Whirlpool JT 479 IX, JT 479 WH User Manual [zh]

JT479
/CPWCNFGWVKNK\CTG
Інструкція з експлуатації
www.whirlpool.com
Ԕɨɥɞɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɧԝɫԕɚɭɥɵԕ
PT
1
ÍNDICE
SEGURANÇA 4 Importantes normas de segurança 5 Guia para resolução de problemas 6 Precauções
ACESSÓRIOS E MANUTENÇÃO 7 Acessórios 8 Manutenção e limpeza
PAINEL DE CONTROLO 9 Painel de controlo
UTILIZAÇÃO GERAL 10 Primeira utilização - Selecção de idioma 10 Modo Stand-by 10 Protecção de aquecimento / Segurança para crianças 10 Modo Demo 10 Interromper ou parar a cozedura 11 Adicionar/ 11 Função de paragem da rotação 11 Temporizador 12 Defi nições
Mexer/virar os alimentos
FUNÇÕES DE COZEDURA 13 Função Jet Start 14 Microondas 15 Grelhador 16 Função combinada grelhador + microondas 17 Função combinada ar forçado + microondas 18 Função Quick Heat 19 Descongelamento (manual e 6th Sense: Descongelar) 20 Função Crisp 21 6TH Sense: Descongelar pão 22 Ar forçado 23 6TH Sense: Vapor 24 6TH Sense: Aquecimento 25 Favoritos 26 6TH Sense: Menu do Chef
SUGESTÕES AMBIENTAIS 36 Sugestões ambientais 36 Especifi cações técnicas
2
PT
INSTALAÇÃO
ANTES DE LIGAR
Coloque o forno afastado de outras fontes de energia. Para possibilitar uma ventilação sufi ciente deverá haver uma distância de, pelo menos, 30 cm por cima do forno.
Não coloque o forno microondas no interior de um armário. Este forno não se
destina a ser colocado ou utilizado numa superfície de trabalho com distância inferior a 850 mm acima do nível do chão.
Verifique se a voltagem indicada na chapa de características equivale à voltagem de corrente eléctrica da sua casa.
Não retire as placas de protecção de entrada do microondas localizadas na parte lateral da parede da cavidade do forno. Estas evitam que a gordura e as partículas de alimentos entrem nos canais de entrada do microondas. Coloque o forno numa superfície estável e nivelada que seja sufi cientemente forte para suportar o forno e os utensílios alimentares que venham a ser introduzidos no mesmo. Seja cuidadoso ao mexer no forno.
Certifi que-se de que o espaço por baixo, por cima e em redor do forno está vazio de modo a possibilitar um fl u- xo de ar adequado.
Certifi que-se de que o aparelho não está danifi cado. Verifi que se a porta do forno fecha perfeitamente contra o suporte da porta e se a junta interna da porta está danifi cada. Esvazie o forno e limpe o interior com um pano húmido e macio. Não ligue o aparelho se este possuir um cabo ou uma tomada eléctrica danifi cada, se não estiver a funcionar correctamente, se estiver danifi cado ou se tiver sofrido uma queda. Não mergulhe o cabo ou a fi cha eléctrica em água. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes. Poderá provocar choques eléctricos, incêndios ou ou­tros perigos.
Não utilize uma extensão: Se o cabo de alimentação for demasiado curto, solicite a um electricista ou um técnico qualifi cado que instale uma tomada próximo do aparelho.
AVISO: A utilização incorrecta da fi cha de ligação à terra pode originar risco de choque eléctrico. Consulte um electricista ou um técnico qualifi cado se não compreender totalmente as instruções para ligação à terra ou, caso tenha dúvidas se o microondas se encontra devidamente ligado à terra.
DEPOIS DE LIGAR
O forno só poderá ser ligado se a porta do mesmo estiver bem fechada. Se o forno estiver localizado perto de uma antena ou aparelho de TV ou rádio, pode provocar má recepção e in­terferências.
