VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenstemt met de
spanning bij u thuis.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die
zich aan de zijkant in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen ervoor
dat er geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron
terechtkomen.
Controleer of het ovengedeelte leeg is vóór de montage.
Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd is. Verzeker u
ervan dat de ovendeur goed sluit en dat de interne deurverzegeling niet
beschadigd is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte,
vochtige doek.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd
is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is.
Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit
de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elektrische schokken,
brand of andere ongevallen worden veroorzaakt.
Volg de meegeleverde afzonderlijke montage-instructies voor het installeren van het apparaat.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR
LATERE RAADPLEGING
Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven. De
dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken.
Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen in dit apparaat. Dit type
oven is speciaal ontworpen voor het verwarmen en koken van voedsel. De
oven is niet geschikt voor industrieel gebruik of laboratoriumgebruik.
Gebruik uw magnetron niet om textiel, papier, kruiden, hout, bloemen,
fruit of andere brandbare materialen te drogen. Er kan brand ontstaan.
Als materiaal binnen of buiten de oven in brand vliegt, laat de
ovendeur dan dicht en schakel de oven uit. Haal de stekker uit het
stopcontact of sluit de stroom af met de zekering of stroomonderbreker.
NA DE AANSLUITING
U kunt uw oven alleen inschakelen als de deur goed gesloten is.
Dit apparaat moet worden geaard. De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor letsel aan personen of dieren noch voor materiële
schade als het apparaat niet is geaard.
Voor permanente aansluiting dient het apparaat door een
gekwali ceerde technicus te worden geïnstalleerd.
BELANGRIJK!
Een permanente aansluiting vereist de installatie van een
scheidingsapparaat. Het scheidingsapparaat moet een meerpolige
contactopening van meer dan 3 mm hebben met LS-schakelaars,
beveiligingskleppen en een relais. Het scheidingsapparaat dient
rechtstreeks op aansluitingspunt te worden aangesloten.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele problemen
die worden veroorzaakt doordat de gebruiker heeft nagelaten deze
instructies na te leven.
Laat het voedsel niet te lang koken. Er kan brand ontstaan.
Laat de oven niet onbewaakt, vooral niet wanneer er papier, plastic of
andere brandbare materialen bij het koken worden gebruikt. Het papier
kan vlam vatten en sommige kunststo en kunnen smelten wanneer u het
voedsel opwarmt.
WAARSCHUWING!
Laat kinderen de oven niet zonder toezicht gebruiken, tenzij u ze heeft
geleerd hoe deze werkt en nadat u heeft gecontroleerd of zij de oven op een
veilige wijze weten te gebruiken en of zij de gevaren van verkeerd gebruik
bese en.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
WAARSCHUWING!
Gebruik uw magnetron niet voor het verwarmen van
materiaal in luchtdicht verzegelde schalen. Door de
druktoename kunnen deze ontplo en of bij het openen
schade veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Controleer de deurverzegeling en het gebied eromheen regelmatig op
beschadigingen. In geval van beschadiging mag het apparaat niet worden
gebruikt voordat het is gerepareerd door een bevoegd technicus.
EIEREN
Gebruik uw magnetron niet om eieren met of zonder
schaal te verwarmen, omdat deze kunnen ontplo en;
zelfs nadat ze zijn verwarmd en uit de magnetron zijn
verwijderd.
VOORZORGSMAATREGELEN
ALGEMEEN
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden!
Gebruik de magnetronfunctie nooit zonder voedsel in de oven te plaatsen.
Hierdoor kan het apparaat beschadigd worden.
Plaats een glas water in de oven als u deze wilt testen. Het water
absorbeert de microgolfenergie en de oven wordt niet beschadigd.
Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die
zich aan de zijkant in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen ervoor
dat er geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron
terechtkomen.
Verwijder metalen sluitstrips van papieren of plastic
zakken voordat u de zakken in de oven plaatst.
FRITUREN
Gebruik uw magnetron niet om te frituren, daar u de
temperatuur van de olie niet kunt regelen.
Gebruik na het koken ovenhandschoenen om u niet
aan de schalen, pannen of hete ovendelen te branden.
ACCESSOIRES
VLOEISTOFFEN
B.v. dranken of water in uw magnetronoven; de vloeistof
kan boven het kookpunt worden oververhit zonder dat dit
blijkt doordat het borrelt. Als gevolg hiervan kan de hete
vloeistof plotseling overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk
gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of essen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in de oven te zetten en laat
het lepeltje erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even staan, roer opnieuw en haal
de houder voorzichtig uit de oven.
