCENDIARSIOSESINOTAFUMO ,
tenere chiusa lo sportello e spegnere
il forno. Staccare la spina dalla presa di
corrente o disinserire l'alimentazione generale dell'abitazione.
N
ONCUOCEREECCESSIVAMENTEGLIALIMENTI, in
quanto si potrebbe provocare un incendio.
NONLASCIAREILFORNOSENZASORVEGLIANZA, spe-
cialmente quando si usa carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta si potrebbe carbonizzare o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
Non lasciare il forno incustodito se si utilizza molto grasso o olio, poichè questi possono surriscaldarsi e causare un incendio.
NONUSARE prodotti chimici corrosivi o
prodotti vaporizzati su quest'apparecchio. Questo tipo di forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti.
Non deve essere usato a scopo industriale o di laboratorio.
ONAPPENDEREOPOSIZIONAREoggetti pe-
N
santi sulla porta in quanto questo potrebbe danneggiare l'apertura e le cerniere del forno. Non utilizzare la maniglia della porta per appendervi oggetti.
UOVA
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per cucinare o ri- scalda-
N
re uova intere, con o senza guscio, poiché potrebbero esplodere anche dopo che il
processo di riscaldamento a microonde
è terminato.
IT
CONSENTIREAIBAMBINI di utilizzare l'apparecchio solo dopo avere impartito loro adeguate istruzioni e dopo essersi accertati che abbiano compreso i pericoli di un
uso improprio, in modo che possano servirsene in maniera corretta e non pericolosa anche in assenza del controllo di adulti. Controllare i bambini
quando si usano altre
fonti di calore (se disponibili) separatamente o in combinazione
con le microonde, a causa delle altissime
temperature generate.
UESTOAPPARECCHIONONDEVEESSEREUTILIZZATO
Q
da persone (bambini compresi) con capaci-
tà siche, sensoriali o mentali compromesse,
mancanza di esperienza e di consapevolezza,
salvo se controllati o abbiano ricevuto corrette istruzioni sul funzionamento dell'apparecchio da parte di una persona responsabile per
la loro incolumità.
CONTROLLAREIBAMBINI e non consentire loro
di giocare con questo apparecchio.
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE
per riscaldare alimenti o li-
quidi in contenitori sigillati. L'aumento di pressione potrebbe causare danni
al momento dell'apertura del contenitore,
che potrebbe anche esplodere.
EGUARNIZIONIDELLOSPORTELLOEDELLEZONE
L
CIRCOSTANTIdevono essere controllate perio-
dicamente. In caso di danni non utilizzare
l'apparecchio, nché non sia stato riparato
da un tecnico quali cato.
L’ELETTRODOMESTICONONÈINTESOPER il funzionamento a mezzo di timer esterni o sistemi
telecomandati.
3
PRECAUZIONI
SUGGERIMENTI GENERALI
UESTOAPPARECCHIOÈDESTINATOESCLUSIVAMENTE
Q
ALL'USODOMESTICO!
CONLAFUNZIONEMICROONDEINSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti. in quanto potrebbe subire danni.
EAPERTUREDIVENTILAZIONESULFORN O non devono
L
essere coperte. L'ostruzione delle aperture di aspirazione o scarico dell'aria può causare danni al
forno e compromettere i risultati di cottura.
Q
UANDOSIFA NNOPROVEDIPROGR AMMAZIONE, inseri-
re un bicchiere di acqua nel forno. L'acqua assorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
ONCONSER VAREOUSARE quest'apparecchio al-
N
l'esterno.
N
ONUSAREILforno vicino a lavandini o su piani
d’appoggio bagnati, vicino ad una piscina o simile.
ONUSARELACAVITÀ come dispensa.
N
OGLIEREILACCIDICHIUSURA dai sacchet-
T
ti di plastica o carta prima di metterli in forno.
FRITTURA A BAGNO D'OLIO
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per fritture a bagno
d'olio, poiché è impossibile controllare la
temperatura dell'olio.
LIQUIDI
DES. BEVANDEOACQUA. Quando si riscaldano li-
A
quidi come bevande o acqua,
questi si possono surriscaldare oltre il punto di ebollizione
senza che appaiano bollicine.