A ligação deste aparelho à terra é obrigatória por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimen­tos em pessoas, animais ou danos em objectos devidos à inobservância deste requisito.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer problemas provocados pela inobservância destas instruções por parte do utilizador.
PT
3
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURANÇA
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS Se os materiais dentro / fora do forno entrarem em ignição ou se for produzi-
do fumo, desligue o forno e mantenha a porta do mesmo fechada. Desligue o cabo de alimentação ou desligue a energia eléctrica no painel de fusíveis ou no disjuntor.
Não deixe o forno sem vigilância, especialmente quando estiver a utilizar pa­péis, plásticos ou outros materiais combustíveis no processo de cozedura. O papel poderá carbonizar ou queimar e alguns plásticos poderão derreter se forem utilizados para aquecer alimentos.
AVISO: O aparelho e os seus componentes acessíveis fi cam quentes duran- te a utilização. Tenha cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento no interior do forno. As crianças com menos de 8 anos de idade não devem utilizar o aparelho a não ser sob supervisão contínua.
Este microondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou peças de roupa e o aquecimento de almofadas de aquecimento, pantufas, panos húmidos e semelhantes podem causar ferimentos, a ignição destes produtos ou incêndio.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos sob supervisão ou se receberem instru­ções acerca da utilização segura do aparelho e percebam os riscos envolvi­dos. Os procedimentos de limpeza e manutenção não devem ser efectuados por crianças a não ser que estas tenham mais de 8 anos de idade e se en­contrem sob a supervisão de um adulto. As crianças pequenas devem ser vigiadas a fim de garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha o aparelho e respectivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
AVISO: Não utilize o seu forno microondas para aquecer alimentos ou líqui­dos em recipientes fechados a vácuo. A pressão aumenta e o recipiente po­derá explodir ou provocar danos quando for aberto.
AVISO: As juntas da porta e as áreas da junta da porta devem ser inspeccio­nadas regularmente para verifi car se estão danifi cadas. Se estas áreas es- tiverem danifi cadas, o aparelho não deve ser utilizado até ter sido reparado por um técnico de assistência qualifi cado.
Não utilize o seu forno microondas para cozinhar ou aquecer ovos com ou sem casca dado que estes poderão explodir mesmo após a conclusão do aquecimento do microondas.
4
PT
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURANÇA
O aparelho não deve ser activado através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
Não deixe o forno sem vigilância se estiver a utilizar uma grande quantidade de gordura ou de óleo pois poderá sobreaquecer e provocar um incêndio!
Não aqueça nem utilize materiais inflamáveis no interior ou perto do forno. Os vapores poderão provocar um in­cêndio ou uma explosão.
Não utilize o seu forno microondas para secar têxteis, papel, especiarias, ervas, madeira, fl ores ou outros mate- riais combustíveis. Tal poderá provocar um incêndio.
Não utilize químicos corrosivos ou vapores neste aparelho. Este tipo de forno foi concebido especifi camente para aquecer ou cozinhar alimentos. Não se destina a ser utilizado em laboratórios ou na indústria.
Não pendure nem coloque artigos pesados sobre a porta, pois tal poderá danifi car a abertura e as dobradiças do forno. Não utilize o puxador da porta para pendurar objectos.
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o forno não funcionar, não chame a assistência antes de verifi car os seguintes pontos:
• Se o prato rotativo e o respectivo suporte estão no lugar.
• Se a fi cha está bem metida na tomada da parede.
• Se a porta está bem fechada.
• Verifi que os fusíveis e certifi que-se de que há energia eléctrica em sua casa.
• Verifi que se o forno possui uma boa ventilação.
• Aguarde 10 minutos e tente ligar novamente o forno.
• Abra e volte a fechar a porta antes de ligar novamente o forno.
• Verifi que se o modo Demo está desactivado (consulte o capítulo “Defi nições”).
• Durante o funcionamento de algumas funções, pode surgir um símbolo “ ” no visor. Esta é uma situa­ção normal e indica que o forno está a efectuar alguns cálculos para alcançar um bom resultado fi nal. Tudo isto servirá para evitar deslocações desnecessárias do técnico, as quais lhe serão cobradas. Quando chamar a Assistência, indique o número de série e o número de modelo do forno (consulte a etiqueta de assistência). Consulte o seu livro de garantia para mais sugestões.
