Whirlpool S20D TSB33-A/G, S25D RBB33-A/G, FRSS36AF20/2, S20D RWW32-A/G, S20D FSS20-A/G INSTRUCTION FOR USE [it]

...
33733115aI.fm Page 156 Monday, June 26, 2006 2:41 PM
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO..............................PAGINA 157
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI......PAGINA 158
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO.......................PAGINA 159
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE/FRIGORIFERO
USO DEL DISTRIBUTORE DI GHIACCIO (SU ALCUNI MODELLI)
..............................................................PAGINA 157
..................................PAGINA 162
.................................................PAGINA 166
USO DEL PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO (SU ALCUNI MODELLI)
....................PAGINA 167
USO DEL DISTRIBUTORE D’ACQUA (SU ALCUNI MODELLI)
.................................................PAGINA 168
FUNZIONE DI MONITORAGGIO E DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO ACQUA (SU ALCUNI MODELLI)
......PAGINA 169
SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA NEL COMPARTO FRIGOR IFERO
................................PAGINA 171
GUIDA AI COMPONENTI INTERNI..........................PAGINA 172
GUIDA ALLA CONSERVAZIONE E SCONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI
.....................PAGINA 173
PROBLEMI COMUNI DEL PRO D UT TO R E DI GHIACCIO
....................................................................PAGINA 175
MANUTENZIONE E PULIZIA......................................PAGINA 176
PRECAUZIONI IN CASO DI ASSENZE PROLUNGATE
..................................................................PAGINA 177
GUIDA RICERCA GUASTI / ASSISTENZA..............PAGINA 178
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA ...........................PAGINA 180
156
33733115aI.fm Page 157 Monday, June 26, 2006 2:41 PM
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO
Il prodotto che avete acquistato é
un’apparecchio ed é ad uso esclusivamente domestico
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l’uso in cui troverete la descrizione del vostro apparecchio e consigli per la conservazione dei cibi.
Conservare questo libretto per successive consultazioni.
1.Dopo aver disimballato l’apparecchio,
assicurarsi che non sia danneggiato e che la porta chiuda perfettamente. Eventuali danni devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore dalla consegna del prodotto.
2.Consigliamo di attendere almeno due ore prima di metter in funzione l’apparecchio, per dar modo al circuito refrigerante di essere perfettamente efficiente.
3.Accertarsi che l’installazione ed il collegamento elettrico siano effettuati da un tecnico qualificato secondo le istruzioni del fabbricante e in conformità alle norme locali sulla sicurezza
4.Pulire l’interno del prodotto prima di utilizzarlo.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
1.Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc…) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
2.Rottamazione
Il prodotto è stato realizzato con materiale riciclabile. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto, o sulla documentazione di accompagnamento, indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al momento della rottamazione, rendere
l’apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione rimuovendo le porte e i ripian i in modo che i bambini non possano accedere facilmente all’interno del prodotto. Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi centri di smaltimento, non lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo una fonte di pericolo per un bambino. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Informazione:
Questo apparecchio é privo di CFC (il circuito refrigerante contiene R134a) o di HFC (il circuito refrigerante contiene R600a). Per gli apparecchi con Isobutano (R600a): l’isobutano é un gas naturale senza effetti sull’ambiente ma infiammabile. È quindi indispensabile accertarsi che I tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è destinato alla
conservazione di prodotti alimentari ed è fabbricato in conformità alla Direttiva Europea 90/128/CEE, 02/72/CE ed al regolamento (CE) No. 1935/2004
Questo apparecchio è stato concepito,costruito e commercializzato in conformità a:
- gli obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa
Tensione 73/23/CEE;
- i requisiti di protezi one d el la Di retti v a “E MC ”
89/336/CEE, modificate dalla Direttiva 93/68/CEE.
La sicurezza elettrica del prodotto é assicurata soltanto quando é correttamente collegato ad un efficiente impianto di messa a terra a norma di legge.
157
33733115aI.fm Page 158 Monday, June 26, 2006 2:41 PM
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
Usare il comparto frigorifero solo per la
conservazione di alimenti freschi ed il comparto congelatore solo per la conservazione di alimenti surgelati, il congelamento di alimenti freschi e la produzione di cubetti di ghiaccio.
Dopo l’installazione, accertarsi che il prodotto non poggi sul cavo di alimentazione.
Non conservare liquidi in contenitori di vetro nel comparto congelatore in quanto potrebbero esplodere.
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo averli tolti dal congelatore poiché potrebbero causare bruciature da freddo.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia,disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare l’alimentazione elettrica.
Accertarsi che il prodotto non sia vicino a una fonte di calore.
Non conservare o usare benzina o altri gas e liquidi infiammabili nelle vicinanze del prodotto o di altri elettrodomestici. I vapori che si sprigionano possono infatti causare incendi o esplosioni.
Per garantire un’adeguata ventilazione, lasciare uno spazio su entrambi i lati e sopra l’apparecchio.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura da incasso.
