Safety information 4
Product description 6
Control panel 8
Daily use 8
Cooking tables 14
Cleaning and maintenance 16
What to do if ... 19
Technical data 21
Installation 22
Electrical connection 24
Environmental concerns 24
IKEA GUARANTEE 25
Safety Information
Your safety and that of others are very
important
This manual and the appliance itself provide
important safety warnings, to be read and
observed at all times.
This is the danger symbol, pertaining to
safety, which alerts users to potential
risks to themselves and others.
All safety warnings are preceded by the
danger symbol and the following terms:
DANGER! Indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will
cause serious injury.
WARNING! Indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could
cause serious injury.
All safety warnings give specic details of
the potential risk present and indicate how
to reduce risk of injury, damage and electric
shock resulting from improper use of the
appliance. Carefully observe the following
instructions:
The appliance must be disconnected from the power supply before carrying
out any installation work.
Electrical installation and maintenance -
must be carried out by a qualied
technician, in compliance with the
manufacturer’s instructions and local
safety regulations. Do not repair or
replace any part of the appliance unless
specically stated in the user manual.
Regulations require that the appliance is earthed.
The power cable must be long enough for connecting the appliance, once
tted in its housing, to the power supply
socket.
For installation to comply with current safety regulations, an all-pole
disconnect switch with minimum contact
gap of 3 mm must be utilized.
Do not use multiple plug adapters or extension leads.
Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance.
The electrical components must not be accessible to the user after installation.
Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it
when barefoot.
This appliance is designed solely for use as a domestic appliance for
cooking food. No other type of use is
permitted (e.g.: heating rooms). The
Manufacturer declines all responsibility
for inappropriate use or incorrect setting
of the controls.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with any
physical, sensory or mental impairment,
or without experience and knowledge
of the appliance, unless supervised or
previously instructed in its use by those
responsible for their safety.
The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young
children should be kept away from the
appliance and supervised to ensure that
they do not play with it.
ENGLISH 5
During and after use, do not touch the heating elements or interior surfaces
of the appliance - risk of burns. Do not
allow the appliance to come into contact
with cloths or other ammable materials
until all the components have cooled
sufciently.
At the end of cooking, exercise caution when opening the appliance
door, letting the hot air or steam exit
gradually before accessing the oven.
When the appliance door is shut, hot air
is vented from the aperture above the
control panel. Do not obstruct the vent
apertures.
Use oven gloves to remove pans and accessories, taking care not to touch the
heating elements.
Do not place ammable materials in or near the appliance: a re may break out
if the appliance is inadvertently switched
on.
Do not heat or cook sealed jars or containers in the appliance. The pressure
that builds up inside might cause the jar
to explode, damaging the appliance.
Do not use containers made of synthetic materials.
Overheated oils and fats catch re easily. Always remain vigilant when
cooking foods rich in fat and oil.
Never leave the appliance unattended during food drying.
If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum, cognac, wine),
remember that alcohol evaporates at
high temperatures. As a result, there is a
risk that vapours released by the alcohol
may catch re upon coming into contact
with the electrical heating element.
Scrapping of household appliances
This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials.
Dispose of it in accordance with local
waste disposal regulations. Before
scrapping, cut off the power supply
cable.
For further information on the treatment, recovery and recycling of household
electrical appliances, contact your
competent local authority, the collection
service for household waste or the store
where you purchased the appliance.
ENGLISH 6
Product description
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Control panel
2
Cooling fan
3
Grill safety guard
4
Upper heating element/Grill
1) The cooling fan may continue running even after the
oven is switched off. During the pyro-clean cycle the
fan runs faster than during normal cooking functions.
1)
(hidden)
2)
Accessories
Baking tray
2x
Wire Shelf
Drip tray
1x
Drip tray support
Top shelf
Bottom shelf
5
Rear oven lamp
6
Oven fan
7
Bottom heating element (not visible)
8
Oven cool door
2) Prevents food from coming into direct contact with
the grill. Nevertheless, you are advised not to touch
the safety guard whilst the oven is on.
Thermometer
1x
1x
1x
ENGLISH 7
A
B
C
Inserting wire shelves and other
accessories in the oven
The wire shelf and other accessories are
provided with a locking mechanism to
prevent their unintentional removal.
Insert the wire shelf horizontally, with the 1.
raised part “A” upwards (Fig. 1).
Fig. 1
Angle the wire shelf when it reaches the 2.
locking position “B” (Fig. 2).
Return the wire shelf to the horizontal 3.
position and push it in fully to “C”
(Fig. 3).
Fig. 3
To remove the wire shelf proceed in 4.
reverse order.