VOORZICHTIG
Raadpleeg altijd een magnetronkookboek voor informatie. Vooral
wanneer u alcoholhoudend voedsel kookt of opwarmt.
Wanneer u babyvoeding in een zuig es of potje in de magnetron
verwarmt, moet u na het opwarmen het voedsel altijd
doorroeren om de warmte gelijkmatig te verdelen.
Controleer de temperatuur voordat u het kind voedt,
om verbranden te vermijden.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het opwarmen verwijdert!
ALGEMEEN
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de
aankoop van dat zij geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet in aanraking komen met
de binnenkant van de oven, met name bij metalen accessoires of
accessoires met metalen delen.
Als een metaalhoudend accessoire in aanraking komt met de binnenkant
van de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken overschieten die de
oven zouden kunnen beschadigen.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven
start.
Controleer voor gebruik of het kookgerei dat u gebruikt geschikt is voor
de oven en microgolven doorlaat.
PLATEAUDRAGER
Gebruik altijd de plateaudrager als steun onder het
glazen draaiplateau. Plaats nooit andere voorwerpen op de
plateaudrager.
* Plaats de plateaudrager in de oven.
GLAZEN DRAAIPLATEAU
Gebruik het glazen draaiplateau bij alle toepassingen.
Het vangt spetters, sappen en kruimels op die anders de
ovenruimte zouden bevuilen.
* Plaats het glazen draaiplateau op de plateaudrager.
STARTBEVEILIGING
KINDERSLOT
Deze automatische beveiliging wordt een minuut nadat de oven
teruggekeerd is in ”stand-by” geactiveerd.
De deur moet worden geopend en gesloten bijvoorbeeld om er voedsel
in te zetten, voordat de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld.
Als u de oven probeert te gebruiken zonder er voedsel in te plaatsen,
staat er ”door” (”deur”) op het display.
DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN
Om de bereiding te onderbreken:
De bereiding kan worden onderbroken om het voedsel te controleren,
om te draaien of te roeren, door de deur te openen. De instelling blijft 10
minuten lang gehandhaafd.
Om verder te gaan met de bereiding:
Sluit de deur en druk EENMAAL op de starttoets. De bereiding
wordt hervat vanaf het punt waarop ze werd onderbroken.
Druk TWEEMAAL op de starttoets om de tijd 30 seconden te
verlengen.
Wanneer u niet verder wilt gaan:
Haal het voedsel uit de oven, sluit de deur en druk op de
stoptoets.
Er klinkt gedurende 10 minuten om de minuut een piepsignaal
wanneer de bereiding voltooid is. Druk op de stoptoets of open
de deur om het signaal uit te schakelen.
Opmerking: de oven houdt de instellingen alleen 30 seconden
vast als de deur geopend en vervolgens gesloten wordt nadat de bereiding
voltooid is.
4
KLOK
1
3
5
Laat de deur open terwijl u de klok instelt. Dit geeft u 5 minuten de
tijd om de klok in te stellen. Anders heeft u voor elk onderdeel van de
instelling 30 seconden de tijd.
2
4
1. Druk op de kloktoets (3 seconden) totdat het linkercijfer (uur) knippert.
2. Stel met de +/- toetsen de uren in.
3. Druk nogmaals op de kloktoets. (De twee rechtercijfers (minuten) knipperen).
4. Stel met de +/- toetsen de minuten in.
5. Druk nogmaals op de kloktoets.
De klok is ingesteld en in werking.
Opmerking: wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, en na een stroomstoring, is het display leeg. Indien de klok niet wordt ingesteld,
blijft het display leeg totdat de kooktijd wordt ingesteld.
TIMER
Gebruik deze functie als u een keukentimer nodig heeft om de tijd
precies bij te houden, zoals voor het koken van eieren en pasta of voor het
laten rijzen van deeg.
2
1. Stel met de +/- toetsen de gewenste tijd in.
2. Druk de vermogentoets meerdere malen in om het vermogen op 0 W in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, hoort u een geluidssignaal.
1
3
MAGNETRONFUNCTIE
Gebruik deze functie voor normale bereiding en opwarmen van
bijvoorbeeld groente, vis, aardappelen en vlees.
23
1. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
2. Druk meerdere malen op de vermogentoets om het vermogen te veranderen.
3. Druk op de starttoets.
Als het kookproces eenmaal gestart is:
Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de kooktijd met
30 seconden verlengd. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken.
