LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
V
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
VANTDECO MMENCERL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPASENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte du four ferme correc-
tement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiffon doux et humide.
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le cordon
N’
d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZAUCUNE
RALLONGE:
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUESI la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
S
ILECORDO ND’ALIMENTATIONESTTROPCOURT,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
L
AMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessures infligées à des personnes, à des
animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMAT ÉRI -
AUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZJAMAISVOTRE FOUR micro-ondes pour
N’
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
d’autres produits combustibles. Ils pourraient
s’enflammer.
ICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀL’EXTÉRIEURDU
S
FOURPRENDFEUOUSIVOUS CONSTATEZDELAFUMÉE,
n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la
ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇONEXCESSIVE. Ils
N
pourraient s’enflammer.
ELAISSEZPASLEFO URSANSSURVEILLANCE, sur-
N
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
N’
UTILISEZPAS de produits chimiques ou de
sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
NELAISSEZLESENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
CETAPPAREILN’ESTPASCONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION !
LESPARTI ESACCESSIBLESPEUVENTCHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en
approcher.
N’
UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la
pression peut les endommager lors
de l’ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL’ÉTATDESJOINTSETDE
L’ENCADREMENTDELAPORTE. Si ces zones sont en-
dommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le
réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZPASVOT REFOURMICRO-ONDES pour cuire
ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même
si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
IVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGRAMMER , placez un
S
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’
UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
NLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZPASLEFOURM ICRO-ONDES pour frire, car
N’
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDES
GANTSISOLANTS ou des maniques pour tou-
cher les récipients ou les parties du four
après la cuisson.
LIQUIDES
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à
café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et remuez de nouveau avant de
sortir le récipient du four avec précaution.
AT TEN TION
R
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATI QUE MENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes en particulier si vous cuisez
ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
A
PRÈSAVOIRR ÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
ENOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
ÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants à la
V
chaleur et perméables aux microondes avant de les utiliser.
L
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SIDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SSUREZ-VOUSTOUJ OURSQUE le plateau tournant
A
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZLEPLATEAUTOURNANTEN
VERRE pour tous les types de cuis-
son. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
GRILLE MÉTALLIQUE
Placez les aliments sur la grille
métallique lorsque vous utilisez
la fonction Cuisson avec la fonction Gril ou Turbo Gril combiné.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP
FOURNIEpour sortir le plat Crisp du
four tant qu’il est chaud.
PLAT CRISP
ISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP.
D
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NEPLACEZAUCU NUSTENSILE sur le plat
Crisp car il devient très vite chaud et
risquerait d’endommager l’ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec le plat
Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOM ATI QUE ESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈS le retour du four en
« mode veille ». (Le four est en mode
« veille » si l’heure est affichée ou
si l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
« DOOR » (PORTE).
LANGEROURETOURNERLESAL-
IMENTS, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
OURPOURSUIVRELACUISSON :
P
FERMEZLAPORTEet appuyez UNE FOIS
sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
SIVOUSAPPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage) , le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
DEGRÉ DE CUISSON
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
SIVOUSNESOUHAITEZPAS CONTINU ERLA
CUISSON :
SORTEZLESALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP
(ARRÊT).
NSIGNALSONORERETENTITtoutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fin
de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la
touche STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
LEDEGRÉDECUISSONESTDISPONIBLEAVEC LESFONC-
TIONSSUIVANTES :
RÉCHAUFF. AUTO
AUTO COOK (CUISSONAUTOMATI QUE )
AUTO CRISP (CRISPAUTOMATI QU E)
LORSDEL’UTILISATIONDELAFONCTIONCI-DESSUS, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat final au
moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température finale
par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAUEFFET
N
DEGRÉCUISSON +2
DEGRÉCUISSON +1
PERMETD’ATTE IND RE LATEM-
PÉRATUREFINALELAPLUSÉLEVÉE
PERMETD’ATTE IND RE UNETEM-
PÉRATUREFINALEÉLEVÉE
DEGRÉCUISSON0VALEURPARDÉFAUTSTANDARD
DEGRÉCUISSON -1
DEGRÉCUISSON -2
PERMETD’ATTE IND RE UNETEM-
PÉRATUREFINALEBASSE
PERMETD’ATTE IND RE LATEM-
PÉRATUREFINALELAPLUSBASSE
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTIONNER , il exécute
une procédure de refroidissement. Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
6
SIVOUSUTILISEZ cette fonction, le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
EMARQUE :
R
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
APROCÉDUREDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
L
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
MINUTEUR
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position zéro.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
A
PRÈS 1 SECONDE, LEMINUTEURCOMMENCE automatiquement le compte à rebours.
UNSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à re-
bours.
HORLOGE
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour
la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
À LAPREMIÈREUTILISATION ou après une panne
de courant, l’écran est vide. Si l’horloge
n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au
réglage d’un temps de cuisson.
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position zéro.
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les heures.
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION). Les deux
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les minutes.
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION).
L’
HORLOGEESTRÉGLÉE et fonctionne.
IVOUSSOUHAITEZSUPPRIM ERL’AFFI CHAGEDEL’HEURE après le réglage de
S
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POURRÉAFFICHERL’HORLOGE suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTEN EZLAPORTEOUVERTEPENDANTLERÉGLAGEDEL’HORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
7
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA
FONCTION MICROONDES
UTILISEZCETTEFONC TION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments
tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position micro-ondes.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la puissance.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler la puissance.
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARR AGE).
L
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également
augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton.
ENAPPUYANTSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer
entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent
être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton.
ORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
UISSANCEUTILISATIONCONSEILLÉE :
P
Rapide
(900 W)
ÉCHAUFFAGEDEBOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau.
R
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD
0 WR
8
UISSONDE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSONde plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSONATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
C
fin de cuisson des ragoûts.
UISSONLENTEDERAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ÉGLAGE du temps de repos.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.