Whirlpool KRFC-9010/I INSTRUCTION FOR USE [nl]

Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio 4
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 4
Precauzioni e suggerimenti generali 5
Descrizione prodotto 6
Descrizione del pannello comandi 7
Utilizzo del fabbricatore di ghiaccio e del distributore d’acqua 10
Filtro dell’acqua 11
Guida ai componenti interni 12
Manutenzione e pulizia 16
In caso di non utilizzo dell’apparecchio 17
Guida ricerca guasti / Assistenza 18
Servizio Assistenza Tecnica 20
Dimensioni apparecchio 21
Installazione 22
Collegamento alla rete idrica 26
Collegamento alla rete elettrica 27
L’apparecchio che avete acquistato é ad uso esclusivamente domestico.
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l’uso in cui troverete la descrizione del prodotto e consigli utili.
Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
Dopo aver disimballato l’apparecchio, assicurarsi che non sia danneggiato e che la porta si chiuda
perfettamente. Eventuali danni devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore dalla consegna dell’apparecchio.
Attendere almeno due ore prima di mettere in funzione l’apparecchio, per dar modo al circuito refrigerante di essere perfettamente efficiente.
Accertarsi che l’installazione ed il collegamento elettrico siano effettuati da un tecnico qualificato secondo le istruzioni del fabbricante ed in conformità alle norme locali sulla sicurezza.
Pulire l’interno dell’apparecchio prima di utilizzarlo.
Prima di usare l’apparecchio
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc...) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L’apparecchio è stato realizzato con materiale riciclabile. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo apparecchio sia rottamato in modo corretto, contribuite a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sull’apparecchio, o sulla documentazione di accompagnamento, indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al momento della rottamazione, rendere l’apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione rimuovendo le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all’interno dell’apparecchio. Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta, non lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo una fonte di pericolo per un bambino.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale l’apparecchio è stato acquistato.
Informazione:
Questo apparecchio é privo di CFC. Il circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), vedere la targhetta matricola posta all’interno dell’apparecchio. Per gli apparecchi con Isobutano (R600a): l’isobutano é un gas naturale senza effetti sull’ambiente ma infiammabile. È quindi indispensabile accertarsi che i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è destinato alla
conservazione di prodotti alimentari ed è fabbricato in conformità al regolamento (CE) No. 1935/2004.
Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a:
- obiettivi di sicurezza della Direttiva “Bassa Tensione” 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti).
- i requisiti di protezione della Direttiva “EMC” 89/336/CEE, modificata dalla Direttiva 2004/108/CEE.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio é assicurata soltanto quando é correttamente collegato ad un efficiente impianto di messa a terra a norma di legge.
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente
4
INSTALLAZIONE
La movimentazione e l’installazione
dell’apparecchio deve essere effettuata da due o più persone.
Fare attenzione durante gli spostamenti in modo da non danneggiare i pavimenti (es. parquet).
Durante l’installazione, accertarsi che l’apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione.
Accertarsi che l’apparecchio non sia vicino ad una fonte di calore.
Per garantire un’adeguata ventilazione, lasciare uno spazio su entrambi i lati e sopra l’apparecchio e seguire le istruzioni d’installazione.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchio.
Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante dell’apparecchio.
Installare e livellare l’apparecchio su un pavimento in grado di sostenere il peso e in un ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzo.
Collocare l’apparecchio in un ambiente asciutto e ben ventilato. L’apparecchio é predisposto per il funzionamento in ambienti in cui la temperatura sia compresa nei seguenti intervalli, a secondo della classe climatica riportata sulla targhetta matricola. L’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo ad una temperatura superiore o inferiore all’intervallo previsto.
Classe Climatica T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN da 10 a 32 da 50 a 90
N da 16 a 32 da 61 a 90
ST da 16 a 38 da 61 a 100
T da 16 a 43 da 61 a 110
Controllare che il voltaggio sulla targhetta matricola corrisponda alla tensione della vostra abitazione.
Non usare adattatori nè singoli nè multipli o prolunghe.
Per il collegamento alla rete idrica, utilizzare il tubo in dotazione al nuovo apparecchio e non riutilizzare quello dell’apparecchio precedente.
La modifica o sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata soltanto da personale qualificato.
La disconnessione dell’alimentazione elettrica deve essere possibile o disinserendo la spina o tramite un interruttore bipolare di rete posto a monte della presa.
SICUREZZA
Non conservare o usare benzina, gas o liquidi
infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o di altri elettrodomestici. I vapori che si sprigionano possono infatti causare incendi o esplosioni.
Non usare dispositivi meccanici, elettrici o chimici per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
Non usare o introdurre apparecchiature elettriche all’interno degli scomparti dell’apparecchio se questi non sono del tipo espressamente autorizzato dal costruttore.
