6fr66001.fm5 Page 15 Tuesday, December 18, 2001 3:00 PM
MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
POUR LA PREMIÈRE FOIS
INSTALLATION - INFORMATIONS
TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEUR
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
PRÉCAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE
GÉNÉRAL
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC DES PANNES
SERVICE APRÈS-VENTE
15
Page 2
6fr66001.fm5 Page 16 Tuesday, December 18, 2001 3:00 PM
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
POUR LA PREMIÈRE FOIS
• Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel
appareil, lisez attentivement les notices
d’emploi et conservez-les pour toute
consultation future.
INSTALLATION - INFORMATIONS
TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEUR
Assurez-vous que l’appareil est installé et raccordé au réseau
•
d’alimentation par un technicien qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations locales en vigueur.
Avant de procéder à l’installation, veuillez lire les quelques conseils
•
qui suivent :
La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de
•
30 à 40 mm d’épaisseur et de 600 mm de profondeur.
La distance entre la partie inférieure de la table de cuisson et le
•
meuble ou le panneau de séparation doit être d’au moins 30 mm.
Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine,
•
veillez à laisser un espace d’au moins 50 mm.
Si vous installez une hotte ou un meuble au-dessus de la table de
•
cuisson, laissez un espace minimum de 650 mm.
Les revêtements des parois du meuble ou des appareils adjacents à
•
la table de cuisson doivent résister à la chaleur.
N’installez pas la table de cuisson à proximité de matériaux
•
inflammables (des tentures, par exemple).
Installation
Découpez une ouverture dans le plan de travail, en respectant les
•
dimensions spécifiées dans la fiche produit séparée.
Adaptez le joint
•
veillant à ce qu’il recouvre les bords de jonction.
Retournez la table de cuisson et installez les attaches
•
logements prévus à cet effet, serrez les vis
effectuer quelques tours.
Veuillez vous assurer que les attaches sont correctement
•
positionnées, comme illustré.
Insérez la table de cuisson dans son logement.
•
Introduisez les attaches
•
des attaches doivent se fixer dans l’orifice.
Serrez les vis
•
puisse plus bouger.
Découpez la partie du joint
•
l’aide d’un outil tranchant.
16
sur le rebord de l’ouverture pratiquée en
(D)
en leur faisant
(B)
à l’intérieur des plaques ; les dents
(A)
à fond de manière à ce que la table de cuisson ne
(B)
qui dépasse de la table de cuisson à
(D)
(A)
dans les
(C)
Page 3
6fr66001.fm5 Page 17 Tuesday, December 18, 2001 3:00 PM
Branchement électrique
L’installateur est responsable du branchement électrique correct des appareils et du respect des réglementations
•
locales en vigueur en matière de sécurité.
L’appareil doit être branché au réseau d’alimentation uniquement après avoir vérifié que la tension indiquée sur la
•
plaque signalétique correspond à la tension de l’habitation et que la section des fils conducteurs est à même de
supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique.
Installez une prise standard adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
•
Branchez l’appareil dans une prise reliée à la terre.
•
N’utilisez ni adaptateurs multiples ni rallonges.
•
Le branchement peut être effectué directement sur le secteur à l’aide d’un sectionneur omnipolaire ayant une
•
distance d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm.
L’interrupteur ou la prise de courant doit être accessible en permanence une fois que l’appareil est installé.
•
Le câble d’alimentation ne doit jamais entrer en contact avec des surfaces chaudes et doit être positionné de façon
•
à ne pas être soumis à une température supérieure à 75° C sur toute sa longueur.
Lorsque l’appareil est inst allé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
•
Nous dégageons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant du non-respect de ces
instructions.
Comment remplacer le câble d’alimentation
• Retournez la table de cuisson et décrochez le couvercle du
tableau des connexions en introduisant un tournevis dans les
deux crochets (A).
• Ouvrez le collier de serrage en dévissant la vis (F), dévissez les
vis du collier et retirez le câble.
Raccordez le nouveau câble d’alimentation, dont la dimension et la
section sont correct ement adaptées, au tableau des connexions, en vous
conformant aux diagrammes ci-dessous :
Utilisez des câbles de type H05RR-F
Le diamètre du câble d’alimentation ne doit pas dépasser 9 mm.
230 V~ 50/60 Hz
240 V~ 50/60 Hz
3 x 1,5 mm
Pour la Suisse uniquement :
400V2~ 50/60 Hz
3x1,5mm
2
.
2
.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Utilisez des ustensiles de cuisson d’un diamètre identique ou
•
légèrement supérieur à celui du foyer.
Utilisez uniquement des ustensiles à fond plat.
•
Dans la mesure du possible, laissez le couvercle sur les ustensiles
•
pendant la cuisson.
Lorsque vous cuisez des légumes, des pommes de terre, e tc. ajoutez
•
un peu d’eau afin de réduire le temps de cuisson.
Un autocuiseur vous permettra d’économiser encore plus d’énergie
•
et de temps.
Ne cuisez jamais des aliments directement sur la table de cuisson
•
vitrocéramique. Utilisez des casseroles spéciales ou des récipients
adaptés à ce type de cuisson.
NON
17
Page 4
6fr66001.fm5 Page 18 Tuesday, December 18, 2001 3:00 PM
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage se compose de matériaux 100%
recyclables et porte le symbole du recyclage .
2. Infos sur les produits
Les appareils sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables. Si vous décidez de mettre des appareils
au rebut, veuillez agir de manière responsable et
respecter les normes en vigueur sur l’élimination des
déchets. Coupez le cordon d’alimentation afin de
rendre les appareils inutilisables.
Déclaration de conformité
Ces appareils sont prévus pour le contact avec des
denrées alimentaires et sont fabriqués conformément à la
Directive 89/109/CEE.