Tutti gli apparecchi provvisti di produttori di ghiaccio e distributori d’acqua de vono e ssere collegati ad una rete idrica che eroghi esclusivamente acqua potabile (con una pressione della rete idrica compresa tra i 1,7 e 8,1 bar (25 e 117 PSI)). I produttori di ghiaccio e/o acqua non direttamente collegati all’alimen tazione idrica devono essere riempiti unicamente con acqua potabile.
Installare e livellare il prodotto su un pavimento in grado di sostenere il peso e in un ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzo.
Collocare il prodotto in un ambiente secco e ben ventilato. L'apparecchio é predisposto per il funzionamento in ambienti in cui la temperatura sia compresa nei seguenti intervalli, a loro volta funzione della classe climatica riportata sulla targhetta dati: il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo a una temperatura superiore o inferiore all'intervallo previsto.
Classe Climatica T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN Da 10 a 32 Da 50 a 90
N Da 16 a 32 Da 61 a 90
ST Da 18 a 38 Da 64 a 100
T Da 18 a 43 Da 64 a 110
Fare attenzione durante gli spostamenti in modo da non danneggiare i pavimenti (es. parquet).
Non usare dispositivo meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal costruttore.
Non danneggiare il circuito del fluido frigorifero.
Non usare apparecchi elettrici all’inte rno degli scomparti conservatori di cibi congelati dell’apparecchio, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
L’ apparecchio non è intes o ad uso dei bambini in giovane età o delle persone inferme senza controllo.
Per evitare il rischio di intrappolamento e soffocamento dei bambini all’interno dell’apparecchio, non permettere loro di giocare o nascondersi all’interno del prodotto.
Il cavo di alimentazione può essere sostituito soltanto da una persona autorizzata.
Non usare prolunghe o adattatori multipli.
La disconnessione dell’alimentazione elettrica
deve essere possibile o dis inserendo la spina o tramite un interruttore bipolare di rete posto a monte della presa.
Controllare che il voltaggio sulla targhetta matricola corrisponda alla tensione della vostra abitazione
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli accumulatori del freddo, se presente.
158
33733115aI.fm Page 159 Monday, June 26, 2006 2:41 PM
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Comparto congelatore S. Fabbricatore di ghiaccio automatico T. Griglie
U. Cesto basso V. Cesto alto W. Contenitore cubetti ghiaccio X. Inserto controporta congelatore Y. Balconcino controporta congelatore Z. Luce interna
Comparto frigorifero A. Luce interna B. Luce intermedia C. Ripiano regolabile D. Coperchio cassetto E. Cassetto F. Cassetto verdura G. Regolazione cas setto verdura H. Cassetto carne I. Regolazione ca ssetto carne K. Comparto L. Balconcino con ferma-bottiglie M. Balconcino 2 lt. con ferma-bottiglie N. Balconcino 0,75 lt. O. Separatore mensola P. Vaschetta portauova Q. Filtro acqua (in alcuni modelli) R. Multiflow
159
33733115aI.fm Page 160 Monday, June 26, 2006 2:41 PM
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
Pulsanti di accensione / spegnimento comparti, navigazione menù, se l ezione e conferma
  
1.Pulsante regolazione temperatura comparto congelatore
2.Pulsate regolazione temperatura comparto frigorifero
3.Pulsante navigazione menu
Icone funzioni e impostazioni
4.Pulsante di conferma
5.Pulsante accensione / spegnimento produttore di
ghiaccio
6.Pulsante di accensione /spegnimento di tutto il prodotto
Funzioni ed impostazioni per il comparto frigorifero e congelatore
Icone prodotto, di allarme o guasti
Icone prodotto e selezione cubetti di ghiaccio
  
160
33733115aI.fm Page 161 Monday, June 26, 2006 2:41 PM
Funzioni e impostazioni per il comparto congelatore
Porta comparto congelatore e/o frigorifero aperta
Funzione “Party” inserita
Temperatura impostata nel comparto congelatore
Funzioni e impostazioni per il comparto frigorifero
Funzione congelamento rapido
Temperatura impostata nel comparto frigorifero
Funzione raffreddamento rapido
Funzione vacanza
Icone prodotto, di allarme o guasti
Funzione sesto senso attivata. Il prodotto si sta portando nella condizione richiesta per la migliore
conservazione degli alimenti
Funzione blocco tastiera inserita
Icona di allarme, generalmente associata al s egnale acustico
Icona di guasto e chiamata assistenza
Funzioni e impostazioni disponibili per il produttore di ghiaccio e filtro acqua
Seleziona il cubetto o il ghiaccio tritato
Segnala lo stato del filtro dell’acqua
161
33733115aI.fm Page 162 Monday, June 26, 2006 2:41 PM
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE/FRIGORIFERO
Collegare l’apparecchio alla rete idrica ed elettrica (vedi manuale Installazione).
