Whirlpool MWD308WH, MWD 208 WH, MWD 308/SL, MWD 308 BL, MWD308SIL User Manual [es]

MWD 208
MWD 308
www.whirlpool.com
ES
1
INSTALACIÓN
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de
C
características se corresponde con el de la vivienda.
I
NSTALE EL HORNO EN UNA SUPERFICIE
HORIZONTAL UNIFORME Y ESTABLE que
sea lo su cientemente fuerte para resistir el peso del horno y de los utensilios que se coloquen dentro. Trátelo con cuidado.
NSTALE EL HORNO lejos de otras fuentes de calor.
I
Para una ventilación adecuada, debe dejar un espacio de al menos 30 cm por encima del horno. El horno se debe instalar contra la pared. Compruebe que queda espacio por debajo, por encima y por los lados del horno para permitir que circule el aire. El microondas
no se debe colocar dentro de un armario.
C
DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran
perfectamente sobre su soporte. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
N
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe
o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de super cies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN.
I EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES DEMASIADO
S
CORTO, solicite a un electricista o
persona calificada la instalación de un
tomacorriente cerca del dispositivo.
ADVERTENCIA: La utilización incorrecta del enchufe con conexión a tierra puede derivar en una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o persona cali cada si no comprendió por completo las instrucciones de conexión a tierra o si existen dudas sobre si el horno microondas está conectado a tierra de forma correcta.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
L HORNO SÓLO FUNCIONA si la puerta está
E
correctamente cerrada. TANTO LA RECEPCIÓN DE TELEVISIÓN mediocre
como la interferencia de las ondas de radio son síntomas de que el horno está demasiado cerca de un televisor, una radio o una antena.
Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño ocasionado debido a que el usuario no haya seguido las instrucciones.
2
A CONEX IÓN A TIERRA DEL APARATO está
L
obligada por ley. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de estas normas.
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO.
NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones.
O UTILICE EL HORNO microondas para
N
secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera,  ores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
S
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR
DEL HORNO SE INCENDIAN O SI SALE HUMO,
mantenga la puerta cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corriente eléctrica de los fusibles o la caja de conexiones.
N
O COCIN E DEMASIADO LOS ALIMENTOS. Podría
producirse un incendio.
O DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en
N
particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor. No deje el horno desatendido si utiliza gran cantidad de grasa o aceite, ya que podrían recalentarse y arder.
NO UTILICE PRODUCTOS químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno está especí camente diseñado para calentar y cocinar comida. No es apto para el uso industrial o en laboratorios.
N
O CUELGUE NI COLOQ UE objetos pesados
en la puerta, ya que esto podría dañar la apertura y las bisagras del horno. No se debe utilizar el asa de la puerta para colgar cosas.
HUEVOS NO UTILICE EL HORNO MICROONDAS para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya  nalizado el calentamiento.
ÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el
S
horno sin la supervisión de adultos después de haber recibido instrucciones adecuadas, que garanticen su seguridad y les permitan conocer los riesgos de un uso indebido. Se debe supervisar a los niños si utilizan otras fuentes de calor (en caso de que estén disponibles) por se parado o junto con el horno microondas, debido a la elevada temperatura que se genera.
STE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR personas
E
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que primero hayan recibido la supervisión o instrucción debida de la persona responsable de su seguridad. SE DEBE VIGILAR A LOS NIÑOS PARA asegurarse de que no juegan con el aparato.
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para
N
calentar alimentos en envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
L
AS JUNTAS DE LA PUERTA Y SUS ALREDEDORES
deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cuali cado.
LOS APARATOS NO ESTÁN DISEÑADOS para
funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
ES
3
PRECAUCIONES
GENERALES
¡E
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO
DOMÉSTICO!
NO PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de
microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
L
AS ABERTURAS DE VENTILACIÓN del horno no deben
estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno y afectar a la cocción.
UANDO PRU EBE EL FUNCIONAMIEN TO del horno,
C
coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará.
N
O MANTENGA ni utilice el aparato en el exterior
de la vivienda.