Se o cabo de alimentação necessitar de ser substituído , deverá sê-lo por um cabo original, o qual está disponível através do nosso serviço de assistência técnica. O cabo eléctrico só deverá ser substituído por um técnico de assis­tência qualifi cado.
AVISO: A assistência apenas deve ser executada por um técnico qualificado. É perigoso uma pessoa que não um técnico qualifi cado proceder a qualquer operação de assistência ou reparação, que envolva a remoção de qualquer tampa de protecção contra a exposição à energia das microondas.
Não retire nenhuma tampa.
PT
5
PRECAUÇÕES
GERAIS
Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico!
O aparelho não deverá ser ligado sem alimentos no forno quando utilizar as microondas. Se o fi zer, poderá da- nifi car o aparelho.
As aberturas de ventilação do forno não deverão estar tapadas. O bloqueio de entradas de ar ou do exaustor poderá danifi car o forno e proporcionar maus resultados de cozedura.
Para testar o funcionamento do forno, coloque um copo de água no seu interior. A água absorverá a energia das microondas e o forno não será danifi cado.
Não armazene nem utilize este aparelho no exterior. Não utilize este aparelho perto de um lavaloiça, numa cave húmida ou junto de uma piscina ou similares. Não utilize a cavidade para armazenar objectos.
Retire fios ou laços de sacos de papel ou de plástico antes de os colocar no forno. Não utilize o seu forno microondas para fritar, uma vez que a temperatura do óleo não pode ser controlada.
Utilize luvas para fornos para evitar queimaduras quando tocar nos recipientes, em componentes do forno e nas caçarolas após a cozedura.
LÍQUIDOS
Por exemplo, bebidas ou água. Poderá ocorrer um sobreaquecimento do lí­quido além do ponto de ebulição sem que se verifi que o borbulhar. Tal pode- rá resultar num derramamento súbito do líquido quente.
Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com gargalos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o recipiente no forno e deixe a colher de chá no recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repousar um pouco e, de seguida, mexa novamente antes de retirar o reci­piente do forno.
PRECAUÇÕES
Depois de aquecer comida ou líquidos para bebé num biberão ou num reci­piente de comida para bebé, mexa e verifi que sempre a temperatura antes de servir. Tal assegurará que o aquecimento está bem distribuído e será evi-
tado o risco de escaldar ou de queimar.
Consulte sempre o livro de receitas do microondas para obter mais informação. Sobretudo, ao cozinhar ou aquecer alimentos que contenham álcool. Certifi que-se de que a tampa e a tetina foram retiradas antes de aquecer!
6
PT
ACESSÓRIOS
GERAIS
Existem vários acessórios disponíveis no mercado. Antes de comprá-los, cer­tifi que-se de que são adequados para serem utilizados com microondas.
Antes de cozinhar, certifique-se de que os utensílios que vai utilizar são resistentes ao calor do forno e permitem que as microondas passem através deles.
Quando colocar alimentos e acessórios no forno microondas, certifi que-se de que não entram em contacto com o interior do forno. Isto é especialmente importante com acessórios de metal ou com partes metálicas.
Se acessórios com partes metálicas entrarem em contacto com o interior do forno, enquanto este estiver a fun­cionar, ocorrerá uma faísca e o forno poderá fi car danifi cado.
Antes de ligar o forno certifique-se sempre de que o prato rotativo consegue rodar livremente. Se o prato rotati­vo não rodar livremente deverá utilizar um recipiente mais pequeno ou a função de paragem da rotação (ver re­cipientes maiores).
Suporte do prato rotativo Utilize o suporte do prato rotativo por baixo do prato rotativo de vidro. Nunca coloque quaisquer outros utensílios no suporte do prato rotativo.