Ciò potrebbe determinare un
traboccamento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, procedere
come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il recipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tempo di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
AT TE NZI ON E
ERMAGGIORI dettagli, fare sempre riferimen-
P
to ad un ricettario per forno a microonde. specialmente se gli alimenti da cuocere o riscaldare contengono alcool.
D
OPOAVERRISCALDATOGLIALIMENTIPERBAM-
BINIo liquidi nel biberon, op-
pure in contenitori per omogeneizzati, agitare e controllare
sempre la temperatura prima di servire. al ne di
garantire una distribuzione omogenea del calore
ed evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biberon prima di riscaldarli!
PEREVITAREDIBRUCIARSI indossare sempre
guanti da forno per manipolare contenitori, toccare il forno e togliere le casseruole. Poichè le parti raggiungibili possono diventare incandescenti durante
l'utilizzo, tenere fuori dalla portata dei
bambini.
4
IT
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
NCOMME RCIO sono disponibili diversi accessori.
I
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci ci per la cottura a microonde.
A
SSICURAR SICHEGLIUTENSILIUSATISIANORESISTENTI
ALCALOREDELFORNO e che per-
mettano il passaggio delle microonde.
NELMOMENTOINCUISIRIPONGONOL'ALIMENTOEGLIAC-
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che
non tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
S
EGLIACCESSORI METALLICIVENGONOa contatto con
le pareti interne mentre il forno è in funzione,
si produrranno scintille ed il forno ne risulterà
danneggiato.
SSICURAR SISEMPREche il piatto rotante sia in grado
A
di ruotare liberamente prima di avviare il forno.
Se il piatto rotante non è in grado di girare liberamente, usare un contenitore più piccolo.
CONTENITORI GRANDI
USAREILTAS TODIARRESTODELPIATTOROTANTE se il
contenitore è troppo grande per lasciar girare
liberamente il piatto. Questa funzione può essere usata solo nella cottura con microonde.
Questo tasto non è
attivo con altre funzioni.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
ERVIRSIDELSUPPORTO del piatto ro-
S
tante sotto al piatto rotante in vetro.
Non appoggiare altri utensili sopra il
supporto per il piatto rotante.
Montare il supporto per il piatto rotante
nel forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
U
SAREILPIATTOROTANTEINVETROcon tutte le mo-
dalità di cottura. Il piatto rotante
raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra
il supporto.
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
USARELASPECIALEMANIGLIA CRISP
FORNITAINDOTAZIONE per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORREGLIALIMENTIDIRETTAMENTESULPIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve essere sempre appoggiato sul
piatto rotante in vetro.
NONAPPOGGIAREUTENSILI sul
piatto Crisp poiché diventa subito
molto caldo e potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILEPRERISCALDARE il piatto Crisp prima
dell'uso (massimo 3 min). Usare sempre la funzione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
IT
5
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTAFUNZIONEDISICUREZZASIAT TI VAAUTOM ATICA-
MENTEUNMINUTODOPOche il forno viene a
trovarsi nella fase di attesa ("standby").
(Il forno si trova in modalità "stand
by" quando appare visualizzato l'orologio a 24 ore oppure, se l'orologio non è
stato impostato, quando il display è vuoto).
FUNZIONE TIMER
UTILIZZAREQUESTAFUNZIONE per indicare sul timer il tempo desiderato,
q
-+
ad esempio per cuocere uova, far lievitare un impasto prima di cuocerlo, ecc.
PREMEREANCORAILTA STO OROLOGIO.
q
RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONEPERIMPOSTAREIL tempo di mi-
w
surazione.
PREMEREILTAST O START.
e
L
OSPORTELLODELFORNODEVEESSEREAPERTO, QUIN-
DIRICHIUSO, ad esempio per inserire il cibo pri-
ma del rilascio del blocco di sicurezza. In caso
contrario sul display apparirà il messaggio
DOOR“ (porta).
“
DOOR
Defrost
6
MicroGrillCrisp
Jet
Jet Menu
Crisp
w
e
ECOLONN INELAMPEGGIANTI indicano che il timer è in funzione.