The other accessories, like the drip tray
and baking tray, are inserted in exactly the
same way. The protrusion on the at surface
enables the accessories to lock in place.
Fig. 2
ENGLISH 8
Control panel
AB CDE
A
Function selector knob
B
Programming button: (“set”)
C
Conrmation button (“ok”)
D
Buttons for changing time (“-” “+”)
E
Thermostat knob
Retractable knobs
To use this type of knob, press it in the middle.
The knob comes out. Turn it to the required position. -
Once cooking is over, turn the knob to 0
and press it again to restore it to its original
position.
Daily use
Oven activation
When the oven is connected to the power
supply for the rst time, or after a power
failure, the display indicates “12:00”.
Clock selection and modication:
1. Press the “set” button. The time ashes
on the display.
2. Press the “-” or “+” button to set the
hour.
3. Press the “set” button and “-” or “+” to
set the minutes.
4. Press the “ok” button to conrm.
To modify the time:
Keep the “ok” button pressed for 3 seconds,
until the time ashes on the display. Repeat
the steps described above.
Cooking function selection
1. Turn the knob A to the required function.
2. Turn the knob E to select the
temperature, or the power level in the
Grill and Turbogrill functions. To conrm
the temperature or predened power
level, go to point 3.
For the “Defrost” function, go straight to
point 3.
3. Press the “ok” button to conrm; the
oven switches on. The indicator near
lights up.
4. The indicator
oven temperature reaches the selected
temperature.
To modify the temperature:
1. Turn the knob E and select the required
temperature again.
NB:
To cancel any selection made, turn the knob
A to “0”. Otherwise, press the “set” button
to switch the oven off, maintaining the
previously selected functions.
Cooking duration selection
Select the cooking duration (available with
all the functions except the special functions)
to switch the oven on for a specic
period of time. At the end of this time the
goes off when the
ENGLISH 9
oven will switch off automatically. The
maximum programmable cooking duration
is 6 hours.
1. Set the function and the temperature
(see the section: “Cooking function
selection”) up to point 2 without
conrming with the “ok” button.
2. Press the “set” button (the indicator q on
the display lights up next to the cooking
duration symbol
select the required cooking duration with
the “-” or “+” buttons.
3. Press the “ok” button to conrm the
selection; the oven switches on and the
display will show the remaining cooking
duration.
4. To modify the previously set
temperature, turn the knob E.
To return to the remaining cooking
duration, wait 5 seconds.
appears on the display:
At the end of the previously set time,
appears on the display and a buzzer
sounds.
The oven will switch off automatically.
The cooking duration can be modied with
the “-” or “+” buttons. Return to point 3 of
the section “Cooking duration selection”.
1. Turn the knob A to “0”.
The time of day reappears on the display.
End of cooking time selection
Use this function to preset the end of cooking
time. The maximum programmable time is
23 hours and 59 minutes.
1. Proceed as described in points 1 and
2 of the section “Cooking duration
selection”.
2. Press the “set” button to set the end of
cooking time: the indicator q lights up
next to the symbol
3. Set the end of cooking time with the “-”
or “+” buttons.
4. Press the “ok” button to conrm the end
of cooking time.
The oven will switch on automatically at
) and, within 8 min.,
.
the end of cooking time minus the cooking
duration: the indicators on the display
q above the symbols
succession.
Special Functions
Turn the knob A to the function
light up near the symbol
Pizza
Function at a constant temperature of 250°C
suitable for baking pizzas.
1. Turn the knob E until the message
“P1” appears on the display, followed
after 2 seconds by the predened
temperature of 250°C.
2. Press the “ok” button to conrm.
3. The indicator at
goes off when the temperature of
250°C is reached, a factory-set time of
12 minutes ashes on the display and a
buzzer sounds.
4. Place food in the oven.
5. The preset time can be modied with the
“+” “-” buttons.
6. Press the “ok” button to conrm.
7. At the end of the set time, the oven
automatically switches off,
appears on the display and a buzzer
sounds.
Food warmer
This keeps the oven at a constant
temperature of 60°C.
1. Turn the knob E until the message
“P2” appears on the display, followed
after 2 seconds by the predened
temperature of 60°C.
2. Press the “ok” button to conrm.
3. The indicator at
goes off when the temperature of 60°C is
reached, a factory-set time of 10 minutes
ashes on the display and a buzzer
sounds.
4. Place food in the oven.
5. The preset time can be modied with the
“+” or “-” buttons.
6. Press the “ok” button to conrm.
light up in
: q will
.
on the control panel
on the control panel
ENGLISH 10
7. At the end of the set time, the oven
automatically switches off,
appears on the display and a buzzer
sounds.