Ook het vermogen kan worden gewijzigd, door op de vermogentoets te drukken. Bij de eerste druk zal het actuele vermogen verschijnen. Druk meerdere
keren op de vermogentoets om het vermogen te veranderen.
1
DEFROST
Gebruik deze functie ALLEEN voor het ontdooien van vlees, vis en
gevogelte. Volg voor ander voedsel zoals brood en fruit de procedure in
de paragraaf ”Magnetronfunctie” en stel 160 W in.
Defrost dient uitsluitend te worden gebruikt als het nettogewicht tussen
100 - 2000 g ligt.
1
1. Druk op de Defrost-toets.
2. Stel met de + / - toetsen het gewicht van het voedsel in.
3. Druk op de starttoets.
Halverwege het ontdooien stopt de oven en wordt aangegeven dat het voedsel moet worden omgedraaid.
— Open de deur.
— Draai het voedsel om.
— Sluit de deur en ga verder (GO) door de Start-toets in te drukken.
Opmerking: de oven gaat na 2 minuten automatisch verder als het voedsel niet wordt omgedraaid. In dit geval zal het ontdooien langer duren.
Indien het gewicht hoger of lager is dan het aanbevolen gewicht:
Volg bij het ontdooien de procedure in de paragraaf ”Magnetronfunctie” en stel 160 W in.
Als het voedsel een hogere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een lager voedselgewicht worden gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C), moet een hoger voedselgewicht worden gekozen.
2
3
5
START
Gebruik deze functie voor het snel opwarmen van bijvoorbeeld heldere
soepen, ko e, thee of andere voedingsmiddelen die veel water bevatten.
Druk hierop om automatisch te starten met maximaal magnetronvermogen en een
bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, zal de
tijd toenemen met 30 seconden. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de
+/- toetsen in te drukken nadat de functie is gestart.
ONDERHOUD
Als de oven niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van
het ovenoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan
verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden.
Gebruik geen metalen schuursponsjes in de oven. Deze
veroorzaken krassen op het oppervlak.
Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst heeft, het
draaiplateau en de plateaudrager en maak de bodem van
de magnetron goed schoon.
Deze oven is ontworpen om met draaiplateau te worden gebruikt.
Gebruik de magnetron niet wanneer u het draaiplateau eruit heeft
genomen om het schoon te maken.
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water en een zachte doek om de
ovenruimte, voor- en achterkant van de deur en de deursponning schoon
te maken.
Zorg ervoor dat er geen vet- of voedselresten in de deursponning
achterblijven.
STORINGEN OPSPOREN
Als de oven niet werkt, bel dan pas voor ondersteuning als u het
volgende gecontroleerd heeft:
* Het draaiplateau en de drager van het draaiplateau zitten op hun plaats.
* De stekker zit goed in het stopcontact.
* De deur is goed gesloten.
* De zekeringen zijn in orde en er is stroom.
* De oven heeft voldoende ventilatie.
* Wacht tien minuten en probeer dan de oven opnieuw te laten werken.
* Open en sluit de deur voordat u het opnieuw probeert.
Zo kunt u nodeloze kosten besparen.
Als u de klantenservice belt, dient u het serienummer en het typenummer
van de oven door te geven (zie het serviceplaatje). Raadpleeg het
garantieboekje voor nadere informatie.
In geval van hardnekkige vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een
kopje water in de oven koken. Het vuil laat zich door de stoomvorming
makkelijker verwijderen.
U heeft geen last van luchtjes als u regelmatig een kopje water met
wat citroensap op het draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat
koken.
Schuurmiddelen, schuursponsjes, ruwe doeken enz. kunnen het
bedieningspaneel en het oppervlak van de binnen- en buitenkant van de
oven beschadigen. Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of
een tissue met een spray geschikt voor het schoonmaken van glas. Spray het
schoonmaakmiddel op de tissue.
Spray niet direct op de oven.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE:
Plateaudrager.
Glazen draaiplateau.
Belangrijk:
Als het netsnoer moet worden vervangen, moet dat gebeuren met
een origineel exemplaar, verkrijgbaar via onze service-organisatie. Het
netsnoer mag uitsluitend door een bevoegde servicetechnicus worden
vervangen.
WAARSCHUWING!
Servicewerkzaamheden mogen uitsluitend door
een bevoegde servicetechnicus worden uitgevoerd.