REMENDOUNASOLAVOLTAILTASTO OROLOGIO si può visualizzare il tempo
P
residuo sul timer. Il tempo rimane visualizzato per 3 secondi, quindi
il visualizzatore torna ad indicare il tempo di cottura (se in quel momento si sta cuocendo).
P
ERFERMAREILTIMERquando sta svolgendo una funzione secondaria
rispetto ad un'altra funzione, richiamare innanzitutto il timer quale
funzione prioritaria premendo il tasto dell'orologio e quindi fermarlo premendo il tasto Stop.
porta ed il processo di cottura si interromperà automaticamente. La funzione rimane
impostata per 10 minuti.
ERRIPRENDEREILPROCESSODICOTTUR A:
P
C
HIUDERELAPORTAe premere il ta-
sto Start (avvio) UNA SOLA VOLTA.
Il processo di cottura riprende da
dove era stato interrotto.
PREMENDOILTAST O START DUE VOLTE
il tempo di cottura incrementa di 30 secondi.
FUNZIONE OROLOGIO
ENONSIVUOLECONTINUAR ELACOTTURA:
S
TOGLIEREL'ALI MENTO, chiudere la porta
e premere il tasto STOP.
NOTA: Alla fine della cottura, la lampadina della cavità resta accesa fino a che non si preme il
tasto STOP.
LCOMPLE TAMENTODELPROCESSO
A
DICOTTUR A, il segnale acustico
del forno suona ogni minuto
per 10 minuti. Premere il tasto STOP o aprire la
porta per far cessare il segnale.
NOTA: Se si apre e chiude la porta al termine del
processo di cottura, le impostazioni rimangono memorizzate per 60 secondi.
q
e
t
QUANDO L'APPARECCHIOVIENECOLLEGATOALLAPRESADICORRENT EPERLAPRIMA
VOLTAOdopo un blackout elettrico, lancia automaticamente la mo-
dalità di impostazione dell'orologio.
q
w
-+
w
r
MicroGrillCrisp
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
e
r
t
L' O
PERTOGLIERELAFUNZIO NE CLOCKdal display dopo averla programmata,
premere nuovamente il tasto Clock per 3 secondi e poi il tasto Stop.
PERREINSERIRELAFUNZIONE OROLOGIO, seguire la procedura sopra descritta.
NO. In questo modo si hanno a disposizione 10 minuti per compiere
l'intera operazione. Se lo sportello viene tenuto chiuso, è necessario
completare ognuna delle sequenze entro 60 secondi.
PREMEREILTAST O OROLOGIO (3 secondi) finché le cifre a sinistra in-
dicanti le ore non lampeggiano.
RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONE per impostare l'ora corretta.
Premere nuovamente il tasto Orologio. Le due cifre a destra
(minuti) lampeggiano.
Premere la manopola di regolazione per impostare i minuti.
Premere ancora il tasto Orologio.
ROLOGIOÈIMPOSTATO ed è in funzione.
IT
7
FUNZIONE COTTURA E RISCALDAMENTO A MICROONDE
-+
w
q
MicroGrillCrisp
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
e
UTILIZZAREQUESTAFUNZIONE per normali operazioni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce, patate e carne.
PREMEREILTAST O MICRO per impostare il livello di potenza.
q
RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONEPERimpostare il tempo di cottura.
w
PREMEREILTAST O START.
e
U
NAVOLTAINIZIATOILPROCESSODICOT TURA:
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30 secondi alla
volta premendo il tasto Start. Ogni pressione successiva determina
un incremento del tempo di cottura di altri 30 secondi. Si può anche aumentare o ridurre il tempo ruotando la manopola di regolazione.
SCELTA DEL LIVELLO DI POTENZA
SOLO MICROONDE
OTENZAUSOCONSIGL IATO:
P
JET
(800 W)
650 WC
500 W
350 WB
160 WS
90 WP
8
ISCALDAMENTODIBEVANDE, acqua, brodo, ca é, tè o altri alimenti ad alto contenuto di
R
acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
OTTURADIPESCE, carne, verdura, ecc.
OTTURAPIÙIMPEGNATIVADISALSE molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e
C
per terminare la cottura di piatti in umido.
