REALISTISK TJÄNLIG
SVENSKA |
4 |
DANSK |
22 |
NORSK |
40 |
SUOMI |
58 |
SVENSKA
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation |
4 |
Beskrivning av produkten |
7 |
Kontrollpanel |
9 |
Daglig användning |
9 |
Matlagningstabeller |
11 |
Rengöring och underhåll |
13 |
4
Vad ska göras om ... |
15 |
Tekniska data |
16 |
Installation |
17 |
Elanslutning |
19 |
Miljöhänsyn |
19 |
IKEA GARANTI |
20 |
|
|
|
|
Säkerhetsinformation |
|
|
|
Din och andras säkerhet är |
Följ nedanstående instruktioner |
||
mycket viktig. |
noggrant: |
||
Både handboken och |
- Produkten skall alltid kopplas |
||
produkten har viktiga |
|
loss från elnätet innan något |
|
säkerhetsmeddelanden som |
- |
installationsarbete utförs. |
|
måste läsas och alltid följas. |
Elinstallation och underhåll |
||
|
Detta är en säkerhetssymbol |
|
skall utföras av en behörig |
|
|
||
|
|
||
|
för fara och den varnar om |
|
tekniker enligt tillverkarens |
eventuella risker för användaren |
|
anvisningar och lokala |
|
och andra i närheten. |
|
säkerhetsbestämmelser. |
|
Alla säkerhetsvarningar föregås |
|
Reparera inte eller byt ut |
|
av farosymbolen och följande |
|
delar på produkten om detta |
|
ord: |
|
inte direkt rekommenderas i |
|
|
FARA! Visar på en farlig |
|
instruktionsboken. |
|
|
||
|
|
||
|
situation som, om den inte |
- Nätkabeln får endast bytas |
|
undviks, kommer att förorsaka |
|
ut av en behörig elektriker. |
|
svåra skador. |
|
Kontakta en auktoriserad |
|
|
VARNING! Visar på en farlig |
|
serviceverkstad. |
|
|
||
|
|
||
|
situation som, om den inte |
- Enligt lag är det obligatoriskt |
|
undviks, kan förorsaka svåra |
|
att ansluta denna produkt till |
|
skador. Alla säkerhetsvarningar |
- |
jord. |
|
ger specifika detaljer om den |
Nätkabeln måste vara |
||
potentiella risk som föreligger |
|
tillräckligt lång för att ansluta |
|
och indikerar hur du skall undvika |
|
produkten, när den installerats |
|
personskada och annan skada |
|
i ett köksskåp, till ett eluttag. |
|
samt elektriska stötar på grund |
- När produkten installeras skall |
||
av felaktig användning av |
|
en flerpolig kretsbrytare med |
|
produkten. |
|
ett kontaktavstånd på minst |
|
|
|
|
3 mm i alla poler, som ger |
|
|
|
en fullständig frånkoppling |
SVENSKA
under överspänningskategori III, installeras i den fasta kabelkretsen enligt de nationella bestämmelserna för ledningsdragning.
- Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
- Dra inte i nätkabeln för att koppla loss produkten från eluttaget.
- När installationen är klar får de elektriska komponenterna inte vara åtkomliga för användaren.
- Vidrör inte produkten med våta kroppsdelar och var inte barfota när du använder den.
- Produkten är endast avsedd att användas i hushållet för tillagning av livsmedel. All annan användning
är förbjuden (t.ex. för att värma upp rum). Tillverkaren ansvarar inte för olämplig eller felaktig användning eller för felaktiga inställningar av kontrollerna.
- Denna produkt kan användas av barn från 8 år och
uppåt och av personer med reducerad, fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller utan erfarenhet och kunskap, så länge de övervakas eller får instruktioner om en säker användning av produkten och förstår potentiella faror. Barn får ej leka med
5
apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan översyn.
- Produktens åtkomliga delar kan bli mycket heta under användning. Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten.
- Produkten och dess åtkomliga delar blir heta under användning. Var försiktig så att du inte rör vid värmeelementen. Barn under 8 års ålder skall hållas borta från produkten, såvida de inte hela tiden övervakas av en vuxen person.
- Under och efter användning av produkten, vidrör inte värmeelementen eller produktens inre ytor eftersom detta kan leda till brännskador. Undvik kontakt med trasor eller andra brännbara material tills produktens alla komponenter har kallnat.
- När tillagningen är klar, öppna luckan försiktigt för att gradvis släppa ut den varma luften eller ångan innan
du öppnar helt för att ta ut maten. Med luckan stängd kommer varmluften ut från öppningen som sitter över kontrollpanelen. Täpp aldrig till ventilationsöppningarna. - Använd grytlappar för att ta
SVENSKA
ut kokkärl och tillbehör, och var noga med att inte vidröra värmeelementen.