L’apparecchio non è inteso ad uso dei bambini in giovane età o delle persone inferme senza controllo.
Per evitare il rischio di intrappolamento e soffocamento dei bambini all’interno dell’apparecchio, non permettere loro di giocare o nascondersi all’interno dell’apparecchio.
Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli accumulatori del freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo averli tolti dal congelatore poiché potrebbero causare bruciature da freddo.
UTILIZZO
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o
pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare l’alimentazione elettrica.
Tutti gli apparecchi provvisti di produttori di ghiaccio e distributori d’acqua devono essere collegati ad una rete idrica che eroghi esclusivamente acqua potabile (con una pressione della rete idrica compresa tra i 0,24 e 0,83 MPascal (2,4 e 8,3 Bar/35 e 120 PSI)). I produttori di ghiaccio e/o acqua non direttamente collegati all’alimentazione idrica devono essere riempiti unicamente con acqua potabile.
Usare il comparto frigorifero solo per la conservazione di alimenti freschi ed il comparto congelatore solo per la conservazione di alimenti surgelati, il congelamento di alimenti freschi e la produzione di cubetti di ghiaccio.
Non conservare liquidi in contenitori di vetro nel comparto congelatore in quanto potrebbero esplodere.
Il fabbricante declina ogni responsabilità nel caso in cui i suggerimenti e le precauzioni sopra elencate non siano state rispettate.
Precauzioni e suggerimenti generali
5
Descrizione prodotto
6
A. Pannello comandi B. Comparto latticini C. Balconcini per bottiglie D. Cassetti frutta e verdura E. Comparto gastronomia F. Comparto congelatore G. Balconcini centrali H. Ripiani in vetro
Il pannello comandi è ubicato in alto sul lato anteriore del comparto frigorifero.
Comandi temperatura
Per praticità, i comandi relativi alla temperatura sono preimpostati in fabbrica.
Impostazioni
ATTENZIONE:
Attendere 24 per il raffreddamento completo dell’apparecchio prima di inserirvi degli alimenti. Se si
conservano alimenti prima che l’apparecchio si sia raffreddato completamente, questi potrebbero deteriorarsi.
Se la temperatura è troppo alta o troppo bassa nel comparto frigorifero o congelatore, controllare innanzitutto i fori di ventilazione per verificare che non siano ostruiti prima di regolare i comandi. Vedere “Come garantire la corretta circolazione dell’aria”.
Accensione/Spegnimento dell’apparecchio:
Premere ripetutamente il tasto (+) del congelatore fino visualizzare “OFF” sul display. Lo spegnimento
del frigorifero richiede qualche secondo. Nessun comparto si raffredderà.
Premere il tasto (-) del frigorifero o del congelatore per accendere l’apparecchio.
Comandi di regolazione
Il comando REFRIGERATOR regola la temperatura del comparto frigorifero. Il comando FREEZER
regola la temperatura del comparto congelatore.
Regolazione della temperatura:
Premere i tasti (+) o (-) fino a visualizzare il punto di regolazione desiderato.
NOTA: Fatta eccezione per la prima volta in cui si accende l’apparecchio, non modificare più di una rego-
lazione della temperatura alla volta. Attendere 24 ore tra una regolazione e l’altra affinché la temperatura si stabilizzi.
Descrizione del pannello comandi
7
Caldo
Freddo
Caldo
Freddo
Caldo
Freddo
Funzione Fast Cooling & Fast Freezing (raffreddamento rapido e congelamento rapido)
La funzione di raffreddamento rapido e congelamento rapido agevola i periodi di uso intensivo del frigorifero, è utile in caso di conservazione di grandi quantità di verdure o di temperature ambienti temporaneamente calde.
Premere il tasto Fast Cooling & Fast Freezing per impostare il congelatore e il frigorifero alle temperature più basse. Premere nuovamente il tasto Fast Cooling & Fast Freezing per ripristinare la normale impostazione del frigorifero.
NOTA: La funzione Fast Cooling & Fast Freezing si spegne automaticamente dopo circa 12 ore.
Funzione Quick Ice
La funzione Quick Ice è utile in periodi temporanei di uso intensivo di ghiaccio, in quanto consente di aumentare la produzione di cubetti.
Premere il tasto Quick Ice per impostare il congelatore e il frigorifero alle temperature più basse. Premere nuovamente il tasto Quick Ice per ripristinare la normale impostazione del congelatore.
NOTA: La funzione Quick Ice si spegne automaticamente dopo circa 24 ore.
Funzione Vacanza
Nella Funzione Vacanza, il congelatore non si sbrina automaticamente agli stessi intervalli in cui lo farebbe normalmente e in questo modo risparmia energia.
Premere il tasto Vacation Mode fino a quando la relativa spia non si accende.
Premere nuovamente il tasto Vacation Mode o aprire la porta del frigorifero per
disabilitare la funzione.