“Pyrolysis” function
1. Turn the knob A to the Pyrolysis
automatic cleaning function and for
2 seconds the display will show CLn
(cleaning); the selector will automatically
set a minimum duration of 1:30.
2. To modify the automatic cleaning cycle
duration, use the “+” “-” buttons. The
maximum programme duration is 3
hours.
To set the end of the pyrolysis cycle,
proceed as follows:
1. Press the “set” button to set the end of
pyrolysis duration. The indicator q next
to the symbol
2. Set the end of the pyrolysis cycle with the
“+” “-” buttons.
3. Press the “ok” button to conrm the
end of pyrolysis duration. The oven will
switch on automatically at the end of the
pyrolysis cycle minus the cycle duration
(previously set). The indicators q above
the symbols
4. To increase the pyrolysis duration, press
the “set” button and set the new cycle
duration with the “+” button.
5. Conrm with the “ok” button. At the end
of the set time, a buzzer sounds and the
display will show
6. Press “ok” to stop the buzzer.
7. Turn the knob A to “0”: the time will
reappear on the display.
Timer
The timer can only be used when the oven
is not in use and allows a maximum time of
6 hours to be set.
To set the timer:
1. Leave knob A turned to “0”. The display
shows the time of the day.
lights up.
light up in succession.
.
2. Press the “set” button. the indicator q
lights up next to the symbol
“-” or “+” buttons to set the required
time.
3. Press the “ok” button to conrm the
selection. At the end of the set time: A
buzzer sounds and
display.
Press the “ok” button: the buzzer stops.
The time of day reappears on the
display.
Child Safety (Lock)
1. After turning the knob A to “0”, press
the “-” and “+” buttons together for 3
seconds.
Note:
Activation of the LOCK function is indicated
by an acoustic signal, whereas the symbol
appears on the display.
Once set, the display will continue to
indicate the time.
2. The oven functions cannot be used after
Safety Lock activation.
3. To deactivate the lock, repeat the
sequence described in point 1.
. Use the
ashes on the
ENGLISH 11
Oven Functions table
FunctionPreset
temperature/
Power level
OVEN OFF––Oven OFF.
0
LAMP––To switch on the oven light.
CONVENTIONAL 225°C50-250°CFunction suitable for cooking
CONVECTION
BAKE
GRILL31-3To grill steak, kebabs and
200°C50-250°CFor baking cakes with liquid
Temperature
range/
Grill range
Description of function
any type of dish on one
level. Preheat the oven to the
required temperature and
place the food in it when the
set temperature is reached. It
is advisable to use the second
or third level for cooking. This
function is also suitable for
cooking frozen convenience
foods;
Follow the instructions on the
food packaging.
lling (sweet or savoury),
pizzas on a single or double
level. When cooking on two
levels, switch the position of
the dishes halfway through
cooking to cook food more
evenly. Preheat the oven to
the required temperature and
place the food in it when the
set temperature is reached.
sausages, to cook vegetables
au gratin and to toast bread.
Preheat the oven for 3-5 min.
Place food on the 4th or 5th
shelf.
When grilling meat, use the
drip tray to collect the cooking
juices. Position it on the 3rd/4th
shelf, adding approx. half a
litre of water.
ENGLISH 12
FunctionPreset
temperature/
Power level
TURBO GRILL31-3To roast large joints of meat
DEFROST––To speed up defrosting of food.
FORCED AIR200°C50-250°CTo cook a variety of food
ECO-FUNCTION 225°C50-250°CEnergy-saving function ideal
PYRO-CLEANING ––Self-cleaning time can be set
Temperature
range/
Grill range
Description of function
(legs, roast beef, chickens).
Position the food on the middle
shelves. Use the drip tray to
collect the cooking juices.
Position it on the 1st/2nd shelf,
adding approx. half a litre
of water. The oven does not
have to be preheated. During
cooking the oven door must
remain closed.
With this function you can also
use the turnspit, if provided.
Place food on the middle shelf.
Leave food in its packaging in
order to prevent it from drying
out on the outside.
requiring the same cooking
temperature on a maximum of
two shelves at the same time
(e.g.: sh, vegetables, cakes).
This function can be used to
cook different foods without
odours being transferred
from one food to another. Use
the 3rd shelf to cook on one
shelf only. To cook on two
shelves, use the 1st and 3rd
levels. Preheat the oven to
the required temperature and
place the food in it when the
set temperature is reached.
for warming food and nishing
cooking.
from a min. of 1h / 30 minutes
to a max. of 3 hours.