- Placera inte lättantändliga material i eller i närheten av produkten: en brand kan bryta ut om produkten sätts på av misstag.
- Värm eller tillaga inte livsmedel i stängda behållare i produkten. Det tryck som utvecklas i burken kan få den att explodera och skada produkten.
- Använd inte behållare av syntetmaterial.
- Överhettade oljor och fetter kan lätt fatta eld. Övervaka tillagningen när du lagar mat med mycket fett och olja.
- Lämna aldrig produkten utan tillsyn när du torkar mat.
- Om alkoholhaltiga drycker används vid matlagningen (t.ex. rom, konjak, vin), tänk på att alkohol avdunstar vid höga temperaturer. Dessa alkoholångor kan fatta eld när de kommer i kontakt med det elektriska värmeelementet.
- Använd aldrig ångrengöringsutrustning.
- Vidrör inte ugnen under pyrolysrengöringen. Håll barn borta från ugnen under pyrolyscykeln (gäller endast ugnar med pyrolysfunktion).
- Under och efter
6
pyrolysrengöringen måste husdjur (särskilt fåglar) hållas på säkert avstånd från produkten.
- Använd endast temperatursonden som rekommenderas för denna ugn.
- Använd inte aggressiva, slipande rengöringsmedel eller vassa metallredskap för att rengöra ugnens glaslucka eftersom dessa kan repa ytan, vilket kan resultera i att glaset splittras.
- Se till att produkten är avstängd innan du byter ut lampan, detta för att undvika risken för elektriska stötar.
Kassering av hushållsapparater
- Denna produkt är tillverkad av material som kan återvinnas eller
återanvändas. Kassera den enligt lokala bestämmelser för avfallshantering. Innan du kasserar produkten, klipp av nätkabeln.
- För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av elektriska hushållsapparater, var
god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
SVENSKA |
7 |
Produktbeskrivning
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
1 |
Kontrollpanel |
5 |
Ugnsfläkt |
||
|
|
|
|||
2 |
Kylfläkt (dold) |
6 |
Nedre värmeelement (dolt) |
||
|
|
|
|||
3 |
Grillelement |
7 |
Ugnslucka |
||
|
|
|
|||
4 |
Bakre ugnslampa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tillbehör |
|
|
|
|
|
Bakplåt |
Gallerhylla |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
SVENSKA |
8 |
Placering av galler och andra tillbehör i ugnen
Gallret och de andra tillbehören är utrustade med ett blockeringssystem för att undvika att de oavsiktligt dras ut ur ugnen.
1.För in gallret vågrätt med den höjda sidan “A” uppåt (fig. 1).
A
Figur 1
2.Vrid gallret en aning när det når spärrläget “B” (fig. 2).
B
Figur 2
3.För tillbaka gallret till vågrät position och tryck in det helt “C” (fig. 3).
C
Figur 3
4. För att dra ut gallret, gör på omvänt vis. Insättning av alla andra tillbehör, som långpanna och bakplåt, går till på samma sätt. Upphöjningen på den raka delen gör det möjligt att spärra tillbehöret.
Plåtarna är försedda med stopp för att undvika att hyllorna oavsiktligt dras ut.
SVENSKA |
9 |
Kontrollpanel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
B |
|
|
C |
|
D |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Funktionsväljare |
C |
Termostatratt |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
B |
Ratt för val av koktid |
|
|
|
D |
Termostatens kontollampa (röd) |
|
||||||||
|
|
|
|
Daglig användning
Påslagning av ugnen
Vrid funktionsväljaren till önskad funktion. Ugnsbelysningen tänds.
Vrid termostatratten medsols till önskad temperatur. Den röda termostatlampan tänds, och slocknar sedan igen
när ugnen når den inställda temperaturen. Vrid tillbaka rattarna till “0” när du är klar med matlagningen.
Ratt för val av koktid
För att starta timertiden, vrid ratten 360º och sedan till önskad timertid.
Anvädn denna ratt för att ställa in en tillagningstid mellan 1 och 180 minuter. För att ställa in tiden, välj först önskad tillagningsfunktion, och vrid sedan medsols på ratten och sedan tillbaka motsols till den önskade tiden för tillagning.
SVENSKA |
10 |
Översikt över ugnens funktioner
Ugnen har 4 tillagningsnivåer. De räknas uppåt från den nedre nivån.
Funktion |
Beskrivning av funktionen |
0 AVSTÄNGDUGNEN |
- |
VARMLUFT |
Används när man vill laga flera olika maträtter som kräver |
|
samma temperatur, utan förvärmning (t.ex. fisk, grönsaker, |
|
sockerkakor). Funktionen gör det möjligt att tillaga maten utan |
|
risken att de drar åt sig lukt av varandra. Använd den tredje |
|
nivån för tillagning på en enda nivå. För tillagning på två nivåer, |
|
använd den 1:a och den 3:e nivån. Förvärm ugnen till önskad |
|
temperatur och ställ in maten när den inställda temperaturen har |
|
uppnåtts. |
Traditionell Funktion som är lämpad för alla typer av maträtter som skall stå (överoch på samma nivå i ugnen. Förvärm ugnen till önskad temperatur undervärme) och ställ in maten när den inställda temperaturen har uppnåtts.
