GUIDE DE
Entretien Filtre
Pluizenfilter
Séchage
dynamique
Overdry
bescherming
CONSULTATION RAPIDE
Veuillez également lire
attentivement le mode
d’emploi.
* Essais réalisés conformément à la norme CEI 61121
TRKK 6622 F
Linge
très
humide
Temps de séchage
indicatifs
(en minutes)
85’
125’
80’
Coton
110’
60’
90’
30’
55’
25’
45’
Synthétique
20’
35’
---
Refroidissement
---
temps
Programme
Linge
humide
70’
100’
60’
90’
50’
70’
25’
45’
20’
35’
15’
25’
Charge
kg
3,0
5,0
3,0
5,0
3,0
5,0
1,0
2,5
1,0
2,5
1,0
2,5
Programmes
textiles
et niveaux de
séchage
5 kg max
2,5 kg max
Options de séchage
*
*
*
Le linge sera aéré et
rafraîchi pendant 30
minutes sans
chauffage.
Termine le séchage ou
sèche une pièce à la
fois (convient à tous les
textiles).
Entretien Filtre
Pluizenfilter
Réservoir Plein
Watercontainer
Départ
Antifrois.Plus
Start
Extra Kreuk
beveiliging
Délicat
Réduit l’intensité du
séchage
(recommandé pour le
linge délicat)
-
-
Séchage
Fin
Droogfase
Antifroissage
Einde
Anti-kreuk
Coton/Katoen
Prêt à Ranger
Extra droog
Prêt à Porter
Kastdroog
Prêt à Repasser
Strijkdroog
Prêt à Ranger
Extra droog
Prêt à Porter
Kastdroog
Prêt à Repasser/Strijkdroog
Synthetiq./Synthetis.
TRKK 6622
Séchage
dynamique
Overdry
bescherming
Fragile
Beschermen
Minuterie/Tijd
20 min.
40 min.
60 min.
Refroidissement
Koudefase
Antifroissage
Évite que le linge ne
se froisse pendant
12 heures.
Le signal sonore est
coupé
Démarre le cycle de séchage.
Le voyant clignote pendant la
phase de sélection. Appuyez
sur la touche pour confirmer
la sélection finale.
Le voyant s’allume lorsque le
filtre doit être nettoyé.
Nettoyez le filtre à la fin de
chaque cycle.
Le voyant indique que le
réservoir d’eau est plein et a
besoin d’être vidé. Le
programme de séchage
s’interrompt automatiquement.
Videz le réservoir d’eau.
Appuyez sur la touche Départ/
Pause pour redémarrer le sèchelinge et terminer le cycle en
cours.
Le voyant s’allume lorsqu'un
programme avec contrôle du
degré d'humidité est sélectionné,
pour indiquer que la fonction de
Séchage dynamique est activée.
La fonction est désactivée lorsque
des programmes de la minuterie
additionelle sont sélectionnés, de
même lorsque la fonction
Refroidissement est enclenchée.
INDICATEURS DE PROGRESSION DU PROGRAMME
Séchage
dynamique
Overdry
bescherming
Allumé : La fonction Séchage
dynamique est activée
Allumé : le séchage est en
marche.
Allumé : fin du programme.
Allumé : l’antifroissage est
en marche.
5019 407 00286
PRÉPARATION DU LINGE SÉLECTION D’UN PROGRAMME ET DES
1. Fermez toutes les fermetures et les
boutons et vérifiez que les poches sont
vides.
2. Mettez le linge à l’envers.
3. Chargez le linge dans le tambour sans le
tasser, pour éviter qu’il ne s’emmêle.
Triez le linge comme suit :
A) En fonction des symboles d’entretien
figurant sur les étiquettes (col ou
couture intérieure) :
Utilisation d’un sèche-linge à
tambour acceptée
Séchage en sèche-linge avec
intensité réduite uniquement.
Appuyez sur la touche Délicat.
Pas de séchage en tambour.
B) En fonction de la quantité et de
l’épaisseur/poids
Si la charge de linge à sécher dépasse la
capacité du sèche-linge, triez votre linge
en fonction du poids (par exemple,
séparez les serviettes de la lingerie fine).
C) Par type de tissu
Coton/lin et toile : Serviettes de
toilette, maillots en coton, draps et
nappes en coton ou en lin.
Synthétiques/Délicats : Corsages,
chemises, tabliers, etc. en polyester ou
polyamide, ainsi qu’en fibres coton/
synthétique mélangées.
D) En fonction des besoins de séchage
• Triez en fonction du résultat : prêt à
repasser, normal, etc.
Ne séchez pas en sèche-linge : lainages,
soie, bas en nylon, lingerie fine brodée,
textiles avec décorations métalliques, linge
volumineux (sacs de couchage), etc.
Attention : utilisez exclusivement des
additifs prévus pour usage en sèchelinge et rincez abondamment les vêtements
traités avec un détachant, avant de les sécher.