ENGLISH 13
FunctionPreset
temperature/
Power level
SPECIAL
FUNCTION
P1: 250°C / Pizza
P2: 6O°C /Keep Warm
Important notes:
During the self-clean cycle (pyrolysis) make sure to remove all the accessories supplied, to
prevent any further increase in the outside temperature of the door and to ensure more ef-
cient cleaning of the bottom part of the oven.
Temperature
range/
Grill range
Description of function
Pizza: function for baking
homemade pizza. The oven
automatically
preheats to the correct cooking
temperature
Place food in the oven when
the required temperature is
reached.
Warm keeping: function for
keeping just-cooked food (e.g.
meat, fried
food, ans) hot and crisp.
ENGLISH 14
Cooking tables
Type of foodFunction Preheating Shelf (from the
bottom)
SWEETS, PASTRY, ETC
Leavened cakes
X2160-18030-90
X1-3160-18030-90
Temperature
(°C)
Cooking time
(min)
Filled pies
(cheesecake,
strudel, fruit pie)
Biscuits/tartlets
Choux buns
Meringues
Bread/pizza/
focaccia
Pizza
Frozen pizza
Savoury pies
(vegetable pie,
quiche)
Vols-au-vent /Puff
pastry crackers
X2160-20030-85
X1-3160-20035-90
X2170-18015-45
X1-3160-17020-45
X2180-20030-40
X1-3180-19035-45
X290110-150
X1-390130-150
X2190-25015-50
X1-3190-25025-50
X225010-30
X225010-15
X1-325010-20
X2180-19035-45
X1-3180-19045-60
X2190-20020-30
X1-3180-19020-40
Lasagne, baked
pasta, cannelloni,
ans
Lasagna & Meat
Meat & Potatoes
Fish & Vegetables
X2190-20045-55
X1-320050-100
X1-320045-100
X1-318 030-50
ENGLISH 15
Type of foodFunction Preheating Shelf (from the
bottom)
MEAT
Lamb/Veal/Beef/
Pork 1 Kg
Chicken/Rabbit/
Duck 1 Kg
Turkey/Goose
3 Kg
FISH
Baked sh/en
papillote (llet,
whole)
VEGETABLES
Stuffed vegetables
(tomatoes,
courgettes,
aubergines)
Cooking table with GRILL function
Type of food Function PreheatingShelf (from the
Toast
Fish llets /
steaks
Sausages/
kebabs/
spare ribs/
hamburgers
Roast chicken
1-1.3 Kg
Roast beef
rare 1 Kg
Leg of lamb/
knuckle
Roast
potatoes
Vegetable
gratin
X2190-20070-100
X2200-23050-100
X 1/2190-20080-130
X2180-20040-60
X2180-20050-60
bottom)
–43 (high)2-5
–42 (mid)20-35
–42-3 (mid-high) 15-40
–22 (mid)50-65
–22 (mid)35-45
–22 (mid)60-90
–22 (mid)45-55
–23 (high)10-15
Temperature
(°C)
Temperature
(°C)
Cooking time
(min)
Cooking time
(min)
Note: cooking temperatures and times are for guidance only.
ENGLISH 16
i
i
i
Cleaning and maintenance
CLEANING
WARNING!
Never use steam cleaning equipment. Only clean the oven when it is cool to the touch.
Disconnect the appliance from the power supply.
Oven exterior
IMPORTANT: do not use corrosive or
abrasive detergents. If any of these
products accidentally comes into contact
with the appliance, clean immediately with
a damp cloth.
Clean the surfaces with a damp cloth. •
If it is very dirty, add a few drops of
washing up detergent to the water.
Finish off with a dry cloth.
Oven interior
IMPORTANT: do not use abrasive
sponges or metallic scrapers or scourers.
Over time, these can ruin enamelled surfaces
and the oven door glass.
After every use, allow the oven to cool •
then clean it preferably while it is still
warm in order to remove built-up dirt
and stains caused by food residues (e.g.
food with a high sugar content).
Use proper oven detergents and follow the •
manufacturer’s instructions to the letter.
Clean the door glass with a suitable •
liquid detergent. The oven door can
be removed to facilitate cleaning (see
MAINTENANCE).
NOTE: during prolonged cooking of foods
with a high water content (e.g. pizza,
vegetables, etc.) condensation may form on
the inside of the door and around the seal.
When the oven is cold, dry the inside of the
door with a cloth or sponge.
Accessories
Soak the accessories in water with •
washing up detergent immediately after
use, handling them with oven gloves if
still hot.
Food residues can be easily removed •
using a brush or sponge.