Det är lämpligt att använda den andra nivån för tillagningen.
GRILL |
För grillning av stekar, kebab och korv, för att gratinera |
|
grönsaker och för att rosta bröd. Förvärm ugnen i 3-5 minuter. Vi |
|
rekommenderar att du använder den fjärde nivån för tillagning. |
|
Ugnsluckan skall vara stängd under matlagningen. Häll lite |
|
vatten på långpannan (på tredje nivån) när du steker kött så blir |
|
det mindre matos och fettstänk. Ugnsluckan skall vara stängd |
|
under tillagningen. |
Grillning |
För grillning av stora köttstycken (rostbiff, stekar). Ugnsluckan |
med fläkt |
skall vara stängd under tillagningen. Häll lite vatten i |
|
långpannan när du steker kött med långpannan placerad på |
|
första/andra nivån. Då blir det mindre matos och fettstänk. |
|
Vänd på köttet under grillningen. Luckan skall vara stängd under |
|
denna tillagning. |
Varmluft |
För bakning av kakor med flytande fyllning (kryddad eller söt) |
|
på en nivå. Låt gärna maträtterna växla läge i ugnen under |
|
koktiden för att få en jämnare tillagning. |
|
|
UPPTINING |
Denna funktion kan användas för att påskynda upptining av |
|
mat vid rumstemperatur. Låt maten ligga kvar i förpackningen i |
|
ugnen så att den inte torkar ut. Det är lämpligt att använda den |
|
mellersta nivån för tillagning. |
BELYSNING |
För att slå på ugnsbelysningen. |
SVENSKA |
11 |
Matlagningstabeller
Typ av mat |
Funktion |
Förvärmning |
Nivå (från |
Temperatur |
Koktid (min) |
|
|
|
botten) |
(°C) |
|
EFTERRÄTTER, BAKVERK, OSV |
|
|
|
||
Sockerkakor |
|
X |
2 |
160-180 |
30-90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
160-180 |
30-90 |
|
|
|
|
|
|
Fyllda pajer |
|
X |
2 |
160-200 |
30-85 |
(ostkaka, |
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
160-200 |
35-90 |
|
äppelstrudel, |
|
||||
fruktpaj) |
|
|
|
|
|
Småkakor |
|
X |
2 |
170-180 |
15-45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
160-170 |
20-45 |
|
|
|
|
|
|
Petit-chouer |
|
X |
2 |
180-200 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
180-190 |
35-45 |
|
|
|
|
|
|
Maränger |
|
X |
2 |
90 |
110-150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
90 |
130-150 |
|
|
|
|
|
|
Bröd/pizza/focaccia |
|
X |
2 |
190-250 |
15-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
190-250 |
25-50 |
|
|
|
|
|
|
Fryst pizza |
|
X |
1-3 |
250 |
10-15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
2 |
250 |
10-20 |
|
|
|
|
|
|
Köttoch |
|
X |
2 |
180-190 |
35-45 |
grönsakspajer |
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
180-190 |
45-60 |
|
(quiche) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Vol-au-vent/ |
|
X |
2 |
190-200 |
20-30 |
Smördegsbröd |
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
180-190 |
20-40 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Lasagne, ugnsbakad |
|
X |
2 |
190-200 |
45-55 |
pasta, cannelloni, |
|
|
|
|
|
gratänger |
|
|
|
|
|
Lasagne och kött |
|
X |
1-3 |
200 |
45-100 |
|
|
|
|
|
|
Kött och potatis |
|
X |
1-3 |
200 |
45-100 |
|
|
|
|
|
|
Fisk och grönsaker |
|
X |
1-3 |
180 |
30-50 |
|
|
|
|
|
|
SVENSKA |
12 |
Typ av mat |
Funktion |
Förvärmning |
Nivå |
Temperatur |
Koktid (min) |
|
|
|
(från botten) |
(°C) |
|
KÖTT |
|
|
|
|
|
Lamm/Kalv/Nöt/ |
|
X |
2 |
190-200 |
70-100 |
Fläsk 1 kg |
|
|
|
|
|
Kyckling/Kanin/Anka |
|
X |
2 |
200-230 |
50-100 |
1 kg |
|
|
|
|
|
Kalkon/Gås 3 kg |
|
X |
1/2 |
190-200 |
80-130 |
|
|
|
|
|
|
FISK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ugnsbakad fisk/ |
|
X |
2 |
180-200 |
40-60 |
inbakad fisk (hel filé) |
|
|
|
|
|