• Monte o suporte do prato rotativo no forno. Prato rotativo de vidro
Utilize o prato rotativo de vidro com todos os métodos de cozedura. Este prato recolhe os salpicos de líquidos e as partículas de comida que de outro modo iriam manchar e sujar o interior do forno.
• Coloque o prato rotativo de vidro no respectivo suporte. VAPORIZADOR
Para cozinhar alimentos a vapor use a função dedicada (VAPOR). Ao cozinhar alimentos como peixe e legumes coloque-os na grelha intermédia. Não use a grelha intermédia para cozinhar massas, arroz ou feijão.
Coloque sempre o vaporizador no prato rotativo de vidro.
PLATAFORMA DE ARAME Utilize a plataforma de arame superior sempre que utilizar o grelhador ou uma função combinada gre­lhador+microondas. Utilize a plataforma de arame inferior sempre que utilizar o ar forçado ou uma função combinada ar forçado+microondas.
PRATO CRISP Coloque os alimentos directamente no prato Crisp. O prato Crisp pode ser pré-aquecido antes de ser utilizado (máx. 3 min). Quando utilizar o prato Crisp, use sempre o prato rotativo de vidro como suporte. Não coloque quaisquer utensílios no prato Crisp já que este aquecerá rapidamente e poderá danifi car o utensílio.
PEGA CRISP Utilize a pega Crisp fornecida para retirar o prato Crisp quente do forno.
TAMPA PARA PRATOS (acessório vendido separadamente) A tampa é utilizada para cobrir alimentos durante o processo de cozedura ou de aquecimento ape­nas com microondas. Esta ajuda a diminuir os salpicos, a reter a humidade dos alimentos, bem como a reduzir o tempo de cozedura. Utilize a tampa para aquecer alimentos em dois níveis.
TABULEIRO DE IR AO FORNO (acessório vendido separadamente) Utilize o tabuleiro quando cozinhar apenas na função de ar forçado. Nunca o utilize em combinação com as microondas.
Coloque o tabuleiro nos respectivos encaixes existentes na cavidade.
PT
Tampa
Recipiente intermédio
Recipiente inferior
7
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A falta de limpeza do forno poderá provocar a deterioração da sua superfície, situação que poderá afectar o tempo de vida útil do aparelho e provocar pos­síveis situações perigosas.
Não utilize esfregões de metal abrasivos, produtos de limpeza abrasivos, es­fregões de palha de aço, panos arenosos, etc. pois poderão danifi car o painel de controlo e as superfícies interior e exterior do forno. Utilize um
pano com
um detergente suave ou um bocado de rolo de cozinha com limpa vidros. Aplique o limpa vidros no rolo de cozinha.
A intervalos regulares, especialmente se ocorrerem derramamentos, retire o prato rotativo, o suporte do prato rotativo e limpe a base do forno.
Use um pano macio e húmido com detergente suave para limpar as superfí-
cies interiores, a parte de trás e da frente da porta e a abertura da porta. Não utilize aparelhos de limpeza a vapor para limpar o seu forno microondas.
O forno deve ser limpo regularmente e todos os resíduos de alimentos devem ser removidos.
A limpeza é a única manutenção normalmente requerida. Esta deve ser efectuada com o forno microondas des­ligado.
Não aponte qualquer produto em spray directamente para o forno.
Este forno foi concebido para funcionar com o prato rotativo no seu lugar.
Não utilize o forno microondas quando o prato rotativo for retirado para limpeza. Não permita que gorduras ou partículas de alimentos se acumulem em volta da porta.
uma chávena de água no forno durante 2 ou 3 minutos. O vapor irá amolecer a sujidade. Os odores no interior do forno podem ser eliminados adicionando sumo de limão a uma chávena com água, co-
locando-a no prato rotativo e fervendo durante alguns minutos. A resistência do grelhador não necessita de qualquer tipo de limpeza já que o calor intenso permite queimar
quaisquer salpicos, mas o tecto situado por baixo da resistência poderá necessitar de ser limpo regularmente. Deverá efectuar essa limpeza com um pano macio e húmido com um detergente suave.