OLLITURAAFUOCOLENTODISTUFATI, fusione del burro.
CONGE LAMENTO . Ammorbidimento di burro e formaggi.
ERPORTAREIGELATIalla temperatura idonea alla consumazione.
IT
FUNZIONE JET START
QUESTAFUNZIONE serve per riscaldare rapidamente alimenti ad alto
contenuto d'acqua come zuppe non dense, ca è o tè.
PREMEREILTAST O START.
q
-+
le microonde e con tempo di cottura impostato a 30 secondi. Ogni
ulteriore pressione incrementa il tempo di 30 secondi. Si può anche
modi care il tempo ruotando la manopola di regolazione per aumentare o diminuire il tempo, dopo l'avvio della funzione.
QUESTAFUNZIONESIAV VIAAUT OMATICAM ENTE alla potenza massima per
MicroGrillCrisp
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
q
FUNZIONE SCONGELAMENTO MANUALE
SEGUIRELAPROCEDUR ADESCRITTAPERLA "Funzione di
cottura e riscaldamento a microonde" e per effettuare lo scongelamento manuale selezionare
il livello di potenza 160 W.
pellicola trasparente o scatole di cartone, possono essere cotti direttamente purché la confezione non contenga parti metalliche (es. lacci
di chiusura in metallo).
AFORMADELCONTENITO REINCUIÈCONFEZI ONATO l'ali-
L
mento in uisce sui tempi di scongelamento.
Confezioni di basso spessore scongelano più rapidamente rispetto a confezioni più spesse.
S
EPARARELEPARTIdell'alimento quando comincia-
no a scongelarsi.
Le fette separate una ad una scongelano più rapidamente.
EDURANTELOSCONGE LAMENTO si
S
nota che alcune parti di alimento iniziano a cuocere (es. cosce di
CONTROLLARECOSTANTEMEN TEL'ALIMENTO. Con
l'esperienza si apprenderanno i tempi corretti
per quantità diverse.
pollo ed estremità delle ali), è bene coprirle con
pezzetti di foglio di alluminio.
G
IRAREIPEZZIPIÙGROSSIAMETÀ del tempo
di scongelamento.
A
LIMENTILESSATI, STUFATIERAGÙDICARNESCON-
GELANO meglio se vengono mescolati di tan-
to in tanto per l'intera durata del processo.
PERUNPE RFETTORISULTATODISCONGELAMENTO, è prefe-
ribile non scongelare completamente l'alimento e
prevedere un tempo di riposo adeguato.
È PREFERIBI LECONSIDER ARESEMPREUNTEMPODIRIPOSO
DIALCUNIMINUTIDOPOLOSCONGELAMENTO, onde ga-
rantire una distribuzione uniforme della temperatura interna.
IT
9
FUNZIONE JET DEFROST SCONGELAMENTO RAPIDO
USAREQUESTAFUNZIONE per scongelare carne, pollo, pesce, verdure e
pane. La funzione Jet Defrost può essere usata solo se il peso netto
è compreso fra 100 g- 2,5 kg.
ISPORRESEMPREILCIBO sul piatto rotante in vetro.
D
PREMEREILTAST O JET DEFROST ripetutamente per selezionare la
q
-+
classe di alimento.
RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONE per impostare il peso
w
dell'alimento.
w
PREMEREILTAST O START.
MicroGrillCrisp
e
q
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
e
A
METÀDELPROCESSODISCONGELAMENTO il forno si arresta il forno e vi-
sualizza il messaggio ”TURN FOOD”
(Ruotare l'alimento).
Aprire lo sportello. Ruotare l'alimento. Chiudere lo sportello e riavviare
premendo il tasto Start.
N
OTA: il forno riprenderà a funzionare automaticamente dopo 2 mi-
nuti, se il cibo non è stato girato. In questo caso sarà richiesto un
tempo di scongelamento maggiore.
ONUSAREUTENSILI di plastica con la funzione Grill. in quanto il ca-
lore sviluppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
12
IT
-+
e
w
q
MicroGrillCrisp
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
r
FUNZIONE GRILL COMBI
UTILIZZAREQUESTAFUNZIONE per cuocere pietanze gratinate, lasagne,
pollame e patate al forno.