GRÖNSAKER |
|
|
|
|
|
Fyllda grönsaker |
|
X |
2 |
180-200 |
50-60 |
(tomater, squash, |
|
|
|
|
|
aubergine) |
|
|
|
|
|
Matlagningstabell för GRILL-funktionen |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Typ av mat |
Funktion |
Förvärmning |
Nivå |
Temperatur |
Koktid (min) |
|
|
|
(från botten) |
(°C) |
|
Rostat bröd |
|
X |
4 |
200 |
2-5 |
|
|
|
|
|
|
Gratinerade |
|
X |
3 |
200 |
10-20 |
grönsaker |
|
|
|
|
|
Fisk i skivor, filéer |
|
X |
3 |
200-225 |
25-35 |
|
|
|
|
|
|
Korv/grillspett/ |
|
X |
4 |
200 |
30-50 |
revbensspjäll/ |
|
|
|
|
|
hamburgare |
|
|
|
|
|
Lammlägg, fläsklägg |
|
– |
3 |
200 |
55-70 |
|
|
|
|
|
|
Ugnsbakad potatis |
|
– |
3 |
200 |
45-55 |
|
|
|
|
|
|
Grillad kyckling, 1 - |
|
– |
2 |
200 |
55-70 |
1,3 kg |
|
|
|
|
|
Rostbiff blodig 1 kg |
|
– |
3 |
200 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
OBS! Tillagningstider och temperaturer är ungefärliga.
SVENSKA
Rengöring och underhåll
RENGÖRING
VARNING!
-- Använd absolut inte högtryckstvätt med ångstråle för rengöringen.
-- Utför rengöring av ugnen endast när den har kallnat tillräckligt för beröring.
-- Koppla loss produkten från eluttaget.
Ugnens utsida
i VIKTIGT! Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Om en produkt av denna typ av misstag skulle spillas på produkten ska du omedelbart
torka bort spillet med en fuktig trasa.
•Rengör ytorna med en fuktig trasa. Om de är mycket smutsiga kan du tillsätta ett par droppar flytande diskmedel till vattnet. Torka med en torr trasa.
Ugnens insida
i VIKTIGT: Använd inte slipande svampar, stålull eller metallskrapor. De
kan skada de emaljerade ytorna och luckans glas.
•Efter varje användningstillfälle, låt ugnen svalna och rengör den helst medan den fortfarande är varm för att ta bort ansamlad smuts och fläckar som orsakats av matrester (t.ex. mat med hög sockerhalt).
•Använd produkter som är speciellt avsedda för rengöring av ugnar och följ tillverkarens anvisningar till punkt och pricka.
•Rengör luckans glas med ett specifikt flytande rengöringsmedel. Det går att ta av ugnsluckan för att underlätta rengöring av ugnen (se UNDERHÅLL). Det inre glaset är mycket slätt för att underlätta rengöringen.
13
OBS! Under lång tillagning av mat med hög vattenhalt (t.ex. pizza, grönsaker) kan kondens bildas på ugnens insida och runt tätningen. När ugnen har svalnat, torka av insidan med en trasa eller en svamp.
Tillbehör
•Diska tillbehören med vanligt diskmedel direkt efter användningen, hantera dem med ugnsvantar om de fortfarande är varma.
•Matrester kan lätt avlägsnas med en diskborste eller svamp.
Underhåll
VARNING!
-- Använd skyddshandskar.
-- Utför följande moment när ugnen har kallnat.
-- Koppla loss ugnen från eluttaget.
Gör så här för att ta av luckan
1.Öppna ugnsluckan helt.
2.Lyft de två spärrhakarna i gångjärnen och skjut dem framåt till anslaget (fig. 1).
Figur 1
SVENSKA |
14 |
3.Stäng luckan till spärren (A), lyft den (B) och vrid runt den (C) tills den lossnar (D) (fig. 2, 3, 4).
A
Figur 2
För att sätta tillbaka ugnsluckan
1.För in gångjärnen på sina platser.
2.Öppna ugnsluckan helt.
3.Skjut ned de två spärrhakarna.
4.Stäng luckan.
För att byta den bakre ugnslampan
1. Koppla loss ugnen från eluttaget.
B
B
C
Figur 3
D
Figur 8
2.Skruva ur lampskyddet (fig. 8), byt ut glödlampan (se notering för typ av lampa) och skruva tillbaka lampskyddet.
3.Återanslut ugnen till elnätet.
OBS!
Använd endast 25-40 W/230 V-glödlampor av typ E-14, T 300 °C. Lamporna finns hos IKEAs Kundservice.
Figur 4
SVENSKA |
15 |
Vad ska göras om ...