Het is gevaarlijk voor ongetrainde personen om
servicewerkzaamheden of reparaties uit te voeren waarbij
kappen moeten worden verwijderd die bescherming bieden
tegen blootstelling aan de energie van microgolven.
Verwijder geen afdekkingen.
6
TIPS VOOR HET MILIEU
De verpakking is volledig geschikt voor hergebruik, zoals wordt
bevestigd door het hergebruiksymbool. Voor de verwerking
dienen de plaatselijke voorschriften te worden nageleefd. Houd
verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen, enz.) buiten
het bereik van kinderen, want het kan gevaarlijk zijn.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de
menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden
veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft
aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming
met de plaatselijke milieuvoorschriften voor
afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product wordt u
verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in
uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar
u het product heeft aangeschaft.
Snijd de voedingskabel van het apparaat door voordat u dit afdankt, zodat
het niet meer bruikbaar is.
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
Niveau Te gebruiken voor:
750 W Verwarmen van dranken, water, heldere soepen, ko e, thee of ander voedsel met een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren
of room bevat, een lager niveau kiezen. Bereiden van groenten, vis, vlees enzovoort.
500 W Voorzichtig bereiden van eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten, en het afmaken ovengerechten.
350 W Laten sudderen van stoofschotels.
160 W Ontdooien. Zacht laten worden van boter, kaas en ijs.
0 W Alleen bij gebruik van de timer.
SPECIALE OPMERKING
Als een functie is voltooid, voert de oven een afkoelprocedure uit.
Gedurende deze tijd (1 minuut) werken de ventilator, het draaiplateau en
het lampje. Dit is normaal.
Na deze procedure wordt de oven automatisch uitgeschakeld.
De afkoelprocedure kan zonder schadelijke gevolgen voor de oven,
worden onderbroken.
TECHNISCHE GEGEVENS
ModelMA 3511MA 3611
Voedingsspanning230 V/50 Hz
Nominaal vermogen1300 W
Zekering10 A (UK 13 A)
MW uitgangsvermogen750 W
H x B x D
Buitenafmetingen:382 x 495 x 320382 x 595 x 320
Ovenruimte:187 x 370 x 290
Volgens IEC 705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie, SC. 59H, heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van
verschillende magnetronovens. Het is gevaarlijk om reparaties door een onbevoegde servicetechnicus uit te laten voeren:
Véri ez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
bien à celle de votre habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection micro-ondes situées sur le
côté de la cavité du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules
alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four micro-ondes.
Avant de procéder à l’installation, véri ez que la cavité du four est vide.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé. Véri ez que la porte
ferme correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas
endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chi on doux humide.
N’utilisez en aucun cas cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise
de courant sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé suite à une chute. N’immergez pas le câble
d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer
dangereuse.
Lors du montage de l’appareil, respectez les instructions de montage fournies séparément.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE
EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Veillez à ne pas chau er, stocker ou utiliser de matériaux in ammables à
l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est spéci quement destiné à réchau er ou cuire des
aliments. Il n’a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N’utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier,
des épices, des herbes, du bois, des eurs, des fruits ou d’autres matériaux
combustibles. Risque d’incendie.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fab-
ricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation.
En cas de connexion permanente, l’appareil doit être installé par un
technicien quali é.
REMARQUE IMPORTANTE !
Une connexion permanente exige l’installation d’un disjoncteur. Le
disjoncteur doit avoir un contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm
et être équipé d’interrupteur LS, de fusibles de sécurité et de relais. Le
disjoncteur doit être relié directement à la prise.
Le constructeur décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte
pas ces instructions.
Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four, et garder la porte
fermée pour étou er les ammes
Ne surcuisez pas les aliments. Ils pourraient s’en ammer.
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier,
du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier
peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils
sont utilisés pour réchau er des aliments.
ATTENTION !
Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si vous leur avez
donné des instructions appropriées a n qu’ils puissent utiliser le four de façon
sûre et qu’ils comprennent les dangers d’un usage incorrect.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION !
N’utilisez pas le four micro-ondes pour chau er des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques.
L’augmentation de la pression peut les endommager lors de
l’ouverture, ou les faire exploser.
ATTENTION !
Les joints et l’encadrement de la porte doivent être inspectés régulièrement en vue de détecter la présence de détériorations. Si ces zones étaient
endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le contrôler par un technicien
spécialisé.
ŒUFS
N’utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire
ou réchau er des oeufs avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.