PREMEREILTAST O GRILL .
q
PREMEREILTAST O POTENZA per impostare il livello di potenza.
w
RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONE per impostare il tempo di
e
cottura.
PREMEREILTAST O START.
r
D
URANTEL'USODELGRILL è possibile inserire/disinserire la funzione
Grill semplicemente premendo il tasto Grill. Il livello massimo possibile di potenza delle microonde durante l'uso del Grill combinato è
limitato al livello impostato in fabbrica.
È POSSIBILE disattivare le microonde riducendone il livello di potenza
a 0 W. Quando si raggiunge il livello di 0 W, il forno continua a cuocere solo con la funzione Grill.
ACCERTARS ICHEGLIUTENSILIUTILIZZATISIANOTERMORESISTENTIE idonei all'uso in forno a microonde.
N
ONUSAREUTENSILI di plastica con la funzione Grill, in quanto il ca-
lore sviluppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
SCELTA DEL LIVELLO DI POTENZA
FUNZIONE GRILL COMBI
OTENZAUSOCONSIGL IATO:
P
650 WC
350 -500 W C
160 -350 W C
160 WC
90 WG
0 WD
OTTURAverdure e gratin
OTTURApollame e lasagne
OTTURApesce e gratin surgelati
OTTURAdi carne
RATINATURAfrutta
ORATURAsolo durante la cottura
IT
13
-+
w
Jet Menu
Crisp
q
Start
MicroGrillCrisp
Jet
Defrost
Stop
e
FUNZIONE CRISP
UTILIZZAREQUESTAFUNZIONEPE RRISCALDARE o cuocere pizze o altri cibi a
base di impasto e per friggere uova e pancetta, salsicce, hamburger, ecc.
PREMEREILTAST ODELLAFUNZIONE CRISP.
q
RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONEPERimpostare il tempo di
w
cottura.
PREMEREILTAST O START.
e
N
ONÈPOSSIBILE modi care o inserire/disinserire il livello di Potenza o
il Grill quando si usa la funzione Crisp.
I
LFORNOFUNZI ONAAUTOMATIC AMENTEcon microonde e grill per scalda-
re il piatto Crisp. In questo modo il piatto Crisp raggiungerà rapidamente la temperatura ottimale per iniziare a dorare e rendere croccanti gli alimenti.
Jet
ASSICURARSICHEILPIATTO Crisp sia posizionato correttamente al
centro del piatto rotante in vetro.
ILFORNOEILPIATTO CRISPDIVENTANO molto caldi durante l'uso di
questa funzione.
N
ONAPPOGGIAREILPIATTO CRISP ancora caldo su super ci che po-
trebbero rovinarsi.
14
N
ONTOCCARELAPARTEsuperiore del forno dove è alloggiata la griglia.
INDOSSAREGUANTIDAFORNO
o servirsi dell'apposita maniglia Crisp in
dotazione per togliere il piatto Crisp caldo.
ONQUESTAFUNZIONEusare solamente il piatto Cri-
C
sp in dotazione. L'uso di altri piatti di questo tipo
con questa funzione non darà i risultati attesi.
IT
FUNZIONE JET MENU CRISP
USAREQUESTAFUNZIONE per cuocere vari tipi di alimenti.
ILFORNOSELEZIONERÀAU TOMATICAM ENTE il metodo di cottura, il tempo e
il livello di potenza necessari.
q
w
-+
e
w
LCUNECLASSIDIALIMENTIRICHIEDONO che il cibo sia girato o mescolato
A
MicroGrillCrisp
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
durante la cottura (a seconda del modello del forno). In questi casi il
forno si fermerà e verrà chiesto di eseguire l'azione seguente.
q
e
PREMEREILTAST O MENU JET CRISP ripetutamente per selezionare
la classe di alimenti (vedere la tabella).
RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONE per impostare il peso
dell'alimento.
PREMEREILTAST O START.
SELAPORTANONVIENEAPERTAAQUESTOPUNTO (ENTRO 2 MINUTI) IL
PROGRAMM A:
GGIUNGERESi arresta e passa alla modalità "stand by".