Cleaning the rear wall and catalytic side
panels of the oven (if present):
IMPORTANT: do not use corrosive or
abrasive detergents, coarse brushes,
pot scourers or oven sprays which could
damage the catalytic surface and ruin its
self-cleaning properties.
Operate the oven empty with the forced •
air function at 200°C for about one hour.
Next, leave the appliance to cool down •
before removing any food residue with
a sponge.
Cleaning cycle of ovens with Pyrolytic
function (if present):
WARNING!
Do not touch the oven during the •
pyrolysis cycle.
Keep children away from the oven •
during the pyrolysis cycle.
This function burns off spatters produced
inside the oven during cooking at a
temperature of approx. 500°C. At this high
temperature, the deposits turn into a light
ash which can be easily wiped away with
a damp cloth, when the oven is cool. Do
not select the pyrolysis function after every
use, only when the oven is very dirty or
produces smoke or fumes while preheating
or cooking.
If the oven is installed below a hob, •
make sure that all burners or electric
hotplates are switched off during the
self-cleaning (pyrolysis) function.
Remove all accessories before running •
the pyrolysis function.
ENGLISH 17
A
B
B
C
D
The appliance could be equipped with •
pyrolysis function:
Standard cycle (PYRO): which is suitable •
for cleaning a very dirty oven.
In any case, after a certain number of •
uses and depending on how dirty the
oven is, a message on the oven display
advises you to run a self-cleaning cycle.
NOTE: during the pyrolysis function, the
oven door will not open; it will remain
locked until the temperature inside the oven
has returned to an acceptably safe level.
MAINTENANCE
WARNING!
Use safety gloves. Ensure the oven is cold before carrying out the following operations.
Disconnect the oven from the power supply. -
To remove the door
Open the door fully.1.
Lift the catches and push them forwards 2.
as far as they will go (Fig. 1).
Close the door as far as it will go (A), lift 3.
it up (B) and turn it (C) until it is released
(D) (Fig. 2, 3, 4).
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 4
ENGLISH 18
i
To ret the door
Insert the hinges in their seats.1.
Open the door fully.2.
Lower the two catches.3.
Close the door4.
To replace the rear lamp
Disconnect the oven from the power supply.1.
Fig. 5
Unscrew the lamp cover (Fig. 5), replace 2.
the lamp (see note for lamp type) and
screw the lamp cover back on.
Reconnect the oven to the power supply.3.
IMPORTANT: using halogen lamps, do
not handle with bare hands since
ngerprints can damage them.
Do not use the oven until the lamp cover has
been repositioned.
ENGLISH 19
What to do if ...
ProblemPossible causeSolution
The oven does not
work:
The oven door is
locked and will
not release (Nutid
OV9 – Framtid
OV9 version)
The oven door is
locked and will not
release (Framtid
OV5 – Datid OV7
version)
The electronic
programmer does
not work (Nutid
and Framtid OV9
version)
No electrical power supply.Verify the presence of mains
electrical power
The oven is not plugged into the
mains socket.
The selector knob is set to “0”.Turn the selector knob to select a
The selector knob is set to “
Electrical malfunction due to
voltage uctuations.
Electrical malfunction due to
voltage uctuations.
Electrical malfunction due to
voltage uctuations.
Connect the oven to the power
supply.
cooking function.
Turn the selector knob to select a
”.
cooking function.
Switch the oven off and then on
again to see if the fault has been
eliminated.
For Framtid OV5
Set the function selector knob to “0”.
Set the timer to 5 min and wait for the oven door to be
released.
For Datid OV7
Set the function selector knob -
F
.
to
Set the clock to -
“Control panel”)
Wait 2 minutes for the door to be
released.
If the electronic programmer
(depending on the model) shows
“F HH”, contact the nearest AfterSales Service
Specify in this case the number
that follows the letter “F”.
(see
Energy consumption with a standard load and pastry function Kwh
ENGLISH 20
Before calling the After-Sales Service:
See if you can solve the problem 1.
yourself with the help of the suggestions
given in the “What to do if ...” table.
Switch the appliance off and back on 2.
again it to see if the fault persists.
If after the above checks the fault still occurs,
contact IKEA After Sales Service.
Always specify:
a brief description of the fault;•
the type and exact model of the oven;•
the service number (number after the •
word Service on the rating plate),
located on the right hand edge of the
oven cavity (visible when the oven door
is open);
your full address;•
your telephone number. •
If any repairs are required, please contact
IKEA After Sales Service (to guarantee that
original spare parts will be used and repairs
carried out correctly).