Problem |
Möjlig orsak |
Lösning |
Ugnen fungerar inte. |
Ingen ström. |
Kontrollera att det finns |
|
|
ström. |
|
Ugnen är inte ansluten till |
Anslut ugnen till elnätet. |
|
elnätet. |
|
|
|
|
|
Ugnens vred står på “0”. |
Vrid på ugnens vred och välj |
|
|
en tillagningsfunktion. |
|
Ugnens vred står på “ ”. |
Vrid på ugnens vred och välj |
|
|
en tillagningsfunktion. |
Innan du ringer Kundservice:
1.Försök att lösa problemet på egen hand enligt anvisningarna i punkterna i tabellen “Vad ska göras om ...”.
2.Stäng av produkten och sätt på den
igen för att se om felet kvarstår.
Om den fortfarande inte fungerar på korrekt sätt efter dessa kontroller bör du kontakta IKEAs Kundservice.
Lämna alltid följande uppgifter:
•en kort beskrivning av felet,
•exakt ugnstyp och ugnsmodell,
•servicenumret (dvs. numret som finns efter ordet Service på typskylten) som är placerad på höger innerkant i ugnsutrymmet (syns när ugnsluckan är öppen),
•fullständig adress,
•telefonnummer.
Om det blir nödvändigt att göra en reparation, vänd dig till IKEAs Kundservice (detta garanterar att originalreservdelar används och att reparationen görs på korrekt sätt).
SVENSKA |
16 |
Tekniska data
Mått |
|
Bredd |
595 |
Höjd |
595 |
Djup |
564 |
Användbar volym liter |
56 |
Yta på största bakplåten (nettoyta) cm2 |
1200 |
Nedre ugnselement W |
1150 |
Grill W |
1400 |
Kylfläkt W |
18-20 |
Ungslampa W |
25 |
Total märkeffekt W |
2600 |
Antal funktioner |
6 |
Energiförbrukning i kWh |
0,79 |
Effekt ugnsfläkt W |
25 |
Energiförbrukning vid normal belastning och överoch undervärme kWh |
1,10 |
Energiförbrukning vid normal belastning och varmluft kWh |
0,79 |
Den tekniska informationen finns på typskylten inuti produkten.
SVENSKA
Installation
När ugnen har packats upp, kontrollera att ugnen inte har skadats under transporten och att ugnsluckan stänger ordentligt. Om du inte är säker, kontakta din återförsäljare eller närmaste Kundservice. För att förhindra eventuella skador rekommenderar vi att du inte tar ut ugnen från sitt emballage förrän du skall installera den.
Förbereda köksskåpet för inbyggnad
•De köksskåp som står intill ugnen måste vara värmetåliga (minst 90 °C).
•Utför alla utskärningar på inbyggnadsmöbeln innan du för in ugnen, och avlägsna noggrant allt sågspån och damm.
•Den undre delen av produkten får inte vara tillgänglig efter installation.
•För att produkten skall fungera korrekt får du inte blockera öppningen mellan arbetsbänken och den övre delen av ugnen.
Allmänna rekommendationer
Före första användning
-- Ta bort pappskydd, plastfilmer och etiketter på tillbehören.
-- Ta inte bort typskylten som sitter till höger på luckans ram.
-- Ta ut alla tillbehör ur ugnen. Ställ in värmen på 200 °C och låt ugnen vara på i cirka en timme så att lukt och ånga från isoleringsmaterial och skyddsfett elimineras.
17
Under användning
-- Lägg aldrig något tungt föremål på ugnsluckan eftersom detta kan skada den.
-- Håll inte i dig i luckan eller häng saker på dess handtag.
-- Täck inte ugnens botten med aluminiumfolie.
-- Häll aldrig vatten på insidan av en varm ugn, detta kan skada emaljen.
-- Dra aldrig pannor eller andra kokkärl över botten, detta kan skada emaljen.
-- Se till att nätkablar till andra hushållsapparater inte vidrör heta delar och att de inte kan fastna i ugnsluckan.
-- Undvik att utsätta ugnen för “väder och vind”.
SVENSKA |
18 |
Lucklås
För att öppna lucka med lås, se figur 1.
Figur 1
Luckspärren kan tas bort genom att följa bildsekvensen (se fig. 2).
Figur 2
SVENSKA
Elanslutning
Försäkra dig om att den spänning som anges på produktens typskylt överensstämmer med nätspänningen. Typskylten sitter på framkanten av ugnsutrymmet (syns när ugnsluckan är öppen).
19
Eventuellt byte av strömkabel (av typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) skall endast utföras av kvalificerad elektriker. Kontakta IKEA:s kundtjänst.
Miljöhänsyn
Kassering av emballagematerialet
-- Emballagematerialet kan återvinnas till 100 %, vilket framgår av återvinningssymbolen ( ). De olika delarna av förpackningen får inte kasseras som vanligt avfall, utan skall återvinnas enligt bestämmelserna från lokala myndigheter.