All’atto della connessione elettrica, il display si illumina e tutte le icone sono visualizzate per qualche secondo.
Subito dopo:
- la funzione si attiva;
- durante la fase di raggiungim ento della temp erat ura pr e-imp o stata in fabbrica, sul d isplay co ngelato re l'in dicato re di all arme si accende, il segnale acustico si attiva e si visualizzano due trattini lampeggianti. Questo signif ica c he il pr odo t to no n ha anc o ra raggiunto la/e temperatura/e ottimale/i per la conservaz ione dei cibi . Qual ora appai a l'indicatore di temperatura e il segnale acustico é attivo, significa che é intervenuto l'allarme di lungo black out. (si veda la sezione “Allarmi” a pagina 165);
- il comparto frigorifero visualizza una temperatura di +5°C pre­impostata in fabbrica.
Per disattivare l'eventuale allarme acustico, tenere premuto il tasto ok.
L'indicatore di allarme verrà disattivato quando il comparto congelatore avrà raggiunto una temperatura adeguata alla conservazione dei cibi. A questo punto si possono introdurre gli alimenti nel comparto congelatore.
Nota: non é possibile interagire con il pannello comandi per quanto riguarda le funzioni del comparto congelatore fino al raggiungimento della temperatura di conservazione adeguata.
Dopo la messa in funzione è necessario attendere 2/3 ore prima che venga raggiunta la temperatura di conservazione adeguata ad un normale carico del comparto frigorifero.
IMPORTANTE:
Se si introducono alimenti prima che il frigorifero abbia raggiunto la temperatura adeguata per la
conservazione degli alimenti, questi possono deteriorarsi.
Impostare i comandi frigorifero e congelatore su una temperatura inferiore a quella consigliata non serve a raffreddare più velocemente i comparti.
Nel comparto frigorifero, evitare di mettere i cibi in prossimità delle bocchette di uscita aria.
Un dispositivo integrato di controllo dell’umidità esterna protegge dall’accumulo di umidità sui bordi
frontali; non allarmarsi se a volte questi bordi risultano caldi al tatto.
La luce interna si accende all’apertura di entrambe le porte.
162
33733115aI.fm Page 163 Monday, June 26, 2006 2:41 PM
GUIDA ALLA SELEZIONI DELLE FUNZIONI
Temperatura comparto congelatore
Visualizza la temperatura interna impostata nel comparto congelatore. La temperatura impostata viene memorizzata e ripristinata automaticamente anche dopo una
eventuale interruzione di corrente o spegnimento dell’apparecchio tramite pulsante stand-by.
Selezione e regolazione temperatura comparto congel atore
Per modificare la temperatura interna premere il pulsante freezer temp fino al raggiungimento del valore desiderato. La temperatura selezionata lampeggia e si fisserà entro 5 sec.
Congelamento rapido
Questa funzione deve essere attivata prima di procedere al congelamento di alimenti freschi. La funzione si attiva premendo il pulsante menu fino a far comparire il simbolo del congelamento rapido .
Il simbolo lampeggia e anche la porta relativa al vano congelatore si accende, premere ok per confermare.
La funzione si disattiva dopo 24 ore oppure manualmente ripetendo l’operazione.
Temperatura comparto fr igorifero
Visualizza la temperatura impostata nel comparto frigorifero. La temperatura impostata viene memorizzata e ripristinata automaticamente anche dopo una eventuale interruzione di corrente o spegnimento dell’apparecchio tramite il pulsante stand-by.
Selezione e regolazione temperatura comparto frigo ri fero
Per modificare la temperatur a interna premere il pulsante fridge temp fino al raggiungiment o del valore desiderato. La temperatura selezionata la mpegg i a e si fisserà e nt ro 5 sec ondi.
Raffreddamento rapido
Questa funzione deve essere attivata prima di procedere al raffreddamento di alimenti freschi. La funzione si attiva premendo il pulsante menu fino a far comparire il simbolo del raffreddamento rapido
. Il simbolo lampeggia e anche la porta relativa al vano frigorifero si accende, premere ok per confermare. La funzione si disattiva automaticamente dopo 6 ore oppure manualmente ripetendo l’operazione. Nota: durante la fase di selezione della funzione prescelta, l’utente ha un tempo di selezione di 5 secondi, entro il quale deve premere ok per confermare, altrimenti l’utente deve ripartire dalla pressione del tasto menu.
Funzione
La funzione 6th Sense si attiva automaticamente quando:
è stata caricata un quantità notevole di alimenti da raffreddare e/o da congelare
la porta del frigorifero e/o del congelatore è rimasta aperta a lungo
si è verificata una mancanza di corrente elettrica di lunga durata e la temperatura interna al prodotto
è risalita a livelli pericolosi per la corretta conservazione degli alimenti. L'icona esegue una breve animazione, dopo di che rimane accesa per il tempo necessario al
ripristino automatico delle condizioni ottimali di conservazione.
163
Loading...
+ 17 hidden pages