NOTA: La porta del frigorifero può essere aperta entro 1 ora dall’impostazione nella Funzione Vacanza senza per questo determinare la disattivazione della funzione.
Funzione Temp Alarm (Allarme Temperatura)
L’allarme temperatura combina le funzioni di allarme black out e surriscaldamento dell’apparecchio.
Allarme black out
Durante il black out, se la temperatura all’interno del comparto frigorifero e congelatore risale al di sopra delle normali temperature di esercizio, l’apparecchio visualizzerà la temperatura maggiore raggiunta.
Premere il tasto Temp Alarm fino ad accendere la relativa spia per attivare questa funzione. Tenere premuto il tasto Temp Alarm per 3 secondi fino a spegnere la spia della funzione.
Allarme surriscaldamento
Se la temperatura del comparto frigorifero o congelatore supera i normali valori di esercizio per oltre un’ora, l’apparecchio emetterà un segnale acustico ripetuto. I display delle temperature visualizzano alternativamente le temperature correnti e le temperature più alte raggiunte nei compartimenti in assenza di tensione. Premere il tasto Temp Alarm una volta per arrestare il segnale acustico e la visualizzazione alterna delle temperature. La spia dell’allarme continuerà a lampeggiare fino a quando la temperatura all’interno del frigorifero non si stabilizza.
Funzione Allarme Porta Aperta
La funzione di allarme porta emette un segnale acustico a intervalli di pochi secondi quando la porta è stata lasciata aperta per 5 minuti di seguito. Il segnale acustico continuerà fino a quando non si chiude la porta o non si disabilita la funzione. Premere il tasto Allarme Porta Aperta per attivare o disattivare questa funzione. Quando la funzione è attivata, la spia è accesa.
Descrizione del pannello comandi
8
Spie di stato del filtro dell’acqua e di sostituzione del filtro
La spia di stato del filtro dell’acqua consente di sapere quando è il momento di sostituire il filtro. Quando la spia gialla (Order) è accesa, è quasi giunto il momento di sostituire il filtro dell’acqua. Quando è accesa la spia rossa (Replace) occorre installare un nuovo filtro dell’acqua. Vedere “Sistema di filtraggio dell’acqua” Dopo aver sostituito il filtro dell’acqua, premere e tenere premuto FILTER RESET per 3 secondi fino allo spegnimento delle spie Order o Replace.
Descrizione del pannello comandi
Erogatore acqua
Se l’impianto idrico non è stato sciacquato al momento della prima installazione dell’apparecchio, riempire d’acqua un contenitore e versarne da 8 a 12 l (da 2 a 3 gal.) o per circa 6 - 7 minuti fino a creare il ricircolo d’acqua. L’acqua che si versa e si scola risciacqua i tubi. Il raffreddamento del frigorifero e la funzione di raffrescamento dell’acqua richiedono qualche ora.
Erogazione acqua
1. Posizionare un recipiente sotto il distributore mentre si preme il pulsante.
2. Rilasciare il pulsante per interrompere l’erogazione.
NOTA: Per disporre sempre di acqua fresca, occorre erogare una sufficiente quantità d’acqua ogni settimana.
Impostazioni personalizzate
Il pannello comandi consente di predefinire impostazioni personalizzate.
Display della temperatura (C_F)
Questa impostazione consente di modificare la visualizzazione della temperatura. C - Temperatura in gradi Celsius F - Temperatura in gradi Fahrenheit
Allarme (AL)
Questa impostazione consente di disabilitare il segnale acustico di tutti gli allarmi. ON - In caso di allarme l’apparecchio emette un segnale acustico. OFF - In caso di allarme l’apparecchio non emette alcun segnale acustico.
Modalità Sabbath (SAB) IMPORTANTE: Questa impostazione non disabilita le spie luminose all’interno
dell’apparecchio. ON - Tutte le spie del pannello comandi sono disabilitate. OFF - Tutte le spie del pannello comandi sono abilitate. NOTA: Premere qualsiasi tasto sul pannello comandi per ripristinare le spie dello stesso.
Modalità di accesso al menu delle impostazioni personalizzate:
1. Premere e tenere premuto il tasto Allarme Porta Aperta per 3 secondi. Il nome dell’impostazione personalizzata compare sul display del congelatore e lo stato selezionato (C o F) o (ON o OFF) è visualizzato sul display del frigorifero.
2. Utilizzare i tasti del congelatore (+) o (-) per scorrere tra i nomi delle impostazioni. Quando viene visualizzato il nome dell’impostazione desiderata, premere i tasti del frigorifero (+) o (-) per modificare la selezione.
3. Impostare le preferenze desiderate tenendo premuto il tasto Allarme Porta Aperta per 3 secondi o chiudendo la porta del comparto frigorifero.
9
Loading...
+ 19 hidden pages