ENGLISH 21
Technical data
Dimensions
Width595
Height595
Depth538
Usable Volumes (L)59
Area of largest baking sheet (net surface) cm
Top+ bottom heating element W2450
Forced air W2000
Grill W2450
Defrost W45
Cooling Fan W21
Eco Function W2450
Pyro Cleaning W2450
Special Function W2450
Oven Lamp W40
Total rating W2500
Number of functions9
Energy consumptions kWh0,79
Energy consumptions with a standard load and top + bottom heating kWh0,79
Energy Consumpion with a standard load and ventilated kWh0,90
2
1200
The technical informations are situated in the rating plate inside the appliance.
ENGLISH 22
Installation
After unpacking the oven, make sure that
it has not been damaged during transport
and that the oven door closes properly. In
the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service. To prevent
any damage, only remove the oven from
its polystyrene foam base at the time of
installation.
Preparing the housing unit
Kitchen units in contact with the oven •
must be heat resistant (min 90°C).
Carry out all cabinet cutting work before •
tting the oven in the housing and
carefully remove all wood chips and
sawdust.
After installation, the bottom of the oven •
must no longer be accessible.
For correct appliance operation, do •
not obstruct the minimum gap between
the worktop and the upper edge of the
oven.
General recommendations
Before use
Remove cardboard protection pieces, -
protective lm and adhesive labels from
accessories.
Remove the accessories from the oven -
and heat it at 200° for about an hour
to eliminate the smell and fumes from
the insulating materials and protective
grease.
During use
Do not place heavy objects on the door as they could damage it.
Do not cling to the door or hang anything from the handle.
Do not cover the inside of the oven with aluminium foil.
Never pour water into the inside of a -
hot oven; this could damage the enamel
coating.
Never drag pots or pans across the bottom of the oven as this could damage
the enamel coating.
Make sure that the electrical cables of other appliances do not touch hot parts
of the oven or become trapped in the
door.
Do not expose the oven to atmospheric agents.
ENGLISH 23
Door lock device
To open the door with the door lock device
see Fig 1.
Fig. 1
The door lock device can be removed by
following the sequence of images (see
Fig. 2).
Fig. 2
ENGLISH 24
Electrical connection
Make sure the power voltage specied on
the appliance rating plate is the same as
the mains voltage. The rating plate is on
the front edge of the oven (visible when the
door is open).
Power cable replacement (type H05 RR-F 3
x 1,5 mm2) must be carried out by a qualied
electrician. Contact IKEA After Sales Service.
Environmental concerns
Disposal of packing material
The packing material is 100% recyclable -
and is marked with the recycle
symbol (
packing must therefore be disposed of
responsibly and in full compliance with
local authority regulations governing
waste disposal.
Scrapping the product
This appliance is marked in compliance -
with European Directive 2002/96/
EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed -
of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for
the environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product.
The symbol -
on the accompanying documentation
indicates that it should not be treated
as domestic waste but must be taken
to an appropriate collection centre for
the recycling of electrical and electronic
equipment.
). The various parts of the
on the product or
Energy saving
Only pre-heat the oven if specied in the cooking table or your recipe.
Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they absorb heat far
better.
Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring
prolonged cooking will continue to cook
even once the oven is switched off.
Declaration of conformity
This oven, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies
with European Regulation ()
n. 1935/2004 and has been designed,
manufactured and sold in conformity
with the safety requirements of the
“Low Voltage” directive 2006/95/
CE (which replaces 73/23/CEE and
subsequent amendments), the protection
requirements of “EMC” 2004/108/CE.
ENGLISH 25
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for ve (5) years from
the original date of purchase of your appliance
at IKEA, unless the appliance is named LAGAN
in which case two (2) years of guarantee
apply. The original sales receipt, is required
as proof of purchase. If service work is carried
out under guarantee, this will not extend the
guarantee period for the appliance.
Which appliances are not covered by the
IKEA ve (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN and
all appliances purchased in IKEA before 1st of
August 2007.
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the
service through its own service operations or
authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance,
which have been caused by faulty construction
or material faults from the date of purchase
from IKEA. This guarantee applies to domestic
use only. The exceptions are specied under
the headline “What is not covered under this
guarantee?” Within the guarantee period,
the costs to remedy the fault e.g. repairs,
parts, labour and travel will be covered,
provided that the appliance is accessible for
repair without special expenditure. On these
conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/
EG) and the respective local regulations
are applicable. Replaced parts become the
property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed Service Provider will examine
the product and decide, at its sole discretion,
if it is covered under this guarantee. If
considered covered, IKEA Service Provider
or its authorized service partner through its
own service operations, will then, at its sole
discretion, either repair the defective product
or replace it with the same or a comparable
product.
What is not covered under this guarantee?