Se não utilizar o grelhador regularmente, deixe-o em funcionamento durante 10 minutos por mês para queimar quaisquer salpicos, de forma a reduzir o risco de provocar um incêndio.
Para a sujidade difícil, ferva
LIMPEZA CUIDADOSA: O prato Crisp deve ser limpo com água e um detergente suave. As zonas muito sujas podem ser limpas com
pano e um detergente suave.
um Deixe que o prato Crisp arrefeça antes de proceder à sua limpeza.
Não mergulhe ou enxague o prato Crisp em água enquanto estiver quente. Um arrefecimento rápido poderá danifi cá-lo. Não utilize esfregões de palha de aço. Estes poderão riscar a superfície.
APTOS PARA A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA :
• Suporte do prato rotativo • Plataforma de arame • Pega Crisp
• Prato rotativo de vidro • Acessório para cozedura a vapor
8
• Tabuleiro (acessório vendido separadamente)
PT
D
E
M
O
Função combinada grelhador + microondas
Use este botão para alterar opções como, por
exemplo, o idioma, avisos sonoros, etc…
Use esta função quando necessitar de usar re-
cipientes grandes que não rodem livremente
dentro do forno. Isto funciona apenas com as
BOTÃO DE DEFINIÇÃO
BOTÃO DE PARAGEM DA ROTAÇÃO
seguintes funções de cozedura:
Função combinada ar forçado + microondas
Use para activar o temporizador.
O visor mostra texto e símbolos.
Produto LIGADO: confi rme os parâmetros de
cozedura e inicie o processo de cozedura.
Produto DESLIGADO: active a função Jet Start.
BOTÃO JET START
•Ar forçado
BOTÃO DO TEMPORIZADOR
VISOR
PAINEL DE CONTROLO


Produto LIGADO: confi rme os parâmetros de
cozedura e inicie o processo de cozedura.
Produto DESLIGADO: active a função Jet Start.
BOTÃO DE CONFIRMAÇÃO
Prima para parar ou reiniciar qualquer uma das
funções do forno.
BOTÃO STOP
FUNÇÕES MANUAISUse para seleccionar:
Sense: Des-
th
funções, rode este botão para
SENSE: DESCONGELAR PÃO
TH
Dependendo das
seleccionar:
•Nível de potência do microondas
•Potência do grelhador
•Tempo de cozedura
•Peso
•Temperatura
• Tipo de alimento/categoria
BOTÃO ROTATIVO
SENSE: AQUECIMENTO
TH
Botão 6
•Função microondas
•Função grelhador
•Função combinada grelhador + microondas
• Função combinada ar forçado + microondas
•Função Quick Heat
PT
•Grau de cozedura BOTÃO 6
Sense: Aque-
th
th
Use para seleccionar a função 6
Use para seleccionar as funções manuais Des-
cimento.
BOTÃO DESCONGELAR
SENSE: MENU DO CHEF
TH
Use para seleccionar a função 6
congelar pão.
BOTÃO 6
.
Sense: Vapor
th
sense: Descongelar.
SENSE: VAPOR
TH
Use para seleccionar a função 6
congelar / 6
BOTÃO 6
Use este botão para Aceder às receitas auto-
Use este botão para guardar e ver assuas re-
máticas.
ceitas favoritas.
BOTÃO FAVORITOS
Use para seleccionar a função Crisp.
Use para seleccionar as funções de ar forçado
BOTÃO CRISP
(com ou sem pré-aquecimento).
BOTÃO AR FORÇADO
9
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - SELECÇÃO DE IDIOMA
Ao ligar o forno pela primeira vez, o visor pede-lhe que escolha o idioma pretendido (o idioma predefinido é o Inglês). Para mudar o idioma rode o botão rotativo e escolha o idioma pretendido premindo o botão de confirma­ção.
Nota: é possível alterar o idioma em qualquer altura através do menu Definições (consulte o capítulo Definições).
MODO STAND-BY
Após premir o botão Stop, ou se não houver interacção com o produto durante um certo período de tempo, o forno entra no modo Stand-By e o visor é desligado. Rode o botão rotativo ou prima qualquer botão para sair.