O LO UTILICE cerca del fregadero ni en lugares
N
húmedos o próximos a piscinas o similares.
N
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
ETIRE LAS CINTAS DE CIERRE DE las bolsas
R
de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
LÍQUIDOS
P
OR EJEMPLO, BEBIDAS O AGUA. En el microondas,
los líquidos pueden calentarse a temperatura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Esto podría provocar un desbordamiento repentino de líquido caliente. Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno.
UANDO CALIE NTE ALIMENTOS INFANTILES en
C
biberones o tarros, no olvide agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el biberón!
FRITURA
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para freír, ya que
N
la temperatura del aceite no puede controlarse.
UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES
TERMORRESISTENTES para evitar quemarse al
tocar los recipientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños deben mantenerse alejados.
4
ES
ACCESORIOS
GENERALES
E
N EL MERCADO HAY varios accesorios disponibles.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas.
A
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA
son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
UANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESO RIOS en
C
el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
I LOS ACCESOR IOS QUE CONTIE NEN METAL entran en
S
contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.
C
OMPRUEBE SIEMPRE que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno. Si el plato giratorio no puede girar bien, introduzca un recipiente más pequeño.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
U
TILICE EL SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
debajo del plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio.
 Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
U
TILICE EL PLATO GIRATORIO de cristal con todos
los métodos de cocción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del horno.
 Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
PAR RILL A
U
SE LA PARR ILLA cuando cocine
con las funciones de grill.
ES
5
PANTALLA DIGITAL En la pantalla se muestra un reloj con formato de 24 horas y símbolos indicadores que permiten saber la hora del día, el tiempo de cocción, el nivel de potencia, el tipo de alimento seleccionado y el estado del temporizador.
OTÓN DE MENÚ AUTOMÁTICO
B
Presente 3 tipos de botones de descongelación automática y 4 tipos de botones de cocción automática. No es necesario programar la potencia y el tiempo de cocción.
BOTÓN DE GRILL
Se utiliza para seleccionar la potencia del grill.
BOTÓN DE POTENCIA Se utiliza para programar la potencia del microondas.
B
OTÓN DE MEMORIA
Se utiliza para recuperar los programas almacenados.
OTÓN DE INICIO
B
Se utiliza para empezar a cocinar.
PANEL DE MANDOS
BOTÓN DE RELOJ
Se utiliza para programar el reloj de 24 horas.
OTÓN DE GRILL COMBIN ADO
B
Se utiliza para seleccionar la función de grill combinado y la potencia del grill.
+/- BOTÓN
Se utiliza para aumentar o reducir el tiempo de cocción o el peso (en el modo de espera, “-” representa la descongelación en función del tiempo y “+“ la descongelación en función del peso).
BOTÓN DE TEMPORIZADOR
Se utiliza para seleccionar la función de temporizador.
+BOTÓN 1
Se utiliza para aumentar el tiempo de cocción 1 minuto.
BOTÓN DE PAR ADA
Se utiliza para detener o reanudar cualquiera de las funciones del horno.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
BLOQUEO: Si pulsa el botón de parada (Stop) durante 3 segundos en el modo de espera, sonará un pitido largo y el modo de bloqueo infantil se activará. Los botones se bloquean en este modo y la pantalla muestra el reloj o “:”, con el símbolo de bloqueo infantil.
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTI CA SE ACTIVA
UN MINUTO DESPUÉS DE QUE el horno haya
vuelto al "modo de espera". (El horno se sitúa en modo “de espera“ cuando aparece el reloj de 24 horas o, si no se ha programado el reloj, cuando la pantalla está en blanco.)
6
DESBLOQUEO: Si pulsa el botón de parada (Stop) durante 3 segundos en el modo de bloqueo infantil, sonará un pitido largo, el bloqueo se anulará, podrán utilizarse los botones y el símbolo de bloqueo infantil desaparecerá.
ES PRECISO abrir y cerrar la puerta del horno (para introducir alimentos, por ejemplo) antes de que se active el bloqueo de seguridad. De lo contrario, la pantalla mostrará “DOOR“ (puerta).
door
ES
Loading...
+ 14 hidden pages