Kassering av produkten
-- Denna produkt är märkt enligt EGdirektiv 2002/96/EG beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
-- Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
-- Symbolen på apparaten och på de dokument som medföljer apparaten visar att denna apparat inte får skrotas som hushållsavfall, utan skall lämnas in på miljöstation för återvinning av elektroniska apparater (WEEE).
Energibesparing
-- Förvärm endast ugnen om detta skall ske enligt tillagningstabellen eller om ditt recept kräver det.
-- Använd mörka eller svartlackerade ugnsformar och bakplåtar, eftersom dessa absorberar värme mycket bättre än andra matlagningskärl.
-- Stäng av ugnen 10-15 minuter innan den inställda koktiden löper ut. Om en maträtt kräver långkok kommer den att fortsätta tillagas ändå.
Försäkran om överensstämmelse
-- Denna ugn, som är avsedd att komma i kontakt med livsmedel, följer den europeiska förordningen ( ) n. 1935/2004 och är designad, tillverkad och såld enligt säkerhetskraven i Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG (som ersätter 73/23/EEG med ändringar) och skyddskraven i EMC-direktiv 2004/108/ EG.
SVENSKA
IKEA GARANTI - VITVAROR
Hur länge gäller garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från IKEA. LAGAN vitvaror har två (2) års garanti som gäller från ursprungligt inköpsdatum.
Orginalkvittot gäller som inköpsbevis.
Om arbete utförs enligt garantin förlängs inte garantiperioden för produkten eller för de nya delarna.
Vilka produkter omfattas inte av denna garanti?
Alla vitvaror som köpts på IKEA före den 1 augusti 2007 och alla vitvaror i LAGAN serien.
Vem utför service?
IKEA serviceföretaget utför service genom sin egen serviceorganisation eller via sitt nätverk
av behöriga servicepartners.
Vad täcks av denna garanti? Vad omfattar den här garantin?
Garantin omfattar fel på vitvaran, vilka orsakats av materialeller produktionsfel som fanns vid den tidpunkt produkten köptes på IKEA. Garantin gäller endast för hemmabruk. Undantagen specificeras under rubriken “Vad omfattas inte av den här garantin”. Inom garantiperioden ersätts kostnader
för att åtgärda felet – t ex reparationer, reservdelar, arbete och resor – förutsatt att vitvaran är tillgänglig för reparation utan särskilda kostnader.
Dessa villkor överensstämmer med EU direktiv (Nr. 99/44/EG) samt lokala föreskrifter. Utbytta delar tillhörtillfaller IKEA.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
Det av IKEA utsedda serviceföretaget undersöker produkten och avgör, efter eget omdöme, om problemet omfattas av den här garantin. Om så är fallet kommer IKEA serviceföretaget eller en behörig servicepartner, efter eget val, antingen reparera den defekta produkten eller ersätta
20
den med en likadan eller jämförbar produkt.
Om IKEA serviceföretaget eller en behörig servicepartner reparerar eller ersättare vitvaran inom villkoren för denna garanti, kommer denna att återinstallera den reparerade vitvaran eller installera den nya vitvaran, om så är nödvändigt. Åtgärden omfattas av garantin om produkten enkelt är tillgänglig för reparation. Om produkten är installerad i en icke-standardmässig inbyggd lösning måste kunden göra produkten tillgänglig före servicebesöket.
Vad omfattas inte av den här garantin?
•Normalt slitage.
•Skador orsakade avsiktligt eller genom oaktsamhet, genom underlåtenhet att följa bruksanvisningen, felaktig installation eller en anslutning till fel spänning, skador orsakade genom
kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost, korrosion eller vattenskador som omfattar men inte begränsas till skador orsakade av tillförsel av vatten med onormalt
hög kalkhalt samt skador orsakade av onormala miljöförhållanden.
•Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och lampor.
•Icke-funktionella och dekorativa delar som inte påverkar normalt bruk av vitvaran inklusive repor och eventuella färgskillnader.
•Oavsiktliga skador orsakade av främmande föremål eller ämnen vid rengöring eller rensning av filter,
dräneringssystem eller diskmedelsfack.
•Skador på följande delar: keramiskt glas, tillbehör, överoch underkorgar, bestickkorgar tillförseloch avloppsslangar, tätningar, lampor och lampskydd, displayer, vred, höljen och delar av höljen. Förutom när sådana skador kan bevisas bero på produktionsfel.
SVENSKA |
21 |
•Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker.
•Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/eller en behörig servicepartner, eller om andra reservdelar än orginaldelar använts.
•Reparationer orsakade av felaktig installation eller installation som inte utförts enligt anvisningarna.
•Användning av vitvaran i ett professionellt sammanhang, dvs ej för hemmabruk.