Normal wear and tear.•
Deliberate or negligent damage, damage •
caused by failure to observe operating
instructions, incorrect installation or by
connection to the wrong voltage, damage
caused by chemical or electrochemical
reaction, rust, corrosion or water damage
including but not limited to damage
caused by excessive lime in the water
supply, damage caused by abnormal
environmental conditions.
Consumable parts including batteries and •
lamps.
Non-functional and decorative parts which •
do not affect normal use of the appliance,
including any scratches and possible color
differences.
Accidental damage caused by foreign •
objects or substances and cleaning or
unblocking of lters, drainage systems or
soap drawers.
Damage to the following parts: ceramic •
glass, accessories, crockery and cutlery
baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
Cases where no fault could be found •
during a technician’s visit.
Repairs not carried out by our appointed •
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where nonoriginal parts have been used.
Repairs caused by installation which is •
faulty or not according to specication.
The use of the appliance in a non-domestic •
environment i.e. professional use.
Transportation damages. If a customer •
transports the product to his home or
ENGLISH 26
another address, IKEA is not liable for any
damage that may occur during transport.
However, if IKEA delivers the product
to the customer’s delivery address, then
damage to the product that occurs during
this delivery will be covered by IKEA.
Cost for carrying out the initial installation •
of the IKEA appliance.
However, if an IKEA appointed Service
Provider or its authorized service partner
repairs or replaces the appliance under
the terms of this guarantee, the appointed
Service Provider or its authorized
service partner will reinstall the repaired
appliance or install the replacement, if
necessary.
These restrictions do not apply to fault-free
work carried out by a qualied specialist
using our original parts in order to adapt the
appliance to the technical safety specications
of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specic legal
rights, which cover or exceed all the local legal
demands. However these conditions do not
limit in any way consumer rights described in
the local legislation.
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU
country and taken to another EU country, the
services will be provided in the framework of
the guarantee conditions normal in the new
country.
An obligation to carry out services in the
framework of the guarantee exists only if
the appliance complies and is installed in
accordance with:
- the technical specications of the country in
which the guarantee claim is made;
- the Assembly Instructions and User Manual
Safety Information.
The dedicated AFTER SALES for IKEA
appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA
appointed After Sales Service Provider to:
• make a service request under this
guarantee;
• ask for clarications on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchen furniture;
• ask for clarication on functions of IKEA
appliances.
To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the Assembly
Instructions and/or the User Manual before
contacting us.
How to reach us if you need our service
Please refer to the last
page of this manual for the
full list of IKEA appointed
After Sales Service Provider
and relative national phone
numbers.
In order to provide you a quicker
service, we recommend to use the
specic phone numbers listed on this
manual. Always refer to the numbers
listed in the booklet of the specic
appliance you need an assistance for.
Please also always refer to the IKEA
article number (8 digit code) and 12
digit service number placed on the
rating plate of your appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required
for the guarantee to apply. The sales
receipt also reports the IKEA name and
article number (8 digit code) for each of
the appliances you have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related
to After Sales of your appliances please
contact your nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance
documentation carefully before contacting us.
Ihre eigene Sicherheit und die anderer
Personen ist von höchster Wichtigkeit!
Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst
enthalten wichtige Sicherheitshinweise, die
Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Dieses Symbol warnt vor möglichen
Gefahren für die Sicherheit des
Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem
Gefahrensymbol und folgenden Begriffen
begleitet:
GEFAHR! Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die zu schweren
Verletzungen führt, wenn sie nicht
vermieden wird.
ACHTUNG! Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die bei
mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führt.
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das
potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen
und geben an, wie Verletzungsgefahren,
Schäden und Stromschläge durch
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes
vermieden werden können. Halten Sie sich
genau an folgende Anweisungen:
Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis der
Einbau durchgeführt wurde.
Die elektrische Installation und Wartungsarbeiten müssen von einer
qualizierten Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und den gültigen
örtlichen Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden. Reparieren Sie
das Gerät nicht selbst und tauschen
Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich
vorgesehen ist.
Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute
Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen,
muss installationsseitig ein allpoliger
Trennschalter mit einer Kontaktöffnung
von mindestens 3 mm vorgesehen
werden.
Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Gerätes, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen.
Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht
mehr zugänglich sein.
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen Sie es
nicht, wenn Sie barfuß sind.
DEUTSCH 28
Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für
private Haushalte konzipiert. Jeder
hiervon abweichende Gebrauch ist nicht
gestattet (z.B. das Heizen von Räumen).
Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden aufgrund
von unsachgemäßer oder falscher
Verwendung.