A
M
ESCOLARE
GIRARE
Continuare il processo di cottura. Il risultato nale in questo caso potrebbe non essere ottimale.
Continuare il processo di cottura. Il risultato nale in questo caso potrebbe non essere ottimale.
Aprire lo sportello. Aggiungere, mescolare o girare gli alimenti. Chiudere lo sportello e riavviare premendo il tasto Start.
IT
15
FUNZIONE JET MENU CRISP
CATEGORIA DI ALIMENTI
RISO300 G - 650 GINSERIREILPIATTO CRISPVUOTO.
q
PASTA250 G - 550 GINSERIREILPIATTO CRISPVUOTO.
w
ALIECROCCHETTEDI
e
POLLO
PATATEFRITTE250 G - 500 GUSAREILPIATTO CRISPGIRAREL'ALIMENTO
r
PIZZA250 G - 750 GUSAREILPIATTO CRISP
t
QUICHE250 G - 600 GUSAREILPIATTO CRISP
y
PESCEIMPANATO/
u
BASTONCINIDIPESCE
CORDON BLEU/
i
COTOLETTEDIPOLLO
PERICIBINONELENCATINELLATABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, seguire
la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento con le microonde".
NOTA:
Durante il preriscaldamento è possibile introdurre piccole quantità di olio o burro nel piatto
Crisp.
AFUNZIONE BEVANDE JETCONSEN TEDIRISCALDARE facilmente e rapida-
mente 1-4 tazze di alimenti da bere.
PREMERERIPETUTAMENTEILTASTO JET BEVANDE per selezionare il nu-
q
mero di tazze da riscaldare.
PREMEREILTA STODI AVVIO.
w
-+
MicroGrillCrisp
Jet
Defrost
Jet Menu
Crisp
1 TAZ ZAEQU IVALEa 150 ml di liquido.
q
w
P
EREVITAREun'eccessiva evaporazione,mettere un cucchiaino
nella tazza.
IT
17
MANUTENZIONE E PULIZIA
LAPULIZIAÈLASOLAMANUTENZIONE normalmente
richiesta. Deve essere e ettuata con il forno disinserito elettricamente.
LAMANCATAESECUZIONE delle operazioni di pulizia
periodiche può provocare deterioramenti della super cie che possono ridurre la durata dell'apparecchio e causare situazioni di pericolo.
ONUTILIZZAREPAGLIE TT EMETALLI-
N
CHE, DETERGENTIAGGRESSIVI, panni
abrasivi, ecc. che possono
danneggiare la mascherina, l'interno e l'esterno del forno. Usare un panno con un detergente neutro o un panno carta con un prodotto spray per la pulizia dei vetri.
Applicare il prodotto spray per la pulizia dei vetri
su un panno carta.
NONSPRUZZARE direttamente sul forno.
ADINTERVALLIREGOLARI, specialmente se
si sono veri cati versamenti, rimuovere il piatto rotante e il supporto
e pulire la base del forno.
QUESTOFORNOÈSTATOPROGETTATO per funzionare
con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.
NONMETTEREINFUNZIONE il forno se il piatto
rotante è stato rimosso per la pulizia.
USAREUNPANN OMO RBID OEUMIDO con un detergente neutro per pulire le superfici interne, la
parte interna ed esterna e i giunti della porta.
NONLASCIARE che si formino depositi di
grasso o di cibo attorno allo sportello.
PERMACCHIETENACI, far bollire una tazza colma
d'acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore
ammorbidirà lo sporco.
GLIODORIALL'INTERNODELFORNO possono essere
eliminati mettendo nel forno una tazza colma
d'acqua con succo di limone e facendo bollire
per alcuni minuti.
ERLAPULIZIADELFORNOAMICROONDEnon
P
utilizzare apparecchi a vapore.
ILFORNODEVE essere pulito regolarmen-
te ed i depositi di cibo devono essere rimossi.
L
AGRIGLIAnon necessita di alcuna pulizia, in quanto
il calore intenso brucia lo sporco, mentre il cielo del
forno deve essere pulito regolarmente. Per eseguire
l'operazione, si consiglia di utilizzare un panno mor-
bido eumido
con un detergente neutro.