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO / SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Esta função automática de segurança é activada um minuto após o forno ter regressado ao “modo stand by“. (O forno encontra-se em “stand by” quando o vi­sor está vazio).
Quando a função de segurança está activada a por­ta deve ser aberta e fechada para iniciar a cozedura, caso contrário será mostrada a mensagem seguin­te no visor:
ABRIR A POR­TA
DEMO
MODO DEMO
O Modo Demo foi concebido para demonstrar o funcionamento do produto na loja. Quando o Modo Demo está activado, a mensagem “DEMO” é mostrada no visor. Quando o Modo Demo está activado, não há produção de energia de microondas ou de calor. Para que o forno funcione correctamente, o Modo Demo tem de estar desactivado (consulte o capítulo “DEFINI­ÇÕES”).
INTERROMPER OU PARAR A COZEDURA
Para interromper a cozedura: A cozedura pode ser interrompida para verifi car , virar ou mexer os alimentos, abrindo a porta. A defi nição será mantida durante 10 minutos.
Para prosseguir com a cozedura: Feche a porta e prima o botão Jet Start ou o botão de confi rmação UMA VEZ. A cozedura é reiniciada a par- tir do ponto em que foi interrompida.
10
Se não quiser continuar a cozinhar: Remova os alimentos, fecha a porta e prima o bo­tão STOP. Quando a cozedura termina: Soará um sinal sonoro minuto a minuto, durante 10 minutos, quando a cozedura estiver concluída. Prima o botão STOP ou abra a porta para anular o sinal. Nota: Quando o processo de cozedura estiver con­cluído, o forno só manterá as defi nições actuais du- rante 60 segundos se a porta for aberta e novamen­te fechada.
PT
i
ADICIONAR/MEXER/VIRAR OS ALIMENTOS
Dependendo da função seleccionada, pode ser necessário adicionar / mexer / virar os alimentos durante a co­zedura. Neste caso, o forno interrompe o processo de cozedura e pede-lhe que execute a acção necessária. Quando necessário, deve:
Abrir a porta.
Adicionar, mexer ou virar os alimentos (dependendo da acção necessária).
Fechar a porta e reiniciar a cozedura premindo o botão de con rmação / botão Jet Start.
Notas:
- Se a porta não for aberta no espaço de 2 minutos após o pedido para adicionar alimentos, o forno entra no modo Stand-by.
- Se a porta não for aberta no espaço de 2 minutos após o pedido para mexer ou virar os alimentos, o forno prossegue com a cozedura (neste caso o resultado final pode não ser o desejado).
FUNÇÃO DE PARAGEM DA ROTAÇÃO
Para obter os melhores resultados, o prato rotativo de vidro tem de rodar durante a cozedura. No entanto, caso tenha de usar recipientes largos que não rodem livremente no forno, é possível parar a rota­ção do prato de vidro usando a função de paragem da rotação. Isto funciona apenas com as seguintes funções de cozedura:
- Ar forçado
- Função combinada grelhador + microondas
- Função combinada ar forçado + microondas
TEMPORIZADOR
Utilize esta função sempre que necessitar de um temporizador de cozinha para medir o tempo exacto em vários procedimentos tais como permitir que a massa levede antes de levar ao forno, etc. Tenha em atenção que o temporizador de cozinha NÃO activa qualquer ciclo de cozedura.
Com o produto no modo Stand-By (consulte o capítulo Modo Stand-By), prima o botão do temporizador.
Rode o botão rotativo para especificar o número de minutos.
Prima o botão de confirmação/botão Jet Start. A função é iniciada.
Ouvir-se-á um sinal sonoro sempre que o temporizador tiver concluído a contagem decrescente. Esta função exclusiva da Whirlpool proporciona um alourar perfeito tanto na parte de cima como de baixo dos
Nota: é possível iniciar uma função de cozedura depois do temporizador ter começado a contagem decrescente. Neste caso, prima o botão do temporizador para ver no visor o tempo restante.
PT
11
Loading...
+ 25 hidden pages