Der Backofen darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit
herabgesetzten körperlichen, sensuellen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne
die erforderliche Erfahrung und Kenntnis
benutzt werden, es sei denn, sie wurden
durch für ihre Sicherheit verantwortliche
Personen entsprechend eingewiesen.
Die erreichbaren Teile des Backofens können während des Betriebs sehr heiß
werden. Halten Sie Kinder vom Gerät
fern und achten Sie darauf, dass sie das
Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
Berühren Sie die Heizelemente sowie -
die Geräteinnenächen während und
unmittelbar nach dem Betrieb nicht, es
besteht Verbrennungsgefahr. Vermeiden
Sie den Kontakt mit Tüchern oder
anderen entammbaren Materialien, bis
das Gerät wieder vollständig abgekühlt
ist.
Öffnen Sie die Gerätetür am Ende der Garzeit vorsichtig. Lassen Sie
heiße Luft und Dampf austreten,
bevor Sie ins Geräteinnere fassen. Bei
geschlossener Gerätetür wird die heiße
Luft durch eine Öffnung oberhalb der
Bedienblende nach außen geblasen. Die
Belüftungsöffnung darf nicht blockiert
werden.
Verwenden Sie Backofenhandschuhe, um Gargeschirr und Roste zu
entnehmen. Achten Sie darauf, die
Heizelemente nicht zu berühren.
Auf, in oder neben das Gerät darf sich -
kein entammbares Material benden;
bei einem versehentlichen Einschalten
könnte es zu einem Brand im Gerät
kommen.
Erhitzen Sie keine geschlossenen Gefäße oder Behälter im Backofen. Der Druck,
der in solchen Gefäßen entsteht, kann
zu ihrer Explosion und dadurch zu
Beschädigungen am Gerät führen.
Verwenden Sie keine Behälter aus synthetischen Materialien.
Heißes Fett und Öl sind leicht entzündlich. Beaufsichtigen Sie stets den
Garvorgang, wenn Sie Speisen mit viel
Fett oder Öl zubereiten.
Lassen Sie das Gerät während des Dörrens von Lebensmitteln niemals
unbeaufsichtigt.
Bei Verwendung von alkoholischen Getränken (z. B. Rum, Cognac,
Wein, usw.) zum Braten oder Backen
ist zu beachten, dass Alkohol bei
hohen Temperaturen verdampft. Die
entstandenen Dämpfe können sich
entzünden, wenn sie in Kontakt mit dem
elektrischen Heizelement kommen.
Entsorgung von Altgeräten
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen
hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im
Einklang mit den lokalen Vorschriften zur
Abfallbeseitigung. Schneiden Sie das
Netzkabel durch, bevor Sie das Gerät
verschrotten.
Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von
elektrischen Haushaltsgeräten erhalten
Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle,
der Müllabfuhr oder dem Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
DEUTSCH 29
Produktbeschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Bedienfeld
2
Kühlgebläse
3
Grillschutzvorrichtung
4
Oberes Heizelement/Grill
1) Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten
des Backofens noch lange nachlaufen. Im Verlauf
der Pyrolyse dreht sich das Kühlgebläse schneller
als während der Garfunktionen.
1)
(nicht sichtbar)
2)
Zubehör
Kuchenblech
2x
Rost
5
Hintere Backofenbeleuchtung
6
Backofengebläse
7
Unteres Heizelement (nicht sichtbar)
8
Kühle Backofentür
2) Verhindert den direkten Kontakt der Speisen mit
Fettpfanne
1x
Fettpfannenhalterung
Oberste Ebene
Unterste Ebene
dem Grill. Vermeiden Sie es auf jeden Fall, die
Schutzvorrichtung während des Ofenbetriebs zu
berühren.
Thermometer
1x
1x
1x
DEUTSCH 30
A
B
C
Einschieben der Roste und anderer
Zubehörteile in den Backofen
Der Rost und die anderen Zubehörteile sind
mit einem Blockiersystem ausgestattet, das
ein versehentliches Herausziehen verhindert.
Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten 1.
Teil „A“ nach oben zeigend waagerecht
ein (Abb. 1).
Abb. 1
Kippen Sie den Rost auf Höhe der 2.
Blockierung „B“ (Abb. 2).
Bringen Sie den Rost wieder in eine 3.
waagrechte Lage und schieben Sie ihn
ganz hinein „C“ (Abb. 3).
Abb. 3
Gehen Sie zum Herausziehen des Rostes 4.
in umgekehrter Reihenfolge vor.
Für die anderen Zubehörteile wie
Fettpfanne und Backblech erfolgt das
Einschieben auf die selbe Weise. Der
Vorsprung auf der achen Seite erlaubt das
Blockieren.
Abb. 2
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.