•Transportskador. Om en kund själv transporterar produkten hem till sig eller till någon annan adress, har IKEA inget ansvar för eventuella skador som kan uppstå under transporten. Men om IKEA levererar produkten till kundens leveransadress så täcks eventuella skador som uppstår under den här transporten av IKEA (dock inte inom den här garantin). Vid sådana fall ska kunden kontakta IKEA kundservice på Ikea.se.
•Kostnad för att utföra den initiala installationen av IKEA vitvaran.
Dessa restriktioner gäller inte ett felfritt arbete som utförts av en kvalificerad specialist som använt våra originaldelar för att anpassa produkten enligt de tekniska säkerhetsspecifikationerna i ett annat EUland.
Så här tillämpas nationella och regionala lagar
I Sverige tillämpar IKEA konsumentköplagen och köplagens reklamationsrätt. Den här garantin ger dig särskilfa juridiska rättigheter utöver reklamationsrätten.
Garantins internationella giltighet
För vitvaror som köps i ett EU-land och sedan tas till ett annat EU-land lämnas service enligt garantivillkoren i det nya landet. Skyldighet att utföra service enligt garantin finns endast om vitvaran överensstämmer med:
-de tekniska specifikationerna för det
landdär garantianspråket görs;
-monteringsoch installationsanvisningarna samt säkerhetsinformationen som medföljer vitvaran.
Så här når du oss om du behöver hjälp efter ditt köp
Kontakta IKEA kundservice på Ikea.se eller ring 0775-700 500.
För att vi ska kunna ge dig bästa möjliga hjälp, läs först noggrant igenom bruksanvisingen innan du kontaktar oss. Se också till att du har det aktuella IKEA
artikelnumret för din vitvara till hands innan du ringer oss. Det 8-siffriga artikelnumret hittar du på ditt kvitto.
Vänligen titta på sista sidan i denna manual för den fullständiga listan med IKEA kundservice och nationella telefonnummer.
För att kunna ge dig snabbare service ber vi att du använder det telefonnummer som anges i bruksanvisningen. Se till att du har IKEA-artikelnumret, (den
8-siffriga koden) och det 12-siffriga servicenumret som anges på produktens typskylt till hands.
SPARA ALLTID INKÖPSKVITTOT
Det gäller som inköpsbevis. Du måste kunna uppvisa ditt inköpskvitto för att garantin ska gälla. Detta kvitto anger också IKEAs namn och artikelnummer (8 siffror) för varje produkt du har köpt.
Behöver ni extra hjälp?
För övriga frågor som är relaterade till teknisk service av produkten, kontakta det lokala varuhuset där produkten är inköpt. Läs alltid produktens bruksanvising innan ni kontaktar oss.
DANSK |
22 |
Indholdsfortegnelse
Oplysninger om sikkerhed |
22 |
Fejlfinding |
33 |
||
Beskrivelse af produktet |
25 |
Tekniske data |
34 |
||
Betjeningspanel |
27 |
Opstilling |
35 |
||
Daglig brug |
27 |
Tilslutning til strømforsyningen |
37 |
||
Tilberedningstabeller |
29 |
Miljøhensyn |
37 |
||
Rengøring og vedligeholdelse |
31 |
IKEAs GARANTI |
38 |
||
|
|
|
|
|
|
Oplysninger om sikkerhed |
|
|
|
|
|
Din og andres sikkerhed er |
|
- |
før enhver form for installation. |
||
yderst vigtig. |
|
Installationen eller |
|
||
Denne brugervejledning og |
|
|
vedligeholdelsen skal udføres |
||
selve apparatet er forsynet |
|
|
af en elinstallatør i henhold til |
||
med vigtige oplysninger om |
|
|
producentens anvisninger og |
||
sikkerhed, der altid skal læses og |
|
gældende lovgivning. Reparer |
|||
overholdes. |
|
|
eller udskift ikke nogen af |
|
|
|
Dette er symbolet for fare, |
|
|
apparatets dele, medmindre |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
der advarer om potentielle |
|
|
det kræves specifikt i |
|
risici for brugeren og andre. |
|
- |
brugervejledningen. |
|
|
Foran advarsler vedrørende |
|
Strømforsyningskablet må |
|
||
sikkerhed findes faresymbolet og |
|
udelukkende udskiftes af |
|
||
følgende termer: |
|
|
en elinstallatør. Kontakt et |
|
|
|
FARE! Angiver en farlig |
|
- |
autoriseret servicecenter. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
situation, der, hvis den ikke |
|
Dette apparat skal |
|
|
forhindres, forårsager alvorlige |
|
|
ekstrabeskyttes, jvf. |
|
|
læsioner. |
|
|
stærkstrømsreglementet. |
|
|
|
ADVARSEL! Angiver en farlig |
- |
Strømforsyningskablet skal |
|
|
|
|
||||
|
|
||||
|
situation, der, hvis den ikke |
|
|
være tilstrækkelig langt til, |
|
forhindres, vil kunne forårsage |
|
|
at det er muligt at slutte |
|
|
alvorlige læsioner. Alle advarsler |
|
det indbyggede apparat til |
|
||
vedrørende sikkerhed giver |
|
|
strømforsyningen. |
|
|
specifikke detaljer om den |
|
- Efter installation af apparatet |
|||
mulige risiko og angiver, hvordan |
|
skal der monteres en flerpolet |
|||
man kan reducere risikoen for |
|
|
afbryder med en mindste |
|
|
læsioner, skade og elektrisk stød |
|
kontaktafstand på 3 mm i alle |
|||
som følge af forkert brug af |
|
|
poler, der kan sørge for total |
|
|
apparatet. Overhold følgende |
|
|
frakobling under kategori III |
|
|
anvisninger nøje: |
|
|
overspænding, og som er en |
||
- Tag stikket ud af stikkontakten |
|
del af den faste ledningsføring |
DANSK
i henhold til nationale regler for ledningsføring.