Ne séchez que des articles plastifiés
prévus pour sèche-linge. Ne séchez pas de
vêtements qui contiennent du caoutchouc ou
du linge souillé par des huiles végétales
.
OPTIONS
Programme et options :
• Pour sélectionner un programme,
amenez le bouton de sélection du
programmes sur la position souhaitée.
Le voyant Départ/Pause clignote pour
indiquer que le cycle doit être démarré.
• Pour choisir une option, appuyez sur la
touche correspondante. Le voyant de la
touche s’allume pour confirmer que
l’option a été sélectionnée.
• Appuyez à nouveau sur la touche pour
annuler l’option.
DÉMARRAGE ET FIN D’UN PROGRAMME
1. Après avoir s
les options voulues, appuyez sur la touche
Départ/Pause.
Dès que le cycle de séchage est terminé,
le voyant FIN s'allume et le linge peut
être enlevé.
Si vous ne sortez pas le linge à la fin du
programme de séchage, un cycle
antifroissage démarrera automatiquement
et fonctionnera pendant 60 minutes
maximum. Le tambour tournera à
intervalles réguliers pour empêcher que le
linge ne se froisse.
Protection antifroissage redistribur le
linge dans le tambour.
2.
A la fin du programme, ramenez le bouton de
sélection du programmes en position
CHANGEMENT DE PROGRAMME
Lorsque vous changez le programme
pendant le cycle de séchage, le sèche-linge
s’arrête. Le voyant Départ/Pause clignote. Le
Pour démarrer le nouveau programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause.
INTERRUPTION D’UN PROGRAMME
Pour interrompre un cycle de séchage
1. Ramenez le bouton de sélection de
programmes sur Refroidissement.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Attendez au moins 5 minutes avant
d’ouvrir la porte afin de laisser refroidir le
sèche-linge.
électionné le programme et
“0
”.
Pour votre sécurité, le programme
s’arrête automatiquement en cas
d’ouverture de la porte.
Pour redémarrer le sèche-linge après
3.
avoir ouvert la porte, fermez la porte et
appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause.
ENTRETIEN QUOTIDIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez le filtre à la fin de chaque
cycle de séchage :
1. Ouvrez la porte.
2. Tirez le filtre vers le haut.
3. Ouvrez le filtre.
4. Nettoyez le filtre avec une brosse douce
ou du bout des doigts.
5. Fermez le filtre.
6. Remettez le filtre en place.
Videz le réservoir d’eau à la fin de
chaque cycle de séchage.
1. Tirez sur la poignée pour sortir le
réservoir d’eau.
2. Videz le réservoir d’eau.
3. Après l’avoir vidé, remettez le réservoir
d’eau en place en le poussant à fond.
GUIDE DE DÈPANNAGE
En cas de panne et avant de contacter le
Service après-vente, faites les
vérifications suivantes pour déterminer
l’origine du problème et y remédier, si
c’est possible :
Le séchage est trop long / Le linge n’est
pas sec :
• Avez-vous sélectionné le bon
programme de séchage ?
• Le linge n’était-il pas trop humide
(vitesse d’essorage inférieure à 800
tours/minute) ? Si la vitesse d’essorage
est inférieure à 800 tours/minute, le
réservoir d’eau pourrait provoquer une
anomalie de fonctionnement ?
• Le filtre est-il sale (voyant du filtre
allumé) ?
• Le condenseur est-il sale ? (reportez-vous
à la notice d’emploi)
• La température ambiante est-elle trop
élevée ?
Le sèche-linge ne démarre/fonctionne
pas :
(après une panne de courant et/ou une
coupure de l’alimentation, appuyez
toujours sur la touche Départ/Pause).
• La fiche du cordon d’alimentation estelle bien branchée ?
• Y a-t-il une coupure de courant ?
• Le fusible est-il en bon état ?
• La porte est-elle bien fermée ?
• Le programme est-il sélectionné ?
• Avez-vous appuyé sur la touche Départ/
Pause ?
Le voyant du filtre ou du réservoir d’eau
est allumé :
• Le filtre est-il propre ?
• Le réservoir d’eau est-il vide ?
• Le réservoir d’eau est-il bien en place ?
• Le condenseur est-il propre ?
Il y a des gouttes d’eau sous le sèchelinge :
• Le condenseur est-il bien en place ?
• Y a-t-il des peluches sur le joint du
condenseur ?
• Y a-t-il des peluches sur le joint de la
porte ?
• Le réservoir d’eau est-il bien en place ?
SERVICE APRÈS-VENTE
Après avoir effectué les contrôles indiqués, si
l’anomalie persiste ou réapparaît, arrêtez
votre sèche-linge et appelez le Service aprèsvente (voir la garantie).
Veuillez indiquer :
• La nature de la panne.
• Le type et le modèle du sèche-linge.
• Le code d’identification de l’appareil
(numéro figurant après le mot Service sur
la plaque signalétique adhésive) à droite
de l’ouverture de la porte.
• Votre adresse complète et Votre numéro
de téléphone.
5019 407 00286