Se la funzione Grill non è usata regolarmente,
è necessario avviare la funzione di solo grill per
10 minuti almeno una volta al mese per ridurre
il rischio d’incendio.
SI CONSIGLIA L'USO DELLA LAVASTOVIGLIE PER:
UPPORTOPERPIATTOROTANTE.
S
PIATTOROTANTEINVETRO.
MANIGLIAPERPIATTO CRISP.
LAVAGGIO DELICATO:
LPIATTO CRISPDEVEESSERE pulito con un deter-
I
gente neutro e acqua. I punti con sporco più
tenace possono essere puliti
con un panno abrasivo e un
detergente neutro.
FARE ra reddare il piatto Crisp
prima di pulirlo.
NONIMMERGERE o risciacquare con acqua
il piatto Crisp quando è ancora caldo. Un
ra reddamento rapido potrebbe danneggiarlo.
NONUSAREPAGL IET TEMETALLICHEPERCHÈ potrebbero rigare la super cie.
18
IT
GUIDA RICERCA GUASTI
SEILFORNONONFUNZIO NA, e ettuare i seguenti controlli prima di chiamare il Servizio Assistenza:
Il piatto rotante e l'apposito supporto sono
alloggiati nella sede.
La spina è inserita correttamente nella pre-
sa di corrente.
Lo sportello chiude correttamente. Controllare i fusibili e accertarsi che non
manchi la corrente.
Controllare che il forno sia ventilato ade-
guatamente.
Aspettare una decina di minuti, poi tentare
di riavviare il forno.
Aprire e poi chiudere lo sportello prima di
tentare nuovamente di avviare il forno.
QUESTOPEREVITARECHIAMATEINUTILIALL' Assistenza,
che potrebbero essere comunque addebitate.
Quando si chiama l'Assistenza, occorre indicare
sempre il numero di matricola e il modello del forno (vedere la targhetta Service). Per ulteriori informazioni, consultare il libretto della garanzia.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
I
LCAVODIALIMENTAZIONEDEVEESSERE sostitui-
to solo con un cavo originale,
disponibile tramite la nostra
organizzazione del Servizio Assistenza. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale specializzato.
L SERVIZIO ASSISTENZADEVEESSERE
I
EFFETTUATOESCLUSIVAMENTEDATEC-
NICIADDESTRATI. È pericoloso per
chiunque non faccia parte del
personale specializzato e ettuare operazioni di assistenza
o riparazione che comportino la rimozione
di qualunque pannello di copertura contro
l'esposizione all'energia delle microonde.
NONRIMUOVEREALCUNPANNELLODICOPERTURA.
ILMATERIALED'IMBALLO è riciclabi-
le al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirolo, ecc.)
deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
QUESTOAPPARECCHIO è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute.
ILSIMBOLO sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo prodotto non deve essere trattato come ri uto domestico, ma
deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
LOSMALTIMENTODEVEES-
SEREEFFETTUATOseguendo
le normative locali per lo
smaltimento dei ri uti.
PERULTERIORIINFORMAZIONI sul trattamento, recu-
pero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'u cio locale competente, il servizio di
raccolta dei ri uti domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato acquistato.
PRIMADELLAROTTAMAZIONE, renderlo inservibile
tagliando il cavo elettrico di alimentazione.
IT
19
CONFORME ALLA NORMA IEC 60705.
LA COMMISSIONE ELETTROTECNICA INTERNAZIONALE ha messo a punto una prova di riscaldamento standard per valutare le prestazioni di riscaldamento dei forni a microonde. Per questo forno si raccomanda quanto segue:
Prova Quantità Tempo. approssLivello di potenzaContenitore
12.3.11.000
12. 3 .24 75
12.3.3900
12. 3 .41.10 0
13. 350 0
G14 MIN. EMEZZO650 W PYREX 3.227
G5 MIN. EMEZZO800 W PYREX 3.827
G16 MIN. EMEZZO650 W PYREX 3.838
G20-22 MINUTIGRIGLIA + 650 W PYREX 3.827
G 3 MIN. E 6 secFUNZIONE JETDEFROST
20
461965273713
IT
IT
Whirlpool è un marchio registrato da Whirlpool, USA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.