- Brug ikke multistikdåser eller forlængerledninger.
- Ryk ikke strømforsyningskablet ud for at afbryde strømforsyningen.
- Efter endt installation må der ikke være direkte adgang til de elektriske dele.
- Rør ikke ved apparatet med våde kropsdele, og brug det ikke med bare fødder.
- Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug til tilberedning af madvarer. Enhver anden brug frarådes (f.eks. til opvarmning af rum). Producenter fralægger sig ethvert ansvar for upassende brug eller forkert indstilling af betjeningsknapperne.
- Apparatet må udelukkende betjenes af børn på 8 år og derover samt af personer, der er fysisk, sensorisk og mentalt funktionshæmmede eller uden forudgående erfaring og viden, hvis de er under opsyn og har fået den nødvendige oplæring i sikker brug af apparatet samt forstår farerne ved forkert brug. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er under opsyn.
23
-Apparatets tilgængelige dele kan blive meget varme under brug. Børn skal holdes på afstand og være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
-Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme ved brug. Sørg for ikke at berøre varmeelementerne. Børn under 8 år må ikke opholde sig i nærheden af apparatet, medmindre de er under konstant opsyn.
-Rør ikke ved apparatets varmelegemer eller indvendige overflader under og efter brug, da de vil kunne forårsage forbrændinger. Undgå kontakt med klude eller andet brændbart materiale,
indtil alle apparatets dele er tilstrækkeligt afkølet.
-Efter endt tilberedning skal ovndøren åbnes forsigtigt, så den varme luft eller damp kommer ud gradvist, inden retten tages ud. Når ovndøren er lukket, føres den varme luft ud af åbningen over betjeningspanelet. Ventilationsåbningen må aldrig blokeres.
-Brug ovnhandsker til at fjerne gryder og tilbehør, og pas på ikke at røre ved varmeelementerne.
DANSK
- Anbring ikke brændbart materiale i eller i nærheden af apparatet, da der er risiko for brand, hvis apparatet tændes ved et uheld.
- Opvarm eller tilbered ikke mad i lukkede beholdere i apparatet. Det tryk, der udvikler sig inden i
beholderen, kan medføre, at beholderen eksploderer, så apparatet beskadiges.
- Anvend aldrig beholdere af syntetisk materiale.
- Hede fedtstoffer og olier kan nemt antændes. Hold øje med tilberedningen af fedtog olieholdige fødevarer.
- Apparatet skal altid være under opsyn under tørring af madvarer.
- Hvis du tilsætter spiritus (f.eks. rom, cognac, vin osv.) under tilberedningen, skal du huske på, at spiritus fordamper let ved høje temperaturer. Der kan gå ild i dampene, når de kommer i kontakt med det elektriske varmelegeme.
- Brug aldrig damprensere. - Rør ikke ved ovnen under pyrolysen. Sørg for, at der
ikke kommer børn i nærheden af ovnen under pyrolysen (gælder kun for ovne med pyrolysefunktion).
- Alle kæledyr (specielt fugle) skal holdes væk fra det
24
område, hvor apparatet er anbragt, under og efter pyrolysen.
- Brug kun det stegetermometer, der anbefales til denne ovn.
- Anvend ikke slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovndørens rude, da de kan ridse overfladen, så glasset kan gå i stykker.
- Sørg for at slukke for apparatet, inden pæren udskiftes, så risikoen for elektrisk stød undgås.
Bortskaffelse af husholdningsapparater
- Apparatet er fremstillet af materialer, der kan
genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. Før apparatet kasseres, skal netledningen skæres af.
- For yderligere oplysninger om behandling, genvinding og genbrug af elektriske husholdningsapparater skal du henvende dig til de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller til
den forretning, hvor apparatet er købt.