Ces appareils sont conçus exclusivement comme
•
appareils de cuisson. Toute autre utilisation des
appareils (par exemple, pour chauffer une pièce) est
considérée comme impropre et est potentiellement
dangereuse.
Ces appareils sont conçus, fabriqués et mis sur le
•
marché en conformité avec :
Les objectifs de sécurité de la Directive “Basse
•
tension” 73/23/CEE.
Les exigences de protection de la Directive
•
CEM 89/336/CEE.
Les exigences de la Directive 93/68/CEE.
•
Isolation électrique : Class e
•
(I)
.
PRÉCAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE
GÉNÉRAL
Veillez à débrancher les appareils avant leur entretien.
•
Maintenez les enfants à distance de l’appareil lorsque
•
celui-ci est en service et lorsqu’il vient d’être mis hors
tension.
L’appareil doit être réparé ou réglé uniquement par un
•
technicien qualifié.
Assurez-vous que les fils électriques des autres
•
appareils électriques proches de la table de cuisson
n’entrent pas en contact avec les surfaces chaudes de
la table.
• Ne mettez les foyers sous tension qu’après y
avoir déposé un ustensile.
La table de cuisson possède des foyers de différentes
•
dimensions. Utilisez des ustensiles d’un diamètre
identique ou légèrement supérieur au diamètre du
foyer utilisé. Utilisez uniquement des ustensiles à fond
plat. Les ustensiles à fond concave ou convexe
risquent d’endommager la table de cuisson.
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface de
•
travail ou point d’appui.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque vous
•
faites frire des aliments : risques d’incendie.
Si la surface vitrocéramique se brise ou se fêle suite à
•
un choc violent (projection d’objets, etc.), n’utilisez
pas la table de cuisson et appelez immédiatement
votre Service Après-Vente.
Ne placez pas des aliments enveloppés dans du papier
•
aluminium, des récipients en plastique ou des torchons
sur les zones de cuisson chaudes.
Ne faites pas glisser les ustensiles de cuisine sur la
•
surface vitrocéramique car vous risqueriez de la rayer.
Afin d’éviter que la surface vitrocéramique ne
subisse des dommages irréversibles, n’utilisez
pas :
-d’ustensiles dont le fond n’est pas
parfaitement plat ;
- de casseroles en métal avec fond émaillé.
Évitez de renverser du sucre ou des substances
•
similaires sur la table de cuisson. Au besoin, nettoyez
soigneusement la table de cuisson en suivant les
instructions de nettoyage et d’entretien fournies dans
cette notice d’emploi.
18
Page 5
6fr66001.fm5 Page 19 Tuesday, December 18, 2001 3:00 PM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation en veillant à la
laisser d’abord refroidir. Vous éviterez ainsi la formation de dépôts et
faciliterez le nettoyage.
Utilisez un torchon propre, des lingettes absorbantes et du
•
détergent liquide ou un produit d’entretien spécial pour tables de
cuisson vitrocéramiques.
Nettoyez les parties en inox à l’aide d’un produit d’entretien
•
spécifique.
Enlevez les résidus carbonisés à l’aide d’un racloir que vous pouvez
•
vous procurer à part, et d’un produit de nettoyage spécifique.
Nettoyez immédiatement les débordements de liquide pour éviter
•
qu’ils ne brûlent sur la surface vitrocéramique.
N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs, des produits chlorés
•
(Javel), des sprays nettoyants pour fours ou des tampon s à récurer.
Essuyez immédiatement les substances acides ou alcalines, telles que
•
vinaigre, sel ou jus de citron, etc. qui se sont déposées sur la surface
vitrocéramique.
Remarque : Évitez de déposer sur la table de cuisson des objets que
•
la chaleur pourrait faire fondre, tels que objets en plastique, papier
aluminium ou aliments contenant du sucre. À l’aide d’un racloir
spécial, enlevez immédiatement (pendant que la table de cuisson est
encore chaude) toute substance ayant fondu sur la surface
vitrocéramique afin d’éviter que celle-ci ne soit endommagée de
façon irréversible.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage à jet de vapeur car
•
l’humidité pourrait s’infiltrer dans l’appareil et compromettre la
sécurité de ce dernier.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Poussez l’interrupteur d’alimentation vers le haut sur
La table de cuisson ne fonctionne pas :
• Il y a eu une coupure de courant ?
Le bouton de commande est positionné sur la bonne
•
puissance ?
•
la position “ARRÊT” pendant quelques minutes.
Ramenez-le ensuite sur “MARCHE” et contrôlez si le
problème persiste.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le SERVICE
APRÈS-VENTE
Essayez de remédier par vous-même à l’inconvénient
1.
(voir “Diagnostic des pannes“).
Éteignez et rallumez l’appareil pour contrôler si le
2.
problème persiste.
Si, après ces vérifications le problème persiste,
contactez votre Service Après-Vente.
Veuillez spécifier:
• une brève description de la panne,
• le type exact et le modèle de l’appareil,
• le code service (numéro suivant le mot SERVICE
sur la plaque signalétique) inscrit sur la partie
inférieure de la table de cuisson. Le code service
est également indiqué dans le livret de garantie,
• votre adresse complète et votre numéro de
téléphone.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter
Service Après-Vente agréé
conditions stipulées dans la garantie.
Si l’intervention ou la réparation devait être effectuée par
un
technicien non agréé
attestation du travail réalisé et demandez d’utiliser des
pièces d’origine
Le non-respect des instructions énoncées ci-dessus
pourrait compromettre la sécurité et la qualité du
produit
, conformément aux
un
, exigez la délivrance d’une
.
.
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.